diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js
index 02549c9f..5340d5bb 100644
--- a/copyparty/web/browser.js
+++ b/copyparty/web/browser.js
@@ -2543,7 +2543,7 @@ var Ls = {
["ESC", "sulje asioita"],
"file-manager",
- ["G", "vaihda lista/ruudukkonäkymään"],
+ ["G", "vaihda lista/kuvanäkymään"],
["T", "vaihda pienoiskuviin/kuvakkeisiin"],
["⇧ A/D", "pienoiskuvien koko"],
["ctrl-K", "poista valitut"],
@@ -2558,13 +2558,13 @@ var Ls = {
["↑/↓", "siirrä valintaosoitinta"],
["ctrl ↑/↓", "siirrä osoitinta ja näkymää"],
["⇧ ↑/↓", "valitse edellinen/seuraava tiedosto"],
- ["ctrl-A", "valitse kaikki tiedostot / kansiot"],
+ ["ctrl-A", "valitse kaikki tiedostot / hakemistot"],
], [
"navigation",
["B", "näytä linkkipolku"],
["I/K", "siirry edelliseen/seuraavaan hakemistoon"],
["M", "siirry ylähakemistoon/supista nykyinen hakemisto"],
- ["V", "näytä kansiot/tekstitiedostot navigointipaneelissa"],
+ ["V", "näytä hakemistot/tekstitiedostot navigointipaneelissa"],
["A/D", "navigointipaneelin koko"],
], [
"audio-player",
@@ -2617,7 +2617,7 @@ var Ls = {
"ht_d2": "päivää",
"ht_and": " ja ",
- "goh": "ohjauspaneeli",
+ "goh": "hallintapaneeli",
"gop": 'viereinen hakemisto">edell',
"gou": 'ylempi hakemisto">ylös',
"gon": 'seuraava hakemisto">seur',
@@ -2626,7 +2626,7 @@ var Ls = {
"ot_close": "sulje alavalikko",
"ot_search": "etsi tiedostoja ominaisuuksien, tiedostopolun tai -nimen, musiikkitägien tai näiden yhdistelmän perusteella$N$N<code>foo bar</code> = täytyy sisältää sekä «foo» että «bar»,$N<code>foo -bar</code> = täytyy sisältää «foo» mutta ei «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = alkaa «yana» ja on «opus»-tiedosto$N<code>"try unite"</code> = sisältää täsmälleen «try unite»$N$Npäivämäärän muoto on iso-8601, kuten$N<code>2009-12-31</code> tai <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
"ot_unpost": "unpost: poista viimeaikaiset tai keskeytä keskeneräiset lataukset",
- "ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0:aa",
+ "ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0",
"ot_mkdir": "mkdir: luo uusi hakemisto",
"ot_md": "new-md: luo uusi markdown-dokumentti",
"ot_msg": "msg: lähetä viesti palvelinlokiin",
@@ -2640,7 +2640,7 @@ var Ls = {
"ab_mkdoc": "luo markdown-tiedosto",
"ab_msg": "lähetä viesti palvelinlokiin",
- "ay_path": "siirry kansioihin",
+ "ay_path": "siirry hakemistoihin",
"ay_files": "siirry tiedostoihin",
"wt_ren": "uudelleennimeä valitut kohteet$NPikanäppäin: F2",
@@ -2650,29 +2650,29 @@ var Ls = {
"wt_pst": "liitä aiemmin leikatut / kopioidut valinnat$NPikanäppäin: ctrl-V",
"wt_selall": "valitse kaikki tiedostot$NPikanäppäin: ctrl-A (kun tiedosto on kohdistettu)",
"wt_selinv": "valitse vastakkaiset tiedostot",
- "wt_zip1": "lataa tämä kansio pakattuna",
+ "wt_zip1": "lataa tämä hakemisto pakattuna",
"wt_selzip": "lataa valitut kohteet pakattuna",
"wt_seldl": "lataa valitut kohteet paketoimatta$NPikanäppäin: Y",
"wt_npirc": "kopioi kappaletiedot IRC-muotoilulla",
"wt_nptxt": "kopioi kappaletiedot ilman muotoilua",
"wt_m3ua": "lisää m3u-soittolistaan (klikkaa 📻kopioi
myöhemmin)",
