From 15d3c2fbffab277e8af9ae27560a22a89bbf9e7e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: /dev/urandom <53902042+slashdevslashurandom@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 21 Sep 2025 22:53:33 +0300
Subject: [PATCH] Esperanto translation (#787)
---
copyparty/web/browser.js | 633 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
copyparty/web/splash.js | 47 +++
2 files changed, 679 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js
index 9592634c..b28b22ce 100644
--- a/copyparty/web/browser.js
+++ b/copyparty/web/browser.js
@@ -3166,6 +3166,637 @@ var Ls = {
"lang_set": "Neuladen um Änderungen anzuwenden?",
},
+ "epo": {
+ "tt": "Esperanto",
+
+ "cols": {
+ "c": "ago-butonoj",
+ "dur": "daŭro",
+ "q": "kvalito / bitrapido",
+ "Ac": "sonkodeko",
+ "Vc": "videokodeko",
+ "Fmt": "formato / ujo",
+ "Ahash": "kontrolsumo de aŭdio",
+ "Vhash": "kontrolsumo de video",
+ "Res": "distingivo",
+ "T": "dosiertipo",
+ "aq": "kvalito / bitrapido de aŭdio",
+ "vq": "kvalito / bitrapido de video",
+ "pixfmt": "specimenado / strukturo de bilderoj",
+ "resw": "horizontala distingivo",
+ "resh": "vertikala distingivo",
+ "chs": "nombro de aŭdio-kanaloj",
+ "hz": "sonpecrapido"
+ },
+
+ "hks": [
+ [
+ "misc",
+ ["ESK", "malfermi variajn aferojn"],
+
+ "file-manager",
+ ["G", "baskuli inter lista kaj krada vido"],
+ ["T", "baskuli montradon de bildetoj"],
+ ["⇧ A/D", "grandeco de bildetoj"],
+ ["stir-K", "forigi elektitajn"],
+ ["stir-X", "eltondi elektaĵon al tondujo"],
+ ["stir-C", "kopii elektaĵon al tondujo"],
+ ["stir-V", "alglui (movi/kopii) ĉi tien"],
+ ["Y", "elŝuti elektitajn"],
+ ["F2", "alinomi elektitajn"],
+
+ "file-list-sel",
+ ["spacoklavo", "baskuli elektadon de dosieroj"],
+ ["↑/↓", "movi elektado-kursoron"],
+ ["stir ↑/↓", "movi kursoron kaj vidujon"],
+ ["⇧ ↑/↓", "elekti (mal)sekvan dosieron"],
+ ["stir-A", "elekti ĉiujn dosier(uj)ojn"],
+ ], [
+ "navigation",
+ ["B", "baskuli inter paĝnivela kaj arbovida navigo"],
+ ["I/K", "(mal-)sekva dosierujo"],
+ ["M", "parent folder (or unexpand current)"],
+ ["V", "baskuli inter montrado de dosierujoj aŭ tekst-dosieroj en toggle folders / textfiles en arbovida navig-panelo"],
+ ["A/D", "grandeco de arbovida navig-panelo"],
+ ], [
+ "audio-player",
+ ["J/L", "(mal-)sekva kanto"],
+ ["U/O", "iri 10 sekundoj (mal)antaŭen"],
+ ["0..9", "iri al 0%..90%"],
+ ["P", "ludi/paŭzigi (ankaŭ komencas)"],
+ ["S", "elekti ludantan kanton"],
+ ["Y", "elŝuti kanton"],
+ ], [
+ "image-viewer",
+ ["J/L, ←/→", "(mal)sekva bildo"],
+ ["Home/End", "unua/lasta bildo"],
+ ["F", "plenekrana vido"],
+ ["R", "turni dekstrumen"],
+ ["⇧ R", "turni maldekstrumen"],
+ ["S", "elekti bildon"],
+ ["Y", "elŝuti bildon"],
+ ], [
+ "video-player",
+ ["U/O", "iri 10 sekundoj (mal)antaŭen"],
+ ["P/K/Spaco", "ludi/paŭzigi"],
+ ["C", "??continue playing next"],
+ ["V", "cikla ludado"],
+ ["M", "silentigi"],
+ ["[ and ]", "agordi intervalon de cikla ludado"],
+ ], [
+ "textfile-viewer",
+ ["I/K", "(mal)sekva dosiero"],
+ ["M", "fermi dosieron"],
+ ["E", "redakti dosieron"],
+ ["S", "elekti dosieron (por eltondado/kopiado/alinomado)"],
+ ]
+ ],
+
+ "m_ok": "OK",
+ "m_ng": "Rezigni",
+
+ "enable": "Ŝalti",
+ "danger": "DANĜERO",
+ "clipped": "kopiita al tondujo",
+
+ "ht_s1": "sekundo",
+ "ht_s2": "sekundoj",
+ "ht_m1": "minuto",
+ "ht_m2": "minutoj",
+ "ht_h1": "horo",
+ "ht_h2": "horoj",
+ "ht_d1": "tago",
+ "ht_d2": "tagoj",
+ "ht_and": " kaj ",
+
+ "goh": "stirpanelo",
+ "gop": 'malsekva dosierujo">malsekva',
+ "gou": 'supra dosierujo">supren',
+ "gon": 'sekva dosierujo">sekva',
+ "logout": "Adiaŭi kiel ",
+ "login": "Ensaluti",
+ "access": " atingo",
+ "ot_close": "fermi submenuon",
+ "ot_search": "serĉi dosierojn per atributoj, indiko / nomo, etikedoj de muziko aŭ ĉiu kombinaĵo de tiuj parametroj$N$N<code>foo bar</code> = devas enhavi ambaŭ «foo» kaj «bar»,$N<code>foo -bar</code> = devas enhavi «foo», sed ne «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = komenci per «yana» kaj esti dosieron de formato «opus»$N<code>"try unite"</code> = enhavi precipe «try unite»$N$Nformato de datoj estas iso-8601, ekzemple$N<code>2009-12-31</code> aŭ <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
+ "ot_unpost": "unpost: forigi viaj plej lastaj alŝutoj, aŭ ĉesigi nefinigitajn",
+ "ot_bup": "bup: fundamenta alŝutilo, funkias eĉ kun netscape 4.0",
+ "ot_mkdir": "mkdir: krei novan dosierujon",
+ "ot_md": "new-md: krei novan markdown-dosieron",
+ "ot_msg": "msg: sendi mesaĝon al servila protokolo",
+ "ot_mp": "agordoj de medialudilo",
+ "ot_cfg": "aliaj agordoj",
