diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js
index 150ae96e..464f4a1d 100644
--- a/copyparty/web/browser.js
+++ b/copyparty/web/browser.js
@@ -329,7 +329,7 @@ var Ls = {
"mm_enet": "Your internet connection is wonky",
"mm_edec": "This file is supposedly corrupted??",
"mm_esupp": "Your browser does not understand this audio format",
- "mm_eunk": "Unknown Error",
+ "mm_eunk": "Unknown Errol",
"mm_e404": "Could not play audio; error 404: File not found.",
"mm_e403": "Could not play audio; error 403: Access denied.\n\nTry pressing F5 to reload, maybe you got logged out",
"mm_e500": "Could not play audio; error 500: Check server logs.",
@@ -3152,6 +3152,635 @@ var Ls = {
"lang_set": "ladataanko sivu uudestaan kielen vaihtamiseksi?",
},
+ "grc": {
+ "tt": "Ελληνικά",
+
+ "cols": {
+ "c": "κουμπιά ενεργειών",
+ "dur": "διάρκεια",
+ "q": "ποιότητα / bitrate",
+ "Ac": "κωδικοποιητής ήχου",
+ "Vc": "κωδικοποιητής βίντεο",
+ "Fmt": "μορφή / container",
+ "Ahash": "checksum ήχου",
+ "Vhash": "checksum βίντεο",
+ "Res": "ανάλυση",
+ "T": "τύπος αρχείου",
+ "aq": "ποιότητα ήχου / bitrate",
+ "vq": "ποιότητα βίντεο / bitrate",
+ "pixfmt": "subsampling / δομή εικονοστοιχείων",
+ "resw": "οριζόντια ανάλυση",
+ "resh": "κάθετη ανάλυση",
+ "chs": "κανάλια ήχου",
+ "hz": "συχνότητα δειγματοληψίας"
+ },
+
+ "hks": [
+ [
+ "διάφορα",
+ ["ESC", "κλείσιμο διαφόρων λειτουργιών"],
+
+ "διαχειριστής αρχείων",
+ ["G", "εναλλαγή λίστας / πλέγματος"],
+ ["T", "εναλλαγή μικρογραφιών / εικονιδίων"],
+ ["⇧ A/D", "μέγεθος μικρογραφιών"],
+ ["ctrl-K", "διαγραφή επιλεγμένων"],
+ ["ctrl-X", "αποκοπή επιλογής στο πρόχειρο"],
+ ["ctrl-C", "αντιγραφή επιλογής στο πρόχειρο"],
+ ["ctrl-V", "επικόλληση (μετακίνηση/αντιγραφή) εδώ"],
+ ["Y", "λήψη επιλεγμένων"],
+ ["F2", "μετονομασία επιλεγμένων"],
+
+ "λίστα αρχείων",
+ ["space", "εναλλαγή επιλογής αρχείου"],
+ ["↑/↓", "μετακίνηση δείκτη επιλογής"],
+ ["ctrl ↑/↓", "μετακίνηση δείκτη και προβολής"],
+ ["⇧ ↑/↓", "επιλογή προηγούμενου/επόμενου αρχείου"],
+ ["ctrl-A", "επιλογή όλων των αρχείων / φακέλων"]
+ ], [
+ "πλοήγηση",
+ ["B", "εναλλαγή σε καρτέλες διαδρομών / δέντρο διαδρομών"],
+ ["I/K", "προηγούμενος/επόμενος φάκελος"],
+ ["M", "γονικός φάκελος (ή σμίκρυνση τρέχοντος)"],
+ ["V", "εναλλαγή φακέλων / δέντρο αρχείων κειμένου"],
+ ["A/D", "μέγεθος πίνακα πλοήγησης"]
+ ], [
+ "μουσική",
+ ["J/L", "προηγούμενο/επόμενο τραγούδι"],
+ ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"],
+ ["0..9", "μετάβαση στο 0%..90%"],
+ ["P", "αναπαραγωγή/παύση (ξεκινάει κιόλας)"],
+ ["S", "επιλογή αναπαραγόμενου τραγουδιού"],
+ ["Y", "λήψη τραγουδιού"]
+ ], [
+ "εικόνες",
+ ["J/L, ←/→", "προηγούμενη/επόμενη εικόνα"],
+ ["Home/End", "πρώτη/τελευταία εικόνα"],
+ ["F", "πλήρης οθόνη"],
+ ["R", "περιστροφή δεξιόστροφα"],
+ ["⇧ R", "περιστροφή αριστερόστροφα"],
+ ["S", "επιλογή εικόνας"],
+ ["Y", "λήψη εικόνας"]
+ ], [
+ "βίντεο",
+ ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"],
+ ["P/K/Space", "αναπαραγωγή/παύση"],
+ ["C", "συνέχεια στο επόμενο"],
+ ["V", "επανάληψη"],
+ ["M", "σίγαση"],
+ ["[ και ]", "ορισμός διαστήματος επανάληψης"]
+ ], [
+ "αρχεία κειμένου",
+ ["I/K", "προηγούμενο/επόμενο αρχείο"],
+ ["M", "κλείσιμο αρχείου"],
+ ["E", "επεξεργασία αρχείου"],
+ ["S", "επιλογή αρχείου (για αποκοπή/αντιγραφή/μετονομασία)"]
+ ]
+ ],
+
+ "m_ok": "Εντάξει",
+ "m_ng": "Άκυρο",
+
+ "enable": "Ενεργοποίηση",
+ "danger": "ΚΙΝΔΥΝΟΣ",
+ "clipped": "αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
+
+ "ht_s1": "δευτερόλεπτο",
+ "ht_s2": "δευτερόλεπτα",
+ "ht_m1": "λεπτό",
+ "ht_m2": "λεπτά",
+ "ht_h1": "ώρα",
+ "ht_h2": "ώρες",
+ "ht_d1": "μέρα",
+ "ht_d2": "μέρες",
+ "ht_and": " και ",
+
+ "goh": "πίνακας ελέγχου",
+ "gop": 'προηγούμενος φάκελος στο ίδιο επίπεδο">προηγούμενο',
+ "gou": 'γονικός φάκελος">πάνω',
+ "gon": 'επόμενος φάκελος">επόμενο',
+ "logout": "Αποσύνδεση ",
+ "access": " πρόσβαση",
+ "ot_close": "κλείσιμο υπομενού",
+ "ot_search": "αναζήτηση αρχείων με βάση χαρακτηριστικά, διαδρομή / όνομα, μουσικά tags ή οποιονδήποτε συνδυασμό$N$N<code>foo bar</code> = πρέπει να περιέχει και τα «foo» και «bar»,$N<code>foo -bar</code> = πρέπει να περιέχει το «foo» αλλά όχι το «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = να ξεκινά με «yana» και να είναι αρχείο «opus»$N<code>"try unite"</code> = να περιέχει ακριβώς «try unite»$N$Nη μορφή ημερομηνίας είναι iso-8601, όπως$N<code>2009-12-31</code> ή <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
+ "ot_unpost": "unpost: διαγραφή πρόσφατων μεταφορτώσεων ή ακύρωση ανολοκλήρωτων",
+ "ot_bup": "bup: βασικός uploader, υποστηρίζει μέχρι και netscape 4.0",
+ "ot_mkdir": "mkdir: δημιουργία νέου φακέλου",
+ "ot_md": "new-md: δημιουργία νέου markdown εγγράφου",
+ "ot_msg": "msg: αποστολή μηνύματος στο server log",
+ "ot_mp": "επιλογές media player",
+ "ot_cfg": "επιλογές ρυθμίσεων",
+ "ot_u2i": 'up2k: ανέβασε αρχεία (αν έχεις δικαίωμα εγγραφής) ή ενεργοποίησε τη λειτουργία αναζήτησης για να δεις αν υπάρχουν ήδη στο server$N$Nοι μεταφορτώσεις συνεχίζονται αν διακοπούν, είναι πολυνηματικές και διατηρούν τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνουν περισσότερο CPU από τον [🎈] (βασικός uploader)
κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!',
+ "ot_u2w": 'up2k: ανέβασε αρχεία με υποστήριξη συνέχισης (κλείσε τον browser και ρίξε τα ίδια αρχεία ξανά μετά)$N$Nπολυνηματικό, διατηρεί τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνει περισσότερο CPU από τον [🎈] (βασικός uploader)
κατά τη διάρκεια της μεταφόρτωσης, αυτό το εικονίδιο δείχνει την πρόοδό της!',
+ "ot_noie": 'Χρησιμοποίησε Chrome / Firefox / Edge',
+
+ "ab_mkdir": "δημιουργία φακέλου",
+ "ab_mkdoc": "νέο markdown έγγραφο",
+ "ab_msg": "στείλε μήνυμα στο server log",
+
+ "ay_path": "πήγαινε σε φακέλους",
+ "ay_files": "πήγαινε σε αρχεία",
+
+ "wt_ren": "μετονομασία επιλεγμένων$NΣυντόμευση: F2",
+ "wt_del": "διαγραφή επιλεγμένων$NΣυντόμευση: ctrl-K",
+ "wt_cut": "αποκοπή επιλεγμένων <small>(και επικόλληση αλλού)</small>$NΣυντόμευση: ctrl-X",
+ "wt_cpy": "αντιγραφή επιλεγμένων στο πρόχειρο$N(για επικόλληση αλλού)$NΣυντόμευση: ctrl-C",
+ "wt_pst": "επικόλληση αποκομμένων / αντεγραμμένων$NΣυντόμευση: ctrl-V",
+ "wt_selall": "επιλογή όλων$NΣυντόμευση: ctrl-A (με το αρχείο επιλεγμένο)",
+ "wt_selinv": "αντιστροφή επιλογής",
+ "wt_zip1": "κατέβασμα φακέλου ως συμπιεσμένο αρχείο",
+ "wt_selzip": "κατέβασμα επιλογής ως συμπιεσμένο αρχείο",
+ "wt_seldl": "κατέβασμα επιλογής ως μεμονωμένα αρχεία$NΣυντόμευση: Y",
+ "wt_npirc": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού σε μορφή irc",
+ "wt_nptxt": "αντιγραφή πληροφοριών τραγουδιού ως κείμενο",
+ "wt_m3ua": "προσθήκη σε m3u λίστα αναπαραγωγής (μετά πάτησε 📻αντιγραφή
)",
+ "wt_m3uc": "αντιγραφή m3u λίστας αναπαραγωγής στο πρόχειρο",
+ "wt_grid": "εναλλαγή πλέγματος / λίστας$NΣυντόμευση: G",
+ "wt_prev": "προηγούμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: J",
+ "wt_play": "αναπαραγωγή / παύση$NΣυντόμευση: P",
+ "wt_next": "επόμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: L",
+
+ "ul_par": "παράλληλες μεταφορτώσεις:",
+ "ut_rand": "τυχαιοποίηση ονομάτων αρχείων",
+ "ut_u2ts": "αντιγραφή της τελευταίας τροποποιημένης χρονοσφραγίδας αλλαγής$Nαπό το σύστημά σου στον server\">📅",
+ "ut_ow": "αντικατάσταση σε ήδη υπάρχοντα αρχεία του server?$N🛡️: ποτέ (θα δημιουργηθεί νέο όνομα)$N🕒: αν το αρχείο του server είναι παλαιότερο$N♻️: πάντα να αντικαθίστανται αν διαφέρουν",
+ "ut_mt": "συνέχιση υπολογισμού hash για άλλα αρχεία κατά τη μεταφόρτωση$N$Nαπενεργοποίησέ το αν η CPU ή ο δίσκος σου ζορίζονται",
+ "ut_ask": 'επιβεβαίωση πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση">💭',
+ "ut_pot": "βελτίωση ταχύτητας μεταφόρτωσης σε αργές συσκευές$Nμε απλοποίηση του UI",
+ "ut_srch": "μην ανεβάζεις, έλεγξε αν τα αρχεία$Nυπάρχουν ήδη στον server (ψάχνει σε όλους τους φακέλους που έχεις πρόσβαση)",
+ "ut_par": "κάνε παύση στις μεταφορτώσεις βάζοντάς το 0$N$Nαύξησε το αν έχεις αργή/μεγάλη καθυστέρηση σύνδεσης$N$Nκράτα το 1 σε LAN ή αν ο server έχει αργό δίσκο",
+ "ul_btn": "ρίξε αρχεία / φακέλους
εδώ (ή κάνε κλικ σε μένα)",
+ "ul_btnu": "Μ Ε Τ Α Φ Ο Ρ Τ Ω Σ Η",
+ "ul_btns": "Α Ν Α Ζ Η Τ Η Σ Η",
+
+ "ul_hash": "υπολογισμός hash",
+ "ul_send": "αποστολή",
+ "ul_done": "ολοκληρώθηκε",
+ "ul_idle1": "καμία μεταφόρτωση στην ουρά για την ώρα",
+ "ut_etah": "μέση ταχύτητα <em>υπολογισμού hash</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση",
+ "ut_etau": "μέση ταχύτητα <em>μεταφόρτωσης</em> και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση",
+ "ut_etat": "μέση <em>συνολική</em> ταχύτητα και εκτίμηση χρόνου μέχρι την ολοκλήρωση",
+
+ "uct_ok": "ολοκληρώθηκε επιτυχώς",