"wt_m3uc": "kopioi m3u-soittolista leikepöydälle",
- "wt_grid": "vaihda ruudukko- ja listanäkymän välillä$NPikanäppäin: G",
+ "wt_grid": "vaihda kuva- ja listanäkymän välillä$NPikanäppäin: G",
"wt_prev": "edellinen kappale$NPikanäppäin: J",
"wt_play": "toista / pysäytä$NPikanäppäin: P",
"wt_next": "seuraava kappale$NPikanäppäin: L",
- "ul_par": "rinnakkaisten latausten lkm:",
+ "ul_par": "rinnakkaislatausten lkm:",
"ut_rand": "satunnaisgeneroidut tiedostonimet",
"ut_u2ts": "kopioi viimeksi muokattu aikaleima$Ntiedostojärjestelmästäsi palvelimelle\">📅",
"ut_ow": "korvaa olemassa olevat tiedostot palvelimella?$N🛡️: ei koskaan (luo sen sijaan uuden tiedostonimen)$N🕒: korvaa jos palvelintiedosto on vanhempi kuin omasi$N♻️: korvaa aina jos tiedostot ovat erilaisia",
- "ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$kannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia",
+ "ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$Nkannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia",
"ut_ask": 'kysy vahvistusta ennen latauksen aloittamista">💭',
- "ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Ntekemällä käyttöliittymäästä vähemmän monimutkaisen",
+ "ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Nvähentämällä käyttöliittymän monimutkaisuutta",
"ut_srch": "lataamisen sijaan tarkista, ovatko tiedostot jo $N olemassa palvelimella (käy läpi kaikki hakemistot, joihin sinulla on read-oikeudet)",
- "ut_par": "keskeytä lataukset asettamalla se 0:aan$N$Nnosta, jos yhteytesi on hidas tai viive on suuri$N$Npidä se 1:ssä lähiverkossa tai jos palvelimen kovalevy on pullonkaula",
- "ul_btn": "vedä tiedostoja / kansioita
tähän (tai napsauta tätä)",
- "ul_btnu": "L A T A A",
+ "ut_par": "keskeytä lataukset asettamalla se nollaan$N$Nnosta, jos yhteytesi on hidas tai viive on suuri$N$Npidä se 1:ssä lähiverkossa tai jos palvelimen kovalevy on pullonkaula",
+ "ul_btn": "vedä tiedostoja / hakemistoja tähän
(tai klikkaa minua)",
+ "ul_btnu": "L Ä H E T Ä",
"ul_btns": "E T S I",
"ul_hash": "tiiviste",
@@ -2712,31 +2712,31 @@ var Ls = {
"udt_srch": "Etsi",
"udt_drop": "pudota se tähän",
- "u_nav_m": '
Enter
= Tiedostoja (yksi tai useampi)\nESC
= Yksi kansio (mukaan lukien alikansiot)',
- "u_nav_b": 'TiedostojaYksi kansio',
+ "u_nav_m": 'Enter
= Tiedostoja (yksi tai useampi)\nESC
= Yksi hakemisto (mukaan lukien alihakemistot)',
+ "u_nav_b": 'TiedostojaYksi hakemisto',
- "cl_opts": "kytkimet",
+ "cl_opts": "asetukset",
"cl_themes": "teema",
"cl_langs": "kieli",
- "cl_ziptype": "kansion lataus",
+ "cl_ziptype": "hakemiston pakkaustyyppi",
"cl_uopts": "up2k-kytkimet",
"cl_favico": "favicon",
"cl_bigdir": "suuret hakemistot",
- "cl_hsort": "#lajittelu",
- "cl_keytype": "sävellajin notaatio",
+ "cl_hsort": "#sort",
+ "cl_keytype": "sävellajin notaatiotyyppi",
"cl_hiddenc": "piilotetut sarakkeet",
"cl_hidec": "piilota",
"cl_reset": "palauta",
"cl_hpick": "napauta sarakeotsikoita piilottaaksesi alla olevassa taulukossa",
"cl_hcancel": "sarakkeiden piilotus peruttu",
- "ct_grid": '田 RUUDUKKO',
- "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ ammattilaisvinkit',