+ "ot_u2i": 'up2k: alŝuti dosierojn (se vi havas skribo-atingon) aŭ ŝalti ŝerc-reĝimon por determini, ĉu dosieroj jam ekzistas ie ĉe la servilo$N$Nalŝutoj estas daŭrigeblaj, plurfadenaj, kaj prezervas tempindikojn, sed ĝi estas pli procesor-intensa ol [🎈] (la fundamenta alŝutilo)
dum alŝutado, ĉi tiu simbolo iĝas plenumindikilo!',
+ "ot_u2w": 'up2k: alŝuti dosierojn kun subteno de daŭrigeblo (fermu vian retumilon kaj demetu la samajn dosierojn poste)$N$Nalŝutoj estas daŭrigeblaj, plurfadenaj, kaj prezervas tempindikojn, sed ĝi estas pli procesor-intensa ol [🎈] (la fundamenta alŝutilo)
dum alŝutado, ĉi tiu simbolo iĝas plenumindikilo!',
+ "ot_noie": 'Bonvolu uzi retumilojn Chrome / Firefox / Edge',
+
+ "ab_mkdir": "krei dosierujon",
+ "ab_mkdoc": "krei markdown-dosieron",
+ "ab_msg": "sendi mesaĝon al protokolo",
+
+ "ay_path": "iri al dosierujoj",
+ "ay_files": "iri al dosieroj",
+
+ "wt_ren": "alinomi elektitajn aĵojn$NFulmoklavo: F2",
+ "wt_del": "forigi elektitajn aĵojn$NFulmoklavo: stir-K",
+ "wt_cut": "eltondi elektitajn aĵojn <small>(do alglui ien aliloke)</small>$NFulmoklavo: stir-X",
+ "wt_cpy": "kopii elektitajn aĵojn al tondujo$N(por alglui ien aliloke)$NFulmoklavo: stir-C",
+ "wt_pst": "alglui antaŭe eltonditajn / kopiitajn aĵojn$NFulmoklavo: stir-V",
+ "wt_selall": "elekti ĉiujn dosierojn$NFulmoklavo: stir-A (se dosiero estas elektita)",
+ "wt_selinv": "inversigi elektaĵon",
+ "wt_zip1": "elŝuti dosierujon kiel arkivo",
+ "wt_selzip": "elŝuti elektaĵon kiel arkivo",
+ "wt_seldl": "elŝuti elektaĵon kiel apartaj dosieroj$NFulmoklavo: Y",
+ "wt_npirc": "kopii IRC-formatan muzikaĵ-informon",
+ "wt_nptxt": "kopii tekstan muzikaĵ-informon",
+ "wt_m3ua": "aldoni al m3u-ludliston (klaku butonon 📻copy
poste)",
+ "wt_m3uc": "kopii m3u-ludliston al tondujo",
+ "wt_grid": "baskuli kradan / listan vidon$NFulmoklavo: G",
+ "wt_prev": "malsekva muzikaĵo$NFulmoklavo: J",
+ "wt_play": "ludi / paŭzigi$NFulmoklavo: P",
+ "wt_next": "sekva muzikaĵo$NFulmoklavo: L",
+
+ "ul_par": "paralelaj alŝutoj:",
+ "ut_rand": "hazardigi dosiernomojn",
+ "ut_u2ts": "kopii la tempon de lasta modifo$Nel via dosiersistemo al la servilo\">📅",
+ "ut_ow": "ĉu anstataŭigi dosierojn ĉe la servilo?$N🛡️: neniam (dosiero estos alŝutita kun nova dosiernomo)$N🕒: anstataŭigi, se servila dosiero estas pli malnova ol via$N♻️: ĉiam anstataŭigi, se dosieroj estas malsamaj",
+ "ut_mt": "daŭri kalkuladon de kontrolsumoj por aliaj dosieroj dum alŝutado$N$Nmalŝaltinda, se via procesoro aŭ disko ne estas sufiĉe rapidaj",
+ "ut_ask": 'peti konfirmon antaŭ komenco de alŝutado">💭',
+ "ut_pot": "plirapidigi alŝutadon por malrapidaj komputiloj$Nper malkomplikado de fasado",
+ "ut_srch": "ne alŝuti ion ajn, nur kontroli, ke la dosieroj $N jam ekzistas ĉe la servilo (ĉiuj dosierujoj, kiuj vi povas legi, estos skanitaj)",
+ "ut_par": "paŭzi alŝutadon per agordado kiel 0$N$Npligrandigi, se via konekto estas malrapida aŭ malfruema$N$Nagordi kiel 1, se la loka reto aŭ servila disko ne estas sufiĉe rapidaj",
+ "ul_btn": "demeti dosier(uj)ojn
ĉi tien (aŭ alklaki ĉi tien)",
+ "ul_btnu": "A L Ŝ U T I",
+ "ul_btns": "S E R Ĉ I",
+
+ "ul_hash": "k-sumado",
+ "ul_send": "sendado",
+ "ul_done": "finita",
+ "ul_idle1": "neniuj alŝutoj envicigitaj",
+ "ut_etah": "meza rapido de <em>kontrolsumado</em>, kaj pritaksita tempo ĝis la fino",
+ "ut_etau": "meza rapido de <em>alŝutado</em>, kaj pritaksita tempo ĝis la fino",
+ "ut_etat": "meza <em>tuta</em> rapido, kaj pritaksita tempo ĝis la fino",
+
+ "uct_ok": "sukcese plenumita",
+ "uct_ng": "malbona: malsukceso / malakcepto / ne trovita (no good)",
+ "uct_done": "ambaŭ ok kaj ng",
+ "uct_bz": "kontrolsumado aŭ alŝutado (busy)",
+ "uct_q": "envicigita (queue)",
+
+ "utl_name": "dosiernomo",
+ "utl_ulist": "listigi",
+ "utl_ucopy": "kopii",
+ "utl_links": "ligilojn",
+ "utl_stat": "stato",
+ "utl_prog": "progreso",
+
+ // keep short:
+ "utl_404": "404",
+ "utl_err": "ERARO",
+ "utl_oserr": "OS-eraro",
+ "utl_found": "trovita",
+ "utl_defer": "postigita",
+ "utl_yolo": "rapidega",
+ "utl_done": "finita",
+
+ "ul_flagblk": "la dosieroj estis aldonita al la vico,
sed alia langeto de retumilo jam alŝutas dosierojn per up2k,
do tiu alŝutado devas finiĝi unue",
+ "ul_btnlk": "la agordado de servilo ne permesas ŝanĝi tiun agordon",
+
+ "udt_up": "Alŝuti",
+ "udt_srch": "Serĉi",
+ "udt_drop": "demetu ĉi tien",
+
+ "u_nav_m": '
Enter
= Dosierojn (unu al multaj)\nESK
= Unu dosierujon (eble kun subdosierujoj)',
+ "u_nav_b": 'DosierojnUnu dosierujo',
+
+ "cl_opts": "ŝaltiloj",
+ "cl_themes": "etoso",
+ "cl_langs": "lingvo",
+ "cl_ziptype": "elŝutado de dosieroj",