+ "uct_ng": "no-good: απέτυχε / απορρίφθηκε / δεν βρέθηκε",
+ "uct_done": "ολοκληρωμένα και αποτυχημένα",
+ "uct_bz": "κάνει hash ή μεταφορτώνει",
+ "uct_q": "σε αναμονή, εκκρεμεί",
+
+ "utl_name": "όνομα αρχείου",
+ "utl_ulist": "λίστα",
+ "utl_ucopy": "αντιγραφή",
+ "utl_links": "σύνδεσμοι",
+ "utl_stat": "κατάσταση",
+ "utl_prog": "πρόοδος",
+
+ // keep short:
+ "utl_404": "404",
+ "utl_err": "ΣΦΑΛΜΑ",
+ "utl_oserr": "ΣΦ-ΛΕ",
+ "utl_found": "βρέθηκε",
+ "utl_defer": "αναβολή",
+ "utl_yolo": "YOLO",
+ "utl_done": "έγινε",
+
+ "ul_flagblk": "τα αρχεία προστέθηκαν στην ουρά
αλλά υπάρχει άλλη ενεργή μεταφόρτωση σε άλλη καρτέλα,
οπότε περίμενε να τελειώσει αυτό πρώτα",
+ "ul_btnlk": "ο διακομιστής έχει κλειδώσει αυτήν την επιλογή σε αυτήν την κατάσταση",
+
+ "udt_up": "Μεταφόρτωση",
+ "udt_srch": "Αναζήτηση",
+ "udt_drop": "ρίξ' το εδώ",
+
+ "u_nav_m": '
Enter
= Αρχεία (ένα ή περισσότερα)\nESC
= Ένας φάκελος (μαζί με υποφακέλους)',
+ "u_nav_b": 'ΑρχείαΈνας φάκελος',
+
+ "cl_opts": "διακόπτες",
+ "cl_themes": "θέμα",
+ "cl_langs": "γλώσσα",
+ "cl_ziptype": "λήψη φακέλου",
+ "cl_uopts": "διακόπτες μεταφόρτωσης",
+ "cl_favico": "favicon",
+ "cl_bigdir": "μεγάλοι φάκελοι",
+ "cl_hsort": "#ταξινόμηση",
+ "cl_keytype": "σημείωση πλήκτρων",
+ "cl_hiddenc": "κρυφές στήλες",
+ "cl_hidec": "κρύψε",
+ "cl_reset": "επανεκκίνηση",
+ "cl_hpick": "πάτησε στις κεφαλίδες στηλών για να τις κρύψεις στον πίνακα παρακάτω",
+ "cl_hcancel": "η απόκρυψη στηλών ακυρώθηκε",
+
+ "ct_grid": '田 το πλέγμα',
+ "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ συμβουλές εργαλείων',
+ "ct_thumb": 'σε προβολή πλέγματος, εναλλαγή εικονιδίων ή μικρογραφιών$NΠλήκτρο συντόμευσης: T">🖼️ μικρογραφίες',
+ "ct_csel": 'χρησιμοποίησε CTRL και SHIFT για επιλογή αρχείων σε προβολή πλέγματος">επιλογή',
+ "ct_ihop": 'όταν η προβολή εικόνων κλείνει, κάνε scroll στο τελευταίο προβολόμενο αρχείο">g⮯',
+ "ct_dots": 'εμφάνιση κρυφών αρχείων (αν το επιτρέπει ο server)">dotfiles',
+ "ct_qdel": 'όταν διαγράφεις αρχεία, ζήτα επιβεβαίωση μόνο μία φορά">γρήγορη διαγραφή',
+ "ct_dir1st": 'ταξινόμηση φακέλων πριν από τα αρχεία">📁 πρώτα',
+ "ct_nsort": 'φυσική ταξινόμηση (για ονόματα αρχείων με αριθμούς στην αρχή)">φυσική ταξινόμηση',
+ "ct_utc": 'εμφάνιση όλων των ημερομηνιών σε UTC">UTC',
+ "ct_readme": 'εμφάνιση README.md στις λίστες φακέλων">📜 πληροφορίες',
+ "ct_idxh": 'εμφάνιση index.html αντί για λίστα φακέλων">html',
+ "ct_sbars": 'εμφάνιση μπαρών κύλισης">⟊',
+
+ "cut_umod": "αν το αρχείο υπάρχει ήδη στον server, ενημέρωσέ το με την τελευταία χρονοσφραγίδα τροποποίησης για να ταιριάζει με το τοπικό αρχείο (απαιτεί δικαιώματα εγγραφής+διαγραφής)\">re📅",
+
+ "cut_turbo": "το κουμπί yolo, πιθανόν να ΜΗΝ ΘΕΛΕΙΣ να το ενεργοποιήσεις:$N$Nχρησιμοποίησέ το αν μεταφορτώνεις πολλά αρχεία και χρειάστηκε να ξαναρχίσεις, και θες να συνεχίσεις τη μεταφότρωση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα$N$Nαντικαθιστά τον έλεγχο hash με απλό "έχει το ίδιο μέγεθος αρχείου στον server?" οπότε αν το περιεχόμενο είναι διαφορετικό, ΔΕΝ θα ανέβει$N$Nπρέπει να το κλείσεις όταν τελειώσει η μεταφόρτωση και μετά να "μεταφορτώσεις" πάλι τα ίδια αρχεία για να τα επιβεβαιώσει το τοπικό σου πρόγραμμα\">turbo",
+
+ "cut_datechk": "δεν επηρεάζει τίποτα εκτός αν το turbo είναι ενεργοποιημένο$N$Nμειώνει λίγο τον παράγοντα yolo; ελέγχει αν οι χρονοσφραγίδες στο διακομιστή ταιριάζουν με τα δικά σου$N$Nπιάνει θεωρητικά τις περισσότερες μισοτελειωμένες/κατεστραμμένες μεταφορτώσεις, αλλά δεν αντικαθιστά τον έλεγχο με το turbo απενεργοποιημένο μετέπειτα\">έλεγχος ημερομηνίας",
+
+ "cut_u2sz": "μέγεθος (σε MiB) κάθε κομματιού μεταφόρτωσης; μεγάλες τιμές λειτουργούν καλύτερα σε μεγαλύτερες αποστάσεις διακομιστή-πελάτη. Δοκίμασε μικρές τιμές σε πολύ άστατες συνδέσεις",
+
+ "cut_flag": "εξασφαλίζει ότι μόνο μία καρτέλα μεταφορτώνει κάθε φορά $N -- οι άλλες καρτέλες πρέπει να το έχουν κι αυτές ενεργό $N -- επηρεάζει μόνο τις καρτέλες που βρίσκονται στο ίδιο διεύθυνση",
+
+ "cut_az": "μεταφόρτωσε τα αρχεία αλφαβητικά, αντί για το μικρότερο αρχείο, πρώτα$N$Nη αλφαβητική σειρά βοηθά να καταλάβεις αν κάτι χάλασε στο διακομιστή αλλά κάνει το ανέβασμα λίγο πιο αργό σε fiber / LAN",
+
+ "cut_nag": "ειδοποίηση λειτουργικού συστήματος όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)",
+ "cut_sfx": "ηχητική ειδοποίηση όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)",
+
+ "cut_mt": "χρησιμοποίησε multithreading για να επιταχύνεις το hashing των αρχείων$N$Nχρησιμοποιεί web-workers και χρειάζεται$Nπερισσότερη RAM (μέχρι 512 MiB επιπλέον)$N$Nκάνει το https 30% πιο γρήγορο, το http 4.5x πιο γρήγορο\">mt",
+
+ "cut_wasm": "χρησιμοποίησε wasm αντί για τον ενσωματωμένο hasher του browser; βελτιώνει την ταχύτητα σε chrome-based browsers αλλά αυξάνει το φορτίο της CPU, και παλιές εκδόσεις chrome έχουν bugs που κάνουν το browser να τρώει όλη τη RAM και να κρασάρει αν ενεργοποιηθεί\">wasm",
+
+ "cft_text": "κείμενο favicon (κενό και ανανέωση για απενεργοποίηση)",
+ "cft_fg": "χρώμα προσκηνίου",
+ "cft_bg": "χρώμα παρασκηνίου",
+
+ "cdt_lim": "μέγιστος αριθμός αρχείων προς εμφάνιση σε ένα φάκελο",
+ "cdt_ask": "όταν φτάνεις στο τέλος,$Nαντί να φορτώσει περισσότερα αρχεία,$Nρώτα τι να κάνει",
+ "cdt_hsort": "πόσους κανόνες ταξινόμησης (<code>,sorthref</code>) να συμπεριλάβει σε URLs πολυμέσων. Αν το βάλεις 0 αγνοεί και κανόνες ταξινόμησης στους συνδέσμους πολυμέσων",
+
+ "tt_entree": "εμφάνιση navpane (δέντρο διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B",
+ "tt_detree": "εμφάνιση breadcrumbs (καρτέλες διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B",
+ "tt_visdir": "κύλιση στον επιλεγμένο φάκελο",
+ "tt_ftree": "εναλλαγή δέντρου διαδρομών / αρχείων κειμένου$NΠλήκτρο συντόμευσης: V",
+ "tt_pdock": "εμφάνιση γονικών φακέλων σε σταθερή μπάρα επάνω",
+ "tt_dynt": "αυτόματη επέκταση καθώς επεκτείνεται το δέντρο διαδρομών",
+ "tt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων",
+ "tt_hover": "αποκάλυψη των γραμμών που ξεπερνούν το πλάτος με το ποντίκι πάνω τους$N( σπάει το scroll εκτός αν το ποντίκι $N είναι στην αριστερή στήλη )",
+
+ "ml_pmode": "στο τέλος του φακέλου...",
+ "ml_btns": "εντολές",
+ "ml_tcode": "μετακωδικοποίηση",
+ "ml_tcode2": "μετακωδικοποίηση σε",
+ "ml_tint": "φίλτρο χρώματος",
+ "ml_eq": "ισοσταθμιστής ήχου",
+ "ml_drc": "συμπιεστής δυναμικής εμβέλειας",
+
+ "mt_loop": "επανάληψη ενός τραγουδιού\">🔁",
+ "mt_one": "σταμάτα μετά από ένα τραγούδι\">1️⃣",
+ "mt_shuf": "τυχαία σειρά τραγουδιών σε κάθε φάκελο\">🔀",
+ "mt_aplay": "αυτόματη αναπαραγωγή αν υπάρχει song-ID στη διεύθυνση που μπήκες στο διακομιστή$N$Nη απενεργοποίηση αυτού, σταματά το URL από το να ενημερώνεται με τα song-ID ενώ παίζει η μουσική για να αποτραπεί η αυτόματη αναπαραγωγή αν χαθούν αυτές οι ρυθμίσεις αλλά το URL παραμείνει το ίδιο\">a▶",
+ "mt_preload": "ξεκίνα τη φόρτωση του επόμενου τραγουδιού κοντά στο τέλος για συνεχόμενη ακρόαση\">προφόρτωση",
+ "mt_prescan": "πήγαινε στον επόμενο φάκελο πριν τελειώσει το τελευταίο τραγούδι$Nγια να μη σταματήσει το πρόγραμμα περιήγησης να παίζει μουσική\">nav",
+ "mt_fullpre": "προσπάθησε να προφορτώσεις ολόκληρο το τραγούδι;$N✅ ενεργό σε αναξιόπιστες συνδέσεις,$N❌ πιθανότατα απενεργοποιημένο σε αργές συνδέσεις\">πλήρες",
+ "mt_fau": "σε κινητά, πρόλαβε να μην σταματήσει η μουσική αν το επόμενο τραγούδι δεν προφορτώθηκε γρήγορα (μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα στην εμφάνιση των ετικετών)\">☕️",
+ "mt_waves": "γραμμή αναζήτησης κυματομορφής:$Nεμφάνιση έντασης ήχου στην μπάρα αναζήτησης\">~s",
+ "mt_npclip": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή του τρέχοντος τραγουδιού\">/np",
+ "mt_m3u_c": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή των$Nεπιλεγμένων τραγουδιών ως καταχωρήσεις λίστας m3u8\">📻",
+ "mt_octl": "ενσωμάτωση στο λειτουργικό σύστημα (σηντομεύσεις πλήκτρων πολυμέσων / osd)\">έλεγχος-OS",
+ "mt_oseek": "επιτρέπει την αναζήτηση μέσω ενσωμάτωσης του λειτουργικού συστήματος$N$Nσημείωση: σε μερικές συσκευές (iPhones),$Nαντικαθιστά το κουμπί επόμενου τραγουδιού\">αναζήτηση",
+ "mt_oscv": "εμφάνιση εξωφύλλου άλμπουμ σε osd\">εξώφυλλο",
+ "mt_follow": "κρατά το τρέχον κομμάτι ορατό κατά την κύλιση\">🎯",
+ "mt_compact": "συμπαγή κουμπιά ελέγχου\">⟎",
+ "mt_uncache": "καθάρισε την προσωρινή μνήμη (δοκίμασε αυτό αν ο browser έχει αποθηκεύσει$Nχαλασμένο αντίγραφο τραγουδιού και αρνείται να παίξει)\">εκκαθάριση",
+ "mt_mloop": "τυχαία αναπαραγωγή στον ανοικτό φάκελο\">🔁 τυχαία αναπαραγωγή",
+ "mt_mnext": "φόρτωση επόμενου φακέλου και συνέχιση\">📂 επόμενο",
+ "mt_mstop": "σταμάτησε την αναπαραγωγή\">⏸ σταμάτημα",
+ "mt_cflac": "μετατροπή flac / wav σε opus\">flac",
+ "mt_caac": "μετατροπή aac / m4a σε opus\">aac",