- "ct_thumb": 'RUUDUKKOnäkymässä, vaihda kuvakkeihin tai pienoiskuviin$NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat',
- "ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan RUUDUKKOnäkymässä">val',
+ "ct_grid": '田 kuvanäkymä',
+ "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ vihjelaatikot',
+ "ct_thumb": 'valitse kuvakkeiden / pienoiskuvien välillä kuvanäkymässä $NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat',
+ "ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">valitse',
"ct_ihop": 'kun kuvakatselin suljetaan, vieritä alas viimeksi katsottuun tiedostoon">g⮯',
"ct_dots": 'näytä piilotetut tiedostot (jos palvelin sallii)">piilotiedostot',
- "ct_qdel": 'tiedostoja poistaessa, kysy vahvistusta vain kerran">qdel',
+ "ct_qdel": 'kysy vahvistusta vain kerran tiedostoja poistaessa">qdel',
"ct_dir1st": 'lajittele hakemistot ennen tiedostoja">📁 ensin',
"ct_nsort": 'luonnollinen lajittelu (tiedostonimille jotka ovat numeroalkuisia)">nsort',
"ct_utc": 'näytä kaikki aikaleimat UTC-ajassa">UTC',
@@ -2746,9 +2746,9 @@ var Ls = {
"cut_umod": "jos tiedosto on jo olemassa palvelimella, päivitä palvelimen viimeksi muokattu aikaleima vastaamaan paikallista tiedostoasi (vaatii write- ja delete-oikeudet)\">re📅",
- "cut_turbo": "yolo-painike, ET todennäköisesti halua ottaa tätä käyttöön:$N$Nkäytä tätä jos latasit valtavan määrän tiedostoja ja jouduit käynnistämään uudelleen jostain syystä, ja haluat jatkaa latausta ASAP$N$Ntämä korvaa tiivistetarkistuksen yksinkertaisella "onko tällä sama tiedostokoko palvelimella?" joten jos tiedoston sisältö on erilainen sitä EI ladata$N$Nsinun pitäisi poistaa tämä käytöstä kun lataus on valmis, ja sitten "ladata" samat tiedostot uudelleen antaaksesi asiakkaan varmistaa ne\">turbo",
+ "cut_turbo": "yolo-painike -- et todennäköisesti halua ottaa tätä käyttöön:$N$Nkäytä tätä jos latasit valtavan määrän tiedostoja ja jouduit käynnistämään uudelleen jostain syystä, ja haluat jatkaa latausta välittömästi$N$Ntämä korvaa tiivistetarkistuksen yksinkertaisella "onko tällä sama tiedostokoko palvelimella?" joten jos tiedoston sisältö on erilainen sitä EI ladata$N$Nsinun pitäisi poistaa tämä käytöstä kun lataus on valmis, ja sitten "ladata" samat tiedostot uudelleen antaaksesi selaimesi varmistaa ne\">turbo",
- "cut_datechk": "ei vaikutusta ellei turbo-painike ole käytössä$N$Nvähentää yolo-tekijää hieman; tarkistaa vastaavatko tiedostojen aikaleimat palvelimella omia$N$Npitäisi teoriassa napata useimmat keskeneräiset / vioittuneet lataukset, mutta ei ole korvike varmistuskierrokselle turbo poistettuna käytöstä jälkeenpäin\">päiväys-tark",
+ "cut_datechk": "ei vaikutusta ellei turbo-painike ole käytössä$N$Nvähentää yolo-tekijää hieman; tarkistaa vastaavatko tiedostojen aikaleimat palvelimella omia$N$Npitäisi teoriassa napata useimmat keskeneräiset / vioittuneet lataukset, mutta ei ole korvike varmistuskierrokselle turbo poistettuna käytöstä jälkeenpäin\">päiväysvarmistin",
"cut_u2sz": "kunkin lähetyspalan koko (MiB:ssä); suuret arvot lentävät paremmin atlantin yli. kokeile pieniä arvoja erittäin heikoilla yhteyksillä",
