diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js index 150ae96e..464f4a1d 100644 --- a/copyparty/web/browser.js +++ b/copyparty/web/browser.js @@ -329,7 +329,7 @@ var Ls = { "mm_enet": "Your internet connection is wonky", "mm_edec": "This file is supposedly corrupted??", "mm_esupp": "Your browser does not understand this audio format", - "mm_eunk": "Unknown Error", + "mm_eunk": "Unknown Errol", "mm_e404": "Could not play audio; error 404: File not found.", "mm_e403": "Could not play audio; error 403: Access denied.\n\nTry pressing F5 to reload, maybe you got logged out", "mm_e500": "Could not play audio; error 500: Check server logs.", @@ -3152,6 +3152,635 @@ var Ls = { "lang_set": "ladataanko sivu uudestaan kielen vaihtamiseksi?", }, + "grc": { + "tt": "Ελληνικά", + + "cols": { + "c": "κουμπιά ενεργειών", + "dur": "διάρκεια", + "q": "ποιότητα / bitrate", + "Ac": "κωδικοποιητής ήχου", + "Vc": "κωδικοποιητής βίντεο", + "Fmt": "μορφή / container", + "Ahash": "checksum ήχου", + "Vhash": "checksum βίντεο", + "Res": "ανάλυση", + "T": "τύπος αρχείου", + "aq": "ποιότητα ήχου / bitrate", + "vq": "ποιότητα βίντεο / bitrate", + "pixfmt": "subsampling / δομή εικονοστοιχείων", + "resw": "οριζόντια ανάλυση", + "resh": "κάθετη ανάλυση", + "chs": "κανάλια ήχου", + "hz": "συχνότητα δειγματοληψίας" + }, + + "hks": [ + [ + "διάφορα", + ["ESC", "κλείσιμο διαφόρων λειτουργιών"], + + "διαχειριστής αρχείων", + ["G", "εναλλαγή λίστας / πλέγματος"], + ["T", "εναλλαγή μικρογραφιών / εικονιδίων"], + ["⇧ A/D", "μέγεθος μικρογραφιών"], + ["ctrl-K", "διαγραφή επιλεγμένων"], + ["ctrl-X", "αποκοπή επιλογής στο πρόχειρο"], + ["ctrl-C", "αντιγραφή επιλογής στο πρόχειρο"], + ["ctrl-V", "επικόλληση (μετακίνηση/αντιγραφή) εδώ"], + ["Y", "λήψη επιλεγμένων"], + ["F2", "μετονομασία επιλεγμένων"], + + "λίστα αρχείων", + ["space", "εναλλαγή επιλογής αρχείου"], + ["↑/↓", "μετακίνηση δείκτη επιλογής"], + ["ctrl ↑/↓", "μετακίνηση δείκτη και προβολής"], + ["⇧ ↑/↓", "επιλογή προηγούμενου/επόμενου αρχείου"], + ["ctrl-A", "επιλογή όλων των αρχείων / φακέλων"] + ], [ + "πλοήγηση", + ["B", "εναλλαγή σε καρτέλες διαδρομών / δέντρο διαδρομών"], + ["I/K", "προηγούμενος/επόμενος φάκελος"], + ["M", "γονικός φάκελος (ή σμίκρυνση τρέχοντος)"], + ["V", "εναλλαγή φακέλων / δέντρο αρχείων κειμένου"], + ["A/D", "μέγεθος πίνακα πλοήγησης"] + ], [ + "μουσική", + ["J/L", "προηγούμενο/επόμενο τραγούδι"], + ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], + ["0..9", "μετάβαση στο 0%..90%"], + ["P", "αναπαραγωγή/παύση (ξεκινάει κιόλας)"], + ["S", "επιλογή αναπαραγόμενου τραγουδιού"], + ["Y", "λήψη τραγουδιού"] + ], [ + "εικόνες", + ["J/L, ←/→", "προηγούμενη/επόμενη εικόνα"], + ["Home/End", "πρώτη/τελευταία εικόνα"], + ["F", "πλήρης οθόνη"], + ["R", "περιστροφή δεξιόστροφα"], + ["⇧ R", "περιστροφή αριστερόστροφα"], + ["S", "επιλογή εικόνας"], + ["Y", "λήψη εικόνας"] + ], [ + "βίντεο", + ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], + ["P/K/Space", "αναπαραγωγή/παύση"], + ["C", "συνέχεια στο επόμενο"], + ["V", "επανάληψη"], + ["M", "σίγαση"], + ["[ και ]", "ορισμός διαστήματος επανάληψης"] + ], [ + "αρχεία κειμένου", + ["I/K", "προηγούμενο/επόμενο αρχείο"], + ["M", "κλείσιμο αρχείου"], + ["E", "επεξεργασία αρχείου"], + ["S", "επιλογή αρχείου (για αποκοπή/αντιγραφή/μετονομασία)"] + ] + ], + + "m_ok": "Εντάξει", + "m_ng": "Άκυρο", + + "enable": "Ενεργοποίηση", + "danger": "ΚΙΝΔΥΝΟΣ", + "clipped": "αντιγράφηκε στο πρόχειρο", + + "ht_s1": "δευτερόλεπτο", + "ht_s2": "δευτερόλεπτα", + "ht_m1": "λεπτό", + "ht_m2": "λεπτά", + "ht_h1": "ώρα", + "ht_h2": "ώρες", + "ht_d1": "μέρα", + "ht_d2": "μέρες", + "ht_and": " και ", + + "goh": "πίνακας ελέγχου", + "gop": 'προηγούμενος φάκελος στο ίδιο επίπεδο">προηγούμενο', + "gou": 'γονικός φάκελος">πάνω', + "gon": 'επόμενος φάκελος">επόμενο', + "logout": "Αποσύνδεση ", + "access": " πρόσβαση", + "ot_close": "κλείσιμο υπομενού", + "ot_search": "αναζήτηση αρχείων με βάση χαρακτηριστικά, διαδρομή / όνομα, μουσικά tags ή οποιονδήποτε συνδυασμό$N$N<code>foo bar</code> = πρέπει να περιέχει και τα «foo» και «bar»,$N<code>foo -bar</code> = πρέπει να περιέχει το «foo» αλλά όχι το «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = να ξεκινά με «yana» και να είναι αρχείο «opus»$N<code>"try unite"</code> = να περιέχει ακριβώς «try unite»$N$Nη μορφή ημερομηνίας είναι iso-8601, όπως$N<code>2009-12-31</code> ή <code>2020-09-12 23:30:00</code>", + "ot_unpost": "unpost: διαγραφή πρόσφατων μεταφορτώσεων ή ακύρωση ανολοκλήρωτων", + "ot_bup": "bup: βασικός uploader, υποστηρίζει μέχρι και netscape 4.0", + "ot_mkdir": "mkdir: δημιουργία νέου φακέλου", + "ot_md": "new-md: δημιουργία νέου markdown εγγράφου", + "ot_msg": "msg: αποστολή μηνύματος στο server log", + "ot_mp": "επιλογές media player", + "ot_cfg": "επιλογές ρυθμίσεων", + "ot_u2i": 'up2k: ανέβασε αρχεία (αν έχεις δικαίωμα εγγραφής) ή ενεργοποίησε τη λειτουργία αναζήτησης για να δεις αν υπάρχουν ήδη στο server$N$Nοι μεταφορτώσεις συνεχίζονται αν διακοπούν, είναι πολυνηματικές και διατηρούν τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνουν περισσότερο CPU από τον [🎈]  (βασικός uploader)

κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!', + "ot_u2w": 'up2k: ανέβασε αρχεία με υποστήριξη συνέχισης (κλείσε τον browser και ρίξε τα ίδια αρχεία ξανά μετά)$N$Nπολυνηματικό, διατηρεί τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνει περισσότερο CPU από τον [🎈]  (βασικός uploader)

κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!', + "ot_noie": 'Χρησιμοποίησε Chrome / Firefox / Edge', + + "ab_mkdir": "δημιουργία φακέλου", + "ab_mkdoc": "νέο markdown έγγραφο", + "ab_msg": "στείλε μήνυμα στο server log", + + "ay_path": "πήγαινε σε φακέλους", + "ay_files": "πήγαινε σε αρχεία", + + "wt_ren": "μετονομασία επιλεγμένων$NΣυντόμευση: F2", + "wt_del": "διαγραφή επιλεγμένων$NΣυντόμευση: ctrl-K", + "wt_cut": "αποκοπή επιλεγμένων <small>(και επικόλληση αλλού)</small>$NΣυντόμευση: ctrl-X", + "wt_cpy": "αντιγραφή επιλεγμένων στο πρόχειρο$N(για επικόλληση αλλού)$NΣυντόμευση: ctrl-C", + "wt_pst": "επικόλληση αποκομμένων / αντεγραμμένων$NΣυντόμευση: ctrl-V", + "wt_selall": "επιλογή όλων$NΣυντόμευση: ctrl-A (με το αρχείο επιλεγμένο)", + "wt_selinv": "αντιστροφή επιλογής", + "wt_zip1": "κατέβασμα φακέλου ως συμπιεσμένο αρχείο", + "wt_selzip": "κατέβασμα επιλογής ως συμπιεσμένο αρχείο", + "wt_seldl": "κατέβασμα επιλογής ως μεμονωμένα αρχεία$NΣυντόμευση: Y", + "wt_npirc": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού σε μορφή irc", + "wt_nptxt": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού ως κείμενο", + "wt_m3ua": "προσθήκη σε m3u λίστα αναπαραγωγής (μετά πάτησε 📻αντιγραφή)", + "wt_m3uc": "αντιγραφή m3u λίστας αναπαραγωγής στο πρόχειρο", + "wt_grid": "εναλλαγή πλέγματος / λίστας$NΣυντόμευση: G", + "wt_prev": "προηγούμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: J", + "wt_play": "αναπαραγωγή / παύση$NΣυντόμευση: P", + "wt_next": "επόμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: L", + + "ul_par": "παράλληλες μεταφορτώσεις:", + "ut_rand": "τυχαιοποίηση ονομάτων αρχείων", + "ut_u2ts": "αντιγραφή της τελευταίας τροποποιημένης χρονοσφραγίδας αλλαγής$Nαπό το σύστημά σου στον server\">📅", + "ut_ow": "αντικατάσταση σε ήδη υπάρχοντα αρχεία του server?$N🛡️: ποτέ (θα δημιουργηθεί νέο όνομα)$N🕒: αν το αρχείο του server είναι παλαιότερο$N♻️: πάντα να αντικαθίστανται αν διαφέρουν", + "ut_mt": "συνέχιση υπολογισμού hash για άλλα αρχεία κατά τη μεταφόρτωση$N$Nαπενεργοποίησέ το αν η CPU ή ο δίσκος σου ζορίζονται", + "ut_ask": 'επιβεβαίωση πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση">💭', + "ut_pot": "βελτίωση ταχύτητας μεταφόρτωσης σε αργές συσκευές$Nμε απλοποίηση του UI", + "ut_srch": "μην ανεβάζεις, έλεγξε αν τα αρχεία$Nυπάρχουν ήδη στον server (ψάχνει σε όλους τους φακέλους που έχεις πρόσβαση)", + "ut_par": "κάνε παύση στις μεταφορτώσεις βάζοντάς το 0$N$Nαύξησε το αν έχεις αργή/μεγάλη καθυστέρηση σύνδεσης$N$Nκράτα το 1 σε LAN ή αν ο server έχει αργό δίσκο", + "ul_btn": "ρίξε αρχεία / φακέλους
εδώ (ή κάνε κλικ σε μένα)", + "ul_btnu": "Μ Ε Τ Α Φ Ο Ρ Τ Ω Σ Η", + "ul_btns": "Α Ν Α Ζ Η Τ Η Σ Η", + + "ul_hash": "υπολογισμός hash", + "ul_send": "αποστολή", + "ul_done": "ολοκληρώθηκε", + "ul_idle1": "καμία μεταφόρτωση στην ουρά για την ώρα", + "ut_etah": "μέση ταχύτητα <em>υπολογισμού hash</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", + "ut_etau": "μέση ταχύτητα <em>μεταφόρτωσης</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", + "ut_etat": "μέση <em>συνολική</em> ταχύτητα και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", + + "uct_ok": "ολοκληρώθηκε επιτυχώς", + "uct_ng": "no-good: απέτυχε / απορρίφθηκε / δεν βρέθηκε", + "uct_done": "ολοκληρωμένα και αποτυχημένα", + "uct_bz": "κάνει hash ή μεταφορτώνει", + "uct_q": "σε αναμονή, εκκρεμεί", + + "utl_name": "όνομα αρχείου", + "utl_ulist": "λίστα", + "utl_ucopy": "αντιγραφή", + "utl_links": "σύνδεσμοι", + "utl_stat": "κατάσταση", + "utl_prog": "πρόοδος", + + // keep short: + "utl_404": "404", + "utl_err": "ΣΦΑΛΜΑ", + "utl_oserr": "ΣΦ-ΛΕ", + "utl_found": "βρέθηκε", + "utl_defer": "αναβολή", + "utl_yolo": "YOLO", + "utl_done": "έγινε", + + "ul_flagblk": "τα αρχεία προστέθηκαν στην ουρά
αλλά υπάρχει άλλη ενεργή μεταφόρτωση σε άλλη καρτέλα,
οπότε περίμενε να τελειώσει αυτό πρώτα", + "ul_btnlk": "ο διακομιστής έχει κλειδώσει αυτήν την επιλογή σε αυτήν την κατάσταση", + + "udt_up": "Μεταφόρτωση", + "udt_srch": "Αναζήτηση", + "udt_drop": "ρίξ' το εδώ", + + "u_nav_m": '
οκ, τι έχουμε εδώ;
Enter = Αρχεία (ένα ή περισσότερα)\nESC = Ένας φάκελος (μαζί με υποφακέλους)', + "u_nav_b": 'ΑρχείαΈνας φάκελος', + + "cl_opts": "διακόπτες", + "cl_themes": "θέμα", + "cl_langs": "γλώσσα", + "cl_ziptype": "λήψη φακέλου", + "cl_uopts": "διακόπτες μεταφόρτωσης", + "cl_favico": "favicon", + "cl_bigdir": "μεγάλοι φάκελοι", + "cl_hsort": "#ταξινόμηση", + "cl_keytype": "σημείωση πλήκτρων", + "cl_hiddenc": "κρυφές στήλες", + "cl_hidec": "κρύψε", + "cl_reset": "επανεκκίνηση", + "cl_hpick": "πάτησε στις κεφαλίδες στηλών για να τις κρύψεις στον πίνακα παρακάτω", + "cl_hcancel": "η απόκρυψη στηλών ακυρώθηκε", + + "ct_grid": '田 το πλέγμα', + "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ συμβουλές εργαλείων', + "ct_thumb": 'σε προβολή πλέγματος, εναλλαγή εικονιδίων ή μικρογραφιών$NΠλήκτρο συντόμευσης: T">🖼️ μικρογραφίες', + "ct_csel": 'χρησιμοποίησε CTRL και SHIFT για επιλογή αρχείων σε προβολή πλέγματος">επιλογή', + "ct_ihop": 'όταν η προβολή εικόνων κλείνει, κάνε scroll στο τελευταίο προβολόμενο αρχείο">g⮯', + "ct_dots": 'εμφάνιση κρυφών αρχείων (αν το επιτρέπει ο server)">dotfiles', + "ct_qdel": 'όταν διαγράφεις αρχεία, ζήτα επιβεβαίωση μόνο μία φορά">γρήγορη διαγραφή', + "ct_dir1st": 'ταξινόμηση φακέλων πριν από τα αρχεία">📁 πρώτα', + "ct_nsort": 'φυσική ταξινόμηση (για ονόματα αρχείων με αριθμούς στην αρχή)">φυσική ταξινόμηση', + "ct_utc": 'εμφάνιση όλων των ημερομηνιών σε UTC">UTC', + "ct_readme": 'εμφάνιση README.md στις λίστες φακέλων">📜 πληροφορίες', + "ct_idxh": 'εμφάνιση index.html αντί για λίστα φακέλων">html', + "ct_sbars": 'εμφάνιση μπαρών κύλισης">⟊', + + "cut_umod": "αν το αρχείο υπάρχει ήδη στον server, ενημέρωσέ το με την τελευταία χρονοσφραγίδα τροποποίησης για να ταιριάζει με το τοπικό αρχείο (απαιτεί δικαιώματα εγγραφής+διαγραφής)\">re📅", + + "cut_turbo": "το κουμπί yolo, πιθανόν να ΜΗΝ ΘΕΛΕΙΣ να το ενεργοποιήσεις:$N$Nχρησιμοποίησέ το αν μεταφορτώνεις πολλά αρχεία και χρειάστηκε να ξαναρχίσεις, και θες να συνεχίσεις τη μεταφότρωση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα$N$Nαντικαθιστά τον έλεγχο hash με απλό "έχει το ίδιο μέγεθος αρχείου στον server?" οπότε αν το περιεχόμενο είναι διαφορετικό, ΔΕΝ θα ανέβει$N$Nπρέπει να το κλείσεις όταν τελειώσει η μεταφόρτωση και μετά να "μεταφορτώσεις" πάλι τα ίδια αρχεία για να τα επιβεβαιώσει το τοπικό σου πρόγραμμα\">turbo", + + "cut_datechk": "δεν επηρεάζει τίποτα εκτός αν το turbo είναι ενεργοποιημένο$N$Nμειώνει λίγο τον παράγοντα yolo; ελέγχει αν οι χρονοσφραγίδες στο διακομιστή ταιριάζουν με τα δικά σου$N$Nπιάνει θεωρητικά τις περισσότερες μισοτελειωμένες/κατεστραμμένες μεταφορτώσεις, αλλά δεν αντικαθιστά τον έλεγχο με το turbo απενεργοποιημένο μετέπειτα\">έλεγχος ημερομηνίας", + + "cut_u2sz": "μέγεθος (σε MiB) κάθε κομματιού μεταφόρτωσης; μεγάλες τιμές λειτουργούν καλύτερα σε μεγαλύτερες αποστάσεις διακομιστή-πελάτη. Δοκίμασε μικρές τιμές σε πολύ άστατες συνδέσεις", + + "cut_flag": "εξασφαλίζει ότι μόνο μία καρτέλα μεταφορτώνει κάθε φορά $N -- οι άλλες καρτέλες πρέπει να το έχουν κι αυτές ενεργό $N -- επηρεάζει μόνο τις καρτέλες που βρίσκονται στο ίδιο διεύθυνση", + + "cut_az": "μεταφόρτωσε τα αρχεία αλφαβητικά, αντί για το μικρότερο αρχείο, πρώτα$N$Nη αλφαβητική σειρά βοηθά να καταλάβεις αν κάτι χάλασε στο διακομιστή αλλά κάνει το ανέβασμα λίγο πιο αργό σε fiber / LAN", + + "cut_nag": "ειδοποίηση λειτουργικού συστήματος όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)", + "cut_sfx": "ηχητική ειδοποίηση όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)", + + "cut_mt": "χρησιμοποίησε multithreading για να επιταχύνεις το hashing των αρχείων$N$Nχρησιμοποιεί web-workers και χρειάζεται$Nπερισσότερη RAM (μέχρι 512 MiB επιπλέον)$N$Nκάνει το https 30% πιο γρήγορο, το http 4.5x πιο γρήγορο\">mt", + + "cut_wasm": "χρησιμοποίησε wasm αντί για τον ενσωματωμένο hasher του browser; βελτιώνει την ταχύτητα σε chrome-based browsers αλλά αυξάνει το φορτίο της CPU, και παλιές εκδόσεις chrome έχουν bugs που κάνουν το browser να τρώει όλη τη RAM και να κρασάρει αν ενεργοποιηθεί\">wasm", + + "cft_text": "κείμενο favicon (κενό και ανανέωση για απενεργοποίηση)", + "cft_fg": "χρώμα προσκηνίου", + "cft_bg": "χρώμα παρασκηνίου", + + "cdt_lim": "μέγιστος αριθμός αρχείων προς εμφάνιση σε ένα φάκελο", + "cdt_ask": "όταν φτάνεις στο τέλος,$Nαντί να φορτώσει περισσότερα αρχεία,$Nρώτα τι να κάνει", + "cdt_hsort": "πόσους κανόνες ταξινόμησης (<code>,sorthref</code>) να συμπεριλάβει σε URLs πολυμέσων. Αν το βάλεις 0 αγνοεί και κανόνες ταξινόμησης στους συνδέσμους πολυμέσων", + + "tt_entree": "εμφάνιση navpane (δέντρο διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B", + "tt_detree": "εμφάνιση breadcrumbs (καρτέλες διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B", + "tt_visdir": "κύλιση στον επιλεγμένο φάκελο", + "tt_ftree": "εναλλαγή δέντρου διαδρομών / αρχείων κειμένου$NΠλήκτρο συντόμευσης: V", + "tt_pdock": "εμφάνιση γονικών φακέλων σε σταθερή μπάρα επάνω", + "tt_dynt": "αυτόματη επέκταση καθώς επεκτείνεται το δέντρο διαδρομών", + "tt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων", + "tt_hover": "αποκάλυψη των γραμμών που ξεπερνούν το πλάτος με το ποντίκι πάνω τους$N( σπάει το scroll εκτός αν το ποντίκι $N  είναι στην αριστερή στήλη )", + + "ml_pmode": "στο τέλος του φακέλου...", + "ml_btns": "εντολές", + "ml_tcode": "μετακωδικοποίηση", + "ml_tcode2": "μετακωδικοποίηση σε", + "ml_tint": "φίλτρο χρώματος", + "ml_eq": "ισοσταθμιστής ήχου", + "ml_drc": "συμπιεστής δυναμικής εμβέλειας", + + "mt_loop": "επανάληψη ενός τραγουδιού\">🔁", + "mt_one": "σταμάτα μετά από ένα τραγούδι\">1️⃣", + "mt_shuf": "τυχαία σειρά τραγουδιών σε κάθε φάκελο\">🔀", + "mt_aplay": "αυτόματη αναπαραγωγή αν υπάρχει song-ID στη διεύθυνση που μπήκες στο διακομιστή$N$Nη απενεργοποίηση αυτού, σταματά το URL από το να ενημερώνεται με τα song-ID ενώ παίζει η μουσική για να αποτραπεί η αυτόματη αναπαραγωγή αν χαθούν αυτές οι ρυθμίσεις αλλά το URL παραμείνει το ίδιο\">a▶", + "mt_preload": "ξεκίνα τη φόρτωση του επόμενου τραγουδιού κοντά στο τέλος για συνεχόμενη ακρόαση\">προφόρτωση", + "mt_prescan": "πήγαινε στον επόμενο φάκελο πριν τελειώσει το τελευταίο τραγούδι$Nγια να μη σταματήσει το πρόγραμμα περιήγησης να παίζει μουσική\">nav", + "mt_fullpre": "προσπάθησε να προφορτώσεις ολόκληρο το τραγούδι;$N✅ ενεργό σε αναξιόπιστες συνδέσεις,$N❌ πιθανότατα απενεργοποιημένο σε αργές συνδέσεις\">πλήρες", + "mt_fau": "σε κινητά, πρόλαβε να μην σταματήσει η μουσική αν το επόμενο τραγούδι δεν προφορτώθηκε γρήγορα (μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα στην εμφάνιση των ετικετών)\">☕️", + "mt_waves": "γραμμή αναζήτησης κυματομορφής:$Nεμφάνιση έντασης ήχου στην μπάρα αναζήτησης\">~s", + "mt_npclip": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή του τρέχοντος τραγουδιού\">/np", + "mt_m3u_c": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή των$Nεπιλεγμένων τραγουδιών ως καταχωρήσεις λίστας m3u8\">📻", + "mt_octl": "ενσωμάτωση στο λειτουργικό σύστημα (σηντομεύσεις πλήκτρων πολυμέσων / osd)\">έλεγχος-OS", + "mt_oseek": "επιτρέπει την αναζήτηση μέσω ενσωμάτωσης του λειτουργικού συστήματος$N$Nσημείωση: σε μερικές συσκευές (iPhones),$Nαντικαθιστά το κουμπί επόμενου τραγουδιού\">αναζήτηση", + "mt_oscv": "εμφάνιση εξωφύλλου άλμπουμ σε osd\">εξώφυλλο", + "mt_follow": "κρατά το τρέχον κομμάτι ορατό κατά την κύλιση\">🎯", + "mt_compact": "συμπαγή κουμπιά ελέγχου\">⟎", + "mt_uncache": "καθάρισε την προσωρινή μνήμη  (δοκίμασε αυτό αν ο browser έχει αποθηκεύσει$Nχαλασμένο αντίγραφο τραγουδιού και αρνείται να παίξει)\">εκκαθάριση", + "mt_mloop": "τυχαία αναπαραγωγή στον ανοικτό φάκελο\">🔁 τυχαία αναπαραγωγή", + "mt_mnext": "φόρτωση επόμενου φακέλου και συνέχιση\">📂 επόμενο", + "mt_mstop": "σταμάτησε την αναπαραγωγή\">⏸ σταμάτημα", + "mt_cflac": "μετατροπή flac / wav σε opus\">flac", + "mt_caac": "μετατροπή aac / m4a σε opus\">aac", + "mt_coth": "μετατροπή όλων των άλλων (εκτός των mp3) σε opus\">άλλο", + "mt_c2opus": "καλύτερη επιλογή για desktop, laptop, android\">opus", + "mt_c2owa": "opus-weba, για iOS 17.5 και νεότερα\">owa", + "mt_c2caf": "opus-caf, για iOS 11 έως 17\">caf", + "mt_c2mp3": "χρησιμοποίησε αυτό σε πολύ παλιές συσκευές\">mp3", + "mt_c2flac": "βέλτιστη ποιότητα ήχου αλλά τεράστιο αρχείο για μεταφόρτωση\">flac", + "mt_c2wav": "ασυμπίεστη αναπαραγωγή (ακόμα μεγαλύτερο αρχείο)\">wav", + "mt_c2ok": "μια χαρά, σοφή επιλογή", + "mt_c2nd": "δεν είναι η προτεινόμενη μορφή εξόδου για τη συσκευή σου, αλλά αυτό είναι ok", + "mt_c2ng": "η συσκευή σου φαίνεται να μην υποστηρίζει αυτήν τη μορφή εξόδου, αλλά ας το δοκιμάσουμε ούτως ή άλλως", + "mt_xowa": "υπάρχουν bugs σε iOS που εμποδίζουν την αναπαραγωγή στο παρασκήνιο με αυτήν τη μορφή· χρησιμοποίησε caf ή mp3 αντ’ αυτού", + "mt_tint": "επίπεδο φόντου (0-100) στην μπάρα αναζήτησης$Nγια να κάνεις το buffering λιγότερο ενοχλητικό", + "mt_eq": "ενεργοποιεί τον ισοσταθμιστή και τον έλεγχο ενίσχυσης;$N$Nενίσχυση <code>0</code> = στάνταρ 100% ένταση (απαράλλαχτη)$N$Nεύρος <code>1  </code> = στάνταρ στερεοφωνικό (απαράλλαχτο)$Nεύρος <code>0.5</code> = 50% αριστερά-δεξιά μίξη ήχου$Nεύρος <code>0  </code> = μονοφωνικό$N$Nενίσχυση <code>-0.8</code> & εύρος <code>10</code> = αφαίρεση φωνής :^)$N$Nη ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή κάνει τα άλμπουμ χωρίς κενά, να παίζουν χωρίς καθόλου κενά, οπότε άφησέ το ενεργό με όλες τις τιμές στο μηδέν (εκτός από εύρος = 1) αν σε νοιάζει", + "mt_drc": "ενεργοποιεί τον συμπιεστή δυναμικής εμβέλειας (εξομάλυνση έντασης / ακραία συμπίεση έντασης); θα ενεργοποιήσει και τον ισοσταθμιστή για να ισορροπήσει τον ήχο, οπότε βάλε όλα τα πεδία ισοσταθμιστή εκτός από το 'εύρος' στο 0 αν δεν το θες$N$Nχαμηλώνει την ένταση του ήχου πάνω από το όριο (THRESHOLD) dB; για κάθε RATIO dB πέρα από το όριο υπάρχει 1 dB εξόδου, οπότε οι προεπιλεγμένες τιμές όριο -24 και 'λόγος' 12 σημαίνουν ότι δεν θα ξεπεράσει ποτέ τα -22 dB και είναι ασφαλές να αυξήσεις την ενίσχυση ισοσταθμιστή σε 0.8, ή και 1.8 με ATK 0 και μεγάλο RLS όπως 90 (δουλεύει μόνο σε firefox· το RLS είναι max 1 σε άλλους browsers)$N$N(δες wikipedia, το εξηγούν καλύτερα)", + + "mb_play": "παίξε", + "mm_hashplay": "να παίξω αυτό το αρχείο ήχου;", + "mm_m3u": "πάτα Enter/OK για Αναπαραγωγή\nπάτα ESC/Άκυρο για Επεξεργασία", + "mp_breq": "χρειάζεται firefox 82+ ή chrome 73+ ή iOS 15+", + "mm_bload": "φορτώνει...", + "mm_bconv": "μετατροπή σε {0}, περίμενε...", + "mm_opusen": "ο browser σου δεν παίζει αρχεία aac / m4a;\nη μετατροπή σε opus είναι τώρα ενεργή", + "mm_playerr": "η αναπαραγωγή, απέτυχε: ", + "mm_eabrt": "Η προσπάθεια αναπαραγωγής ακυρώθηκε", + "mm_enet": "Η σύνδεση του ίντερνέτ σου είναι χάλια", + "mm_edec": "Το αρχείο αυτό είναι μάλλον κατεστραμμένο;;", + "mm_esupp": "Ο browser σου δεν καταλαβαίνει αυτή τη μορφή ήχου", + "mm_eunk": "Άγνωστο σφάλμα", + "mm_e404": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 404: Το αρχείο δεν βρέθηκε.", + "mm_e403": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 403: Άρνηση πρόσβασης.\n\nΔοκίμασε F5 για επαναφόρτωση, ίσως να έχεις αποσυνδεθεί", + "mm_e500": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 500: Έλεγξε τα logs του διακομιστή.", + "mm_e5xx": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα διακομιστή", + "mm_nof": "δεν βρέθηκαν άλλα αρχεία ήχου τριγύρω", + "mm_prescan": "Αναζήτηση μουσικής για επόμενο τραγούδι...", + "mm_scank": "Βρέθηκε το επόμενο τραγούδι:", + "mm_uncache": "κρυφή μνήμη καθαρίστηκε· όλα τα τραγούδια θα ξανακατεβούν στην επόμενη αναπαραγωγή", + "mm_hnf": "το τραγούδι αυτό πλέον δεν υπάρχει", + + "im_hnf": "η εικόνα αυτή πλέον δεν υπάρχει", + + "f_empty": "αυτός ο φάκελος είναι άδειος", + "f_chide": "αυτό θα κρύψει τη στήλη «{0}»\n\nμπορείς να εμφανίσεις τις στήλες από τις ρυθμίσεις", + "f_bigtxt": "αυτό το αρχείο είναι {0} MiB σε μέγεθος — σίγουρα θέλεις να το δεις ως κείμενο;", + "f_bigtxt2": "να δεις μόνο το τέλος του αρχείου αντί για όλο; αυτό ενεργοποιεί και το following/tailing, που δείχνει νέες γραμμές που προστίθενται ζωντανά", + "fbd_more": '