+ "mt_coth": "μετατροπή όλων των άλλων (εκτός των mp3) σε opus\">άλλο",
+ "mt_c2opus": "καλύτερη επιλογή για desktop, laptop, android\">opus",
+ "mt_c2owa": "opus-weba, για iOS 17.5 και νεότερα\">owa",
+ "mt_c2caf": "opus-caf, για iOS 11 έως 17\">caf",
+ "mt_c2mp3": "χρησιμοποίησε αυτό σε πολύ παλιές συσκευές\">mp3",
+ "mt_c2flac": "βέλτιστη ποιότητα ήχου αλλά τεράστιο αρχείο για μεταφόρτωση\">flac",
+ "mt_c2wav": "ασυμπίεστη αναπαραγωγή (ακόμα μεγαλύτερο αρχείο)\">wav",
+ "mt_c2ok": "μια χαρά, σοφή επιλογή",
+ "mt_c2nd": "δεν είναι η προτεινόμενη μορφή εξόδου για τη συσκευή σου, αλλά αυτό είναι ok",
+ "mt_c2ng": "η συσκευή σου φαίνεται να μην υποστηρίζει αυτήν τη μορφή εξόδου, αλλά ας το δοκιμάσουμε ούτως ή άλλως",
+ "mt_xowa": "υπάρχουν bugs σε iOS που εμποδίζουν την αναπαραγωγή στο παρασκήνιο με αυτήν τη μορφή· χρησιμοποίησε caf ή mp3 αντ’ αυτού",
+ "mt_tint": "επίπεδο φόντου (0-100) στην μπάρα αναζήτησης$Nγια να κάνεις το buffering λιγότερο ενοχλητικό",
+ "mt_eq": "ενεργοποιεί τον ισοσταθμιστή και τον έλεγχο ενίσχυσης;$N$Nενίσχυση <code>0</code> = στάνταρ 100% ένταση (απαράλλαχτη)$N$Nεύρος <code>1 </code> = στάνταρ στερεοφωνικό (απαράλλαχτο)$Nεύρος <code>0.5</code> = 50% αριστερά-δεξιά μίξη ήχου$Nεύρος <code>0 </code> = μονοφωνικό$N$Nενίσχυση <code>-0.8</code> & εύρος <code>10</code> = αφαίρεση φωνής :^)$N$Nη ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή κάνει τα άλμπουμ χωρίς κενά, να παίζουν χωρίς καθόλου κενά, οπότε άφησέ το ενεργό με όλες τις τιμές στο μηδέν (εκτός από εύρος = 1) αν σε νοιάζει",
+ "mt_drc": "ενεργοποιεί τον συμπιεστή δυναμικής εμβέλειας (εξομάλυνση έντασης / ακραία συμπίεση έντασης); θα ενεργοποιήσει και τον ισοσταθμιστή για να ισορροπήσει τον ήχο, οπότε βάλε όλα τα πεδία ισοσταθμιστή εκτός από το 'εύρος' στο 0 αν δεν το θες$N$Nχαμηλώνει την ένταση του ήχου πάνω από το όριο (THRESHOLD) dB; για κάθε RATIO dB πέρα από το όριο υπάρχει 1 dB εξόδου, οπότε οι προεπιλεγμένες τιμές όριο -24 και 'λόγος' 12 σημαίνουν ότι δεν θα ξεπεράσει ποτέ τα -22 dB και είναι ασφαλές να αυξήσεις την ενίσχυση ισοσταθμιστή σε 0.8, ή και 1.8 με ATK 0 και μεγάλο RLS όπως 90 (δουλεύει μόνο σε firefox· το RLS είναι max 1 σε άλλους browsers)$N$N(δες wikipedia, το εξηγούν καλύτερα)",
+
+ "mb_play": "παίξε",
+ "mm_hashplay": "να παίξω αυτό το αρχείο ήχου;",
+ "mm_m3u": "πάτα Enter/OK
για Αναπαραγωγή\nπάτα ESC/Άκυρο
για Επεξεργασία",
+ "mp_breq": "χρειάζεται firefox 82+ ή chrome 73+ ή iOS 15+",
+ "mm_bload": "φορτώνει...",
+ "mm_bconv": "μετατροπή σε {0}, περίμενε...",
+ "mm_opusen": "ο browser σου δεν παίζει αρχεία aac / m4a;\nη μετατροπή σε opus είναι τώρα ενεργή",
+ "mm_playerr": "η αναπαραγωγή, απέτυχε: ",
+ "mm_eabrt": "Η προσπάθεια αναπαραγωγής ακυρώθηκε",
+ "mm_enet": "Η σύνδεση του ίντερνέτ σου είναι χάλια",
+ "mm_edec": "Το αρχείο αυτό είναι μάλλον κατεστραμμένο;;",
+ "mm_esupp": "Ο browser σου δεν καταλαβαίνει αυτή τη μορφή ήχου",
+ "mm_eunk": "Άγνωστο σφάλμα",
+ "mm_e404": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 404: Το αρχείο δεν βρέθηκε.",
+ "mm_e403": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 403: Άρνηση πρόσβασης.\n\nΔοκίμασε F5 για επαναφόρτωση, ίσως να έχεις αποσυνδεθεί",
+ "mm_e500": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 500: Έλεγξε τα logs του διακομιστή.",
+ "mm_e5xx": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα διακομιστή",
+ "mm_nof": "δεν βρέθηκαν άλλα αρχεία ήχου τριγύρω",
+ "mm_prescan": "Αναζήτηση μουσικής για επόμενο τραγούδι...",
+ "mm_scank": "Βρέθηκε το επόμενο τραγούδι:",
+ "mm_uncache": "κρυφή μνήμη καθαρίστηκε· όλα τα τραγούδια θα ξανακατεβούν στην επόμενη αναπαραγωγή",
+ "mm_hnf": "το τραγούδι αυτό πλέον δεν υπάρχει",
+
+ "im_hnf": "η εικόνα αυτή πλέον δεν υπάρχει",
+
+ "f_empty": "αυτός ο φάκελος είναι άδειος",
+ "f_chide": "αυτό θα κρύψει τη στήλη «{0}»\n\nμπορείς να εμφανίσεις τις στήλες από τις ρυθμίσεις",
+ "f_bigtxt": "αυτό το αρχείο είναι {0} MiB σε μέγεθος — σίγουρα θέλεις να το δεις ως κείμενο;",
+ "f_bigtxt2": "να δεις μόνο το τέλος του αρχείου αντί για όλο; αυτό ενεργοποιεί και το following/tailing, που δείχνει νέες γραμμές που προστίθενται ζωντανά",
+ "fbd_more": '',
+ "fbd_all": '',
+ "f_anota": "μόνο {0} από τα {1} αντικείμενα επιλέχθηκαν;\nγια να επιλέξεις ολόκληρο το φάκελο, κύλησε πρώτα μέχρι κάτω",
+
+ "f_dls": 'οι σύνδεσμοι αρχείων στον τρέχοντα φάκελο έχουν\nμετατραπεί σε συνδέσμους λήψης',
+
+ "f_partial": "Για να κατεβάσεις με ασφάλεια ένα αρχείο που ανεβαίνει, κλίκαρε το αρχείο με το ίδιο όνομα, αλλά χωρίς την κατάληξη .PARTIAL
. Πάτα Άκυρο ή Escape για να σταματήσεις.\n\nΠάτα OK / Enter αν αγνοείς την προειδοποίηση και κατέβασε το .PARTIAL
αρχείο, που σχεδόν σίγουρα θα είναι κατεστραμμένο.",
+
+ "ft_paste": "επικόλλησε {0} αντικείμενα$NΠλήκτρο συντόμευσης: ctrl-V",
+ "fr_eperm": 'δεν μπορεί να μετονομαστεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “μετακίνησης” σε αυτόν το φάκελο',
+ "fd_eperm": 'δεν μπορεί να διαγραφεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “διαγραφής” σε αυτόν το φάκελο',
+ "fc_eperm": 'δεν μπορεί να κοπεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “μετακίνησης” σε αυτόν το φάκελο',
+ "fp_eperm": 'δεν μπορεί να επικολληθεί:\nδεν έχεις δικαίωμα “εγγραφής” σε αυτόν το φάκελο',
+ "fr_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για μετονομασία",
+ "fd_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για διαγραφή",
+ "fc_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αποκοπή",
+ "fcp_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αντιγραφή στο πρόχειρο",
+
+ "fs_sc": "μοιράσου το φάκελο που βρίσκεσαι",
+ "fs_ss": "μοιράσου τα επιλεγμένα αρχεία",
+ "fs_just1d": "δεν μπορείς να επιλέξεις περισσότερους από έναν φακέλους,\nή να αναμείξεις αρχεία και φακέλους στην ίδια επιλογή",
+ "fs_abrt": "❌ ακύρωση",
+ "fs_rand": "🎲 τυχαίο όνομα",
+ "fs_go": "✅ δημιούργησε κοινή χρήση",
+ "fs_name": "όνομα",
+ "fs_src": "πηγή",
+ "fs_pwd": "κωδικός",
+ "fs_exp": "λήξη",
+ "fs_tmin": "λεπτά",
+ "fs_thrs": "ώρες",
+ "fs_tdays": "ημέρες",
+ "fs_never": "αιώνιο",
+ "fs_pname": "προαιρετικό όνομα συνδέσμου; αν είναι κενό, θα είναι τυχαίο",
+ "fs_tsrc": "το αρχείο ή ο φάκελος προς κοινή χρήση",
+ "fs_ppwd": "προαιρετικός κωδικός",
+ "fs_w8": "δημιουργία κοινής χρήσης...",
+ "fs_ok": "πάτα Enter/OK
για Πρόχειρο\nπάτα ESC/Άκυρο
για Κλείσιμο",
+
+ "frt_dec": "μπορεί να διορθώσει μερικές περιπτώσεις κατεστραμμένων ονομάτων αρχείων\">αποκωδικοποίηση url",
+ "frt_rst": "επανέφερε τα ονόματα αρχείων στα αρχικά τους\">↺ επαναφορά",
+ "frt_abrt": "ακύρωσε και κλείσε αυτό το παράθυρο\">❌ ακύρωση",
+ "frb_apply": "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑΣ",
+ "fr_adv": "μαζική / μεταδεδομένα / μετονομασία με πρότυπα\">προχωρημένη",
+ "fr_case": "regex με διάκριση πεζών/κεφαλαίων\">case",
+ "fr_win": "ασφαλή ονόματα για windows; αντικαθιστά <>:"\\|?*
με ιαπωνικούς χαρακτήρες πλήρους πλάτους\">win",
+ "fr_slash": "αντικαθίσταται /
με χαρακτήρα που δεν δημιουργεί νέους φακέλους\">όχι /",
+ "fr_re": "μοτίβα αναζήτησης (regex) για αναζήτηση στα αρχικά ονόματα; τα καταγραφόμενα groups μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο μορφοποίησης παρακάτω όπως <code>(1)</code> και <code>(2)</code> και ούτω καθεξής",
+ "fr_fmt": "εμπνευσμένο από foobar2000:$N<code>(title)</code> αντικαθίσταται από τίτλο τραγουδιού,$N<code>[(artist) - ](title)</code> παραλείπει το [this] αν το artist είναι κενό$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> γεμίζει τον αριθμό κομματιού σε 2 ψηφία",
+ "fr_pdel": "διαγραφή",
+ "fr_pnew": "αποθήκευση ως",
+ "fr_pname": "δώσε όνομα για τη νέα προεπιλογή",
+ "fr_aborted": "ακυρώθηκε",
+ "fr_lold": "παλιό όνομα",
+ "fr_lnew": "νέο όνομα",
+ "fr_tags": "ετικέτες για τα επιλεγμένα αρχεία (μόνο για ανάγνωση):",
+ "fr_busy": "μετονομασία {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
+ "fr_efail": "αποτυχία μετονομασίας:\n",
+ "fr_nchg": "{0} από τα νέα ονόματα άλλαξαν λόγω win
και/ή όχι /
\n\nΕίναι ΟΚ να συνεχίσουμε με αυτά τα ονόματα;",
+
+ "fd_ok": "διαγραφή OK",
+ "fd_err": "αποτυχία διαγραφής:\n",
+ "fd_none": "δεν διαγράφηκε τίποτα; ίσως μπλοκαρισμένο από τις ρυθμίσεις του διακομιστή (xbd);",
+ "fd_busy": "διαγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
+ "fd_warn1": "ΔΙΑΓΡΑΦΗ αυτών των {0} αντικειμένων;",
+ "fd_warn2": "Τελευταία ευκαιρία! Δεν υπάρχει αναίρεση. Διαγραφή;",
+
+ "fc_ok": "αποκοπή {0} αντικειμένων",
+ "fc_warn": 'αποκοπή {0} αντικειμένων\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)',
+
+ "fcc_ok": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο",
+ "fcc_warn": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)",
+
+ "fp_apply": "χρησιμοποίησε αυτά τα ονόματα",