@@ -2767,46 +2767,46 @@ var Ls = {
"cft_fg": "edustaväri",
"cft_bg": "taustaväri",
- "cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi kansiossa",
- "cdt_ask": "sivun lopussa,$Nsen sijaan että lataa automaattisesti lisää tiedostoja,$Nkysy mitä tehdä",
+ "cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi hakemistossa",
+ "cdt_ask": "sivun lopussa, sen sijaan että lataa $Nautomaattisesti lisää tiedostoja, kysy mitä tehdä",
"cdt_hsort": "kuinka monta lajittelusääntöä (<code>,sorthref</code>) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen nollaan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä",
"tt_entree": "näytä navigointipaneeli$NPikanäppäin: B",
"tt_detree": "näytä linkkipolku$NPikanäppäin: B",
- "tt_visdir": "näytä valittu kansio",
+ "tt_visdir": "näytä valittu hakemisto",
"tt_ftree": "vaihda linkkipolku- / tekstitiedostonäkymään$NPikanäppäin: V",
- "tt_pdock": "näytä yläkansiot telakoitussa paneelissa ylhäällä",
+ "tt_pdock": "näytä ylähakemistot telakoitussa paneelissa ylhäällä",
"tt_dynt": "kasvata automaattisesti hakemistosyvyyden kasvaessa",
"tt_wrap": "rivitys",
"tt_hover": "paljasta ylivuotavat rivit leijutettaessa$N( rikkoo vierityksen ellei hiiri $N ole vasemmassa marginaalissa )",
- "ml_pmode": "kansion lopussa...",
+ "ml_pmode": "hakemiston lopussa...",
"ml_btns": "komennot",
- "ml_tcode": "transkoodaa",
- "ml_tcode2": "transkoodaa muotoon",
+ "ml_tcode": "muunna nämä",
+ "ml_tcode2": "tähän muotoon",
"ml_tint": "sävy",
"ml_eq": "taajuuskorjain",
"ml_drc": "dynaaminen alueen kompressori",
"mt_loop": "toista samaa kappaletta\">🔁",
- "mt_one": "lopeta yhden kappaleen jälkeen\">1️⃣",
- "mt_shuf": "satunnaistoisto\">🔀",
+ "mt_one": "lopeta yhden toiston jälkeen\">1️⃣",
+ "mt_shuf": "aktivoi satunnaistoisto\">🔀",
"mt_aplay": "automaattitoisto jos linkissä jolla pääsit palvelimelle oli kappale-ID$N$Ntämän poistaminen käytöstä pysäyttää myös sivun URL:n päivittämisen kappale-ID:lla musiikkia toistettaessa, estääksesi automaattitoiston jos nämä asetukset menetetään mutta URL säilyy\">a▶",
"mt_preload": "aloita seuraavan kappaleen lataaminen lähellä loppua, mahdollistaen saumattoman toiston\">esilataus",
- "mt_prescan": "siirry seuraavaan kansioon ennen viimeisen kappaleen$Nloppumista, pitäen verkkoselaimen tyytyväisenä$Njotta se ei pysäytä toistoa\">nav",
- "mt_fullpre": "yritä esiladata koko kappale;$N✅ ota käyttöön heikoilla yhteyksillä,$N❌ poista käytöstä hitailla yhteyksillä\">täysi",
+ "mt_prescan": "siirry seuraavaan hakemistoon ennen viimeisen kappaleen$Nloppumista, pitäen verkkoselaimen tyytyväisenä$Njotta se ei pysäytä toistoa\">nav",
+ "mt_fullpre": "yritä esiladata koko kappale;$N✅ ota käyttöön heikoilla yhteyksillä,$N❌ poista käytöstä hitailla yhteyksillä\">esi+",
"mt_fau": "puhelimissa: estä musiikin pysähtyminen jos seuraava kappale ei esilataudu tarpeeksi nopeasti (voi aiheuttaa ongelmia kappaletietojen näyttämisessä)\">☕️",
"mt_waves": "aaltomuoto-hakupalkki:$Nnäytä äänenvahvuus selaimessa\">~s",
"mt_npclip": "näytä painikkeet parhaillaan soivan kappaleen leikepöydälle kopioimiseen\">/np",