εμφανίζονται {0} από {1} αρχεία; δείξε {2} ή δείξε τα όλα
', + "fbd_all": '
εμφανίζονται {0} από {1} αρχεία; δείξε όλα
', + "f_anota": "μόνο {0} από τα {1} αντικείμενα επιλέχθηκαν;\nγια να επιλέξεις ολόκληρο το φάκελο, κύλησε πρώτα μέχρι κάτω", + + "f_dls": 'οι σύνδεσμοι αρχείων στον τρέχοντα φάκελο έχουν\nμετατραπεί σε συνδέσμους λήψης', + + "f_partial": "Για να κατεβάσεις με ασφάλεια ένα αρχείο που ανεβαίνει, κλίκαρε το αρχείο με το ίδιο όνομα, αλλά χωρίς την κατάληξη .PARTIAL. Πάτα Άκυρο ή Escape για να σταματήσεις.\n\nΠάτα OK / Enter αν αγνοείς την προειδοποίηση και κατέβασε το .PARTIAL αρχείο, που σχεδόν σίγουρα θα είναι κατεστραμμένο.", + + "ft_paste": "επικόλλησε {0} αντικείμενα$NΠλήκτρο συντόμευσης: ctrl-V", + "fr_eperm": 'δεν μπορεί να μετονομαστεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “μετακίνησης” σε αυτόν το φάκελο', + "fd_eperm": 'δεν μπορεί να διαγραφεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “διαγραφής” σε αυτόν το φάκελο', + "fc_eperm": 'δεν μπορεί να κοπεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “μετακίνησης” σε αυτόν το φάκελο', + "fp_eperm": 'δεν μπορεί να επικολληθεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “εγγραφής” σε αυτόν το φάκελο', + "fr_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για μετονομασία", + "fd_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για διαγραφή", + "fc_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αποκοπή", + "fcp_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αντιγραφή στο πρόχειρο", + + "fs_sc": "μοιράσου το φάκελο που βρίσκεσαι", + "fs_ss": "μοιράσου τα επιλεγμένα αρχεία", + "fs_just1d": "δεν μπορείς να επιλέξεις περισσότερους από έναν φακέλους,\nή να αναμείξεις αρχεία και φακέλους στην ίδια επιλογή", + "fs_abrt": "❌ ακύρωση", + "fs_rand": "🎲 τυχαίο όνομα", + "fs_go": "✅ δημιούργησε κοινή χρήση", + "fs_name": "όνομα", + "fs_src": "πηγή", + "fs_pwd": "κωδικός", + "fs_exp": "λήξη", + "fs_tmin": "λεπτά", + "fs_thrs": "ώρες", + "fs_tdays": "ημέρες", + "fs_never": "αιώνιο", + "fs_pname": "προαιρετικό όνομα συνδέσμου; αν είναι κενό, θα είναι τυχαίο", + "fs_tsrc": "το αρχείο ή ο φάκελος προς κοινή χρήση", + "fs_ppwd": "προαιρετικός κωδικός", + "fs_w8": "δημιουργία κοινής χρήσης...", + "fs_ok": "πάτα Enter/OK για Πρόχειρο\nπάτα ESC/Άκυρο για Κλείσιμο", + + "frt_dec": "μπορεί να διορθώσει μερικές περιπτώσεις κατεστραμμένων ονομάτων αρχείων\">αποκωδικοποίηση url", + "frt_rst": "επανέφερε τα ονόματα αρχείων στα αρχικά τους\">↺ επαναφορά", + "frt_abrt": "ακύρωσε και κλείσε αυτό το παράθυρο\">❌ ακύρωση", + "frb_apply": "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑΣ", + "fr_adv": "μαζική / μεταδεδομένα / μετονομασία με πρότυπα\">προχωρημένη", + "fr_case": "regex με διάκριση πεζών/κεφαλαίων\">case", + "fr_win": "ασφαλή ονόματα για windows; αντικαθιστά <>:"\\|?* με ιαπωνικούς χαρακτήρες πλήρους πλάτους\">win", + "fr_slash": "αντικαθίσταται / με χαρακτήρα που δεν δημιουργεί νέους φακέλους\">όχι /", + "fr_re": "μοτίβα αναζήτησης (regex) για αναζήτηση στα αρχικά ονόματα; τα καταγραφόμενα groups μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο μορφοποίησης παρακάτω όπως <code>(1)</code> και <code>(2)</code> και ούτω καθεξής", + "fr_fmt": "εμπνευσμένο από foobar2000:$N<code>(title)</code> αντικαθίσταται από τίτλο τραγουδιού,$N<code>[(artist) - ](title)</code> παραλείπει το [this] αν το artist είναι κενό$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> γεμίζει τον αριθμό κομματιού σε 2 ψηφία", + "fr_pdel": "διαγραφή", + "fr_pnew": "αποθήκευση ως", + "fr_pname": "δώσε όνομα για τη νέα προεπιλογή", + "fr_aborted": "ακυρώθηκε", + "fr_lold": "παλιό όνομα", + "fr_lnew": "νέο όνομα", + "fr_tags": "ετικέτες για τα επιλεγμένα αρχεία (μόνο για ανάγνωση):", + "fr_busy": "μετονομασία {0} αντικειμένων...\n\n{1}", + "fr_efail": "αποτυχία μετονομασίας:\n", + "fr_nchg": "{0} από τα νέα ονόματα άλλαξαν λόγω win και/ή όχι /\n\nΕίναι ΟΚ να συνεχίσουμε με αυτά τα ονόματα;", + + "fd_ok": "διαγραφή OK", + "fd_err": "αποτυχία διαγραφής:\n", + "fd_none": "δεν διαγράφηκε τίποτα; ίσως μπλοκαρισμένο από τις ρυθμίσεις του διακομιστή (xbd);", + "fd_busy": "διαγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}", + "fd_warn1": "ΔΙΑΓΡΑΦΗ αυτών των {0} αντικειμένων;", + "fd_warn2": "Τελευταία ευκαιρία! Δεν υπάρχει αναίρεση. Διαγραφή;", + + "fc_ok": "αποκοπή {0} αντικειμένων", + "fc_warn": 'αποκοπή {0} αντικειμένων\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)', + + "fcc_ok": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο", + "fcc_warn": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)", + + "fp_apply": "χρησιμοποίησε αυτά τα ονόματα", + "fp_ecut": "πρώτα κάνε αποκοπή ή αντιγραφή κάποιων αρχείων / φακέλων για επικόλληση / μετακίνηση\n\nσημείωση: μπορείς να αποκόπτεις / επικολλάς ανάμεσα σε διαφορετικές καρτέλες browser", + "fp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να μετακινηθούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:", + "fcp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να αντιγραφούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:", + "fp_emore": "υπάρχουν ακόμα συγκρούσεις ονομάτων που πρέπει να διορθωθούν", + "fp_ok": "μετακίνηση OK", + "fcp_ok": "αντιγραφή OK", + "fp_busy": "μετακίνηση {0} αντικειμένων...\n\n{1}", + "fcp_busy": "αντιγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}", + "fp_err": "αποτυχία μετακίνησης:\n", + "fcp_err": "αποτυχία αντιγραφής:\n", + "fp_confirm": "να μετακινηθούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;", + "fcp_confirm": "να αντιγραφούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;", + "fp_etab": "αποτυχία ανάγνωσης πρόχειρου από άλλη καρτέλα browser", + "fp_name": "μεταφόρτωση αρχείου από τη συσκευή σου. Δώσε του όνομα:", + "fp_both_m": '
διάλεξε τι θα επικολλήσεις
Enter = Μετακίνηση {0} αρχείων από «{1}»\nESC = Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου', + "fcp_both_m": '
διάλεξε τι θα επικολλήσεις
Enter = Αντιγραφή {0} αρχείων από «{1}»\nESC = Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου', + "fp_both_b": 'ΜετακίνησηΜεταφόρτωση', + "fcp_both_b": 'ΑντιγραφήΜεταφόρτωση', + + "mk_noname": "γράψε ένα όνομα στο πεδίο κειμένου αριστερά πριν το κάνεις :p", + + "tv_load": "Φόρτωση αρχείου κειμένου:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} από {3} MiB φορτωμένα)", + "tv_xe1": "αδυναμία φόρτωσης αρχείου κειμένου:\n\nσφάλμα ", + "tv_xe2": "404, αρχείο δεν βρέθηκε", + "tv_lst": "λίστα αρχείων κειμένου σε", + "tvt_close": "επιστροφή στην προβολή φακέλου$NΣυντόμευση: M (ή Esc)\">❌ κλείσιμο", + "tvt_dl": "κατέβασε αυτό το αρχείο$NΣυντόμευση: Y\">💾 λήψη", + "tvt_prev": "προβολή προηγούμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: i\">⬆ προηγούμενο", + "tvt_next": "προβολή επόμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: K\">⬇ επόμενο", + "tvt_sel": "επέλεξε αρχείο   (για αποκοπή / αντιγραφή / διαγραφή / ...)$NΣυντόμευση: S\">επιλογή", + "tvt_edit": "άνοιγμα αρχείου στον επεξεργαστή κειμένου$NΣυντόμευση: E\">✏️ επεξεργασία", + "tvt_tail": "παρακολούθηση αρχείου για αλλαγές; εμφάνιση νέων γραμμών σε πραγματικό χρόνο\">📡 παρακολούθηση", + "tvt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων\">↵", + "tvt_atail": "κλείδωμα κύλισης στο κάτω μέρος\">⚓", + "tvt_ctail": "αποκωδικοποίηση χρωμάτων τερματικού (ansi escape codes)\">🌈", + "tvt_ntail": "όριο κύλισης (πόσα bytes κειμένου να κρατούνται φορτωμένα)", + + "m3u_add1": "το τραγούδι προστέθηκε στη λίστα m3u", + "m3u_addn": "προστέθηκαν {0} τραγούδια στη λίστα m3u", + "m3u_clip": "η λίστα m3u αντιγράφηκε στο πρόχειρο\n\nπρέπει να φτιάξεις ένα νέο αρχείο κειμένου με όνομα η_λίστα_μου.m3u και να επικολλήσεις τη λίστα μέσα· αυτό θα το καταστήσει αναπαράξιμο", + + "gt_vau": "μην δείχνεις το βίντεο, παίξε μόνο τον ήχο\">🎧", + "gt_msel": "ενεργοποίηση επιλογής αρχείων; ctrl-κλικ σε αρχείο για παράκαμψη$N$N<em>όταν είναι ενεργό: διπλό κλικ σε αρχείο / φάκελο το ανοίγει</em>$N$NΣυντόμευση: S\">πολλαπλή επιλογή", + "gt_crop": "κεντραρισμένη περικοπή μικρογραφιών\">περικοπή", + "gt_3x": "μικρογραφίες υψηλής ανάλυσης\">3x", + "gt_zoom": "ζουμ", + "gt_chop": "κόψε", + "gt_sort": "ταξινόμηση κατά", + "gt_name": "όνομα", + "gt_sz": "μέγεθος", + "gt_ts": "ημερομηνία", + "gt_ext": "τύπος", + "gt_c1": "μεγαλύτερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε λιγότερα)", + "gt_c2": "μικρότερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε περισσότερα)", + + "sm_w8": "αναζήτηση...", + "sm_prev": "τα παρακάτω αποτελέσματα αναζήτησης προέρχονται από προηγούμενη αναζήτηση:\n ", + "sl_close": "κλείσιμο αποτελεσμάτων αναζήτησης", + "sl_hits": "εμφανίζονται {0} αποτελέσματα", + "sl_moar": "φόρτωσε περισσότερα", + + "s_sz": "μέγεθος", + "s_dt": "ημερομηνία", + "s_rd": "μονοπάτι", + "s_fn": "όνομα", + "s_ta": "ετικέτες", + "s_ua": "ανέβηκε@", + "s_ad": "προχωρ.", + "s_s1": "ελάχιστο σε MiB", + "s_s2": "μέγιστο σε MiB", + "s_d1": "ελάχιστο iso8601", + "s_d2": "μέγιστο iso8601", + "s_u1": "μεταφορτώθηκε αργότερα", + "s_u2": "και/ή πριν", + "s_r1": "το μονοπάτι περιέχει   (χωρισμένα με κενό)", + "s_f1": "το όνομα περιέχει   (άρνηση με -nope)", + "s_t1": "οι ετικέτες περιέχουν   (^=αρχή, τέλος=$)", + "s_a1": "συγκεκριμένες ιδιότητες μεταδεδομένων", + + "md_eshow": "δεν μπορεί να εμφανιστεί ", + "md_off": "[📜readme] απενεργοποιημένο στο [⚙️] -- κρυμμένο έγγραφο", + + "badreply": "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης από το διακομιστή", + + "xhr403": "403: Πρόσβαση αρνήθηκε\n\nδοκίμασε το F5, ίσως αποσυνδέθηκες", + "xhr0": "άγνωστο (πιθανόν αποσύνδεση από το διακομιστή ή ο διακομιστής είναι εκτός σύνδεσης)", + "cf_ok": "συγγνώμη γι' αυτό -- η προστασία DD" + wah + "oS ενεργοποιήθηκε\n\nοι διαδικασίες θα συνεχιστούν σε περίπου 30 δευτερόλεπτα\n\nαν δεν γίνει τίποτα, πάτα F5 για επαναφόρτωση", + "tl_xe1": "αδύνατη η λίστα υποφακέλων:\n\nσφάλμα ", + "tl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε", + "fl_xe1": "αδύνατη η λίστα αρχείων σε φάκελο:\n\nσφάλμα ", + "fl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε", + "fd_xe1": "αδύνατη η δημιουργία υποφακέλου:\n\nσφάλμα ", + "fd_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε", + "fsm_xe1": "αδύνατη η αποστολή μηνύματος:\n\nσφάλμα ", + "fsm_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε", + "fu_xe1": "αποτυχία φόρτωσης λίστας unpost από το διακομιστή:\n\nσφάλμα ", + "fu_xe2": "404: Το αρχείο δεν βρέθηκε??", + + "fz_tar": "μη συμπιεσμένο αρχείο gnu-tar (linux / mac)", + "fz_pax": "μη συμπιεσμένο pax-format tar (πιο αργό)", + "fz_targz": "gnu-tar με συμπίεση gzip επίπεδο 3$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar", + "fz_tarxz": "gnu-tar με συμπίεση xz επίπεδο 1$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar", + "fz_zip8": "zip με ονόματα αρχείων utf8 (ίσως να κολλάει σε windows 7 και παλιότερα)", + "fz_zipd": "zip με παραδοσιακά ονόματα cp437, για πολύ παλιό λογισμικό", + "fz_zipc": "cp437 με crc32 υπολογισμένο νωρίτερα,$Nγια MS-DOS PKZIP v2.04g (οκτώβριος 1993)$N(παίρνει παραπάνω χρόνο πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση)", + + "un_m1": "μπορείς να διαγράψεις τα πρόσφατα αρχεία που μεταφόρτωσες (ή να ακυρώσεις τα μισοτελειωμένα) παρακάτω", + "un_upd": "ανανέωση", + "un_m4": "ή μοιράσου τα αρχεία που βλέπεις παρακάτω:", + "un_ulist": "εμφάνιση", + "un_ucopy": "αντιγραφή", + "un_flt": "προαιρετικό φίλτρο:  η διεύθυνση πρέπει να περιέχει", + "un_fclr": "καθαρισμός φίλτρου", + "un_derr": "αποτυχία διαγραφής unpost:\n", + "un_f5": "κάτι χάλασε, δοκίμασε την ανανέωση ή πάτα F5", + "un_uf5": "συγγνώμη αλλά πρέπει να ανανεώσεις τη σελίδα (πχ με F5 ή CTRL-R) πριν ακυρώσεις αυτήν την αποστολή", + "un_nou": "προσοχή: ο διακομιστής είναι πολύ φορτωμένος για να δείξει μισοτελειωμένες αποστολές· πάτα την ανανέωση, σε λίγο", + "un_noc": "προσοχή: το unpost των ολοκληρωμένων αρχείων δεν επιτρέπεται από τη ρύθμιση του διακομιστή", + "un_max": "εμφανίζονται τα πρώτα 2000 αρχεία (χρησιμοποίησε φίλτρο)", + "un_avail": "μπορείς να διαγράψεις {0} πρόσφατα αρχεία
μπορείς να ακυρώσεις {1} μισοτελειωμένες αποστολές", + "un_m2": "ταξινομημένα κατά χρόνο μεταφόρτωσης; τα πιο πρόσφατα πρώτα:", + "un_no1": "άκυρο! καμία μεταφόρτωση δεν είναι αρκετά πρόσφατη", + "un_no2": "άκυρο! καμία μεταφόρτωση με αυτό το φίλτρο δεν είναι αρκετά πρόσφατη", + "un_next": "διάγραψε τα επόμενα {0} αρχεία παρακάτω", + "un_abrt": "άκυρο", + "un_del": "διαγραφή", + "un_m3": "φορτώνω τις πρόσφατες μεταφορτώσεις σου...", + "un_busy": "διαγράφω {0} αρχεία...", + "un_clip": "αντιγράφηκαν {0} σύνδεσμοι στο πρόχειρο", + + "u_https1": "πρέπει", + "u_https2": "μετάβαση σε https", + "u_https3": "για καλύτερη απόδοση", + "u_ancient": 'ο browser σου είναι εντυπωσιακά απαρχαιωμένος — ίσως να χρησιμοποιήσεις το bup αντί γι\' αυτό', + "u_nowork": "χρειάζεται firefox 53+ ή chrome 57+ ή iOS 11+", + "tail_2old": "χρειάζεται firefox 105+ ή chrome 71+ ή iOS 14.5+", + "u_nodrop": "ο browser σου είναι πολύ παλιός για drag&drop μεταφορτώσεις", + "u_notdir": "αυτός δεν είναι φάκελος!\n\nο browser σου είναι πολύ παλιός,\nδοκίμασε drag&drop αντ' αυτού", + "u_uri": "για να κάνεις drag&drop εικόνων από άλλα παράθυρα browser,\nρίξ' τες πάνω στο μεγάλο κουμπί μεταφόρτωσης", + "u_enpot": 'άλλαξε στο potato UI (ίσως ανεβάζει πιο γρήγορα)', + "u_depot": 'άλλαξε στο fancy UI (ίσως ανεβάζει πιο αργά)', + "u_gotpot": "αλλάζω στο potato UI για πιο γρήγορη μεταφόρτωση,\n\nμπορείς να το αλλάξεις πάλι αν θες!", + "u_pott": "