+ "fp_ecut": "πρώτα κάνε αποκοπή ή αντιγραφή κάποιων αρχείων / φακέλων για επικόλληση / μετακίνηση\n\nσημείωση: μπορείς να αποκόπτεις / επικολλάς ανάμεσα σε διαφορετικές καρτέλες browser",
+ "fp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να μετακινηθούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:",
+ "fcp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να αντιγραφούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:",
+ "fp_emore": "υπάρχουν ακόμα συγκρούσεις ονομάτων που πρέπει να διορθωθούν",
+ "fp_ok": "μετακίνηση OK",
+ "fcp_ok": "αντιγραφή OK",
+ "fp_busy": "μετακίνηση {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
+ "fcp_busy": "αντιγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
+ "fp_err": "αποτυχία μετακίνησης:\n",
+ "fcp_err": "αποτυχία αντιγραφής:\n",
+ "fp_confirm": "να μετακινηθούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;",
+ "fcp_confirm": "να αντιγραφούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;",
+ "fp_etab": "αποτυχία ανάγνωσης πρόχειρου από άλλη καρτέλα browser",
+ "fp_name": "μεταφόρτωση αρχείου από τη συσκευή σου. Δώσε του όνομα:",
+ "fp_both_m": 'Enter
= Μετακίνηση {0} αρχείων από «{1}»\nESC
= Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου',
+ "fcp_both_m": 'Enter
= Αντιγραφή {0} αρχείων από «{1}»\nESC
= Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου',
+ "fp_both_b": 'ΜετακίνησηΜεταφόρτωση',
+ "fcp_both_b": 'ΑντιγραφήΜεταφόρτωση',
+
+ "mk_noname": "γράψε ένα όνομα στο πεδίο κειμένου αριστερά πριν το κάνεις :p",
+
+ "tv_load": "Φόρτωση αρχείου κειμένου:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} από {3} MiB φορτωμένα)",
+ "tv_xe1": "αδυναμία φόρτωσης αρχείου κειμένου:\n\nσφάλμα ",
+ "tv_xe2": "404, αρχείο δεν βρέθηκε",
+ "tv_lst": "λίστα αρχείων κειμένου σε",
+ "tvt_close": "επιστροφή στην προβολή φακέλου$NΣυντόμευση: M (ή Esc)\">❌ κλείσιμο",
+ "tvt_dl": "κατέβασε αυτό το αρχείο$NΣυντόμευση: Y\">💾 λήψη",
+ "tvt_prev": "προβολή προηγούμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: i\">⬆ προηγούμενο",
+ "tvt_next": "προβολή επόμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: K\">⬇ επόμενο",
+ "tvt_sel": "επέλεξε αρχείο (για αποκοπή / αντιγραφή / διαγραφή / ...)$NΣυντόμευση: S\">επιλογή",
+ "tvt_edit": "άνοιγμα αρχείου στον επεξεργαστή κειμένου$NΣυντόμευση: E\">✏️ επεξεργασία",
+ "tvt_tail": "παρακολούθηση αρχείου για αλλαγές; εμφάνιση νέων γραμμών σε πραγματικό χρόνο\">📡 παρακολούθηση",
+ "tvt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων\">↵",
+ "tvt_atail": "κλείδωμα κύλισης στο κάτω μέρος\">⚓",
+ "tvt_ctail": "αποκωδικοποίηση χρωμάτων τερματικού (ansi escape codes)\">🌈",
+ "tvt_ntail": "όριο κύλισης (πόσα bytes κειμένου να κρατούνται φορτωμένα)",
+
+ "m3u_add1": "το τραγούδι προστέθηκε στη λίστα m3u",
+ "m3u_addn": "προστέθηκαν {0} τραγούδια στη λίστα m3u",
+ "m3u_clip": "η λίστα m3u αντιγράφηκε στο πρόχειρο\n\nπρέπει να φτιάξεις ένα νέο αρχείο κειμένου με όνομα η_λίστα_μου.m3u και να επικολλήσεις τη λίστα μέσα· αυτό θα το καταστήσει αναπαράξιμο",
+
+ "gt_vau": "μην δείχνεις το βίντεο, παίξε μόνο τον ήχο\">🎧",
+ "gt_msel": "ενεργοποίηση επιλογής αρχείων; ctrl-κλικ σε αρχείο για παράκαμψη$N$N<em>όταν είναι ενεργό: διπλό κλικ σε αρχείο / φάκελο το ανοίγει</em>$N$NΣυντόμευση: S\">πολλαπλή επιλογή",
+ "gt_crop": "κεντραρισμένη περικοπή μικρογραφιών\">περικοπή",
+ "gt_3x": "μικρογραφίες υψηλής ανάλυσης\">3x",
+ "gt_zoom": "ζουμ",
+ "gt_chop": "κόψε",
+ "gt_sort": "ταξινόμηση κατά",
+ "gt_name": "όνομα",
+ "gt_sz": "μέγεθος",
+ "gt_ts": "ημερομηνία",
+ "gt_ext": "τύπος",
+ "gt_c1": "μεγαλύτερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε λιγότερα)",
+ "gt_c2": "μικρότερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε περισσότερα)",
+
+ "sm_w8": "αναζήτηση...",
+ "sm_prev": "τα παρακάτω αποτελέσματα αναζήτησης προέρχονται από προηγούμενη αναζήτηση:\n ",
+ "sl_close": "κλείσιμο αποτελεσμάτων αναζήτησης",
+ "sl_hits": "εμφανίζονται {0} αποτελέσματα",
+ "sl_moar": "φόρτωσε περισσότερα",
+
+ "s_sz": "μέγεθος",
+ "s_dt": "ημερομηνία",
+ "s_rd": "μονοπάτι",
+ "s_fn": "όνομα",
+ "s_ta": "ετικέτες",
+ "s_ua": "ανέβηκε@",
+ "s_ad": "προχωρ.",
+ "s_s1": "ελάχιστο σε MiB",
+ "s_s2": "μέγιστο σε MiB",
+ "s_d1": "ελάχιστο iso8601",
+ "s_d2": "μέγιστο iso8601",
+ "s_u1": "μεταφορτώθηκε αργότερα",
+ "s_u2": "και/ή πριν",
+ "s_r1": "το μονοπάτι περιέχει (χωρισμένα με κενό)",
+ "s_f1": "το όνομα περιέχει (άρνηση με -nope)",
+ "s_t1": "οι ετικέτες περιέχουν (^=αρχή, τέλος=$)",
+ "s_a1": "συγκεκριμένες ιδιότητες μεταδεδομένων",
+
+ "md_eshow": "δεν μπορεί να εμφανιστεί ",
+ "md_off": "[📜readme] απενεργοποιημένο στο [⚙️] -- κρυμμένο έγγραφο",
+
+ "badreply": "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης από το διακομιστή",
+
+ "xhr403": "403: Πρόσβαση αρνήθηκε\n\nδοκίμασε το F5, ίσως αποσυνδέθηκες",
+ "xhr0": "άγνωστο (πιθανόν αποσύνδεση από το διακομιστή ή ο διακομιστής είναι εκτός σύνδεσης)",
+ "cf_ok": "συγγνώμη γι' αυτό -- η προστασία DD" + wah + "oS ενεργοποιήθηκε\n\nοι διαδικασίες θα συνεχιστούν σε περίπου 30 δευτερόλεπτα\n\nαν δεν γίνει τίποτα, πάτα F5 για επαναφόρτωση",
+ "tl_xe1": "αδύνατη η λίστα υποφακέλων:\n\nσφάλμα ",
+ "tl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε",
+ "fl_xe1": "αδύνατη η λίστα αρχείων σε φάκελο:\n\nσφάλμα ",
+ "fl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε",
+ "fd_xe1": "αδύνατη η δημιουργία υποφακέλου:\n\nσφάλμα ",
+ "fd_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε",
+ "fsm_xe1": "αδύνατη η αποστολή μηνύματος:\n\nσφάλμα ",
+ "fsm_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε",
+ "fu_xe1": "αποτυχία φόρτωσης λίστας unpost από το διακομιστή:\n\nσφάλμα ",
+ "fu_xe2": "404: Το αρχείο δεν βρέθηκε??",
+
+ "fz_tar": "μη συμπιεσμένο αρχείο gnu-tar (linux / mac)",
+ "fz_pax": "μη συμπιεσμένο pax-format tar (πιο αργό)",
+ "fz_targz": "gnu-tar με συμπίεση gzip επίπεδο 3$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar",
+ "fz_tarxz": "gnu-tar με συμπίεση xz επίπεδο 1$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar",
+ "fz_zip8": "zip με ονόματα αρχείων utf8 (ίσως να κολλάει σε windows 7 και παλιότερα)",
+ "fz_zipd": "zip με παραδοσιακά ονόματα cp437, για πολύ παλιό λογισμικό",
+ "fz_zipc": "cp437 με crc32 υπολογισμένο νωρίτερα,$Nγια MS-DOS PKZIP v2.04g (οκτώβριος 1993)$N(παίρνει παραπάνω χρόνο πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση)",
+
+ "un_m1": "μπορείς να διαγράψεις τα πρόσφατα αρχεία που μεταφόρτωσες (ή να ακυρώσεις τα μισοτελειωμένα) παρακάτω",
+ "un_upd": "ανανέωση",
+ "un_m4": "ή μοιράσου τα αρχεία που βλέπεις παρακάτω:",
+ "un_ulist": "εμφάνιση",
+ "un_ucopy": "αντιγραφή",
+ "un_flt": "προαιρετικό φίλτρο: η διεύθυνση πρέπει να περιέχει",
+ "un_fclr": "καθαρισμός φίλτρου",
+ "un_derr": "αποτυχία διαγραφής unpost:\n",
+ "un_f5": "κάτι χάλασε, δοκίμασε την ανανέωση ή πάτα F5",
+ "un_uf5": "συγγνώμη αλλά πρέπει να ανανεώσεις τη σελίδα (πχ με F5 ή CTRL-R) πριν ακυρώσεις αυτήν την αποστολή",
+ "un_nou": "προσοχή: ο διακομιστής είναι πολύ φορτωμένος για να δείξει μισοτελειωμένες αποστολές· πάτα την ανανέωση, σε λίγο",
+ "un_noc": "προσοχή: το unpost των ολοκληρωμένων αρχείων δεν επιτρέπεται από τη ρύθμιση του διακομιστή",
+ "un_max": "εμφανίζονται τα πρώτα 2000 αρχεία (χρησιμοποίησε φίλτρο)",
+ "un_avail": "μπορείς να διαγράψεις {0} πρόσφατα αρχείααρχεία: {0} ολοκληρωμένα, {1} αποτυχημένα, {2} σε εξέλιξη, {3} σε ουρά
", + "u_ever": "αυτός είναι ο βασικός uploader; το up2k θέλει τουλάχιστονOK/Enter
για ΝΑ ΑΓΝΟΗΘΟΥΝ τα παρακάτω αρχεία,\nΠάτα Cancel/ESC
για ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΟΥΝ και να ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΘΟΎΝ κι αυτά:\n\n",
+ "u_just1": "\nΊσως δουλέψει καλύτερα αν επιλέξεις μόνο ένα αρχείο",
+ "u_ff_many": "αν χρησιμοποιείς Linux / MacOS / Android, τότε τόσα αρχεία μπορεί να κατάρρευση του Firefox!\nαν γίνει αυτό, δοκίμασε ξανά (ή χρησιμοποίησε τον Chrome).",
+ "u_up_life": "Αυτή η μεταφόρτωση θα διαγραφεί από το διακομιστή\n{0} μετά την ολοκλήρωσή της",
+ "u_asku": "μεταφόρτωση αυτών των {0} αρχείων στο {1}
",
+ "u_unpt": "μπορείς να αναιρέσεις / διαγράψεις αυτήν τη μεταφόρτωση χρησιμοποιώντας το 🧯, πάνω αριστερά",
+ "u_bigtab": "θα εμφανιστούν {0} αρχεία\n\nαυτό μπορεί να κάνει τον browser σου να κολλήσει, είσαι σίγουρος;",
+ "u_scan": "Σάρωση αρχείων...",
+ "u_dirstuck": "ο επεξεργαστής φακέλων κόλλησε προσπαθώντας να προσπελάσει τα εξής {0} αντικείμενα· θα τα παραλείψει:",
+ "u_etadone": "Ολοκληρώθηκε ({0}, {1} αρχεία)",
+ "u_etaprep": "(προετοιμασία για μεταφόρτωση)",
+ "u_hashdone": "το hashing ολοκληρώθηκε",
+ "u_hashing": "υπολογισμός hash",
+ "u_hs": "handshaking...",