"mt_m3u_c": "näytä painikkeet valittujen$Nkappaleiden kopioimiseen m3u8-soittolistana leikepöydälle\">📻",
"mt_octl": "käyttöjärjestelmäintegraatio (medianäppäimet / osd)\">os-ctl",
- "mt_oseek": "salli haku käyttöjärjestelmäintegraation kautta$N$Nhuom: joissakin laitteissa (iPhonet),$Ntämä korvaa seuraava-kappale-painikkeen\">kelaus",
- "mt_oscv": "näytä albumin kansi osd:ssä\">taide",
+ "mt_oseek": "salli haku käyttöjärjestelmäintegraation kautta$N$Nhuom: joissakin laitteissa (iPhonet),$Ntämä korvaa 'seuraava kappale' -painikkeen\">kelaus",
+ "mt_oscv": "näytä albumin kansi osd:ssä\">kansikuvat",
"mt_follow": "pidä soiva kappale näkyvissä\">🎯",
"mt_compact": "kompaktit säätimet\">⟎",
"mt_uncache": "tyhjennä välimuisti (kokeile tätä jos selaimesi välimuistissa on$Nrikkinäinen kopio kappaleesta)\">uncache",
- "mt_mloop": "toista avoinna olevaa hakemistoa loputtomasti\">🔁 silmukka",
- "mt_mnext": "lataa seuraava kansio ja jatka\">📂 seuraava",
+ "mt_mloop": "toista avoinna olevaa hakemistoa loputtomasti\">🔁 alkuun",
+ "mt_mnext": "lataa seuraava hakemisto ja jatka\">📂 seuraava",
"mt_mstop": "pysäytä toisto\">⏸ pysäytä",
"mt_cflac": "muunna flac / wav opus-muotoon\">flac",
"mt_caac": "muunna aac / m4a opus-muotoon\">aac",
@@ -2821,7 +2821,7 @@ var Ls = {
"mt_xowa": "iOS:ssä on bugeja jotka estävät taustatoiston tällä formaatilla; käytä caf:ia tai mp3:a sen sijaan",
"mt_tint": "taustan taso (0-100) liukupalkissa$Ntehden puskuroinnista vähemmän häiritsevän",
"mt_eq": "aktivoi taajuuskorjaimen ja vahvistussäätimen;$N$Nvahvistus <code>0</code> = normaali 100% äänenvoimakkuus (muokkaamaton)$N$Nleveys <code>1 </code> = normaali stereo (muokkaamaton)$Nleveys <code>0.5</code> = 50% vasen-oikea ristisyöttö$Nleveys <code>0 </code> = mono$N$Nvahvistus <code>-0.8</code> & leveys <code>10</code> = laulun poisto :^)$N$Nequalizerin käyttöönotto tekee saumattomista albumeista täysin saumattomia, joten jätä se päälle kaikilla arvoilla nollassa (paitsi leveys = 1) jos välität siitä",
- "mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin (äänenvoimakkuuden tasoittaja / tiiliseinättäjä); ottaa myös käyttöön EQ:n tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' 0:aan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)",
+ "mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin; ottaa myös käyttöön taajuuskorjaimen tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' nollaan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)",
"mb_play": "toista",
"mm_hashplay": "soita tämä äänitiedosto?",
@@ -2848,31 +2848,31 @@ var Ls = {
" im_hnf": "tuota kuvaa ei enää ole olemassa",
- "f_empty": 'tämä kansio on tyhjä',
+ "f_empty": 'tämä hakemisto on tyhjä',
"f_chide": 'tämä piilottaa sarakkeen «{0}»\n\nvoit palauttaa sarakkeet asetuksista',
"f_bigtxt": "tämä tiedosto on {0} Mt kokoinen -- näytetäänkö silti tekstinä?",
"f_bigtxt2": "näytetäänkö vain tiedoston loppu? tämä myös mahdollistaa seuraamisen/tailing, näyttäen uudet tekstirivit reaaliaikaisesti",
"fbd_more": '',
"fbd_all": '',
- "f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko kansion, vieritä ensin loppuun",