+ "cl_uopts": "agordoj de up2k",
+ "cl_favico": "retpaĝsimbolo",
+ "cl_bigdir": "grandaj ujoj",
+ "cl_hsort": "#ordigo",
+ "cl_keytype": "skemo de fulmoklavoj",
+ "cl_hiddenc": "kaŝitaj kolumnoj",
+ "cl_hidec": "kaŝi",
+ "cl_reset": "restarigi",
+ "cl_hpick": "alklaki la kapojn de kolumnoj por kasi en la suban tabelon",
+ "cl_hcancel": "kaŝado de kolumno nuligita",
+
+ "ct_grid": '田 krado',
+ "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ ŝpruchelpiloj',
+ "ct_thumb": 'dum krado-vido, baskuli montradon de simboloj aŭ bildetoj$NFulmoklavo: T">🖼️ bildetoj',
+ "ct_csel": 'uzi STIR kaj MAJ por elekti dosierojn en krado-vido">elekto',
+ "ct_ihop": 'montri la lastan viditan bildo-dosieron post fermado de bildo-vidilo">g⮯',
+ "ct_dots": 'montri kaŝitajn dosierojn (se servilo permesas)">kaŝitaj',
+ "ct_qdel": 'peti konfirmon nur unufoje antaŭ forigado">rapid-forig.',
+ "ct_dir1st": 'ordigi dosierujojn antaŭ dosieroj">📁 unue',
+ "ct_nsort": 'numera ordigo de dosiernomoj (ekz. <code>2</code> antaŭ <code>11</code>)">№.ord',
+ "ct_utc": 'montri ĉiuj datoj kaj tempoj per UTC">UTC',
+ "ct_readme": 'montri enhavon de README.md en listaĵo de dosieroj">📜 readme',
+ "ct_idxh": 'montri paĝon index.html anstataŭ listaĵo de dosieroj">htm',
+ "ct_sbars": 'montri rulumskalojn">⟊',
+
+ "cut_umod": "se dosiero jam ekzistas en la servilo, ŝanĝi la tempon de lasta modifo laŭ via dosiero (bezonas permesojn write+delete)\">re📅igi",
+
+ "cut_turbo": "rapidigi alŝutojn KOSTE DE TUTA KONTROLADO:$N$Nuzinda, se vi alŝutis grandegajn dosierojn, devis haltigi la alŝutadon, kaj nun volas daŭrigi ĝin rapidege$N$Nse ĉi tiu agordo estas ŝaltita, anstataŭ kontrolsumado, la servilo nur kontrolas, ĉu la grando de via kaj servila dosieroj estas samaj, kaj ne realŝutas dosierojn kun samaj grandoj$N$Npost ĉio finiĝis, vi devus malŝalti ĉi tiun agordon, do provi "alŝuti" la tiuj samaj dosieroj — la kontrolsumado rekomencos kaj ne realŝutos ion ajn, se la alŝutado vere sukcesis\">rapidega",
+
+ "cut_datechk": "efektas nur se "rapidega" alŝutado estas ŝaltita$N$Nete plibonigas fidindon de kontrolado, per kontrolado de modifo-tempoj aldone al grandoj$N$Nteorie estas sufiĉe por detekti nefinigitajn aŭ difektitajn alŝutojn, sed ne estas kompleta alternativo por sen-"rapidega" kontrolado\">dato-kontrolo",
+
+ "cut_u2sz": "grando (en MiBoj) de ĉiu alŝutanta ero; grandaj valoroj estas pli bonaj por longdistancaj konektoj, malgrandajn por malalt-kvalitaj konektoj",
+
+ "cut_flag": "certigi, ke nur unu langeto alŝutas samttempe $N -- aliaj langetoj devas ankaŭ ŝalti ĉi tiun agordon $N -- nur funkcias por langetoj de sama domajno",
+
+ "cut_az": "alŝuti dosierojn en alfabeta ordigo anstataŭ "plej malgrandaj unue"$N$Nalfabeta ordo igas pli simple vidi, ke okazis eraroj en la servilo, sed estas pli malrapida sur tre rapidaj konektoj (ekz. en la loka reto aŭ per fibrooptiko)",
+
+ "cut_nag": "sciigi per operaciumo je fino de alŝutado$N(nur se ĉi tiu langeto de retumilo ne estas aktiva)",
+ "cut_sfx": "sciigi per sono je fino de alŝutado$N(nur se ĉi tiu langeto de retumilo ne estas aktiva)",
+
+ "cut_mt": "kontrolsumi dosierojn pli rapide per multaj fadenoj$N$Nuzas teknologio Web Worker, bezonas pli da labormemoro (maksimume 512 MiB)$N$Nplirapidigas https je 30%, http je 4.5x\">mf",
+
+ "cut_wasm": "uzi WASM-modulon anstataŭ kontrolsumilaj funkcioj de retumilo; plirapidigas kontrolsumadon sur Chrome-bazitaj retumiloj, sed ankaŭ pli procesor-intensa; malnovaj versioj de Chrome havas difektojn, kiuj misuzas la tutan labormemoron kaj kraŝas la retumilon, se ĉi tiu agordo estas ŝaltita\">wasm",
+
+ "cft_text": "teksto de retpaĝsimbolo (blankigu kaj reŝargu la paĝon por malŝalti)",
+ "cft_fg": "teksta koloro",
+ "cft_bg": "fona koloro",
+
+ "cdt_lim": "maks. nombro de dosieroj por montri en dosierujo",
+ "cdt_ask": "je malsupro de paĝo, peti por ago$Nanstataŭ ŝarĝi pli da dosieroj",
+ "cdt_hsort": "kiom da ordigo-reguloj (<code>,sorthref</code>) inkludi en adreso de la paĝo. Se agordita kiel 0, reguloj, inkluditaj en la adreso, estos ignoritaj",
+
+ "tt_entree": "montri arbovidan navig-panelon$NFulmoklavo: B",
+ "tt_detree": "montri paĝnivelan navig-panelon$NFulmoklavo: B",
+ "tt_visdir": "rulumi al elektita dosierujo",
+ "tt_ftree": "baskuli dosieruj-arban aŭ teksto-dosieran vidon$NFulmoklavo: V",
+ "tt_pdock": "fiksi patrajn dosierojn sur supro de panelo",
+ "tt_dynt": "aŭtomate pligrandigi panelon",
+ "tt_wrap": "linifaldo",
+ "tt_hover": "montri kompletajn nomojn sur musumo$N( paneas rulumadon, se la kursoro de muso $N ne estas en la maldekstra malplenaĵo )",
+