+ "u_started": "τα αρχεία ανεβαίνουν τώρα· δες τα στο [🚀]",
+ "u_dupdefer": "διπλότυπο; θα επεξεργαστεί μετά από όλα τα άλλα αρχεία",
+ "u_actx": "πάτα αυτό το κείμενο για να μην χάσειςF5
για ανανέωση σελίδαςmt
κουμπί στις ⚙️ ρυθμίσεις
F5
για ανανέωση σελίδας🥔
(potato) στο UI μεταφόρτωσηςconnections-per-server
στο about:config
",
+ "u_tu": 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο, το πρόγραμμα πελάτη ίσως να μην ανιχνεύσει και να μην ξαναεκκινήσει μισοτελειωμένες μεταφορτώσεις; δες τα tooltip του κουμπιού turbo
', + "u_ts": 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο, τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορεί να είναι λάθος; δες τα tooltip του κουμπιού turbo
', + "u_turbo_c": "το turbo είναι απενεργοποιημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", + "u_turbo_g": "απενεργοποιώ το turbo επειδή δεν έχεις δικαίωμα\nγια τη λίστα φακέλων σε αυτόν τον τόμο", + "u_life_cfg": 'αυτόματη διαγραφή μετά από λεπτά (ή ώρες)', + "u_life_est": 'η μεταφόρτωση θα διαγραφεί ---', + "u_life_max": 'αυτός ο φάκελος επιβάλλει\nμέγιστη διάρκεια ζωής {0}', + "u_unp_ok": "επιτρέπεται το unpost για {0}", + "u_unp_ng": "δεν επιτρέπεται το unpost", + "ue_ro": "έχεις μόνο δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν το φάκελο\n\n", + "ue_nl": "δεν είσαι συνδεδεμένος τώρα", + "ue_la": 'είσαι συνδεδεμένος ως "{0}"', + "ue_sr": "είσαι σε λειτουργία αναζήτησης αρχείων\n\nπήγαινε σε λειτουργία μεταφόρτωσης πατώντας το 🔎 (δίπλα στο μεγάλο κουμπί ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ) και δοκίμασε πάλι\n\nσυγγνώμη", + "ue_ta": "δοκίμασε να μεταφορτώσεις εκ νέου, θα πρέπει να δουλέψει τώρα", + "ue_ab": "αυτό το αρχείο ανεβαίνει σε άλλο φάκελο και η μεταφόρτωση πρέπει να ολοκληρωθεί πριν ανέβει αλλού.\n\nΜπορείς να ακυρώσεις και να ξεχάσεις την αρχική μεταφόρτωση με το κουμπί 🧯 πάνω αριστερά", + "ur_1uo": "ΟΚ: Το αρχείο ανέβηκε επιτυχώς", + "ur_auo": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία ανέβηκαν επιτυχώς", + "ur_1so": "ΟΚ: Το αρχείο βρέθηκε στο διακομιστή", + "ur_aso": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή", + "ur_1un": "Η μεταφόρτωση απέτυχε, συγγνώμη", + "ur_aun": "Και οι {0} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", + "ur_1sn": "Το αρχείο ΔΕΝ βρέθηκε στο διακομιστή", + "ur_asn": "Τα {0} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", + "ur_um": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} μεταφορτώσεις είναι OK,\n{1} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", + "ur_sm": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή,\n{1} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", + + "lang_set": "ανανέωση σελίδας για εφαρμογή της αλλαγής;" + }, "ita": { "tt": "Italiano", @@ -5039,635 +5668,6 @@ var Ls = { "lang_set": "перезагрузить страницу, чтобы применить изменения?", }, - "grc": { - "tt": "Ελληνικά", - - "cols": { - "c": "κουμπιά ενεργειών", - "dur": "διάρκεια", - "q": "ποιότητα / bitrate", - "Ac": "κωδικοποιητής ήχου", - "Vc": "κωδικοποιητής βίντεο", - "Fmt": "μορφή / container", - "Ahash": "checksum ήχου", - "Vhash": "checksum βίντεο", - "Res": "ανάλυση", - "T": "τύπος αρχείου", - "aq": "ποιότητα ήχου / bitrate", - "vq": "ποιότητα βίντεο / bitrate", - "pixfmt": "subsampling / δομή εικονοστοιχείων", - "resw": "οριζόντια ανάλυση", - "resh": "κάθετη ανάλυση", - "chs": "κανάλια ήχου", - "hz": "συχνότητα δειγματοληψίας" - }, - - "hks": [ - [ - "διάφορα", - ["ESC", "κλείσιμο διαφόρων λειτουργιών"], - - "διαχειριστής αρχείων", - ["G", "εναλλαγή λίστας / πλέγματος"], - ["T", "εναλλαγή μικρογραφιών / εικονιδίων"], - ["⇧ A/D", "μέγεθος μικρογραφιών"], - ["ctrl-K", "διαγραφή επιλεγμένων"], - ["ctrl-X", "αποκοπή επιλογής στο πρόχειρο"], - ["ctrl-C", "αντιγραφή επιλογής στο πρόχειρο"], - ["ctrl-V", "επικόλληση (μετακίνηση/αντιγραφή) εδώ"], - ["Y", "λήψη επιλεγμένων"], - ["F2", "μετονομασία επιλεγμένων"], - - "λίστα αρχείων", - ["space", "εναλλαγή επιλογής αρχείου"], - ["↑/↓", "μετακίνηση δείκτη επιλογής"], - ["ctrl ↑/↓", "μετακίνηση δείκτη και προβολής"], - ["⇧ ↑/↓", "επιλογή προηγούμενου/επόμενου αρχείου"], - ["ctrl-A", "επιλογή όλων των αρχείων / φακέλων"] - ], [ - "πλοήγηση", - ["B", "εναλλαγή σε καρτέλες διαδρομών / δέντρο διαδρομών"], - ["I/K", "προηγούμενος/επόμενος φάκελος"], - ["M", "γονικός φάκελος (ή σμίκρυνση τρέχοντος)"], - ["V", "εναλλαγή φακέλων / δέντρο αρχείων κειμένου"], - ["A/D", "μέγεθος πίνακα πλοήγησης"] - ], [ - "μουσική", - ["J/L", "προηγούμενο/επόμενο τραγούδι"], - ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], - ["0..9", "μετάβαση στο 0%..90%"], - ["P", "αναπαραγωγή/παύση (ξεκινάει κιόλας)"], - ["S", "επιλογή αναπαραγόμενου τραγουδιού"], - ["Y", "λήψη τραγουδιού"] - ], [ - "εικόνες", - ["J/L, ←/→", "προηγούμενη/επόμενη εικόνα"], - ["Home/End", "πρώτη/τελευταία εικόνα"], - ["F", "πλήρης οθόνη"], - ["R", "περιστροφή δεξιόστροφα"], - ["⇧ R", "περιστροφή αριστερόστροφα"], - ["S", "επιλογή εικόνας"], - ["Y", "λήψη εικόνας"] - ], [ - "βίντεο", - ["U/O", "μετάβαση 10δευτ πίσω/μπροστά"], - ["P/K/Space", "αναπαραγωγή/παύση"], - ["C", "συνέχεια στο επόμενο"], - ["V", "επανάληψη"], - ["M", "σίγαση"], - ["[ και ]", "ορισμός διαστήματος επανάληψης"] - ], [ - "αρχεία κειμένου", - ["I/K", "προηγούμενο/επόμενο αρχείο"], - ["M", "κλείσιμο αρχείου"], - ["E", "επεξεργασία αρχείου"], - ["S", "επιλογή αρχείου (για αποκοπή/αντιγραφή/μετονομασία)"] - ] - ], - - "m_ok": "Εντάξει", - "m_ng": "Άκυρο", - - "enable": "Ενεργοποίηση", - "danger": "ΚΙΝΔΥΝΟΣ", - "clipped": "αντιγράφηκε στο πρόχειρο", - - "ht_s1": "δευτερόλεπτο", - "ht_s2": "δευτερόλεπτα", - "ht_m1": "λεπτό", - "ht_m2": "λεπτά", - "ht_h1": "ώρα", - "ht_h2": "ώρες", - "ht_d1": "μέρα", - "ht_d2": "μέρες", - "ht_and": " και " - - "goh": "πίνακας ελέγχου", - "gop": 'προηγούμενος φάκελος στο ίδιο επίπεδο">προηγούμενο', - "gou": 'γονικός φάκελος">πάνω", - "gon": 'επόμενος φάκελος">επόμενο', - "logout": "Αποσύνδεση ", - "access": " πρόσβαση", - "ot_close": "κλείσιμο υπομενού", - "ot_search": "αναζήτηση αρχείων με βάση χαρακτηριστικά, διαδρομή / όνομα, μουσικά tags ή οποιονδήποτε συνδυασμό$N$N<code>foo bar</code> = πρέπει να περιέχει και τα «foo» και «bar»,$N<code>foo -bar</code> = πρέπει να περιέχει το «foo» αλλά όχι το «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = να ξεκινά με «yana» και να είναι αρχείο «opus»$N<code>"try unite"</code> = να περιέχει ακριβώς «try unite»$N$Nη μορφή ημερομηνίας είναι iso-8601, όπως$N<code>2009-12-31</code> ή <code>2020-09-12 23:30:00</code>", - "ot_unpost": "unpost: διαγραφή πρόσφατων μεταφορτώσεων ή ακύρωση ανολοκλήρωτων", - "ot_bup": "bup: βασικός uploader, υποστηρίζει μέχρι και netscape 4.0", - "ot_mkdir": "mkdir: δημιουργία νέου φακέλου", - "ot_md": "new-md: δημιουργία νέου markdown εγγράφου", - "ot_msg": "msg: αποστολή μηνύματος στο server log", - "ot_mp": "επιλογές media player", - "ot_cfg": "επιλογές ρυθμίσεων", - "ot_u2i": "up2k: ανέβασε αρχεία (αν έχεις δικαίωμα εγγραφής) ή ενεργοποίησε τη λειτουργία αναζήτησης για να δεις αν υπάρχουν ήδη στο server$N$Nοι μεταφορτώσεις συνεχίζονται αν διακοπούν, είναι πολυνηματικές και διατηρούν τις χρονοσφραγίδες, αλλά καταναλώνουν περισσότερο CPU από τον [🎈] (βασικός uploader)📻αντιγραφή
)",
- "wt_m3uc": "αντιγραφή m3u λίστας αναπαραγωγής στο πρόχειρο",
- "wt_grid": "εναλλαγή πλέγματος / λίστας$NΣυντόμευση: G",
- "wt_prev": "προηγούμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: J",
- "wt_play": "αναπαραγωγή / παύση$NΣυντόμευση: P",
- "wt_next": "επόμενο κομμάτι$NΣυντόμευση: L",
-
- "ul_par": "παράλληλες μεταφορτώσεις:",
- "ut_rand": "τυχαιοποίηση ονομάτων αρχείων",
- "ut_u2ts": "αντιγραφή της τελευταίας τροποποιημένης χρονοσφραγίδας αλλαγής$Nαπό το σύστημά σου στον server\">📅",
- "ut_ow": "αντικατάσταση σε ήδη υπάρχοντα αρχεία του server?$N🛡️: ποτέ (θα δημιουργηθεί νέο όνομα)$N🕒: αν το αρχείο του server είναι παλαιότερο$N♻️: πάντα να αντικαθίστανται αν διαφέρουν",
- "ut_mt": "συνέχιση υπολογισμού hash για άλλα αρχεία κατά τη μεταφόρτωση$N$Nαπενεργοποίησέ το αν η CPU ή ο δίσκος σου ζορίζονται",
- "ut_ask": "επιβεβαίωση πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση">💭",
- "ut_pot": "βελτίωση ταχύτητας μεταφόρτωσης σε αργές συσκευές$Nμε απλοποίηση του UI",
- "ut_srch": "μην ανεβάζεις, έλεγξε αν τα αρχεία$Nυπάρχουν ήδη στον server (ψάχνει σε όλους τους φακέλους που έχεις πρόσβαση)",
- "ut_par": "κάνε παύση στις μεταφορτώσεις βάζοντάς το 0$N$Nαύξησε το αν έχεις αργή/μεγάλη καθυστέρηση σύνδεσης$N$Nκράτα το 1 σε LAN ή αν ο server έχει αργό δίσκο",
- "ul_btn": "ρίξε αρχεία / φακέλουςEnter
= Αρχεία (ένα ή περισσότερα)\nESC
= Ένας φάκελος (μαζί με υποφακέλους)",
- "u_nav_b": 'ΑρχείαΈνας φάκελος',
-
- "cl_opts": "διακόπτες",