+ "f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko hakemiston, vieritä ensin loppuun",
- "f_dls": 'nykyisen kansion tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi',
+ "f_dls": 'nykyisen hakemiston tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi',
"f_partial": "Ladataksesi turvallisesti tiedoston joka on parhaillaan latautumassa, klikkaa tiedostoa jolla on sama nimi mutta ilman .PARTIAL
päätettä. Paina PERUUTA tai Escape tehdäksesi tämän.\n\nOK / Enter painaminen sivuuttaa tämän varoituksen ja jatkaa .PARTIAL
väliaikaistiedoston lataamista, mikä todennäköisesti antaa sinulle vioittunutta dataa.",
"ft_paste": "liitä {0} kohdetta$NPikanäppäin: ctrl-V",
- "fr_eperm": 'ei voida nimetä uudelleen:\nsinulla ei ole “move”-oikeutta tässä kansiossa',
- "fd_eperm": 'ei voida poistaa:\nsinulla ei ole “delete” oikeutta tässä kansiossa',
- "fc_eperm": 'ei voida leikata:\nsinulla ei ole “move” oikeutta tässä kansiossa',
- "fp_eperm": 'ei voida liittää:\nsinulla ei ole “write” oikeutta tässä kansiossa',
+ "fr_eperm": 'ei voida nimetä uudelleen:\nsinulla ei ole “move”-oikeutta tässä hakemistossa',
+ "fd_eperm": 'ei voida poistaa:\nsinulla ei ole “delete” oikeutta tässä hakemistossa',
+ "fc_eperm": 'ei voida leikata:\nsinulla ei ole “move” oikeutta tässä hakemistossa',
+ "fp_eperm": 'ei voida liittää:\nsinulla ei ole “write” oikeutta tässä hakemistossa',
"fr_emore": "valitse vähintään yksi kohde uudelleennimettäväksi",
"fd_emore": "valitse vähintään yksi kohde poistettavaksi",
"fc_emore": "valitse vähintään yksi kohde leikattavaksi",
"fcp_emore": "valitse vähintään yksi kohde kopioitavaksi leikepöydälle",
- "fs_sc": "jaa kansio jossa olet",
+ "fs_sc": "jaa hakemisto jossa olet",
"fs_ss": "jaa valitut tiedostot",
- "fs_just1d": "et voi valita useampaa kuin yhtä kansiota,\ntai sekoittaa tiedostoja ja kansioita yhdessä valinnassa",
+ "fs_just1d": "et voi valita useampaa kuin yhtä,\ntai sekoittaa tiedostoja ja hakemistoja yhdessä valinnassa",
"fs_abrt": "❌ keskeytä",
"fs_rand": "🎲 joku.nimi",
"fs_go": "✅ luo share",
@@ -2885,7 +2885,7 @@ var Ls = {
"fs_tdays": "päivää",
"fs_never": "ikuinen",
"fs_pname": "valinnainen linkin nimi; on satunnainen jos tyhjä",
- "fs_tsrc": "jaettava tiedosto tai kansio",
+ "fs_tsrc": "jaettava tiedosto tai hakemisto",
"fs_ppwd": "valinnainen salasana",
"fs_w8": "luodaan sharea...",
"fs_ok": "paina Enter/OK
lisätäksesi leikepöydälle\npaina ESC/Cancel
sulkeaksesi",
@@ -2897,7 +2897,7 @@ var Ls = {
"fr_adv": "erä / liitännäistiedot / kaava uudelleennimeäminen\">lisäasetukset",
"fr_case": "isot ja pienet kirjaimet erottava regex\">kirjainkoko",
"fr_win": "windows-yhteensopivat nimet; korvaa <>:"\\|?*
japanilaisilla leveillä merkeillä\">win",
- "fr_slash": "korvaa /
merkillä joka ei aiheuta uusien kansioiden luomista\">ei /",
+ "fr_slash": "korvaa /
merkillä joka ei aiheuta uusien hakemistoiden luomista\">ei /",
"fr_re": "regex hakukuvio jota käytetään alkuperäisiin tiedostonimiin; kaappausryhmiin voi viitata alla olevassa muotoilukentässä kuten <code>(1)</code> ja <code>(2)</code> ja niin edelleen",