+ "ml_pmode": "je la fino de dosierujo...",
+ "ml_btns": "komandoj",
+ "ml_tcode": "transkodi",
+ "ml_tcode2": "transkodi al",
+ "ml_tint": "kolorado",
+ "ml_eq": "ekvalizilo",
+ "ml_drc": "kompresoro",
+
+ "mt_loop": "ripeti unu kanton\">🔁",
+ "mt_one": "haltigi post unu kanto\">1️⃣",
+ "mt_shuf": "ludi ĉiu dosierujo en hazarda ordo\">🔀",
+ "mt_aplay": "ludi aŭtomate, se ligilo enhavas identigilon de kanto$N$Nmalŝaltado de ĉi tiu agordo ankaŭ malŝaltas ĝisdatigadon de paĝ-adreso, por ke ludado ne rekomenciĝas, se la paĝo estos poste malfermita sen aliaj agordoj\">a▶",
+ "mt_preload": "komenci ŝargadon de sekva kanto antaŭ la fino de la nuna, por kontinua ludado\">antaŭŝarg.",
+ "mt_prescan": "eniri la sekvan dosierujon antaŭ la fino de la lasta kanto, $Npor ke la retumilo ne interrompis la ludadon\">nav",
+ "mt_fullpre": "antaŭŝargi la tutan kanton;$N✅ ŝalti por malaltkvalitaj konektoj,$N❌ eble malŝalti por malrapidaj konektoj\">full",
+ "mt_fau": "por poŝtelefonoj: komenci sekvan kanton, eĉ se ĝi ne estis tute ŝargita (povas difektigi la montradon de muzikaĵ-etikedoj)\">☕️",
+ "mt_waves": "bildigo:$Nmontri amplitudon de ludanta kanto en ludadbreto\">~",
+ "mt_npclip": "montri butonojn por kopiado de ludanta kanto\">/np",
+ "mt_m3u_c": "montri butonojn por kopiado de elektitaj kantoj kiel m3u8-ludlisto\">📻",
+ "mt_octl": "integrado kun operaciumo (medio-klavoj kaj montriloj)\">integr.",
+ "mt_oseek": "movi tra kanto per operaciumaj stiriloj$N$Nnoto: en iuj komputiloj (iPhone),$N ĉi tiu agordo anstataŭigas la butonon de sekva kanto\">movado",
+ "mt_oscv": "montri album-bildojn en montriloj\">bildo",
+ "mt_follow": "rulumi la pagon, por ke la ludanta kanto restas videbla\">🎯",
+ "mt_compact": "kompaktaj ruliloj\">⟎",
+ "mt_uncache": "malplenigi kaŝmemoron (uzinda, se via retumilo kaŝmemoris$Ndifektitan kopion de kanto, kaj ne povas ludi ĝin)\">🗑️ kaŝmem.",
+ "mt_mloop": "ripeti la nunan dosierujon\">🔁 ripeti",
+ "mt_mnext": "ŝargi la sekvan dosierujon kaj daŭrigi\">📂 sekva",
+ "mt_mstop": "haltigi ludadon\">⏸ haltigi",
+ "mt_cflac": "konverti el flac / wav al {0}\">flac",
+ "mt_caac": "konverti el aac / m4a al {0}\">aac",
+ "mt_coth": "konverti aliajn (krom mp3) al {0}\">aliaj",
+ "mt_c2opus": "pli bona elekto por propraj komputiloj kaj Android\">opus",
+ "mt_c2owa": "opus-weba, por iOS 17.5 kaj pli novaj\">owa",
+ "mt_c2caf": "opus-caf, por iOS 11-17\">caf",
+ "mt_c2mp3": "por tre malnovaj iloj\">mp3",
+ "mt_c2flac": "plej bona sonkvalito, sed grandegaj elŝutoj\">flac",
+ "mt_c2wav": "sendensigita ludado (pli bonaj elŝutoj)\">wav",
+ "mt_c2ok": "bona elekto",
+ "mt_c2nd": "ĉi tiu formato ne estas rekomendita por via aparato, sed ĝi ankaŭ funkcios",
+ "mt_c2ng": "via aparato ŝajne ne subtenas ĉi tiun formaton, sed ni provu uzi ĝin malgraŭe",
+ "mt_xowa": "estas difektoj en iOS, kiuj preventas fonan ludadon per ĉi tiu formato; bonvolu uzi caf aŭ mp3 anstataŭe",
+ "mt_tint": "travideblo (0-100) de ludadbreto$Nvi povas ŝanĝi ĝin, se ĝi aspektas tro distre dum ŝargado",
+ "mt_eq": "ŝaltas ekvalizilon kaj stirilon de plifortigado;$N$Nboost (plifortigado) <code>0</code> = senmodifa 100%a laŭteco$N$Nwidth (larĝo) <code>1 </code> = senmodifa dukanala sono$Nwidth (larĝo) <code>0.5</code> = 50% miksado inter maldekstra kaj dekstra kanaloj$Nwidth (larĝo) <code>0 </code> = unukanala sono$N$Nboost <code>-0.8</code> & width <code>10</code> = senvokigo :^)$N$Nŝaltita ekvalizilo ankaŭ forigas paŭzojn inter muzikaĵoj en senpaŭzaj albumoj, agordi ĉion kiel 0 (sed 'width' kiel 1), se vi volas nur tion",
+ "mt_drc": "ŝaltas kompresoron de dinamiko (glatigas laŭtecon de muzikaĵoj); ankaŭ ŝaltas ekvalizilon, do agordu ĉion (sed 'width') kiel 0, se vi ne volas ĝin; $N$Nplimalgrandigas laŭtecon de aŭdio super sojlo-valoro ('tresh') da dB; ĉiu proporcio-valoro ('ratio') da dB post 'tresh' 1 dB estos eligita, do implicitaj valoroj (tresh = -24, ratio = 12) faras, ke laŭteco neniam pli grandas ol -22 dB; tiel estas sendanĝera agordi 'boost'on kiel 0.8 aŭ eĉ 1.8 dum ATK = 0 kaj grandega RLS, kiel 90 (funkcias nur en Firefox, RLS estas maksimume 1 en aliaj retumiloj)$N$N(rigardu vikipedion, ĝi klariĝas pli bone)",
+
+ "mb_play": "ludi",
+ "mm_hashplay": "ludi ĉi tiun aŭdiodosieron?",
+ "mm_m3u": "premu Enter/OK
por ludado \npremu ESK/Rezigni
por redaktado",
+ "mp_breq": "bezonas Firefox 82+, Chrome 73+ aŭ iOS 15+",
+ "mm_bload": "ŝargado...",
+ "mm_bconv": "konvertado al formato {0}, bonvolu atendi...",
+ "mm_opusen": "via retumilo ne povas ludi dosierojn de formatoj aac / m4a;\ntranskodado al opus estas ŝaltigita",
+ "mm_playerr": "ludado malsukcesis: ",