- "cl_themes": "θέμα",
- "cl_langs": "γλώσσα",
- "cl_ziptype": "λήψη φακέλου",
- "cl_uopts": "διακόπτες μεταφόρτωσης",
- "cl_favico": "favicon",
- "cl_bigdir": "μεγάλοι φάκελοι",
- "cl_hsort": "#ταξινόμηση",
- "cl_keytype": "σημείωση πλήκτρων",
- "cl_hiddenc": "κρυφές στήλες",
- "cl_hidec": "κρύψε",
- "cl_reset": "επανεκκίνηση",
- "cl_hpick": "πάτησε στις κεφαλίδες στηλών για να τις κρύψεις στον πίνακα παρακάτω",
- "cl_hcancel": "η απόκρυψη στηλών ακυρώθηκε",
-
- "ct_grid": "田 το πλέγμα",
- "ct_ttips": "◔ ◡ ◔">ℹ️ συμβουλές εργαλείων",
- "ct_thumb": "σε προβολή πλέγματος, εναλλαγή εικονιδίων ή μικρογραφιών$NΠλήκτρο συντόμευσης: T">🖼️ μικρογραφίες",
- "ct_csel": "χρησιμοποίησε CTRL και SHIFT για επιλογή αρχείων σε προβολή πλέγματος">επιλογή",
- "ct_ihop": "όταν η προβολή εικόνων κλείνει, κάνε scroll στο τελευταίο προβολόμενο αρχείο">g⮯",
- "ct_dots": "εμφάνιση κρυφών αρχείων (αν το επιτρέπει ο server)">dotfiles",
- "ct_qdel": "όταν διαγράφεις αρχεία, ζήτα επιβεβαίωση μόνο μία φορά\">γρήγορη διαγραφή",
- "ct_dir1st": "ταξινόμηση φακέλων πριν από τα αρχεία">📁 πρώτα",
- "ct_nsort": "φυσική ταξινόμηση (για ονόματα αρχείων με αριθμούς στην αρχή)">φυσική ταξινόμηση",
- "ct_utc": "εμφάνιση όλων των ημερομηνιών σε UTC">UTC",
- "ct_readme": "εμφάνιση README.md στις λίστες φακέλων">📜 πληροφορίες",
- "ct_idxh": "εμφάνιση index.html αντί για λίστα φακέλων">html",
- "ct_sbars": "εμφάνιση μπαρών κύλισης">⟊",
-
- "cut_umod": "αν το αρχείο υπάρχει ήδη στον server, ενημέρωσέ το με την τελευταία χρονοσφραγίδα τροποποίησης για να ταιριάζει με το τοπικό αρχείο (απαιτεί δικαιώματα εγγραφής+διαγραφής)\">re📅",
-
- "cut_turbo": "το κουμπί yolo, πιθανόν να ΜΗΝ ΘΕΛΕΙΣ να το ενεργοποιήσεις:$N$Nχρησιμοποίησέ το αν μεταφορτώνεις πολλά αρχεία και χρειάστηκε να ξαναρχίσεις, και θες να συνεχίσεις τη μεταφότρωση όσο το δυνατόν πιο γρήγορα$N$Nαντικαθιστά τον έλεγχο hash με απλό "έχει το ίδιο μέγεθος αρχείου στον server?" οπότε αν το περιεχόμενο είναι διαφορετικό, ΔΕΝ θα ανέβει$N$Nπρέπει να το κλείσεις όταν τελειώσει η μεταφόρτωση και μετά να "μεταφορτώσεις" πάλι τα ίδια αρχεία για να τα επιβεβαιώσει το τοπικό σου πρόγραμμα\">turbo",
-
- "cut_datechk": "δεν επηρεάζει τίποτα εκτός αν το turbo είναι ενεργοποιημένο$N$Nμειώνει λίγο τον παράγοντα yolo; ελέγχει αν οι χρονοσφραγίδες στο διακομιστή ταιριάζουν με τα δικά σου$N$Nπιάνει θεωρητικά τις περισσότερες μισοτελειωμένες/κατεστραμμένες μεταφορτώσεις, αλλά δεν αντικαθιστά τον έλεγχο με το turbo απενεργοποιημένο μετέπειτα\">έλεγχος ημερομηνίας",
-
- "cut_u2sz": "μέγεθος (σε MiB) κάθε κομματιού μεταφόρτωσης; μεγάλες τιμές λειτουργούν καλύτερα σε μεγαλύτερες αποστάσεις διακομιστή-πελάτη. Δοκίμασε μικρές τιμές σε πολύ άστατες συνδέσεις",
-
- "cut_flag": "εξασφαλίζει ότι μόνο μία καρτέλα μεταφορτώνει κάθε φορά $N -- οι άλλες καρτέλες πρέπει να το έχουν κι αυτές ενεργό $N -- επηρεάζει μόνο τις καρτέλες που βρίσκονται στο ίδιο διεύθυνση",
-
- "cut_az": "μεταφόρτωσε τα αρχεία αλφαβητικά, αντί για το μικρότερο αρχείο, πρώτα$N$Nη αλφαβητική σειρά βοηθά να καταλάβεις αν κάτι χάλασε στο διακομιστή αλλά κάνει το ανέβασμα λίγο πιο αργό σε fiber / LAN",
-
- "cut_nag": "ειδοποίηση λειτουργικού συστήματος όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)",
- "cut_sfx": "ηχητική ειδοποίηση όταν τελειώσει η μεταφόρτωση$N(μόνο αν ο browser ή η καρτέλα δεν είναι ενεργά)",
-
- "cut_mt": "χρησιμοποίησε multithreading για να επιταχύνεις το hashing των αρχείων$N$Nχρησιμοποιεί web-workers και χρειάζεται$Nπερισσότερη RAM (μέχρι 512 MiB επιπλέον)$N$Nκάνει το https 30% πιο γρήγορο, το http 4.5x πιο γρήγορο\">mt",
-
- "cut_wasm": "χρησιμοποίησε wasm αντί για τον ενσωματωμένο hasher του browser; βελτιώνει την ταχύτητα σε chrome-based browsers αλλά αυξάνει το φορτίο της CPU, και παλιές εκδόσεις chrome έχουν bugs που κάνουν το browser να τρώει όλη τη RAM και να κρασάρει αν ενεργοποιηθεί\">wasm",
-
- "cft_text": "κείμενο favicon (κενό και ανανέωση για απενεργοποίηση)",
- "cft_fg": "χρώμα προσκηνίου",
- "cft_bg": "χρώμα παρασκηνίου",
-
- "cdt_lim": "μέγιστος αριθμός αρχείων προς εμφάνιση σε ένα φάκελο",
- "cdt_ask": "όταν φτάνεις στο τέλος,$Nαντί να φορτώσει περισσότερα αρχεία,$Nρώτα τι να κάνει",
- "cdt_hsort": "πόσους κανόνες ταξινόμησης (<code>,sorthref</code>) να συμπεριλάβει σε URLs πολυμέσων. Αν το βάλεις 0 αγνοεί και κανόνες ταξινόμησης στους συνδέσμους πολυμέσων",
-
- "tt_entree": "εμφάνιση navpane (δέντρο διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B",
- "tt_detree": "εμφάνιση breadcrumbs (καρτέλες διαδρομών)$NΠλήκτρο συντόμευσης: B",
- "tt_visdir": "κύλιση στον επιλεγμένο φάκελο",
- "tt_ftree": "εναλλαγή δέντρου διαδρομών / αρχείων κειμένου$NΠλήκτρο συντόμευσης: V",
- "tt_pdock": "εμφάνιση γονικών φακέλων σε σταθερή μπάρα επάνω",
- "tt_dynt": "αυτόματη επέκταση καθώς επεκτείνεται το δέντρο διαδρομών",
- "tt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων",
- "tt_hover": "αποκάλυψη των γραμμών που ξεπερνούν το πλάτος με το ποντίκι πάνω τους$N( σπάει το scroll εκτός αν το ποντίκι $N είναι στην αριστερή στήλη )",
-
- "ml_pmode": "στο τέλος του φακέλου...",
- "ml_btns": "εντολές",
- "ml_tcode": "μετακωδικοποίηση",
- "ml_tcode2": "μετακωδικοποίηση σε",
- "ml_tint": "φίλτρο χρώματος",
- "ml_eq": "ισοσταθμιστής ήχου",
- "ml_drc": "συμπιεστής δυναμικής εμβέλειας",
-
- "mt_loop": "επανάληψη ενός τραγουδιού\">🔁",
- "mt_one": "σταμάτα μετά από ένα τραγούδι\">1️⃣",
- "mt_shuf": "τυχαία σειρά τραγουδιών σε κάθε φάκελο\">🔀",
- "mt_aplay": "αυτόματη αναπαραγωγή αν υπάρχει song-ID στη διεύθυνση που μπήκες στο διακομιστή$N$Nη απενεργοποίηση αυτού, σταματά το URL από το να ενημερώνεται με τα song-ID ενώ παίζει η μουσική για να αποτραπεί η αυτόματη αναπαραγωγή αν χαθούν αυτές οι ρυθμίσεις αλλά το URL παραμείνει το ίδιο\">a▶",
- "mt_preload": "ξεκίνα τη φόρτωση του επόμενου τραγουδιού κοντά στο τέλος για συνεχόμενη ακρόαση\">προφόρτωση",
- "mt_prescan": "πήγαινε στον επόμενο φάκελο πριν τελειώσει το τελευταίο τραγούδι$Nγια να μη σταματήσει το πρόγραμμα περιήγησης να παίζει μουσική\">nav",
- "mt_fullpre": "προσπάθησε να προφορτώσεις ολόκληρο το τραγούδι;$N✅ ενεργό σε αναξιόπιστες συνδέσεις,$N❌ πιθανότατα απενεργοποιημένο σε αργές συνδέσεις\">πλήρες",
- "mt_fau": "σε κινητά, πρόλαβε να μην σταματήσει η μουσική αν το επόμενο τραγούδι δεν προφορτώθηκε γρήγορα (μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα στην εμφάνιση των ετικετών)\">☕️",
- "mt_waves": "γραμμή αναζήτησης κυματομορφής:$Nεμφάνιση έντασης ήχου στην μπάρα αναζήτησης\">~s",
- "mt_npclip": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή του τρέχοντος τραγουδιού\">/np",
- "mt_m3u_c": "εμφάνισε κουμπιά για αντιγραφή των$Nεπιλεγμένων τραγουδιών ως καταχωρήσεις λίστας m3u8\">📻",
- "mt_octl": "ενσωμάτωση στο λειτουργικό σύστημα (σηντομεύσεις πλήκτρων πολυμέσων / osd)\">έλεγχος-OS",
- "mt_oseek": "επιτρέπει την αναζήτηση μέσω ενσωμάτωσης του λειτουργικού συστήματος$N$Nσημείωση: σε μερικές συσκευές (iPhones),$Nαντικαθιστά το κουμπί επόμενου τραγουδιού\">αναζήτηση",
- "mt_oscv": "εμφάνιση εξωφύλλου άλμπουμ σε osd\">εξώφυλλο",
- "mt_follow": "κρατά το τρέχον κομμάτι ορατό κατά την κύλιση\">🎯",
- "mt_compact": "συμπαγή κουμπιά ελέγχου\">⟎",
- "mt_uncache": "καθάρισε την προσωρινή μνήμη (δοκίμασε αυτό αν ο browser έχει αποθηκεύσει$Nχαλασμένο αντίγραφο τραγουδιού και αρνείται να παίξει)\">εκκαθάριση",
- "mt_mloop": "τυχαία αναπαραγωγή στον ανοικτό φάκελο\">🔁 τυχαία αναπαραγωγή",
- "mt_mnext": "φόρτωση επόμενου φακέλου και συνέχιση\">📂 επόμενο",
- "mt_mstop": "σταμάτησε την αναπαραγωγή\">⏸ σταμάτημα",
- "mt_cflac": "μετατροπή flac / wav σε opus\">flac",
- "mt_caac": "μετατροπή aac / m4a σε opus\">aac",
- "mt_coth": "μετατροπή όλων των άλλων (εκτός των mp3) σε opus\">άλλο",
- "mt_c2opus": "καλύτερη επιλογή για desktop, laptop, android\">opus",
- "mt_c2owa": "opus-weba, για iOS 17.5 και νεότερα\">owa",
- "mt_c2caf": "opus-caf, για iOS 11 έως 17\">caf",
- "mt_c2mp3": "χρησιμοποίησε αυτό σε πολύ παλιές συσκευές\">mp3",
- "mt_c2flac": "βέλτιστη ποιότητα ήχου αλλά τεράστιο αρχείο για μεταφόρτωση\">flac",
- "mt_c2wav": "ασυμπίεστη αναπαραγωγή (ακόμα μεγαλύτερο αρχείο)\">wav",
- "mt_c2ok": "μια χαρά, σοφή επιλογή",
- "mt_c2nd": "δεν είναι η προτεινόμενη μορφή εξόδου για τη συσκευή σου, αλλά αυτό είναι ok",
- "mt_c2ng": "η συσκευή σου φαίνεται να μην υποστηρίζει αυτήν τη μορφή εξόδου, αλλά ας το δοκιμάσουμε ούτως ή άλλως",
- "mt_xowa": "υπάρχουν bugs σε iOS που εμποδίζουν την αναπαραγωγή στο παρασκήνιο με αυτήν τη μορφή· χρησιμοποίησε caf ή mp3 αντ’ αυτού",
- "mt_tint": "επίπεδο φόντου (0-100) στην μπάρα αναζήτησης$Nγια να κάνεις το buffering λιγότερο ενοχλητικό",