αρχεία:   {0} ολοκληρωμένα,   {1} αποτυχημένα,   {2} σε εξέλιξη,   {3} σε ουρά

", + "u_ever": "αυτός είναι ο βασικός uploader; το up2k θέλει τουλάχιστον
chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1", + "u_su2k": 'αυτός είναι ο βασικός uploader; το up2k είναι καλύτερο', + "u_uput": "βελτιστοποίηση για ταχύτητα (παράλειψη ελέγχου ακεραιότητας)", + "u_ewrite": "δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής σε αυτόν τον φάκελο", + "u_eread": "δεν έχεις δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν τον φάκελο", + "u_enoi": "η αναζήτηση αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένη στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", + "u_enoow": "δεν μπορείς να κάνεις αντικατάσταση εδώ· χρειάζεται δικαίωμα Διαγραφής", + "u_badf": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) παραλείφθηκαν, πιθανώς λόγω δικαιωμάτων συστήματος αρχείων:\n\n", + "u_blankf": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) είναι άδεια / κενά· να τα μεταφορτώσω έτσι κι αλλιώς;\n\n", + "u_applef": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) πιθανώς δεν είναι επιθυμητά;\nΠάτα OK/Enter για ΝΑ ΑΓΝΟΗΘΟΥΝ τα παρακάτω αρχεία,\nΠάτα Cancel/ESC για ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΟΥΝ και να ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΘΟΎΝ κι αυτά:\n\n", + "u_just1": "\nΊσως δουλέψει καλύτερα αν επιλέξεις μόνο ένα αρχείο", + "u_ff_many": "αν χρησιμοποιείς Linux / MacOS / Android, τότε τόσα αρχεία μπορεί να κατάρρευση του Firefox!\nαν γίνει αυτό, δοκίμασε ξανά (ή χρησιμοποίησε τον Chrome).", + "u_up_life": "Αυτή η μεταφόρτωση θα διαγραφεί από το διακομιστή\n{0} μετά την ολοκλήρωσή της", + "u_asku": "μεταφόρτωση αυτών των {0} αρχείων στο {1}", + "u_unpt": "μπορείς να αναιρέσεις / διαγράψεις αυτήν τη μεταφόρτωση χρησιμοποιώντας το 🧯, πάνω αριστερά", + "u_bigtab": "θα εμφανιστούν {0} αρχεία\n\nαυτό μπορεί να κάνει τον browser σου να κολλήσει, είσαι σίγουρος;", + "u_scan": "Σάρωση αρχείων...", + "u_dirstuck": "ο επεξεργαστής φακέλων κόλλησε προσπαθώντας να προσπελάσει τα εξής {0} αντικείμενα· θα τα παραλείψει:", + "u_etadone": "Ολοκληρώθηκε ({0}, {1} αρχεία)", + "u_etaprep": "(προετοιμασία για μεταφόρτωση)", + "u_hashdone": "το hashing ολοκληρώθηκε", + "u_hashing": "υπολογισμός hash", + "u_hs": "handshaking...", + "u_started": "τα αρχεία ανεβαίνουν τώρα· δες τα στο [🚀]", + "u_dupdefer": "διπλότυπο; θα επεξεργαστεί μετά από όλα τα άλλα αρχεία", + "u_actx": "πάτα αυτό το κείμενο για να μην χάσεις
απόδοση όταν αλλάζεις παράθυρα/καρτέλες", + "u_fixed": "ΟΚ!  Το διόρθωσα 👍", + "u_cuerr": "αποτυχία μεταφόρτωσης τμήματοςς {0} από {1};\nπιθανώς ακίνδυνο, συνεχίζω\n\nαρχείο: {2}", + "u_cuerr2": "ο διακομιστής απέρριψε τη μεταφόρτωση (τμήμα {0} από {1});\nθα ξαναδοκιμάσει αργότερα\n\nαρχείο: {2}\n\nσφάλμα ", + "u_ehstmp": "θα ξαναδοκιμάσει; δες κάτω δεξιά", + "u_ehsfin": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα ολοκλήρωσης της μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", + "u_ehssrch": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα αναζήτησης; ξαναδοκιμάζει...", + "u_ehsinit": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα για εκκίνηση μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", + "u_eneths": "σφάλμα δικτύου κατά το handshake μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", + "u_enethd": "σφάλμα δικτύου κατά τον έλεγχο ύπαρξης στόχου; ξαναδοκιμάζει...", + "u_cbusy": "ο διακομιστής περιμένει να μας εμπιστευτεί ξανά μετά από πρόβλημα δικτύου...", + "u_ehsdf": "ο διακομιστής έμεινε από χώρο στο δίσκο!\n\nθα συνεχίσει να ξαναδοκιμάζει,\nσε περίπτωση που κάποιος\nελευθερώσει αρκετό χώρο για συνέχεια", + "u_emtleak1": "φαίνεται πως ο browser σου έχει διαρροή μνήμης;\nπαρακαλώ", + "u_emtleak2": ' αλλαγή σε https (συνιστάται) ή ', + "u_emtleak3": ' ', + "u_emtleakc": 'δοκίμασε τα εξής:\nΟι μεταφορτώσιες θα είναι λίγο πιο αργές, αλλά ok.\nΣυγγνώμη για την ταλαιπωρία!\n\nPS: το chrome v107 έχει διόρθωση γι\' αυτό', + "u_emtleakf": 'δοκίμασε τα εξής:\n\nPS: ο firefox ελπίζει να φτιάξει αυτό το bug κάποια στιγμή', + "u_s404": "δεν βρέθηκε στο διακομιστή", + "u_expl": "επεξήγηση", + "u_maxconn": "οι περισσότεροι browser το περιορίζουν στα 6, αλλά ο firefox σου επιτρέπει να το αυξήσεις με connections-per-server στο about:config", + "u_tu": '

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο,  το πρόγραμμα πελάτη ίσως να μην ανιχνεύσει και να μην ξαναεκκινήσει μισοτελειωμένες μεταφορτώσεις; δες τα tooltip του κουμπιού turbo

', + "u_ts": '

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο,  τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορεί να είναι λάθος; δες τα tooltip του κουμπιού turbo