+ "mm_eabrt": "Klopodo de ludado estis nuligita",
+ "mm_enet": "Via retkonekto estas nestabila",
+ "mm_edec": "Ĉi tiu dosiero estas ŝajne difektita??",
+ "mm_esupp": "Via retumilo ne komprenas ĉi tiun aŭdio-formaton",
+ "mm_eunk": "Nekonata eraro",
+ "mm_e404": "Ne povas ludi aŭdiaĵon; eraro 404: Dosiero ne trovita.",
+ "mm_e403": "Ne povas ludi aŭdiaĵon; eraro 403: Atingo malpermesita.\n\nKlopodu reŝargi paĝon per klavo F5, eble via seanco senvalidiĝis",
+ "mm_e500": "Ne povas ludi aŭdiaĵon; eraro 500: Rigardu la protokolojn de servilo.",
+ "mm_e5xx": "Ne povas ludi aŭdiaĵon; servila eraro ",
+ "mm_nof": "neniuj aŭdio-dosieroj trovitaj proksime",
+ "mm_prescan": "Serĉado por sekva aŭdiaĵo...",
+ "mm_scank": "Sekva muzikaĵo trovita:",
+ "mm_uncache": "kaŝmemoro malplenigita; ĉiuj muzikaĵoj estos reelŝutitaj dum sekva ludado",
+ "mm_hnf": "ĉi tiu muzikaĵo ne ekzistas plu",
+
+ "im_hnf": "ĉi tiu bildo ne ekzistas plu",
+
+ "f_empty": 'ĉi tiu dosierujo estas malplena',
+ "f_chide": 'ĉi tiu ago kaŝos kolumnon «{0}»\n\nvi povas malkaŝi kolumnojn en agordoj',
+ "f_bigtxt": "ĉi tiu dosiero estas {0}-MiB-granda -- ĉu vere malfermi kiel teksto?",
+ "f_bigtxt2": "ĉu malfermi nur la finon de dosiero? ĉi tiu reĝimo ankaŭ ŝaltos tujan ĝisdatigon, novaj linioj estos tuj montritaj",
+ "fbd_more": '',
+ "fbd_all": '',
+ "f_anota": "nur {0} de {1} eroj estis elektita;\nrulumi al la malsupro por elekti la tutan dosierujon",
+
+ "f_dls": 'la ligiloj de dosieroj en ĉi tiu dosierujo estis\nanstataŭigitaj per elŝuto-ligiloj',
+
+ "f_partial": "Por sendifekta elŝuto de nune-alŝutata dosiero, elektu dosieron kun sama nomo, sed sen etendaĵo .PARTIAL
. Bonvolu uzi la butonon \"Rezigni\" aŭ klavon ESK por fari tion.\n\nSe vi uzas OK / Enter, la provizora dosiero .PARTIAL
estos elŝutita, kiu tre probable enhavas nekompletajn datumojn.",
+
+ "ft_paste": "alglui {0} erojn$NFulmoklavo: stir-V",
+ "fr_eperm": 'ne povas alinomi:\nvi ne havas permeson “move” en ĉi tiu dosierujo',
+ "fd_eperm": 'ne povas forigi:\nvi ne havas permeson “delete” en ĉi tiu dosierujo',
+ "fc_eperm": 'ne povas eltondi:\nvi ne havas permeson “move” en ĉi tiu dosierujo',
+ "fp_eperm": 'ne povas alglui:\nvi ne havas permeson “write” en ĉi tiu dosierujo',
+ "fr_emore": "elekti almenaŭ unu aĵon por alinomi",
+ "fd_emore": "elekti almenaŭ unu aĵon por forigi",
+ "fc_emore": "elekti almenaŭ unu aĵon por eltondi",
+ "fcp_emore": "elekti almenaŭ unu aĵon por kopii al tondujo",
+
+ "fs_sc": "kunhavigi la aktualan dosierujon",
+ "fs_ss": "kunhavigi la elektitajn dosierojn",
+ "fs_just1d": "vi ne povas elekti pli ol unu dosierujon\naŭ miksi dosierojn kaj dosierujojn en elektaĵo",
+ "fs_abrt": "❌ ĉesigi",
+ "fs_rand": "🎲 haz. nomo",
+ "fs_go": "✅ krei komunaĵon",
+ "fs_name": "nomo",
+ "fs_src": "indiko",
+ "fs_pwd": "pasvorto",
+ "fs_exp": "tempolimo",
+ "fs_tmin": "min",
+ "fs_thrs": "horoj",
+ "fs_tdays": "tagoj",
+ "fs_never": "eterna",
+ "fs_pname": "nomo de ligilo; estos hazarde kreita, se malplena",
+ "fs_tsrc": "dosier(uj)o por kunhavigi",
+ "fs_ppwd": "pasvorto (nedeviga)",
+ "fs_w8": "kreado de komunaĵo...",
+ "fs_ok": "premu Enter/OK
por kopii al tondujo\npremu ESK/Rezigni
por fermi",
+
+ "frt_dec": "povas ripari difektitajn dosiernomojn\">url-malkodo",
+ "frt_rst": "reagordi modifitajn dosiernomojn al originalaj\">↺ malfari",
+ "frt_abrt": "ĉesigi operacion kaj fermi ĉi tiun fenestron\">❌ rezigni",
+ "frb_apply": "ALINOMI",
+ "fr_adv": "amasa / metadatuma / ŝablona alinomado\">altnivela",
+ "fr_case": "uskleciva regula esprimo\">uskleco",
+ "fr_win": "Windows-taŭgaj nomoj; signoj <>:"\\|?*
estos anstataŭigitaj per japanaj duobla-larĝaj signoj\">win",
+ "fr_slash": "anstataŭigi /
n per signo, kiu ne devigas kreadon de novaj dosierujoj\">sen /",
+ "fr_re": "ŝablono de regula esprimo, kiu estos aplikita al originalaj dosiernomoj; kaptogrupoj povas esti referencita en formatkampo, ekz. <code>(1)</code>, <code>(2)</code> k.t.p.",
+ "fr_fmt": "inspirita de foobar2000:$N<code>(title)</code> anstataŭigitas per nomo de muzikaĵo,$N<code>[(artist) - ](title)</code> preterpasas [ĉi tiun] parton, se artisto ne estas specifita$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> aldonas nulojn en trakonombro ĝis 2 ciferoj",
+ "fr_pdel": "forigi",
+ "fr_pnew": "konservi kiel",
+ "fr_pname": "nomu vian novan ŝablonon",
+ "fr_aborted": "ĉesigita",
+ "fr_lold": "malnova nomo",
+ "fr_lnew": "nova nomo",
+ "fr_tags": "etikedoj por elektitaj dosieroj (ne redakteblas, nur por referenco):",
+ "fr_busy": "alinomado de {0} aĵoj...\n\n{1}",
+ "fr_efail": "alinomado malsukcesis:\n",