"fr_fmt": "foobar2000 innoittama:$N<code>(title)</code> korvataan kappaleen nimellä,$N<code>[(artist) - ](title)</code> sivuuttaa [tämän] osan jos artisti on tyhjä$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> ",
"fr_pdel": "poista",
@@ -2925,7 +2925,7 @@ var Ls = {
"fcc_warn": 'kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)',
"fp_apply": "käytä näitä nimiä",
- "fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / kansioita liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä",
+ "fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / hakemistoja liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä",
"fp_ename": "{0} kohdetta ei voida siirtää tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:",
"fcp_ename": "{0} kohdetta ei voida kopioida tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:",
"fp_emore": "tiedostonimien törmäyksiä on vielä korjaamatta",
@@ -2949,8 +2949,8 @@ var Ls = {
"tv_load": "Ladataan tekstidokumenttia:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} Mt ladattu)",
"tv_xe1": "tekstitiedoston lataaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
"tv_xe2": "404, tiedostoa ei löydy",
- "tv_lst": "tekstitiedostojen lista kansiossa",
- "tvt_close": "palaa kansionäkymään$NPikanäppäin: M (tai Esc)\">❌ sulje",
+ "tv_lst": "tekstitiedostojen lista hakemistossa",
+ "tvt_close": "palaa hakemistonäkymään$NPikanäppäin: M (tai Esc)\">❌ sulje",
"tvt_dl": "lataa tämä tiedosto$NPikanäppäin: Y\">💾 lataa",
"tvt_prev": "näytä edellinen dokumentti$NPikanäppäin: i\">⬆ edell",
"tvt_next": "näytä seuraava dokumentti$NPikanäppäin: K\">⬇ seur",
@@ -2967,8 +2967,8 @@ var Ls = {
"m3u_clip": "m3u soittolista nyt kopioitu leikepöydälle\n\nsinun tulisi luoda uusi tekstitiedosto nimeltä jotain.m3u ja liittää soittolista siihen dokumenttiin; tämä tekee siitä soitettavan",
"gt_vau": "älä näytä videoita, toista vain ääni\">🎧",
- "gt_msel": "ota käyttöön tiedostojen valinta; ctrl-klikkaa tiedostoa ohittaaksesi$N$N<em>kun aktiivinen: tuplaklikkaa tiedostoa / kansiota avataksesi sen</em>$N$NPikanäppäin: S\">monivalinta",
- "gt_crop": "keskitä-rajaa pienoiskuvat\">rajaa",
+ "gt_msel": "aktivoi tiedostonvalintatila; ctrl-klikkaa ohittaaksesi valitsemisen väliaikaisesti$N$N<em>tuplaklikkaa tiedostoa / hakemistoa avataksesi sen</em>$N$NPikanäppäin: S\">valitsin",
+ "gt_crop": "rajaa pienoiskuvat keskeltä\">rajaa",
"gt_3x": "korkearesoluutioiset pienoiskuvat\">3x",
"gt_zoom": "zoomaa",
"gt_chop": "pilko",
@@ -3012,28 +3012,28 @@ var Ls = {
"xhr403": "403: Pääsy kielletty\n\nkokeile painaa F5, ehkä sinut kirjattiin ulos",
"xhr0": "tuntematon (todennäköisesti yhteys palvelimeen katosi, tai palvelin on pois päältä)",
"cf_ok": "sori siitä -- DD" + wah + "oS suojaus aktivoitui\n\nasioiden pitäisi jatkua noin 30 sekunnissa\n\njos mitään ei tapahdu, paina F5 ladataksesi sivun uudelleen",
- "tl_xe1": "alikansioiden listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
- "tl_xe2": "404: Kansiota ei löydy",
- "fl_xe1": "kansion tiedostojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
- "fl_xe2": "404: Kansiota ei löydy",
- "fd_xe1": "alikansion luominen epäonnistui:\n\nvirhe ",