', + "u_turbo_c": "το turbo είναι απενεργοποιημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", + "u_turbo_g": "απενεργοποιώ το turbo επειδή δεν έχεις δικαίωμα\nγια τη λίστα φακέλων σε αυτόν τον τόμο", + "u_life_cfg": 'αυτόματη διαγραφή μετά από λεπτά (ή ώρες)', + "u_life_est": 'η μεταφόρτωση θα διαγραφεί ---', + "u_life_max": 'αυτός ο φάκελος επιβάλλει\nμέγιστη διάρκεια ζωής {0}', + "u_unp_ok": "επιτρέπεται το unpost για {0}", + "u_unp_ng": "δεν επιτρέπεται το unpost", + "ue_ro": "έχεις μόνο δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν το φάκελο\n\n", + "ue_nl": "δεν είσαι συνδεδεμένος τώρα", + "ue_la": 'είσαι συνδεδεμένος ως "{0}"', + "ue_sr": "είσαι σε λειτουργία αναζήτησης αρχείων\n\nπήγαινε σε λειτουργία μεταφόρτωσης πατώντας το 🔎 (δίπλα στο μεγάλο κουμπί ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ) και δοκίμασε πάλι\n\nσυγγνώμη", + "ue_ta": "δοκίμασε να μεταφορτώσεις εκ νέου, θα πρέπει να δουλέψει τώρα", + "ue_ab": "αυτό το αρχείο ανεβαίνει σε άλλο φάκελο και η μεταφόρτωση πρέπει να ολοκληρωθεί πριν ανέβει αλλού.\n\nΜπορείς να ακυρώσεις και να ξεχάσεις την αρχική μεταφόρτωση με το κουμπί 🧯 πάνω αριστερά", + "ur_1uo": "ΟΚ: Το αρχείο ανέβηκε επιτυχώς", + "ur_auo": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία ανέβηκαν επιτυχώς", + "ur_1so": "ΟΚ: Το αρχείο βρέθηκε στο διακομιστή", + "ur_aso": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή", + "ur_1un": "Η μεταφόρτωση απέτυχε, συγγνώμη", + "ur_aun": "Και οι {0} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", + "ur_1sn": "Το αρχείο ΔΕΝ βρέθηκε στο διακομιστή", + "ur_asn": "Τα {0} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", + "ur_um": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} μεταφορτώσεις είναι OK,\n{1} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", + "ur_sm": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή,\n{1} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", + + "lang_set": "ανανέωση σελίδας για εφαρμογή της αλλαγής;" + }, "ita": { "tt": "Italiano", @@ -5039,635 +5668,6 @@ var Ls = { "lang_set": "перезагрузить страницу, чтобы применить изменения?", }, - "grc": { - "tt": "Ελληνικά", - - "cols": { - "c": "κουμπιά ενεργειών", - "dur": "διάρκεια", - "q": "ποιότητα / bitrate", - "Ac": "κωδικοποιητής ήχου", - "Vc": "κωδικοποιητής βίντεο", - "Fmt": "μορφή / container", - "Ahash": "checksum ήχου", - "Vhash": "checksum βίντεο", - "Res": "ανάλυση", - "T": "τύπος αρχείου", - "aq": "ποιότητα ήχου / bitrate", - "vq": "ποιότητα βίντεο / bitrate", - "pixfmt": "subsampling / δομή εικονοστοιχείων", - "resw": "οριζόντια ανάλυση", - "resh": "κάθετη ανάλυση", - "chs": "κανάλια ήχου", - "hz": "συχνότητα δειγματοληψίας" - }, - - "hks": [ - [ - "διάφορα", - ["ESC", "κλείσιμο διαφόρων λειτουργιών"], - - "διαχειριστής αρχείων", - ["G", "εναλλαγή λίστας / πλέγματος"], - ["T", "εναλλαγή μικρογραφιών / εικονιδίων"], - ["⇧ A/D", "μέγεθος μικρογραφιών"], - ["ctrl-K", "διαγραφή επιλεγμένων"], - ["ctrl-X", "αποκοπή επιλογής στο πρόχειρο"], - ["ctrl-C", "αντιγραφή επιλογής στο πρόχειρο"], - ["ctrl-V", "επικόλληση (μετακίνηση/αντιγραφή) εδώ"], - ["Y", "λήψη επιλεγμένων"], - ["F2", "μετονομασία επιλεγμένων"], - - "λίστα αρχείων", - ["space", "εναλλαγή επιλογής αρχείου"], - ["↑/↓", "μετακίνηση δείκτη επιλογής"], - ["ctrl ↑/↓", "μετακίνηση δείκτη και προβολής"], - ["⇧ ↑/↓", "επιλογή προηγούμενου/επόμενου αρχείου"], - ["ctrl-A", "επιλογή όλων των αρχείων / φακέλων"] - ], [ - "πλοήγηση", - ["B", "εναλλαγή σε καρτέλες διαδρομών / δέντρο διαδρομών"], - ["I/K", "προηγούμενος/επόμενος φάκελος"], - ["M", "γονικός φάκελος (ή σμίκρυνση τρέχοντος)"], - ["V", "εναλλαγή φακέλων / δέντρο αρχείων κειμένου"], - ["A/D", "μέγεθος πίνακα πλοήγησης"] - ], [ - "μουσική", - ["J/L", "προηγούμενο/επόμενο τραγούδι"], - ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], - ["0..9", "μετάβαση στο 0%..90%"], - ["P", "αναπαραγωγή/παύση (ξεκινάει κιόλας)"], - ["S", "επιλογή αναπαραγόμενου τραγουδιού"], - ["Y", "λήψη τραγουδιού"] - ], [ - "εικόνες", - ["J/L, ←/→", "προηγούμενη/επόμενη εικόνα"], - ["Home/End", "πρώτη/τελευταία εικόνα"], - ["F", "πλήρης οθόνη"], - ["R", "περιστροφή δεξιόστροφα"], - ["⇧ R", "περιστροφή αριστερόστροφα"], - ["S", "επιλογή εικόνας"], - ["Y", "λήψη εικόνας"] - ], [ - "βίντεο", - ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], - ["P/K/Space", "αναπαραγωγή/παύση"], - ["C", "συνέχεια στο επόμενο"], - ["V", "επανάληψη"], - ["M", "σίγαση"], - ["[ και ]", "ορισμός διαστήματος επανάληψης"] - ], [ - "αρχεία κειμένου", - ["I/K", "προηγούμενο/επόμενο αρχείο"], - ["M", "κλείσιμο αρχείου"], - ["E", "επεξεργασία αρχείου"], - ["S", "επιλογή αρχείου (για αποκοπή/αντιγραφή/μετονομασία)"] - ] - ], - - "m_ok": "Εντάξει", - "m_ng": "Άκυρο", - - "enable": "Ενεργοποίηση", - "danger": "ΚΙΝΔΥΝΟΣ", - "clipped": "αντιγράφηκε στο πρόχειρο", - - "ht_s1": "δευτερόλεπτο", - "ht_s2": "δευτερόλεπτα", - "ht_m1": "λεπτό", - "ht_m2": "λεπτά", - "ht_h1": "ώρα", - "ht_h2": "ώρες", - "ht_d1": "μέρα", - "ht_d2": "μέρες", - "ht_and": " και " - - "goh": "πίνακας ελέγχου", - "gop": 'προηγούμενος φάκελος στο ίδιο επίπεδο">προηγούμενο', - "gou": 'γονικός φάκελος">πάνω", - "gon": 'επόμενος φάκελος">επόμενο', - "logout": "Αποσύνδεση ", - "access": " πρόσβαση", - "ot_close": "κλείσιμο υπομενού", - "ot_search": "αναζήτηση αρχείων με βάση χαρακτηριστικά, διαδρομή / όνομα, μουσικά tags ή οποιονδήποτε συνδυασμό$N$N<code>foo bar</code> = πρέπει να περιέχει και τα «foo» και «bar»,$N<code>foo -bar</code> = πρέπει να περιέχει το «foo» αλλά όχι το «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = να ξεκινά με «yana» και να είναι αρχείο «opus»$N<code>"try unite"</code> = να περιέχει ακριβώς «try unite»$N$Nη μορφή ημερομηνίας είναι iso-8601, όπως$N<code>2009-12-31</code> ή <code>2020-09-12 23:30:00</code>", - "ot_unpost": "unpost: διαγραφή πρόσφατων μεταφορτώσεων ή ακύρωση ανολοκλήρωτων", - "ot_bup": "bup: βασικός uploader, υποστηρίζει μέχρι και netscape 4.0", - "ot_mkdir": "mkdir: δημιουργία νέου φακέλου", - "ot_md": "new-md: δημιουργία νέου markdown εγγράφου", - "ot_msg": "msg: αποστολή μηνύματος στο server log", - "ot_mp": "επιλογές media player", - "ot_cfg": "επιλογές ρυθμίσεων", - "ot_u2i": "up2k: ανέβασε αρχεία (αν έχεις δικαίωμα εγγραφής) ή ενεργοποίησε τη λειτουργία αναζήτησης για να δεις αν υπάρχουν ήδη στο server$N$Nοι μεταφορτώσεις συνεχίζονται αν διακοπούν, είναι πολυνηματικές και διατηρούν τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνουν περισσότερο CPU από τον [🎈]  (βασικός uploader)

κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!", - "ot_u2w": "up2k: ανέβασε αρχεία με υποστήριξη συνέχισης (κλείσε τον browser και ρίξε τα ίδια αρχεία ξανά μετά)$N$Nπολυνηματικό, διατηρεί τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνει περισσότερο CPU από τον [🎈]  (βασικός uploader)

κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!", - "ot_noie": "Χρησιμοποίησε Chrome / Firefox / Edge", - - "ab_mkdir": "δημιουργία φακέλου", - "ab_mkdoc": "νέο markdown έγγραφο", - "ab_msg": "στείλε μήνυμα στο server log", - - "ay_path": "πήγαινε σε φακέλους", - "ay_files": "πήγαινε σε αρχεία", - - "wt_ren": "μετονομασία επιλεγμένων$NΣυντόμευση: F2", - "wt_del": "διαγραφή επιλεγμένων$NΣυντόμευση: ctrl-K", - "wt_cut": "αποκοπή επιλεγμένων <small>(και επικόλληση αλλού)</small>$NΣυντόμευση: ctrl-X", - "wt_cpy": "αντιγραφή επιλεγμένων στο πρόχειρο$N(για επικόλληση αλλού)$NΣυντόμευση: ctrl-C", - "wt_pst": "επικόλληση αποκομμένων / αντεγραμμένων$NΣυντόμευση: ctrl-V", - "wt_selall": "επιλογή όλων$NΣυντόμευση: ctrl-A (με το αρχείο επιλεγμένο)", - "wt_selinv": "αντιστροφή επιλογής", - "wt_zip1": "κατέβασμα φακέλου ως συμπιεσμένο αρχείο", - "wt_selzip": "κατέβασμα επιλογής ως συμπιεσμένο αρχείο", - "wt_seldl": "κατέβασμα επιλογής ως μεμονωμένα αρχεία$NΣυντόμευση: Y", - "wt_npirc": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού σε μορφή irc", - "wt_nptxt": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού ως κείμενο", - "wt_m3ua": "προσθήκη σε m3u λίστα αναπαραγωγής (μετά πάτησε 📻αντιγραφή)", - "wt_m3uc": "αντιγραφή m3u λίστας αναπαραγωγής στο πρόχειρο", - "wt_grid": "εναλλαγή πλέγματος / λίστας$NΣυντόμευση: G", - "wt_prev": "προηγούμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: J", - "wt_play": "αναπαραγωγή / παύση$NΣυντόμευση: P", - "wt_next": "επόμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: L", - - "ul_par": "παράλληλες μεταφορτώσεις:", - "ut_rand": "τυχαιοποίηση ονομάτων αρχείων", - "ut_u2ts": "αντιγραφή της τελευταίας τροποποιημένης χρονοσφραγίδας αλλαγής$Nαπό το σύστημά σου στον server\">📅", - "ut_ow": "αντικατάσταση σε ήδη υπάρχοντα αρχεία του server?$N🛡️: ποτέ (θα δημιουργηθεί νέο όνομα)$N🕒: αν το αρχείο του server είναι παλαιότερο$N♻️: πάντα να αντικαθίστανται αν διαφέρουν", - "ut_mt": "συνέχιση υπολογισμού hash για άλλα αρχεία κατά τη μεταφόρτωση$N$Nαπενεργοποίησέ το αν η CPU ή ο δίσκος σου ζορίζονται", - "ut_ask": "επιβεβαίωση πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση">💭", - "ut_pot": "βελτίωση ταχύτητας μεταφόρτωσης σε αργές συσκευές$Nμε απλοποίηση του UI", - "ut_srch": "μην ανεβάζεις, έλεγξε αν τα αρχεία$Nυπάρχουν ήδη στον server (ψάχνει σε όλους τους φακέλους που έχεις πρόσβαση)", - "ut_par": "κάνε παύση στις μεταφορτώσεις βάζοντάς το 0$N$Nαύξησε το αν έχεις αργή/μεγάλη καθυστέρηση σύνδεσης$N$Nκράτα το 1 σε LAN ή αν ο server έχει αργό δίσκο", - "ul_btn": "ρίξε αρχεία / φακέλους
εδώ (ή κάνε κλικ σε μένα)", - "ul_btnu": "Μ Ε Τ Α Φ Ο Ρ Τ Ω Σ Η", - "ul_btns": "Α Ν Α Ζ Η Τ Η Σ Η", - - "ul_hash": "υπολογισμός hash", - "ul_send": "αποστολή", - "ul_done": "ολοκληρώθηκε", - "ul_idle1": "καμία μεταφόρτωση στην ουρά για την ώρα", - "ut_etah": "μέση ταχύτητα <em>υπολογισμού hash</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", - "ut_etau": "μέση ταχύτητα <em>μεταφόρτωσης</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", - "ut_etat": "μέση <em>συνολική</em> ταχύτητα και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση", - - "uct_ok": "ολοκληρώθηκε επιτυχώς", - "uct_ng": "no-good: απέτυχε / απορρίφθηκε / δεν βρέθηκε", - "uct_done": "ολοκληρωμένα και αποτυχημένα", - "uct_bz": "κάνει hash ή μεταφορτώνει", - "uct_q": "σε αναμονή, εκκρεμεί", - - "utl_name": "όνομα αρχείου", - "utl_ulist": "λίστα", - "utl_ucopy": "αντιγραφή", - "utl_links": "σύνδεσμοι", - "utl_stat": "κατάσταση", - "utl_prog": "πρόοδος", - - // keep short: - "utl_404": "404", - "utl_err": "ΣΦΑΛΜΑ", - "utl_oserr": "Σφάλμα λειτουργικού", - "utl_found": "βρέθηκε", - "utl_defer": "αναβολή", - "utl_yolo": "YOLO", - "utl_done": "έγινε", - - "ul_flagblk": "τα αρχεία προστέθηκαν στην ουρά
αλλά υπάρχει άλλη ενεργή μεταφόρτωση σε άλλη καρτέλα,
οπότε περίμενε να τελειώσει αυτό πρώτα", - "ul_btnlk": "ο διακομιστής έχει κλειδώσει αυτήν την επιλογή σε αυτήν την κατάσταση", - - "udt_up": "Μεταφόρτωση", - "udt_srch": "Αναζήτηση", - "udt_drop": "ρίξ' το εδώ", - - "u_nav_m": "
οκ, τι έχουμε εδώ;
Enter = Αρχεία (ένα ή περισσότερα)\nESC = Ένας φάκελος (μαζί με υποφακέλους)", - "u_nav_b": 'ΑρχείαΈνας φάκελος', - - "cl_opts": "διακόπτες", - "cl_themes": "θέμα", - "cl_langs": "γλώσσα", - "cl_ziptype": "λήψη φακέλου", - "cl_uopts": "διακόπτες μεταφόρτωσης", - "cl_favico": "favicon", - "cl_bigdir": "μεγάλοι φάκελοι", - "cl_hsort": "#ταξινόμηση", - "cl_keytype": "σημείωση πλήκτρων", - "cl_hiddenc": "κρυφές στήλες", - "cl_hidec": "κρύψε", - "cl_reset": "επανεκκίνηση", - "cl_hpick": "πάτησε στις κεφαλίδες στηλών για να τις κρύψεις στον πίνακα παρακάτω", - "cl_hcancel": "η απόκρυψη στηλών ακυρώθηκε", - - "ct_grid": "田 το πλέγμα", - "ct_ttips": "◔ ◡ ◔">ℹ️ συμβουλές εργαλείων", - "ct_thumb": "σε προβολή πλέγματος, εναλλαγή εικονιδίων ή μικρογραφιών$NΠλήκτρο συντόμευσης: T">🖼️ μικρογραφίες", - "ct_csel": "χρησιμοποίησε CTRL και SHIFT για επιλογή αρχείων σε προβολή πλέγματος">επιλογή", - "ct_ihop": "όταν η προβολή εικόνων κλείνει, κάνε scroll στο τελευταίο προβολόμενο αρχείο">g⮯", - "ct_dots": "εμφάνιση κρυφών αρχείων (αν το επιτρέπει ο server)">dotfiles", - "ct_qdel": "όταν διαγράφεις αρχεία, ζήτα επιβεβαίωση μόνο μία φορά\">γρήγορη διαγραφή", - "ct_dir1st": "ταξινόμηση φακέλων πριν από τα αρχεία">📁 πρώτα", - "ct_nsort": "φυσική ταξινόμηση (για ονόματα αρχείων με αριθμούς στην αρχή)">φυσική ταξινόμηση", - "ct_utc": "εμφάνιση όλων των ημερομηνιών σε UTC">UTC", - "ct_readme": "εμφάνιση README.md στις λίστες φακέλων">📜 πληροφορίες", - "ct_idxh": "εμφάνιση index.html αντί για λίστα φακέλων">html", - "ct_sbars": "εμφάνιση μπαρών κύλισης">⟊", - - "cut_umod": "αν το αρχείο υπάρχει ήδη στον server, ενημέρωσέ το με την τελευταία χρονοσφραγίδα τροποποίησης για να ταιριάζει με το τοπικό αρχείο (απαιτεί δικαιώματα εγγραφής+διαγραφής)\">re📅", - - "cut_turbo": "το κουμπί yolo, πιθανόν να ΜΗΝ ΘΕΛΕΙΣ να το ενεργοποιήσεις:$N$Nχρησιμοποίησέ το αν μεταφορτώνεις πολλά αρχεία και χρειάστηκε να ξαναρχίσεις, και θες να συνεχίσεις τη μεταφότρωση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα$N$Nαντικαθιστά τον έλεγχο hash με απλό "έχει το ίδιο μέγεθος αρχείου στον server?" οπότε αν το περιεχόμενο είναι διαφορετικό, ΔΕΝ θα ανέβει$N$Nπρέπει να το κλείσεις όταν τελειώσει η μεταφόρτωση και μετά να "μεταφορτώσεις" πάλι τα ίδια αρχεία για να τα επιβεβαιώσει το τοπικό σου πρόγραμμα\">turbo", - - "cut_datechk": "δεν επηρεάζει τίποτα εκτός αν το turbo είναι ενεργοποιημένο$N$Nμειώνει λίγο τον παράγοντα yolo; ελέγχει αν οι χρονοσφραγίδες στο διακομιστή ταιριάζουν με τα δικά σου$N$Nπιάνει θεωρητικά τις περισσότερες μισοτελειωμένες/κατεστραμμένες μεταφορτώσεις, αλλά δεν αντικαθιστά τον έλεγχο με το turbo απενεργοποιημένο μετέπειτα\">έλεγχος ημερομηνίας", - - "cut_u2sz": "μέγεθος (σε MiB) κάθε κομματιού μεταφόρτωσης; μεγάλες τιμές λειτουργούν καλύτερα σε μεγαλύτερες αποστάσεις διακομιστή-πελάτη. Δοκίμασε μικρές τιμές σε πολύ άστατες συνδέσεις", - - "cut_flag": "εξασφαλίζει ότι μόνο μία καρτέλα μεταφορτώνει κάθε φορά $N -- οι άλλες καρτέλες πρέπει να το έχουν κι αυτές ενεργό $N -- επηρεάζει μόνο τις καρτέλες που βρίσκονται στο ίδιο διεύθυνση", - - "cut_az": "μεταφόρτωσε τα αρχεία αλφαβητικά, αντί για το μικρότερο αρχείο, πρώτα$N$Nη αλφαβητική σειρά βοηθά να καταλάβεις αν κάτι χάλασε στο διακομιστή αλλά κάνει το ανέβασμα λίγο πιο αργό σε fiber / LAN", - - "cut_nag": "ειδοποίηση λειτουργικού συστήματος όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)", - "cut_sfx": "ηχητική ειδοποίηση όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)", - - "cut_mt": "χρησιμοποίησε multithreading για να επιταχύνεις το hashing των αρχείων$N$Nχρησιμοποιεί web-workers και χρειάζεται$Nπερισσότερη RAM (μέχρι 512 MiB επιπλέον)$N$Nκάνει το https 30% πιο γρήγορο, το http 4.5x πιο γρήγορο\">mt", - - "cut_wasm": "χρησιμοποίησε wasm αντί για τον ενσωματωμένο hasher του browser; βελτιώνει την ταχύτητα σε chrome-based browsers αλλά αυξάνει το φορτίο της CPU, και παλιές εκδόσεις chrome έχουν bugs που κάνουν το browser να τρώει όλη τη RAM και να κρασάρει αν ενεργοποιηθεί\">wasm", - - "cft_text": "κείμενο favicon (κενό και ανανέωση για απενεργοποίηση)", - "cft_fg": "χρώμα προσκηνίου", - "cft_bg": "χρώμα παρασκηνίου", - - "cdt_lim": "μέγιστος αριθμός αρχείων προς εμφάνιση σε ένα φάκελο", - "cdt_ask": "όταν φτάνεις στο τέλος,$Nαντί να φορτώσει περισσότερα αρχεία,$Nρώτα τι να κάνει", - "cdt_hsort": "πόσους κανόνες ταξινόμησης (<code>,sorthref</code>) να συμπεριλάβει σε URLs πολυμέσων. Αν το βάλεις 0 αγνοεί και κανόνες ταξινόμησης στους συνδέσμους πολυμέσων", - - "tt_entree": "εμφάνιση navpane (δέντρο διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B", - "tt_detree": "εμφάνιση breadcrumbs (καρτέλες διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B", - "tt_visdir": "κύλιση στον επιλεγμένο φάκελο", - "tt_ftree": "εναλλαγή δέντρου διαδρομών / αρχείων κειμένου$NΠλήκτρο συντόμευσης: V", - "tt_pdock": "εμφάνιση γονικών φακέλων σε σταθερή μπάρα επάνω", - "tt_dynt": "αυτόματη επέκταση καθώς επεκτείνεται το δέντρο διαδρομών", - "tt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων", - "tt_hover": "αποκάλυψη των γραμμών που ξεπερνούν το πλάτος με το ποντίκι πάνω τους$N( σπάει το scroll εκτός αν το ποντίκι $N  είναι στην αριστερή στήλη )", - - "ml_pmode": "στο τέλος του φακέλου...", - "ml_btns": "εντολές", - "ml_tcode": "μετακωδικοποίηση", - "ml_tcode2": "μετακωδικοποίηση σε", - "ml_tint": "φίλτρο χρώματος", - "ml_eq": "ισοσταθμιστής ήχου", - "ml_drc": "συμπιεστής δυναμικής εμβέλειας", - - "mt_loop": "επανάληψη ενός τραγουδιού\">🔁", - "mt_one": "σταμάτα μετά από ένα τραγούδι\">1️⃣", - "mt_shuf": "τυχαία σειρά τραγουδιών σε κάθε φάκελο\">🔀", - "mt_aplay": "αυτόματη αναπαραγωγή αν υπάρχει song-ID στη διεύθυνση που μπήκες στο διακομιστή$N$Nη απενεργοποίηση αυτού, σταματά το URL από το να ενημερώνεται με τα song-ID ενώ παίζει η μουσική για να αποτραπεί η αυτόματη αναπαραγωγή αν χαθούν αυτές οι ρυθμίσεις αλλά το URL παραμείνει το ίδιο\">a▶", - "mt_preload": "ξεκίνα τη φόρτωση του επόμενου τραγουδιού κοντά στο τέλος για συνεχόμενη ακρόαση\">προφόρτωση", - "mt_prescan": "πήγαινε στον επόμενο φάκελο πριν τελειώσει το τελευταίο τραγούδι$Nγια να μη σταματήσει το πρόγραμμα περιήγησης να παίζει μουσική\">nav", - "mt_fullpre": "προσπάθησε να προφορτώσεις ολόκληρο το τραγούδι;$N✅ ενεργό σε αναξιόπιστες συνδέσεις,$N❌ πιθανότατα απενεργοποιημένο σε αργές συνδέσεις\">πλήρες", - "mt_fau": "σε κινητά, πρόλαβε να μην σταματήσει η μουσική αν το επόμενο τραγούδι δεν προφορτώθηκε γρήγορα (μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα στην εμφάνιση των ετικετών)\">☕️", - "mt_waves": "γραμμή αναζήτησης κυματομορφής:$Nεμφάνιση έντασης ήχου στην μπάρα αναζήτησης\">~s", - "mt_npclip": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή του τρέχοντος τραγουδιού\">/np", - "mt_m3u_c": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή των$Nεπιλεγμένων τραγουδιών ως καταχωρήσεις λίστας m3u8\">📻", - "mt_octl": "ενσωμάτωση στο λειτουργικό σύστημα (σηντομεύσεις πλήκτρων πολυμέσων / osd)\">έλεγχος-OS", - "mt_oseek": "επιτρέπει την αναζήτηση μέσω ενσωμάτωσης του λειτουργικού συστήματος$N$Nσημείωση: σε μερικές συσκευές (iPhones),$Nαντικαθιστά το κουμπί επόμενου τραγουδιού\">αναζήτηση", - "mt_oscv": "εμφάνιση εξωφύλλου άλμπουμ σε osd\">εξώφυλλο", - "mt_follow": "κρατά το τρέχον κομμάτι ορατό κατά την κύλιση\">🎯", - "mt_compact": "συμπαγή κουμπιά ελέγχου\">⟎", - "mt_uncache": "καθάρισε την προσωρινή μνήμη  (δοκίμασε αυτό αν ο browser έχει αποθηκεύσει$Nχαλασμένο αντίγραφο τραγουδιού και αρνείται να παίξει)\">εκκαθάριση", - "mt_mloop": "τυχαία αναπαραγωγή στον ανοικτό φάκελο\">🔁 τυχαία αναπαραγωγή", - "mt_mnext": "φόρτωση επόμενου φακέλου και συνέχιση\">📂 επόμενο", - "mt_mstop": "σταμάτησε την αναπαραγωγή\">⏸ σταμάτημα", - "mt_cflac": "μετατροπή flac / wav σε opus\">flac", - "mt_caac": "μετατροπή aac / m4a σε opus\">aac", - "mt_coth": "μετατροπή όλων των άλλων (εκτός των mp3) σε opus\">άλλο", - "mt_c2opus": "καλύτερη επιλογή για desktop, laptop, android\">opus", - "mt_c2owa": "opus-weba, για iOS 17.5 και νεότερα\">owa", - "mt_c2caf": "opus-caf, για iOS 11 έως 17\">caf", - "mt_c2mp3": "χρησιμοποίησε αυτό σε πολύ παλιές συσκευές\">mp3", - "mt_c2flac": "βέλτιστη ποιότητα ήχου αλλά τεράστιο αρχείο για μεταφόρτωση\">flac", - "mt_c2wav": "ασυμπίεστη αναπαραγωγή (ακόμα μεγαλύτερο αρχείο)\">wav", - "mt_c2ok": "μια χαρά, σοφή επιλογή", - "mt_c2nd": "δεν είναι η προτεινόμενη μορφή εξόδου για τη συσκευή σου, αλλά αυτό είναι ok", - "mt_c2ng": "η συσκευή σου φαίνεται να μην υποστηρίζει αυτήν τη μορφή εξόδου, αλλά ας το δοκιμάσουμε ούτως ή άλλως", - "mt_xowa": "υπάρχουν bugs σε iOS που εμποδίζουν την αναπαραγωγή στο παρασκήνιο με αυτήν τη μορφή· χρησιμοποίησε caf ή mp3 αντ’ αυτού", - "mt_tint": "επίπεδο φόντου (0-100) στην μπάρα αναζήτησης$Nγια να κάνεις το buffering λιγότερο ενοχλητικό", - "mt_eq": "ενεργοποιεί τον ισοσταθμιστή και τον έλεγχο ενίσχυσης;$N$Nενίσχυση <code>0</code> = στάνταρ 100% ένταση (απαράλλαχτη)$N$Nεύρος <code>1  </code> = στάνταρ στερεοφωνικό (απαράλλαχτο)$Nεύρος <code>0.5</code> = 50% αριστερά-δεξιά μίξη ήχου$Nεύρος <code>0  </code> = μονοφωνικό$N$Nενίσχυση <code>-0.8</code> & εύρος <code>10</code> = αφαίρεση φωνής :^)$N$Nη ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή κάνει τα άλμπουμ χωρίς κενά, να παίζουν χωρίς καθόλου κενά, οπότε άφησέ το ενεργό με όλες τις τιμές στο μηδέν (εκτός από εύρος = 1) αν σε νοιάζει", - "mt_drc": "ενεργοποιεί τον συμπιεστή δυναμικής εμβέλειας (εξομάλυνση έντασης / ακραία συμπίεση έντασης); θα ενεργοποιήσει και τον ισοσταθμιστή για να ισορροπήσει τον ήχο, οπότε βάλε όλα τα πεδία ισοσταθμιστή εκτός από το 'εύρος' στο 0 αν δεν το θες$N$Nχαμηλώνει την ένταση του ήχου πάνω από το όριο (THRESHOLD) dB; για κάθε RATIO dB πέρα από το όριο υπάρχει 1 dB εξόδου, οπότε οι προεπιλεγμένες τιμές όριο -24 και 'λόγος' 12 σημαίνουν ότι δεν θα ξεπεράσει ποτέ τα -22 dB και είναι ασφαλές να αυξήσεις την ενίσχυση ισοσταθμιστή σε 0.8, ή και 1.8 με ATK 0 και μεγάλο RLS όπως 90 (δουλεύει μόνο σε firefox· το RLS είναι max 1 σε άλλους browsers)$N$N(δες wikipedia, το εξηγούν καλύτερα)" - - "mb_play": "παίξε", - "mm_hashplay": "να παίξω αυτό το αρχείο ήχου;", - "mm_m3u": "πάτα Enter/OK για Αναπαραγωγή\nπάτα ESC/Άκυρο για Επεξεργασία", - "mp_breq": "χρειάζεται firefox 82+ ή chrome 73+ ή iOS 15+", - "mm_bload": "φορτώνει...", - "mm_bconv": "μετατροπή σε {0}, περίμενε...", - "mm_opusen": "ο browser σου δεν παίζει αρχεία aac / m4a;\nη μετατροπή σε opus είναι τώρα ενεργή", - "mm_playerr": "η αναπαραγωγή, απέτυχε: ", - "mm_eabrt": "Η προσπάθεια αναπαραγωγής ακυρώθηκε", - "mm_enet": "Η σύνδεση του ίντερνέτ σου είναι χάλια", - "mm_edec": "Το αρχείο αυτό είναι μάλλον κατεστραμμένο;;", - "mm_esupp": "Ο browser σου δεν καταλαβαίνει αυτή τη μορφή ήχου", - "mm_eunk": "Άγνωστο σφάλμα", - "mm_e404": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 404: Το αρχείο δεν βρέθηκε.", - "mm_e403": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 403: Άρνηση πρόσβασης.\n\nΔοκίμασε F5 για επαναφόρτωση, ίσως να έχεις αποσυνδεθεί", - "mm_e500": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 500: Έλεγξε τα logs του διακομιστή.", - "mm_e5xx": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα διακομιστή", - "mm_nof": "δεν βρέθηκαν άλλα αρχεία ήχου τριγύρω", - "mm_prescan": "Αναζήτηση μουσικής για επόμενο τραγούδι...", - "mm_scank": "Βρέθηκε το επόμενο τραγούδι:", - "mm_uncache": "κρυφή μνήμη καθαρίστηκε· όλα τα τραγούδια θα ξανακατεβούν στην επόμενη αναπαραγωγή", - "mm_hnf": "το τραγούδι αυτό πλέον δεν υπάρχει", - - "im_hnf": "η εικόνα αυτή πλέον δεν υπάρχει", - - "f_empty": "αυτός ο φάκελος είναι άδειος", - "f_chide": "αυτό θα κρύψει τη στήλη «{0}»\n\nμπορείς να εμφανίσεις τις στήλες από τις ρυθμίσεις", - "f_bigtxt": "αυτό το αρχείο είναι {0} MiB σε μέγεθος — σίγουρα θέλεις να το δεις ως κείμενο;", - "f_bigtxt2": "να δεις μόνο το τέλος του αρχείου αντί για όλο; αυτό ενεργοποιεί και το following/tailing, που δείχνει νέες γραμμές που προστίθενται ζωντανά", - "fbd_more": '