+ "fr_nchg": "{0} da novaj nomoj estis modifita pro reguloj win
kaj/aŭ sen /
\n\nĈu daŭrigi kun modifitaj nomoj?",
+
+ "fd_ok": "forigado sukcesis",
+ "fd_err": "forigado malsukcesis:\n",
+ "fd_none": "nenio estis forigita; eble servila eraro malpermesis ĝin (xbd)?",
+ "fd_busy": "forigado de {0} aĵoj...\n\n{1}",
+ "fd_warn1": "ĉu FORIGI ĉi tiujn {0} aĵojn?",
+ "fd_warn2": "Averto! Ĉi tiu ago ne malfareblas. Ĉu forigi?",
+
+ "fc_ok": "{0} aĵoj eltonditaj",
+ "fc_warn": '{0} aĵoj eltonditaj\n\nnur ĉi tiu langeto de retumilo povas alglui ilin\n(pro la grando de elektaĵo)',
+
+ "fcc_ok": "{0} aĵoj kopiitaj al tondujo",
+ "fcc_warn": '{0} aĵoj kopiitaj al tondujo\n\nnur ĉi tiu langeto de retumilo povas alglui ilin\n(pro la grando de elektaĵo)',
+
+ "fp_apply": "uzi ĉi tiujn nomojn",
+ "fp_ecut": "unue eltondi aŭ kopii dosier(uj)ojn, do alglui ĝin poste\n\nnoto: tondujo ankaŭ funkcias inter aliaj langetoj de retumilo",
+ "fp_ename": "{0} aĵoj ne povas esti movitaj, ĉar iliaj nomoj estas jam uzataj. Alinomi ilin sube aŭ lasi la nomokampojn malplenaj por preterpasi:",
+ "fcp_ename": "{0} aĵoj ne povas esti kopiitaj, ĉar iliaj nomoj estas jam uzataj. Alinomi ilin sube aŭ lasi la nomokampojn malplenaj por preterpasi:",
+ "fp_emore": "ankoraŭ restas koincidoj de dosiernomoj, kiuj bezonas solvon",
+ "fp_ok": "movado sukcesis",
+ "fcp_ok": "kopiado sukcesis",
+ "fp_busy": "movado de {0} aĵoj...\n\n{1}",
+ "fcp_busy": "kopiado {0} aĵoj...\n\n{1}",
+ "fp_abrt": "ĉesigado...",
+ "fp_err": "movado malsukcesis:\n",
+ "fcp_err": "kopiado malsukcesis:\n",
+ "fp_confirm": "ĉu movi tiujn {0} aĵojn ĉi tien?",
+ "fcp_confirm": "ĉu kopii tiujn {0} aĵojn ĉi tien?",
+ "fp_etab": 'eraro dum legado de tondujo el alia langeto de retumilo',
+ "fp_name": "alŝutado de dosiero el via aparato. Nomi ĝin:",
+ "fp_both_m": 'Enter
= Movi {0} dosierojn al «{1}»\nESK
= Alŝuti {2} dosierojn el via aparato',
+ "fcp_both_m": 'Enter
= Kopii {0} dosierojn al «{1}»\nESK
= Alŝuti {2} dosierojn el via aparato',
+ "fp_both_b": 'MoviAlŝuti',
+ "fcp_both_b": 'KopiiAlŝuti',
+
+ "mk_noname": "tajpu nomon en tekstokampo maldekstre antaŭ vi faras ĉi tion :p",
+
+ "tv_load": "Ŝargado de teksto-dokumento:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} da {3} MiB ŝargita)",
+ "tv_xe1": "ne povas ŝargi teksto-dosieron:\n\neraro ",
+ "tv_xe2": "404, dosiero ne trovita",
+ "tv_lst": "listo de teksto-dosieroj en",
+ "tvt_close": "reveni al vido de dosierujo$NFulmoklavo: M (aŭ Esk)\">❌ fermi",
+ "tvt_dl": "elŝuti ĉi tiun dosieron$NFulmoklavo: Y\">💾 elŝuti",
+ "tvt_prev": "montri malsekvan dokumenton$NFulmoklavo: i\">⬆ malsekva",
+ "tvt_next": "montri sekvan dokumenton$NFulmoklavo: K\">⬇ sekva",
+ "tvt_sel": "elekti dosieron ( por eltondado / kopiado / forigado / ... )$NFulmoklavo: S\">elekti",
+ "tvt_edit": "malfermi dosieron en teksto-redaktilo$NFulmoklavo: E\">✏️ redakti",
+ "tvt_tail": "observi ŝanĝojn en dosiero; novaj linioj estos tuje montritaj\">📡 gvati",
+ "tvt_wrap": "linifaldo\">↵",
+ "tvt_atail": "alpingli rulumadon al malsupro de paĝo\">⚓",
+ "tvt_ctail": "malkodi ANSI-kodojn de terminal-koloroj\">🌈",
+ "tvt_ntail": "limo de rulumado (kiom da bajtoj de teksto konservi en memoro)",
+
+ "m3u_add1": "muzikaĵo aldonita al m3u-ludlisto",
+ "m3u_addn": "{0} muzikaĵoj aldonitaj al m3u-ludlisto",
+ "m3u_clip": "m3u-ludlisto kopiita al tondujo\n\nvi devus krei tekst-dosieron kun etendaĵo <code>.m3u</code> kaj alglui la tekston en ĝi por krei uzeblan ludliston",
+
+ "gt_vau": "ne montri videojn, nur ludi muzikaĵojn\">🎧",
+ "gt_msel": "ŝalti elektado-reĝimon; stir-klaki dosieron por ne-elekta ago$N$N<em>kiam ŝaltita: duoblaklako por malfermi dosier(uj)on</em>$N$NFulmoklavo: S\">elektado",
+ "gt_crop": "stuci bildetojn\">stuci",
+ "gt_3x": "alt-kvalitaj bildetoj\">3x",
+ "gt_zoom": "grando",
+ "gt_chop": "nomlongo",
+ "gt_sort": "ordigi per",
+ "gt_name": "nomo",
+ "gt_sz": "grando",
+ "gt_ts": "dato",
+ "gt_ext": "tipo",
+ "gt_c1": "pli mallongaj dosiernomoj",
+ "gt_c2": "pli longaj dosiernomoj",
+
+ "sm_w8": "serĉado...",
+ "sm_prev": "serĉrezultoj sube venas al la lasta informpeto:\n ",
+ "sl_close": "fermi serĉrezultojn",
+ "sl_hits": "montrado de {0} kongruaĵoj",
+ "sl_moar": "ŝargi pli",
+
+ "s_sz": "grando",
+ "s_dt": "dato",
+ "s_rd": "vojo",
+ "s_fn": "nomo",
+ "s_ta": "etikedoj",
+ "s_ua": "alŝut📅",
+ "s_ad": "aliaj",
+ "s_s1": "minimuma MiB",
+ "s_s2": "maksimuma MiB",
+ "s_d1": "min. iso8601",
+ "s_d2": "maks. iso8601",
+ "s_u1": "alŝutita post",
+ "s_u2": "kaj/aŭ antaŭ",
+ "s_r1": "vojo enhavas (apartigi per spacoj)",
+ "s_f1": "nomo enhavas (negacii per minuso)",