- "mt_eq": "ενεργοποιεί τον ισοσταθμιστή και τον έλεγχο ενίσχυσης;$N$Nενίσχυση <code>0</code> = στάνταρ 100% ένταση (απαράλλαχτη)$N$Nεύρος <code>1 </code> = στάνταρ στερεοφωνικό (απαράλλαχτο)$Nεύρος <code>0.5</code> = 50% αριστερά-δεξιά μίξη ήχου$Nεύρος <code>0 </code> = μονοφωνικό$N$Nενίσχυση <code>-0.8</code> & εύρος <code>10</code> = αφαίρεση φωνής :^)$N$Nη ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή κάνει τα άλμπουμ χωρίς κενά, να παίζουν χωρίς καθόλου κενά, οπότε άφησέ το ενεργό με όλες τις τιμές στο μηδέν (εκτός από εύρος = 1) αν σε νοιάζει",
- "mt_drc": "ενεργοποιεί τον συμπιεστή δυναμικής εμβέλειας (εξομάλυνση έντασης / ακραία συμπίεση έντασης); θα ενεργοποιήσει και τον ισοσταθμιστή για να ισορροπήσει τον ήχο, οπότε βάλε όλα τα πεδία ισοσταθμιστή εκτός από το 'εύρος' στο 0 αν δεν το θες$N$Nχαμηλώνει την ένταση του ήχου πάνω από το όριο (THRESHOLD) dB; για κάθε RATIO dB πέρα από το όριο υπάρχει 1 dB εξόδου, οπότε οι προεπιλεγμένες τιμές όριο -24 και 'λόγος' 12 σημαίνουν ότι δεν θα ξεπεράσει ποτέ τα -22 dB και είναι ασφαλές να αυξήσεις την ενίσχυση ισοσταθμιστή σε 0.8, ή και 1.8 με ATK 0 και μεγάλο RLS όπως 90 (δουλεύει μόνο σε firefox· το RLS είναι max 1 σε άλλους browsers)$N$N(δες wikipedia, το εξηγούν καλύτερα)"
-
- "mb_play": "παίξε",
- "mm_hashplay": "να παίξω αυτό το αρχείο ήχου;",
- "mm_m3u": "πάτα Enter/OK
για Αναπαραγωγή\nπάτα ESC/Άκυρο
για Επεξεργασία",
- "mp_breq": "χρειάζεται firefox 82+ ή chrome 73+ ή iOS 15+",
- "mm_bload": "φορτώνει...",
- "mm_bconv": "μετατροπή σε {0}, περίμενε...",
- "mm_opusen": "ο browser σου δεν παίζει αρχεία aac / m4a;\nη μετατροπή σε opus είναι τώρα ενεργή",
- "mm_playerr": "η αναπαραγωγή, απέτυχε: ",
- "mm_eabrt": "Η προσπάθεια αναπαραγωγής ακυρώθηκε",
- "mm_enet": "Η σύνδεση του ίντερνέτ σου είναι χάλια",
- "mm_edec": "Το αρχείο αυτό είναι μάλλον κατεστραμμένο;;",
- "mm_esupp": "Ο browser σου δεν καταλαβαίνει αυτή τη μορφή ήχου",
- "mm_eunk": "Άγνωστο σφάλμα",
- "mm_e404": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 404: Το αρχείο δεν βρέθηκε.",
- "mm_e403": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 403: Άρνηση πρόσβασης.\n\nΔοκίμασε F5 για επαναφόρτωση, ίσως να έχεις αποσυνδεθεί",
- "mm_e500": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα 500: Έλεγξε τα logs του διακομιστή.",
- "mm_e5xx": "Αδύνατη η αναπαραγωγή ήχου; σφάλμα διακομιστή",
- "mm_nof": "δεν βρέθηκαν άλλα αρχεία ήχου τριγύρω",
- "mm_prescan": "Αναζήτηση μουσικής για επόμενο τραγούδι...",
- "mm_scank": "Βρέθηκε το επόμενο τραγούδι:",
- "mm_uncache": "κρυφή μνήμη καθαρίστηκε· όλα τα τραγούδια θα ξανακατεβούν στην επόμενη αναπαραγωγή",
- "mm_hnf": "το τραγούδι αυτό πλέον δεν υπάρχει",
-
- "im_hnf": "η εικόνα αυτή πλέον δεν υπάρχει",
-
- "f_empty": "αυτός ο φάκελος είναι άδειος",
- "f_chide": "αυτό θα κρύψει τη στήλη «{0}»\n\nμπορείς να εμφανίσεις τις στήλες από τις ρυθμίσεις",
- "f_bigtxt": "αυτό το αρχείο είναι {0} MiB σε μέγεθος — σίγουρα θέλεις να το δεις ως κείμενο;",
- "f_bigtxt2": "να δεις μόνο το τέλος του αρχείου αντί για όλο; αυτό ενεργοποιεί και το following/tailing, που δείχνει νέες γραμμές που προστίθενται ζωντανά",
- "fbd_more": '',
- "fbd_all": "",
- "f_anota": "μόνο {0} από τα {1} αντικείμενα επιλέχθηκαν;\nγια να επιλέξεις ολόκληρο το φάκελο, κύλησε πρώτα μέχρι κάτω",
-
- "f_dls": "οι σύνδεσμοι αρχείων στον τρέχοντα φάκελο έχουν\nμετατραπεί σε συνδέσμους λήψης",
-
- "f_partial": "Για να κατεβάσεις με ασφάλεια ένα αρχείο που ανεβαίνει, κλίκαρε το αρχείο με το ίδιο όνομα, αλλά χωρίς την κατάληξη .PARTIAL
. Πάτα Άκυρο ή Escape για να σταματήσεις.\n\nΠάτα OK / Enter αν αγνοείς την προειδοποίηση και κατέβασε το .PARTIAL
αρχείο, που σχεδόν σίγουρα θα είναι κατεστραμμένο.",
-
- "ft_paste": "επικόλλησε {0} αντικείμενα$NΠλήκτρο συντόμευσης: ctrl-V",
- "fr_eperm": 'δεν μπορεί να μετονομαστεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"μετακίνησης\" σε αυτόν το φάκελο',
- "fd_eperm": 'δεν μπορεί να διαγραφεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"διαγραφής\" σε αυτόν το φάκελο',
- "fc_eperm": 'δεν μπορεί να κοπεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"μετακίνησης\" σε αυτόν το φάκελο',
- "fp_eperm": 'δεν μπορεί να επικολληθεί:\nδεν έχεις δικαίωμα \"εγγραφής\" σε αυτόν το φάκελο',
- "fr_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για μετονομασία",
- "fd_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για διαγραφή",
- "fc_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αποκοπή",
- "fcp_emore": "επίλεξε τουλάχιστον ένα αντικείμενο για αντιγραφή στο πρόχειρο",
-
- "fs_sc": "μοιράσου το φάκελο που βρίσκεσαι",
- "fs_ss": "μοιράσου τα επιλεγμένα αρχεία",
- "fs_just1d": "δεν μπορείς να επιλέξεις περισσότερους από έναν φακέλους,\nή να αναμείξεις αρχεία και φακέλους στην ίδια επιλογή",
- "fs_abrt": "❌ ακύρωση",
- "fs_rand": "🎲 τυχαίο όνομα",
- "fs_go": "✅ δημιούργησε κοινή χρήση",
- "fs_name": "όνομα",
- "fs_src": "πηγή",
- "fs_pwd": "κωδικός",
- "fs_exp": "λήξη",
- "fs_tmin": "λεπτά",
- "fs_thrs": "ώρες",
- "fs_tdays": "ημέρες",
- "fs_never": "αιώνιο",
- "fs_pname": "προαιρετικό όνομα συνδέσμου; αν είναι κενό, θα είναι τυχαίο",
- "fs_tsrc": "το αρχείο ή ο φάκελος προς κοινή χρήση",
- "fs_ppwd": "προαιρετικός κωδικός",
- "fs_w8": "δημιουργία κοινής χρήσης...",
- "fs_ok": "πάτα Enter/OK
για Πρόχειρο\nπάτα ESC/Άκυρο
για Κλείσιμο",
-
- "frt_dec": "μπορεί να διορθώσει μερικές περιπτώσεις κατεστραμμένων ονομάτων αρχείων\">αποκωδικοποίηση url",
- "frt_rst": "επανέφερε τα ονόματα αρχείων στα αρχικά τους\">↺ επαναφορά",
- "frt_abrt": "ακύρωσε και κλείσε αυτό το παράθυρο\">❌ ακύρωση",
- "frb_apply": "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑΣ",
- "fr_adv": "μαζική / μεταδεδομένα / μετονομασία με πρότυπα\">προχωρημένη",
- "fr_case": "regex με διάκριση πεζών/κεφαλαίων\">case",
- "fr_win": "ασφαλή ονόματα για windows; αντικαθιστά <>:"\\|?*
με ιαπωνικούς χαρακτήρες πλήρους πλάτους\">win",
- "fr_slash": "αντικαθίσταται /
με χαρακτήρα που δεν δημιουργεί νέους φακέλους\">όχι /",
- "fr_re": "μοτίβα αναζήτησης (regex) για αναζήτηση στα αρχικά ονόματα; τα καταγραφόμενα groups μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο μορφοποίησης παρακάτω όπως <code>(1)</code> και <code>(2)</code> και ούτω καθεξής",
- "fr_fmt": "εμπνευσμένο από foobar2000:$N<code>(title)</code> αντικαθίσταται από τίτλο τραγουδιού,$N<code>[(artist) - ](title)</code> παραλείπει το [this] αν το artist είναι κενό$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> γεμίζει τον αριθμό κομματιού σε 2 ψηφία",
- "fr_pdel": "διαγραφή",
- "fr_pnew": "αποθήκευση ως",
- "fr_pname": "δώσε όνομα για τη νέα προεπιλογή",
- "fr_aborted": "ακυρώθηκε",
- "fr_lold": "παλιό όνομα",
- "fr_lnew": "νέο όνομα",
- "fr_tags": "ετικέτες για τα επιλεγμένα αρχεία (μόνο για ανάγνωση):",
- "fr_busy": "μετονομασία {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
- "fr_efail": "αποτυχία μετονομασίας:\n",
- "fr_nchg": "{0} από τα νέα ονόματα άλλαξαν λόγω win
και/ή όχι /
\n\nΕίναι ΟΚ να συνεχίσουμε με αυτά τα ονόματα;",
-
- "fd_ok": "διαγραφή OK",
- "fd_err": "αποτυχία διαγραφής:\n",
- "fd_none": "δεν διαγράφηκε τίποτα; ίσως μπλοκαρισμένο από τις ρυθμίσεις του διακομιστή (xbd);",
- "fd_busy": "διαγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
- "fd_warn1": "ΔΙΑΓΡΑΦΗ αυτών των {0} αντικειμένων;",
- "fd_warn2": "Τελευταία ευκαιρία! Δεν υπάρχει αναίρεση. Διαγραφή;",
-
- "fc_ok": "αποκοπή {0} αντικειμένων",
- "fc_warn": 'αποκοπή {0} αντικειμένων\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)',
-
- "fcc_ok": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο",
- "fcc_warn": "αντιγράφηκαν {0} αντικείμενα στο πρόχειρο\n\nαλλά: μόνο αυτή η καρτέλα browser μπορεί να τα επικολλήσει\n(λόγω πολύ μεγάλης επιλογής)"
-
- "fp_apply": "χρησιμοποίησε αυτά τα ονόματα",
- "fp_ecut": "πρώτα κάνε αποκοπή ή αντιγραφή κάποιων αρχείων / φακέλων για επικόλληση / μετακίνηση\n\nσημείωση: μπορείς να αποκόπτεις / επικολλάς ανάμεσα σε διαφορετικές καρτέλες browser",
- "fp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να μετακινηθούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:",
- "fcp_ename": "τα {0} αντικείμενα δεν μπορούν να αντιγραφούν εδώ γιατί τα ονόματα υπάρχουν ήδη. Δώσε νέα ονόματα παρακάτω για να συνεχίσεις, ή άφησε κενό για να τα αγνοήσεις:",
- "fp_emore": "υπάρχουν ακόμα συγκρούσεις ονομάτων που πρέπει να διορθωθούν",
- "fp_ok": "μετακίνηση OK",
- "fcp_ok": "αντιγραφή OK",
- "fp_busy": "μετακίνηση {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
- "fcp_busy": "αντιγραφή {0} αντικειμένων...\n\n{1}",
- "fp_err": "αποτυχία μετακίνησης:\n",
- "fcp_err": "αποτυχία αντιγραφής:\n",
- "fp_confirm": "να μετακινηθούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;",
- "fcp_confirm": "να αντιγραφούν αυτά τα {0} αντικείμενα εδώ;",