εμφανίζονται {0} από {1} αρχεία; δείξε {2} ή δείξε τα όλα
', - "fbd_all": "
εμφανίζονται {0} από {1} αρχεία; δείξε όλα
", - "f_anota": "μόνο {0} από τα {1} αντικείμενα επιλέχθηκαν;\nγια να επιλέξεις ολόκληρο το φάκελο, κύλησε πρώτα μέχρι κάτω", - - "f_dls": "οι σύνδεσμοι αρχείων στον τρέχοντα φάκελο έχουν\nμετατραπεί σε συνδέσμους λήψης", - - "f_partial": "Για να κατεβάσεις με ασφάλεια ένα αρχείο που ανεβαίνει, κλίκαρε το αρχείο με το ίδιο όνομα, αλλά χωρίς την κατάληξη .PARTIAL. Πάτα Άκυρο ή Escape για να σταματήσεις.\n\nΠάτα OK / Enter αν αγνοείς την προειδοποίηση και κατέβασε το .PARTIAL αρχείο, που σχεδόν σίγουρα θα είναι κατεστραμμένο.", - - "ft_paste": "επικόλλησε {0} αντικείμενα$NΠλήκτρο συντόμευσης: ctrl-V", - "fr_eperm": 'δεν μπορεί να μετονομαστεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"μετακίνησης\" σε αυτόν το φάκελο', - "fd_eperm": 'δεν μπορεί να διαγραφεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"διαγραφής\" σε αυτόν το φάκελο', - "fc_eperm": 'δεν μπορεί να κοπεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"μετακίνησης\" σε αυτόν το φάκελο', - "fp_eperm": 'δεν μπορεί να επικολληθεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"εγγραφής\" σε αυτόν το φάκελο', - "fr_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για μετονομασία", - "fd_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για διαγραφή", - "fc_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αποκοπή", - "fcp_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αντιγραφή στο πρόχειρο", - - "fs_sc": "μοιράσου το φάκελο που βρίσκεσαι", - "fs_ss": "μοιράσου τα επιλεγμένα αρχεία", - "fs_just1d": "δεν μπορείς να επιλέξεις περισσότερους από έναν φακέλους,\nή να αναμείξεις αρχεία και φακέλους στην ίδια επιλογή", - "fs_abrt": "❌ ακύρωση", - "fs_rand": "🎲 τυχαίο όνομα", - "fs_go": "✅ δημιούργησε κοινή χρήση", - "fs_name": "όνομα", - "fs_src": "πηγή", - "fs_pwd": "κωδικός", - "fs_exp": "λήξη", - "fs_tmin": "λεπτά", - "fs_thrs": "ώρες", - "fs_tdays": "ημέρες", - "fs_never": "αιώνιο", - "fs_pname": "προαιρετικό όνομα συνδέσμου; αν είναι κενό, θα είναι τυχαίο", - "fs_tsrc": "το αρχείο ή ο φάκελος προς κοινή χρήση", - "fs_ppwd": "προαιρετικός κωδικός", - "fs_w8": "δημιουργία κοινής χρήσης...", - "fs_ok": "πάτα Enter/OK για Πρόχειρο\nπάτα ESC/Άκυρο για Κλείσιμο", - - "frt_dec": "μπορεί να διορθώσει μερικές περιπτώσεις κατεστραμμένων ονομάτων αρχείων\">αποκωδικοποίηση url", - "frt_rst": "επανέφερε τα ονόματα αρχείων στα αρχικά τους\">↺ επαναφορά", - "frt_abrt": "ακύρωσε και κλείσε αυτό το παράθυρο\">❌ ακύρωση", - "frb_apply": "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑΣ", - "fr_adv": "μαζική / μεταδεδομένα / μετονομασία με πρότυπα\">προχωρημένη", - "fr_case": "regex με διάκριση πεζών/κεφαλαίων\">case", - "fr_win": "ασφαλή ονόματα για windows; αντικαθιστά <>:"\\|?* με ιαπωνικούς χαρακτήρες πλήρους πλάτους\">win", - "fr_slash": "αντικαθίσταται / με χαρακτήρα που δεν δημιουργεί νέους φακέλους\">όχι /", - "fr_re": "μοτίβα αναζήτησης (regex) για αναζήτηση στα αρχικά ονόματα; τα καταγραφόμενα groups μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο μορφοποίησης παρακάτω όπως <code>(1)</code> και <code>(2)</code> και ούτω καθεξής", - "fr_fmt": "εμπνευσμένο από foobar2000:$N<code>(title)</code> αντικαθίσταται από τίτλο τραγουδιού,$N<code>[(artist) - ](title)</code> παραλείπει το [this] αν το artist είναι κενό$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> γεμίζει τον αριθμό κομματιού σε 2 ψηφία", - "fr_pdel": "διαγραφή", - "fr_pnew": "αποθήκευση ως", - "fr_pname": "δώσε όνομα για τη νέα προεπιλογή", - "fr_aborted": "ακυρώθηκε", - "fr_lold": "παλιό όνομα", - "fr_lnew": "νέο όνομα", - "fr_tags": "ετικέτες για τα επιλεγμένα αρχεία (μόνο για ανάγνωση):", - "fr_busy": "μετονομασία {0} αντικειμένων...\n\n{1}", - "fr_efail": "αποτυχία μετονομασίας:\n", - "fr_nchg": "{0} από τα νέα ονόματα άλλαξαν λόγω win και/ή όχι /\n\nΕίναι ΟΚ να συνεχίσουμε με αυτά τα ονόματα;", - - "fd_ok": "διαγραφή OK", - "fd_err": "αποτυχία διαγραφής:\n", - "fd_none": "δεν διαγράφηκε τίποτα; ίσως μπλοκαρισμένο από τις ρυθμίσεις του διακομιστή (xbd);", - "fd_busy": "διαγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}", - "fd_warn1": "ΔΙΑΓΡΑΦΗ αυτών των {0} αντικειμένων;", - "fd_warn2": "Τελευταία ευκαιρία! Δεν υπάρχει αναίρεση. Διαγραφή;", - - "fc_ok": "αποκοπή {0} αντικειμένων", - "fc_warn": 'αποκοπή {0} αντικειμένων\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)', - - "fcc_ok": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο", - "fcc_warn": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)" - - "fp_apply": "χρησιμοποίησε αυτά τα ονόματα", - "fp_ecut": "πρώτα κάνε αποκοπή ή αντιγραφή κάποιων αρχείων / φακέλων για επικόλληση / μετακίνηση\n\nσημείωση: μπορείς να αποκόπτεις / επικολλάς ανάμεσα σε διαφορετικές καρτέλες browser", - "fp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να μετακινηθούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:", - "fcp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να αντιγραφούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:", - "fp_emore": "υπάρχουν ακόμα συγκρούσεις ονομάτων που πρέπει να διορθωθούν", - "fp_ok": "μετακίνηση OK", - "fcp_ok": "αντιγραφή OK", - "fp_busy": "μετακίνηση {0} αντικειμένων...\n\n{1}", - "fcp_busy": "αντιγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}", - "fp_err": "αποτυχία μετακίνησης:\n", - "fcp_err": "αποτυχία αντιγραφής:\n", - "fp_confirm": "να μετακινηθούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;", - "fcp_confirm": "να αντιγραφούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;", - "fp_etab": "αποτυχία ανάγνωσης πρόχειρου από άλλη καρτέλα browser", - "fp_name": "μεταφόρτωση αρχείου από τη συσκευή σου. Δώσε του όνομα:", - "fp_both_m": '
διάλεξε τι θα επικολλήσεις
Enter = Μετακίνηση {0} αρχείων από «{1}»\nESC = Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου', - "fcp_both_m": "
διάλεξε τι θα επικολλήσεις
Enter = Αντιγραφή {0} αρχείων από «{1}»\nESC = Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου", - "fp_both_b": "ΜετακίνησηΜεταφόρτωση", - "fcp_both_b": "ΑντιγραφήΜεταφόρτωση", - - "mk_noname": "γράψε ένα όνομα στο πεδίο κειμένου αριστερά πριν το κάνεις :p", - - "tv_load": "Φόρτωση αρχείου κειμένου:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} από {3} MiB φορτωμένα)", - "tv_xe1": "αδυναμία φόρτωσης αρχείου κειμένου:\n\nσφάλμα ", - "tv_xe2": "404, αρχείο δεν βρέθηκε", - "tv_lst": "λίστα αρχείων κειμένου σε", - "tvt_close": "επιστροφή στην προβολή φακέλου$NΣυντόμευση: M (ή Esc)\">❌ κλείσιμο", - "tvt_dl": "κατέβασε αυτό το αρχείο$NΣυντόμευση: Y\">💾 λήψη", - "tvt_prev": "προβολή προηγούμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: i\">⬆ προηγούμενο", - "tvt_next": "προβολή επόμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: K\">⬇ επόμενο", - "tvt_sel": "επέλεξε αρχείο   (για αποκοπή / αντιγραφή / διαγραφή / ...)$NΣυντόμευση: S\">επιλογή", - "tvt_edit": "άνοιγμα αρχείου στον επεξεργαστή κειμένου$NΣυντόμευση: E\">✏️ επεξεργασία", - "tvt_tail": "παρακολούθηση αρχείου για αλλαγές; εμφάνιση νέων γραμμών σε πραγματικό χρόνο\">📡 παρακολούθηση", - "tvt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων\">↵", - "tvt_atail": "κλείδωμα κύλισης στο κάτω μέρος\">⚓", - "tvt_ctail": "αποκωδικοποίηση χρωμάτων τερματικού (ansi escape codes)\">🌈", - "tvt_ntail": "όριο κύλισης (πόσα bytes κειμένου να κρατούνται φορτωμένα)", - - "m3u_add1": "το τραγούδι προστέθηκε στη λίστα m3u", - "m3u_addn": "προστέθηκαν {0} τραγούδια στη λίστα m3u", - "m3u_clip": "η λίστα m3u αντιγράφηκε στο πρόχειρο\n\nπρέπει να φτιάξεις ένα νέο αρχείο κειμένου με όνομα η_λίστα_μου.m3u και να επικολλήσεις τη λίστα μέσα· αυτό θα το καταστήσει αναπαράξιμο", - - "gt_vau": "μην δείχνεις το βίντεο, παίξε μόνο τον ήχο\">🎧", - "gt_msel": "ενεργοποίηση επιλογής αρχείων; ctrl-κλικ σε αρχείο για παράκαμψη$N$N<em>όταν είναι ενεργό: διπλό κλικ σε αρχείο / φάκελο το ανοίγει</em>$N$NΣυντόμευση: S\">πολλαπλή επιλογή", - "gt_crop": "κεντραρισμένη περικοπή μικρογραφιών\">περικοπή", - "gt_3x": "μικρογραφίες υψηλής ανάλυσης\">3x", - "gt_zoom": "ζουμ", - "gt_chop": "κόψε", - "gt_sort": "ταξινόμηση κατά", - "gt_name": "όνομα", - "gt_sz": "μέγεθος", - "gt_ts": "ημερομηνία", - "gt_ext": "τύπος", - "gt_c1": "μεγαλύτερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε λιγότερα)", - "gt_c2": "μικρότερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε περισσότερα)", - - "sm_w8": "αναζήτηση...", - "sm_prev": "τα παρακάτω αποτελέσματα αναζήτησης προέρχονται από προηγούμενη αναζήτηση:\n ", - "sl_close": "κλείσιμο αποτελεσμάτων αναζήτησης", - "sl_hits": "εμφανίζονται {0} αποτελέσματα", - "sl_moar": "φόρτωσε περισσότερα", - - "s_sz": "μέγεθος", - "s_dt": "ημερομηνία", - "s_rd": "μονοπάτι", - "s_fn": "όνομα", - "s_ta": "ετικέτες", - "s_ua": "ανέβηκε@", - "s_ad": "προχωρ.", - "s_s1": "ελάχιστο σε MiB", - "s_s2": "μέγιστο σε MiB", - "s_d1": "ελάχιστο iso8601", - "s_d2": "μέγιστο iso8601", - "s_u1": "μεταφορτώθηκε αργότερα", - "s_u2": "και/ή πριν", - "s_r1": "το μονοπάτι περιέχει   (χωρισμένα με κενό)", - "s_f1": "το όνομα περιέχει   (άρνηση με -nope)", - "s_t1": "οι ετικέτες περιέχουν   (^=αρχή, τέλος=$)", - "s_a1": "συγκεκριμένες ιδιότητες μεταδεδομένων", - - "md_eshow": "δεν μπορεί να εμφανιστεί ", - "md_off": "[📜readme] απενεργοποιημένο στο [⚙️] -- κρυμμένο έγγραφο", - - "badreply": "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης από το διακομιστή", - - "xhr403": "403: Πρόσβαση αρνήθηκε\n\nδοκίμασε το F5, ίσως αποσυνδέθηκες", - "xhr0": "άγνωστο (πιθανόν αποσύνδεση από το διακομιστή ή ο διακομιστής είναι εκτός σύνδεσης)", - "cf_ok": "συγγνώμη γι' αυτό -- η προστασία DD" + wah + "oS ενεργοποιήθηκε\n\nοι διαδικασίες θα συνεχιστούν σε περίπου 30 δευτερόλεπτα\n\nαν δεν γίνει τίποτα, πάτα F5 για επαναφόρτωση", - "tl_xe1": "αδύνατη η λίστα υποφακέλων:\n\nσφάλμα ", - "tl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε", - "fl_xe1": "αδύνατη η λίστα αρχείων σε φάκελο:\n\nσφάλμα ", - "fl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε", - "fd_xe1": "αδύνατη η δημιουργία υποφακέλου:\n\nσφάλμα ", - "fd_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε", - "fsm_xe1": "αδύνατη η αποστολή μηνύματος:\n\nσφάλμα ", - "fsm_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε", - "fu_xe1": "αποτυχία φόρτωσης λίστας unpost από το διακομιστή:\n\nσφάλμα ", - "fu_xe2": "404: Το αρχείο δεν βρέθηκε??" - - "fz_tar": "μη συμπιεσμένο αρχείο gnu-tar (linux / mac)", - "fz_pax": "μη συμπιεσμένο pax-format tar (πιο αργό)", - "fz_targz": "gnu-tar με συμπίεση gzip επίπεδο 3$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar", - "fz_tarxz": "gnu-tar με συμπίεση xz επίπεδο 1$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar", - "fz_zip8": "zip με ονόματα αρχείων utf8 (ίσως να κολλάει σε windows 7 και παλιότερα)", - "fz_zipd": "zip με παραδοσιακά ονόματα cp437, για πολύ παλιό λογισμικό", - "fz_zipc": "cp437 με crc32 υπολογισμένο νωρίτερα,$Nγια MS-DOS PKZIP v2.04g (οκτώβριος 1993)$N(παίρνει παραπάνω χρόνο πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση)", - - "un_m1": "μπορείς να διαγράψεις τα πρόσφατα αρχεία που μεταφόρτωσες (ή να ακυρώσεις τα μισοτελειωμένα) παρακάτω", - "un_upd": "ανανέωση", - "un_m4": "ή μοιράσου τα αρχεία που βλέπεις παρακάτω:", - "un_ulist": "εμφάνιση", - "un_ucopy": "αντιγραφή", - "un_flt": "προαιρετικό φίλτρο:  η διεύθυνση πρέπει να περιέχει", - "un_fclr": "καθαρισμός φίλτρου", - "un_derr": "αποτυχία διαγραφής unpost:\n", - "un_f5": "κάτι χάλασε, δοκίμασε την ανανέωση ή πάτα F5", - "un_uf5": "συγγνώμη αλλά πρέπει να ανανεώσεις τη σελίδα (πχ με F5 ή CTRL-R) πριν ακυρώσεις αυτήν την αποστολή", - "un_nou": "προσοχή: ο διακομιστής είναι πολύ φορτωμένος για να δείξει μισοτελειωμένες αποστολές· πάτα την ανανέωση, σε λίγο", - "un_noc": "προσοχή: το unpost των ολοκληρωμένων αρχείων δεν επιτρέπεται από τη ρύθμιση του διακομιστή", - "un_max": "εμφανίζονται τα πρώτα 2000 αρχεία (χρησιμοποίησε φίλτρο)", - "un_avail": "μπορείς να διαγράψεις {0} πρόσφατα αρχεία
μπορείς να ακυρώσεις {1} μισοτελειωμένες αποστολές", - "un_m2": "ταξινομημένα κατά χρόνο μεταφόρτωσης; τα πιο πρόσφατα πρώτα:", - "un_no1": "άκυρο! καμία μεταφόρτωση δεν είναι αρκετά πρόσφατη", - "un_no2": "άκυρο! καμία μεταφόρτωση με αυτό το φίλτρο δεν είναι αρκετά πρόσφατη", - "un_next": "διάγραψε τα επόμενα {0} αρχεία παρακάτω", - "un_abrt": "άκυρο", - "un_del": "διαγραφή", - "un_m3": "φορτώνω τις πρόσφατες μεταφορτώσεις σου...", - "un_busy": "διαγράφω {0} αρχεία...", - "un_clip": "αντιγράφηκαν {0} σύνδεσμοι στο πρόχειρο", - - "u_https1": "πρέπει", - "u_https2": "μετάβαση σε https", - "u_https3": "για καλύτερη απόδοση", - "u_ancient": "ο browser σου είναι εντυπωσιακά απαρχαιωμένος — ίσως να χρησιμοποιήσεις το bup αντί γι' αυτό", - "u_nowork": "χρειάζεται firefox 53+ ή chrome 57+ ή iOS 11+", - "tail_2old": "χρειάζεται firefox 105+ ή chrome 71+ ή iOS 14.5+", - "u_nodrop": "ο browser σου είναι πολύ παλιός για drag&drop μεταφορτώσεις", - "u_notdir": "αυτός δεν είναι φάκελος!\n\nο browser σου είναι πολύ παλιός,\nδοκίμασε drag&drop αντ' αυτού", - "u_uri": "για να κάνεις drag&drop εικόνων από άλλα παράθυρα browser,\nρίξ' τες πάνω στο μεγάλο κουμπί μεταφόρτωσης", - "u_enpot": "άλλαξε στο potato UI (ίσως ανεβάζει πιο γρήγορα)", - "u_depot": "άλλαξε στο fancy UI (ίσως ανεβάζει πιο αργά)", - "u_gotpot": "αλλάζω στο potato UI για πιο γρήγορη μεταφόρτωση,\n\nμπορείς να το αλλάξεις πάλι αν θες!", - "u_pott": "