- "fd_xe2": "404: Yläkansiota ei löydy",
+ "tl_xe1": "alihakemistojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "tl_xe2": "404: hakemistoa ei löydy",
+ "fl_xe1": "hakemiston tiedostojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "fl_xe2": "404: hakemistoa ei löydy",
+ "fd_xe1": "alihakemiston luominen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "fd_xe2": "404: Ylähakemistoa ei löydy",
"fsm_xe1": "viestin lähettäminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
- "fsm_xe2": "404: Yläkansiota ei löydy",
+ "fsm_xe2": "404: Ylähakemistoa ei löydy",
"fu_xe1": "unpost-listan lataaminen palvelimelta epäonnistui:\n\nvirhe ",
"fu_xe2": "404: Tiedostoa ei löydy??",
"fz_tar": "pakkaamaton gnu-tar tiedosto (linux / mac)",
"fz_pax": "pakkaamaton pax-formaatin tar (hitaampi)",
- "fz_targz": "gnu-tar gzip tason 3 pakkauksella$N$NTämä on yleensä hyvin hidasta, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia sen sijaan",
- "fz_tarxz": "gnu-tar xz tason 1 pakkauksella$N$NTämä on yleensä hyvin hidasta, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia sen sijaan",
+ "fz_targz": "gnu-tar gzip tason 3 pakkauksella$N$Nyleensä hyvin hidas, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia tämän sijasta",
+ "fz_tarxz": "gnu-tar xz tason 1 pakkauksella$N$Nyleensä hyvin hidas, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia tämän sijasta",
"fz_zip8": "zip utf8-tiedostonimillä (suattaapi olla epävakaa windows 7:ssa ja vanhemmissa)",
"fz_zipd": "zip perinteisillä cp437 tiedostonimillä esihistoriallisille ohjelmistoille",
"fz_zipc": "cp437, jossa crc32 laskettu aikaisin,$NMS-DOS PKZIP v2.04g:lle (lokakuu 1993)$N(kestää kauemmin käsitellä ennen latauksen alkua)",
- "un_m1": "voit poistaa viimeaikaiset latauksesi (tai keskeyttää keskeneräiset) alla",
+ "un_m1": "voit poistaa tuoreet tai keskeyttää keskeneräiset latauksesi alta",
"un_upd": "päivitä",
- "un_m4": "tai jaa alla näkyvät tiedostot:",
+ "un_m4": "tai jakaa alla näkyvät tiedostot:",
"un_ulist": "näytä",
"un_ucopy": "kopioi",
"un_flt": "valinnainen suodatin: URL:n täytyy sisältää",
@@ -3041,8 +3041,8 @@ var Ls = {
"un_derr": 'unpost-poisto epäonnistui:\n',
"un_f5": 'jotain hajosi, kokeile päivitystä tai paina F5',
"un_uf5": "pahoittelen mutta sinun täytyy päivittää sivu (esimerkiksi painamalla F5 tai CTRL-R) ennen kuin tämä lataus voidaan keskeyttää",
- "un_nou": 'varoitus: palvelin liian kiireinen näyttääkseen keskeneräiset lataukset; klikkaa "päivitä" linkkiä hetken kuluttua',
- "un_noc": 'varoitus: täysin ladattujen tiedostojen unpost ei ole käytössä/sallittu palvelimen asetuksissa',
+ "un_nou": 'huom! palvelin liian kiireinen näyttääkseen keskeneräiset lataukset; klikkaa "päivitä" linkkiä hetken kuluttua',
+ "un_noc": 'huom! täysin ladattujen tiedostojen unpost ei ole käytössä/sallittu palvelimen asetuksissa',
"un_max": "näytetään ensimmäiset 2000 tiedostoa (käytä suodatinta)",
"un_avail": "{0} viimeaikaista latausta voidaan poistaatiedostot: {0} valmis, {1} epäonnistui, {2} kiireinen, {3} jonossa
", "u_ever": "tämä on peruslatain; up2k tarvitsee vähintään