+ "s_t1": "etikedoj enhavas (^=komenco, fino=$)",
+ "s_a1": "ecoj de metadatumoj",
+
+ "md_eshow": "ne povas montri ",
+ "md_off": "[📜readme] malŝaltita en [⚙️] -- dokumento kaŝita",
+
+ "badreply": "Eraro dum legado de respondo al servilo",
+
+ "xhr403": "403: Atingo malpermesita\n\nklopodu reŝargi paĝon per klavo F5, eble via seanco senvalidiĝis",
+ "xhr0": "nekonata (eble konekto al servilo estis perdita, aŭ servilo ne funkcias)",
+ "cf_ok": "pardonon -- DD" + wah + "oS-protekto aktiviĝis\n\nĉio devus esti bona 30 sekundoj post\n\nse nenio okazas, reŝargi per klavo F5",
+ "tl_xe1": "ne povas listigi subdosierujojn:\n\neraro ",
+ "tl_xe2": "404: Dosierujo ne trovita",
+ "fl_xe1": "ne povas listigi dosierojn en dosierujo:\n\neraro ",
+ "fl_xe2": "404: Dosierujo ne trovita",
+ "fd_xe1": "ne povas krei subdosierujon:\n\neraro ",
+ "fd_xe2": "404: Patra dosierujo ne trovita",
+ "fsm_xe1": "ne povas sendi mesaĝon:\n\neraro ",
+ "fsm_xe2": "404: Patra dosierujo ne trovita",
+ "fu_xe1": "ne povas ŝargi malsend-liston el servilo:\n\neraro ",
+ "fu_xe2": "404: Dosiero ne trovita??",
+
+ "fz_tar": "nedensigita dosiero GNU TAR (linux / mac)",
+ "fz_pax": "nedensigita PAX-formata dosiero TAR (malpli rapide)",
+ "fz_targz": "GNU TAR, densigita per 3a nivelo de GZip$N$Nkutime tre malrapida, do$Nuzu nedensigitan TARon anstataŭe",
+ "fz_tarxz": "GNU TAR, densigita per 1a nivelo de XZ$N$Nkutime tre malrapida, do$Nuzu nedensigitan TARon anstataŭe",
+ "fz_zip8": "Zip kun dosiernomoj laŭ UTF-8 (eble difektiĝis je Windows 7 kaj pli malnovaj)",
+ "fz_zipd": "Zip kun dosiernomoj laŭ CP437, por tre malnovaj programoj (esperantaj diakritaĵoj ne funkcios)",
+ "fz_zipc": "Zip, cp437, CRC-kontrolsumoj prekalkulitaj,$Npor MS-DOS PKZIP v2.04g (oktobro 1993)$N(bezonas pli da tempo antaŭ komenco de elŝuto)",
+
+ "un_m1": "vi povas forigi viajn lastajn alŝutojn (aŭ ĉesigi nefinigitajn) sube",
+ "un_upd": "reŝargi",
+ "un_m4": "aŭ kunhavigi la dosierojn sube:",
+ "un_ulist": "montri",
+ "un_ucopy": "kopii",
+ "un_flt": "nedeviga filtrilo: URL devas enhavi",
+ "un_fclr": "vakigi filtrilon",
+ "un_derr": 'malalŝutado malsukcesis:\n',
+ "un_f5": 'io difektiĝis, bonvolu reŝargi aŭ uzi klavon F5',
+ "un_uf5": "pardonu, sed vi devas reŝargi la paĝon (F5 aŭ Stir+R) antaŭ ĉesigi ĉi tiun alŝuton",
+ "un_nou": 'averto: servilo estas tro okupara por montri nefinigitajn alŝutojn; klaku la butonon "reŝargi" post kelkaj sekundoj',
+ "un_noc": 'averto: malalŝutado de tute alŝutitaj dosieroj estas malpermesita laŭ agordoj de servilo',
+ "un_max": "unuaj 2000 dosieroj montritaj (uzi filtrilon por vidi aliajn)",
+ "un_avail": "{0} lastaj alŝutoj forigeblasdosieroj: {0} finitaj, {1} eraroj, {2} alŝutataj, {3} envicigitaj
", + "u_ever": "ĉi tiu estas fundamenta alŝutilo; up2k postulas almenaŭ retumilojnOK/Enter
por PRETERPASI ilin,\nPremu Rezigni/ESK
por ignori ĉi tiun mesaĝon kaj ALŜUTI ilin:\n\n',
+ "u_just1": '\nEble ĝi funkcios pli bone, se vi elektas nur unu dosieron',
+ "u_ff_many": "se vi uzas operaciumojn Linux / MacOS / Android, ĉi tiu kvanto de dosieroj povas kraŝi retumilon Firefox!\nse ĉi tio okazos, klopodu denove (aŭ uzu Chrome-on).",
+ "u_up_life": "Ĉi tiu alŝuto estos forigita de servilo\n{0} post kompletado",
+ "u_asku": 'alŝuti ĉi tiujn {0} dosierojn al {1}
',
+ "u_unpt": "vi povas malalŝuti / forigi ĉi tiun alŝuton per 🧯 supre-maldesktre",
+ "u_bigtab": '{0} dosieroj montrotaj\n\nĉi tiu povas kraŝi vian retumilon, ĉu daŭrigi?',
+ "u_scan": 'Skanado de dosieroj...',
+ "u_dirstuck": 'skanilo haltis dum atingado de sekvaj {0} dosieroj; ili estos preterpasitaj:',
+ "u_etadone": 'Finita ({0}, {1} dosieroj)',
+ "u_etaprep": '(preparado por alŝutado)',
+ "u_hashdone": 'kontrolsumita',
+ "u_hashing": 'k-sumado',
+ "u_hs": 'kvitanco...',
+ "u_started": "la dosieroj estas alŝutataj; rigardu [🚀]",
+ "u_dupdefer": "duplikatoj; estos traktita post ĉiuj aliaj dosieroj",
+ "u_actx": "alklaku ĉi tiun tekston por eviti malrapidigonF5
mt
en la ⚙️ agordoj
F5
mt
en la ⚙️ agordoj
connections-per-server
en about:config
, per kiu la limo ŝanĝeblas",
+ "u_tu": 'AVERTO: rapidega reĝimo ŝaltita, kliento povas ne detekti kaj daŭrigi nefinigitajn alŝutojn; rigardu la ŝpruchelpilon de rapidega-butono
', + "u_ts": 'AVERTO: rapidega reĝimo ŝaltita, serĉrezultoj povas esti eraraj; rigardu la ŝpruchelpilon de rapidega-butono