αρχεία:   {0} ολοκληρωμένα,   {1} αποτυχημένα,   {2} σε εξέλιξη,   {3} σε ουρά

", - "u_ever": "αυτός είναι ο βασικός uploader; το up2k θέλει τουλάχιστον
chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1", - "u_su2k": "αυτός είναι ο βασικός uploader; το up2k είναι καλύτερο", - "u_uput": "βελτιστοποίηση για ταχύτητα (παράλειψη ελέγχου ακεραιότητας)", - "u_ewrite": "δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής σε αυτόν τον φάκελο", - "u_eread": "δεν έχεις δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν τον φάκελο", - "u_enoi": "η αναζήτηση αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένη στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", - "u_enoow": "δεν μπορείς να κάνεις αντικατάσταση εδώ· χρειάζεται δικαίωμα Διαγραφής", - "u_badf": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) παραλείφθηκαν, πιθανώς λόγω δικαιωμάτων συστήματος αρχείων:\n\n", - "u_blankf": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) είναι άδεια / κενά· να τα μεταφορτώσω έτσι κι αλλιώς;\n\n", - "u_applef": "Αυτά τα {0} αρχεία (από {1} συνολικά) πιθανώς δεν είναι επιθυμητά;\nΠάτα OK/Enter για ΝΑ ΑΓΝΟΗΘΟΥΝ τα παρακάτω αρχεία,\nΠάτα Cancel/ESC για ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΟΥΝ και να ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΘΟΎΝ κι αυτά:\n\n", - "u_just1": "\nΊσως δουλέψει καλύτερα αν επιλέξεις μόνο ένα αρχείο", - "u_ff_many": "αν χρησιμοποιείς Linux / MacOS / Android, τότε τόσα αρχεία μπορεί να κατάρρευση του Firefox!\nαν γίνει αυτό, δοκίμασε ξανά (ή χρησιμοποίησε τον Chrome).", - "u_up_life": "Αυτή η μεταφόρτωση θα διαγραφεί από το διακομιστή\n{0} μετά την ολοκλήρωσή της", - "u_asku": "μεταφόρτωση αυτών των {0} αρχείων στο {1}", - "u_unpt": "μπορείς να αναιρέσεις / διαγράψεις αυτήν τη μεταφόρτωση χρησιμοποιώντας το 🧯, πάνω αριστερά", - "u_bigtab": "θα εμφανιστούν {0} αρχεία\n\nαυτό μπορεί να κάνει τον browser σου να κολλήσει, είσαι σίγουρος;", - "u_scan": "Σάρωση αρχείων...", - "u_dirstuck": "ο επεξεργαστής φακέλων κόλλησε προσπαθώντας να προσπελάσει τα εξής {0} αντικείμενα· θα τα παραλείψει:", - "u_etadone": "Ολοκληρώθηκε ({0}, {1} αρχεία)", - "u_etaprep": "(προετοιμασία για μεταφόρτωση)", - "u_hashdone": "το hashing ολοκληρώθηκε", - "u_hashing": "υπολογισμός hash", - "u_hs": "handshaking...", - "u_started": "τα αρχεία ανεβαίνουν τώρα· δες τα στο [🚀]", - "u_dupdefer": "διπλότυπο; θα επεξεργαστεί μετά από όλα τα άλλα αρχεία", - "u_actx": "πάτα αυτό το κείμενο για να μην χάσεις
απόδοση όταν αλλάζεις παράθυρα/καρτέλες", - "u_fixed": "ΟΚ!  Το διόρθωσα 👍", - "u_cuerr": "αποτυχία μεταφόρτωσης τμήματοςς {0} από {1};\nπιθανώς ακίνδυνο, συνεχίζω\n\nαρχείο: {2}", - "u_cuerr2": "ο διακομιστής απέρριψε τη μεταφόρτωση (τμήμα {0} από {1});\nθα ξαναδοκιμάσει αργότερα\n\nαρχείο: {2}\n\nσφάλμα ", - "u_ehstmp": "θα ξαναδοκιμάσει; δες κάτω δεξιά", - "u_ehsfin": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα ολοκλήρωσης της μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", - "u_ehssrch": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα αναζήτησης; ξαναδοκιμάζει...", - "u_ehsinit": "ο διακομιστής απέρριψε το αίτημα για εκκίνηση μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", - "u_eneths": "σφάλμα δικτύου κατά το handshake μεταφόρτωσης; ξαναδοκιμάζει...", - "u_enethd": "σφάλμα δικτύου κατά τον έλεγχο ύπαρξης στόχου; ξαναδοκιμάζει...", - "u_cbusy": "ο διακομιστής περιμένει να μας εμπιστευτεί ξανά μετά από πρόβλημα δικτύου...", - "u_ehsdf": "ο διακομιστής έμεινε από χώρο στο δίσκο!\n\nθα συνεχίσει να ξαναδοκιμάζει,\nσε περίπτωση που κάποιος\nελευθερώσει αρκετό χώρο για συνέχεια", - "u_emtleak1": "φαίνεται πως ο browser σου έχει διαρροή μνήμης;\nπαρακαλώ", - "u_emtleak2": " αλλαγή σε https (συνιστάται) ή ", - "u_emtleak3": ' ', - "u_emtleakc": "δοκίμασε τα εξής:\nΟι μεταφορτώσιες θα είναι λίγο πιο αργές, αλλά ok.\nΣυγγνώμη για την ταλαιπωρία!\n\nPS: το chrome v107 έχει διόρθωση γι' αυτό", - "u_emtleakf": "δοκίμασε τα εξής:\n\nPS: ο firefox ελπίζει να φτιάξει αυτό το bug κάποια στιγμή", - "u_s404": "δεν βρέθηκε στο διακομιστή", - "u_expl": "επεξήγηση", - "u_maxconn": "οι περισσότεροι browser το περιορίζουν στα 6, αλλά ο firefox σου επιτρέπει να το αυξήσεις με connections-per-server στο about:config", - "u_tu": "

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο,  το πρόγραμμα πελάτη ίσως να μην ανιχνεύσει και να μην ξαναεκκινήσει μισοτελειωμένες μεταφορτώσεις; δες τα tooltip του κουμπιού turbo

", - "u_ts": "

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο,  τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορεί να είναι λάθος; δες τα tooltip του κουμπιού turbo

", - "u_turbo_c": "το turbo είναι απενεργοποιημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", - "u_turbo_g": "απενεργοποιώ το turbo επειδή δεν έχεις δικαίωμα\nγια τη λίστα φακέλων σε αυτόν τον τόμο", - "u_life_cfg": "αυτόματη διαγραφή μετά από λεπτά (ή ώρες)", - "u_life_est": "η μεταφόρτωση θα διαγραφεί ---", - "u_life_max": "αυτός ο φάκελος επιβάλλει\nμέγιστη διάρκεια ζωής {0}", - "u_unp_ok": "επιτρέπεται το unpost για {0}", - "u_unp_ng": "δεν επιτρέπεται το unpost", - "ue_ro": "έχεις μόνο δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν το φάκελο\n\n", - "ue_nl": "δεν είσαι συνδεδεμένος τώρα", - "ue_la": "είσαι συνδεδεμένος ως "{0}"", - "ue_sr": "είσαι σε λειτουργία αναζήτησης αρχείων\n\nπήγαινε σε λειτουργία μεταφόρτωσης πατώντας το 🔎 (δίπλα στο μεγάλο κουμπί ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ) και δοκίμασε πάλι\n\nσυγγνώμη", - "ue_ta": "δοκίμασε να μεταφορτώσεις εκ νέου, θα πρέπει να δουλέψει τώρα", - "ue_ab": "αυτό το αρχείο ανεβαίνει σε άλλο φάκελο και η μεταφόρτωση πρέπει να ολοκληρωθεί πριν ανέβει αλλού.\n\nΜπορείς να ακυρώσεις και να ξεχάσεις την αρχική μεταφόρτωση με το κουμπί 🧯 πάνω αριστερά", - "ur_1uo": "ΟΚ: Το αρχείο ανέβηκε επιτυχώς", - "ur_auo": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία ανέβηκαν επιτυχώς", - "ur_1so": "ΟΚ: Το αρχείο βρέθηκε στο διακομιστή", - "ur_aso": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή", - "ur_1un": "Η μεταφόρτωση απέτυχε, συγγνώμη", - "ur_aun": "Και οι {0} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", - "ur_1sn": "Το αρχείο ΔΕΝ βρέθηκε στο διακομιστή", - "ur_asn": "Τα {0} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", - "ur_um": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} μεταφορτώσεις είναι OK,\n{1} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", - "ur_sm": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή,\n{1} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", - - "lang_set": "ανανέωση σελίδας για εφαρμογή της αλλαγής;" - }, "spa": { "tt": "Español",