', + "u_turbo_c": "rapidega reĝimo estas malpermesita laŭ servilaj agordoj", + "u_turbo_g": "rapidega reĝimo estas malpermesita, ĉar vi\nne rajtas listigi dosierujojn en ĉi tiu datumportilo", + "u_life_cfg": 'aŭtoforigado post minutoj (aŭ horoj)', + "u_life_est": 'alŝuto estos forigita je ---', + "u_life_max": 'ĉi tiu dosierujo postulas \naŭtoforigadon de dosieroj post {0}', + "u_unp_ok": 'malalŝuto permesitas por {0}', + "u_unp_ng": 'malalŝuto NE estos permesita', + "ue_ro": 'via atingo de ĉi tiu dosierujo estas nur-lega\n\n', + "ue_nl": 'vi ne estas ensalutita', + "ue_la": 'vi estas ensalutita kiel "{0}"', + "ue_sr": 'vi estas en serĉo-reĝimo nun\n\nŝanĝi al alŝuto-reĝimo per lupeo-simbolo 🔎 (apude de la grandega SERĈO-butono), kaj provu alŝuti denove\n\npardonon', + "ue_ta": 'provu alŝuti denove, ĝi devus funkcii nun', + "ue_ab": "ĉi tiu dosiero estas jam alŝutata en alian dosierujon, tiu alŝutado devas esti finigita antaŭ alŝutado de la sama dosiero en alian lokon.\n\nVi povas ĉesigi la nunan alŝutadon per butonon 🧯 supre-maldekstre", + "ur_1uo": "OK: Dosiero sukcese alŝutita", + "ur_auo": "OK: Ĉiuj {0} dosieroj sukcese alŝutitaj", + "ur_1so": "OK: Dosiero trovita ĉe la servilo", + "ur_aso": "OK: Ĉiuj {0} dosieroj trovitaj ĉe la serviloj", + "ur_1un": "Alŝutado malsukcesis, pardonon", + "ur_aun": "Ĉiuj {0} alŝutadoj malsukcesis, pardonon", + "ur_1sn": "Dosiero estis NE trovita ĉe la servilo", + "ur_asn": "La {0} dosieroj estis NE trovitaj ĉe la servilo", + "ur_um": "Finita;\n{0} alŝutoj sukcesis,\n{1} alŝutoj malsukcesis, pardonon", + "ur_sm": "Finita;\n{0} dosieroj trovitaj ĉe la servilo,\n{1} dosieroj NE trovitaj ĉe la servilo", + + "lang_set": "ĉu reŝargi paĝon por efektivigi lingvo-ŝanĝon?", + }, "fin": { "tt": "Suomi", @@ -11371,7 +12002,7 @@ var Ls = { }, }; -var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "cze", "deu", "fin", "fra", "grc", "ita", "kor", "nld", "nno", "pol", "por", "rus", "spa", "swe", "ukr"]; +var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "cze", "deu", "epo", "fin", "fra", "grc", "ita", "kor", "nld", "nno", "pol", "por", "rus", "spa", "swe", "ukr"]; if (window.langmod) langmod(); diff --git a/copyparty/web/splash.js b/copyparty/web/splash.js index 4ab25aa5..31ef3be4 100644 --- a/copyparty/web/splash.js +++ b/copyparty/web/splash.js @@ -197,6 +197,53 @@ var Ls = { "ae1": "Aktive Downloads:", "af1": "Zeige neue Uploads", }, + "epo": { + "a1": "reŝargi", + "b1": "sal, nekonatulo (vi ne estas ensalutita)", + "c1": "elsaluti", + "d1": "montru stakon", // TLNote: "d2" is the tooltip for this button + "d2": "montras la staton de ĉiuj aktivaj fadenoj", + "e1": "reŝargi CFGon", + "e2": "reŝargas la agordo-dosierojn (kontoj/portiloj/portilo-flagoj),$Nkaj reskanas ĉiuj portiloj de ed2s$N$Nnoto: ĉiuj ŝanĝoj de ĝeneralaj agordoj postulas$Npostulas tutan restartigon por efektiviĝi", + "f1": "vi povas vidi:", + "g1": "vi povas alŝuti al:", + "cc1": "aliaĵoj:", + "h1": "malŝalti k304-on", // TLNote: "j1" explains what k304 is + "i1": "ŝalti k304-on", + "j1": "k304 malkonektas vian klienton je ĉiu HTTP-eraro 304; tio povas eviti paraliziĝon dum uzado de difektitaj retperantoj (paĝoj subite ne ŝargiĝas), sed ĝi ankaŭ plimalrapidigas ĉion", + "k1": "rekomenci agordojn de kliento", + "l1": "ensaluti por pli da opcioj:", + "ls3": "ensaluti", //m + "lu4": "uzantnomo", //m + "lp4": "pasvorto", //m + "lo3": "ensaluti kiel “{0}” ĉie", //m + "lo2": "ĉi tiu finigos seancon en ĉiuj retumiloj", //m + "m1": "bonvenon denove,", // TLNote: "welcome back, USERNAME" + "n1": "404 ne trovita ┐( ´ -`)┌", + "o1": 'aŭ eble vi ne havas rajton -- provu uzi pasvorton aŭ iri hejmen', + "p1": "403 ne permesita ~┻━┻", + "q1": 'uzu pasvorton aŭ iru hejmen', + "r1": "hejmen", + ".s1": "reskani", + "t1": "ago", // TLNote: this is the header above the "rescan" buttons + "u2": "tempo post lasta skribo (alŝuto / alinomado / ...) je servilo$N( upload / rename / ... )$N$N17d = 17 tagoj$N1h23 = 1 horo 23 minutoj$N4m56 = 4 minutoj 56 sekundoj", + "v1": "konekti", + "v2": "uzi ĉi tiun servilon kiel loka disko", + "w1": "uzi HTTPS-protokolon", + "x1": "ŝanĝi pasvorton", + "y1": "redakti komunaĵojn", // TLNote: shows the list of folders that the user has decided to share + "z1": "malŝlosi ĉi tiun komunaĵon:", // TLNote: the password prompt to see a hidden share + "ta1": "entajpu novan pasvorton unue", + "ta2": "retajpu por konfirmi:", + "ta3": "tajpo-eraro; bonvolu provu denove", + "aa1": "aktivaj alŝutoj:", + "ab1": "malŝalti no304-on", + "ac1": "ŝalti no304-on", + "ad1": "no304 malŝaltas ĉiun kaŝmemoradon; provu ĉi tion, se k304 ne riparis la difektojn. Ĉi tiu agordo malŝparas multon da datumtrafiko!", + "ae1": "aktivaj elŝutoj:", + "af1": "montri lastajn alŝutojn", + "ag1": "montri kaŝmemoron de idp", + }, "fin": { "a1": "päivitä", "b1": "hei sie muukalainen (et ole kirjautunut sisään)",