- "fp_etab": "αποτυχία ανάγνωσης πρόχειρου από άλλη καρτέλα browser",
- "fp_name": "μεταφόρτωση αρχείου από τη συσκευή σου. Δώσε του όνομα:",
- "fp_both_m": 'Enter
= Μετακίνηση {0} αρχείων από «{1}»\nESC
= Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου',
- "fcp_both_m": "Enter
= Αντιγραφή {0} αρχείων από «{1}»\nESC
= Μεταφόρτωση {2} αρχείων από τη συσκευή σου",
- "fp_both_b": "ΜετακίνησηΜεταφόρτωση",
- "fcp_both_b": "ΑντιγραφήΜεταφόρτωση",
-
- "mk_noname": "γράψε ένα όνομα στο πεδίο κειμένου αριστερά πριν το κάνεις :p",
-
- "tv_load": "Φόρτωση αρχείου κειμένου:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} από {3} MiB φορτωμένα)",
- "tv_xe1": "αδυναμία φόρτωσης αρχείου κειμένου:\n\nσφάλμα ",
- "tv_xe2": "404, αρχείο δεν βρέθηκε",
- "tv_lst": "λίστα αρχείων κειμένου σε",
- "tvt_close": "επιστροφή στην προβολή φακέλου$NΣυντόμευση: M (ή Esc)\">❌ κλείσιμο",
- "tvt_dl": "κατέβασε αυτό το αρχείο$NΣυντόμευση: Y\">💾 λήψη",
- "tvt_prev": "προβολή προηγούμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: i\">⬆ προηγούμενο",
- "tvt_next": "προβολή επόμενου εγγράφου$NΣυντόμευση: K\">⬇ επόμενο",
- "tvt_sel": "επέλεξε αρχείο (για αποκοπή / αντιγραφή / διαγραφή / ...)$NΣυντόμευση: S\">επιλογή",
- "tvt_edit": "άνοιγμα αρχείου στον επεξεργαστή κειμένου$NΣυντόμευση: E\">✏️ επεξεργασία",
- "tvt_tail": "παρακολούθηση αρχείου για αλλαγές; εμφάνιση νέων γραμμών σε πραγματικό χρόνο\">📡 παρακολούθηση",
- "tvt_wrap": "αναδίπλωση λέξεων\">↵",
- "tvt_atail": "κλείδωμα κύλισης στο κάτω μέρος\">⚓",
- "tvt_ctail": "αποκωδικοποίηση χρωμάτων τερματικού (ansi escape codes)\">🌈",
- "tvt_ntail": "όριο κύλισης (πόσα bytes κειμένου να κρατούνται φορτωμένα)",
-
- "m3u_add1": "το τραγούδι προστέθηκε στη λίστα m3u",
- "m3u_addn": "προστέθηκαν {0} τραγούδια στη λίστα m3u",
- "m3u_clip": "η λίστα m3u αντιγράφηκε στο πρόχειρο\n\nπρέπει να φτιάξεις ένα νέο αρχείο κειμένου με όνομα η_λίστα_μου.m3u και να επικολλήσεις τη λίστα μέσα· αυτό θα το καταστήσει αναπαράξιμο",
-
- "gt_vau": "μην δείχνεις το βίντεο, παίξε μόνο τον ήχο\">🎧",
- "gt_msel": "ενεργοποίηση επιλογής αρχείων; ctrl-κλικ σε αρχείο για παράκαμψη$N$N<em>όταν είναι ενεργό: διπλό κλικ σε αρχείο / φάκελο το ανοίγει</em>$N$NΣυντόμευση: S\">πολλαπλή επιλογή",
- "gt_crop": "κεντραρισμένη περικοπή μικρογραφιών\">περικοπή",
- "gt_3x": "μικρογραφίες υψηλής ανάλυσης\">3x",
- "gt_zoom": "ζουμ",
- "gt_chop": "κόψε",
- "gt_sort": "ταξινόμηση κατά",
- "gt_name": "όνομα",
- "gt_sz": "μέγεθος",
- "gt_ts": "ημερομηνία",
- "gt_ext": "τύπος",
- "gt_c1": "μεγαλύτερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε λιγότερα)",
- "gt_c2": "μικρότερη περικοπή ονομάτων αρχείων (δείξε περισσότερα)",
-
- "sm_w8": "αναζήτηση...",
- "sm_prev": "τα παρακάτω αποτελέσματα αναζήτησης προέρχονται από προηγούμενη αναζήτηση:\n ",
- "sl_close": "κλείσιμο αποτελεσμάτων αναζήτησης",
- "sl_hits": "εμφανίζονται {0} αποτελέσματα",
- "sl_moar": "φόρτωσε περισσότερα",
-
- "s_sz": "μέγεθος",
- "s_dt": "ημερομηνία",
- "s_rd": "μονοπάτι",
- "s_fn": "όνομα",
- "s_ta": "ετικέτες",
- "s_ua": "ανέβηκε@",
- "s_ad": "προχωρ.",
- "s_s1": "ελάχιστο σε MiB",
- "s_s2": "μέγιστο σε MiB",
- "s_d1": "ελάχιστο iso8601",
- "s_d2": "μέγιστο iso8601",
- "s_u1": "μεταφορτώθηκε αργότερα",
- "s_u2": "και/ή πριν",
- "s_r1": "το μονοπάτι περιέχει (χωρισμένα με κενό)",
- "s_f1": "το όνομα περιέχει (άρνηση με -nope)",
- "s_t1": "οι ετικέτες περιέχουν (^=αρχή, τέλος=$)",
- "s_a1": "συγκεκριμένες ιδιότητες μεταδεδομένων",
-
- "md_eshow": "δεν μπορεί να εμφανιστεί ",
- "md_off": "[📜readme] απενεργοποιημένο στο [⚙️] -- κρυμμένο έγγραφο",
-
- "badreply": "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης από το διακομιστή",
-
- "xhr403": "403: Πρόσβαση αρνήθηκε\n\nδοκίμασε το F5, ίσως αποσυνδέθηκες",
- "xhr0": "άγνωστο (πιθανόν αποσύνδεση από το διακομιστή ή ο διακομιστής είναι εκτός σύνδεσης)",
- "cf_ok": "συγγνώμη γι' αυτό -- η προστασία DD" + wah + "oS ενεργοποιήθηκε\n\nοι διαδικασίες θα συνεχιστούν σε περίπου 30 δευτερόλεπτα\n\nαν δεν γίνει τίποτα, πάτα F5 για επαναφόρτωση",
- "tl_xe1": "αδύνατη η λίστα υποφακέλων:\n\nσφάλμα ",
- "tl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε",
- "fl_xe1": "αδύνατη η λίστα αρχείων σε φάκελο:\n\nσφάλμα ",
- "fl_xe2": "404: Ο φάκελος δεν βρέθηκε",
- "fd_xe1": "αδύνατη η δημιουργία υποφακέλου:\n\nσφάλμα ",
- "fd_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε",
- "fsm_xe1": "αδύνατη η αποστολή μηνύματος:\n\nσφάλμα ",
- "fsm_xe2": "404: Ο γονικός φάκελος δεν βρέθηκε",
- "fu_xe1": "αποτυχία φόρτωσης λίστας unpost από το διακομιστή:\n\nσφάλμα ",
- "fu_xe2": "404: Το αρχείο δεν βρέθηκε??"
-
- "fz_tar": "μη συμπιεσμένο αρχείο gnu-tar (linux / mac)",
- "fz_pax": "μη συμπιεσμένο pax-format tar (πιο αργό)",
- "fz_targz": "gnu-tar με συμπίεση gzip επίπεδο 3$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar",
- "fz_tarxz": "gnu-tar με συμπίεση xz επίπεδο 1$N$Nσυνήθως πολύ αργό, οπότε$Nχρησιμοποίησε καλύτερα μη συμπιεσμένο tar",
- "fz_zip8": "zip με ονόματα αρχείων utf8 (ίσως να κολλάει σε windows 7 και παλιότερα)",
- "fz_zipd": "zip με παραδοσιακά ονόματα cp437, για πολύ παλιό λογισμικό",
- "fz_zipc": "cp437 με crc32 υπολογισμένο νωρίτερα,$Nγια MS-DOS PKZIP v2.04g (οκτώβριος 1993)$N(παίρνει παραπάνω χρόνο πριν ξεκινήσει η μεταφόρτωση)",
-
- "un_m1": "μπορείς να διαγράψεις τα πρόσφατα αρχεία που μεταφόρτωσες (ή να ακυρώσεις τα μισοτελειωμένα) παρακάτω",
- "un_upd": "ανανέωση",
- "un_m4": "ή μοιράσου τα αρχεία που βλέπεις παρακάτω:",
- "un_ulist": "εμφάνιση",
- "un_ucopy": "αντιγραφή",
- "un_flt": "προαιρετικό φίλτρο: η διεύθυνση πρέπει να περιέχει",
- "un_fclr": "καθαρισμός φίλτρου",
- "un_derr": "αποτυχία διαγραφής unpost:\n",
- "un_f5": "κάτι χάλασε, δοκίμασε την ανανέωση ή πάτα F5",
- "un_uf5": "συγγνώμη αλλά πρέπει να ανανεώσεις τη σελίδα (πχ με F5 ή CTRL-R) πριν ακυρώσεις αυτήν την αποστολή",
- "un_nou": "προσοχή: ο διακομιστής είναι πολύ φορτωμένος για να δείξει μισοτελειωμένες αποστολές· πάτα την ανανέωση, σε λίγο",
- "un_noc": "προσοχή: το unpost των ολοκληρωμένων αρχείων δεν επιτρέπεται από τη ρύθμιση του διακομιστή",
- "un_max": "εμφανίζονται τα πρώτα 2000 αρχεία (χρησιμοποίησε φίλτρο)",
- "un_avail": "μπορείς να διαγράψεις {0} πρόσφατα αρχείααρχεία: {0} ολοκληρωμένα, {1} αποτυχημένα, {2} σε εξέλιξη, {3} σε ουρά
", - "u_ever": "αυτός είναι ο βασικός uploader; το up2k θέλει τουλάχιστονOK/Enter
για ΝΑ ΑΓΝΟΗΘΟΥΝ τα παρακάτω αρχεία,\nΠάτα Cancel/ESC
για ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΟΥΝ και να ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΘΟΎΝ κι αυτά:\n\n",
- "u_just1": "\nΊσως δουλέψει καλύτερα αν επιλέξεις μόνο ένα αρχείο",
- "u_ff_many": "αν χρησιμοποιείς Linux / MacOS / Android, τότε τόσα αρχεία μπορεί να κατάρρευση του Firefox!\nαν γίνει αυτό, δοκίμασε ξανά (ή χρησιμοποίησε τον Chrome).",
- "u_up_life": "Αυτή η μεταφόρτωση θα διαγραφεί από το διακομιστή\n{0} μετά την ολοκλήρωσή της",
- "u_asku": "μεταφόρτωση αυτών των {0} αρχείων στο {1}
",
- "u_unpt": "μπορείς να αναιρέσεις / διαγράψεις αυτήν τη μεταφόρτωση χρησιμοποιώντας το 🧯, πάνω αριστερά",
- "u_bigtab": "θα εμφανιστούν {0} αρχεία\n\nαυτό μπορεί να κάνει τον browser σου να κολλήσει, είσαι σίγουρος;",
- "u_scan": "Σάρωση αρχείων...",
- "u_dirstuck": "ο επεξεργαστής φακέλων κόλλησε προσπαθώντας να προσπελάσει τα εξής {0} αντικείμενα· θα τα παραλείψει:",
- "u_etadone": "Ολοκληρώθηκε ({0}, {1} αρχεία)",
- "u_etaprep": "(προετοιμασία για μεταφόρτωση)",
- "u_hashdone": "το hashing ολοκληρώθηκε",
- "u_hashing": "υπολογισμός hash",
- "u_hs": "handshaking...",
- "u_started": "τα αρχεία ανεβαίνουν τώρα· δες τα στο [🚀]",
- "u_dupdefer": "διπλότυπο; θα επεξεργαστεί μετά από όλα τα άλλα αρχεία",
- "u_actx": "πάτα αυτό το κείμενο για να μην χάσειςF5
για ανανέωση σελίδαςmt
κουμπί στις ⚙️ ρυθμίσεις
F5
για ανανέωση σελίδας🥔
(potato) στο UI μεταφόρτωσηςconnections-per-server
στο about:config
",
- "u_tu": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο, το πρόγραμμα πελάτη ίσως να μην ανιχνεύσει και να μην ξαναεκκινήσει μισοτελειωμένες μεταφορτώσεις; δες τα tooltip του κουμπιού turbo
", - "u_ts": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το turbo είναι ενεργοποιημένο, τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορεί να είναι λάθος; δες τα tooltip του κουμπιού turbo
", - "u_turbo_c": "το turbo είναι απενεργοποιημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του διακομιστή", - "u_turbo_g": "απενεργοποιώ το turbo επειδή δεν έχεις δικαίωμα\nγια τη λίστα φακέλων σε αυτόν τον τόμο", - "u_life_cfg": "αυτόματη διαγραφή μετά από λεπτά (ή ώρες)", - "u_life_est": "η μεταφόρτωση θα διαγραφεί ---", - "u_life_max": "αυτός ο φάκελος επιβάλλει\nμέγιστη διάρκεια ζωής {0}", - "u_unp_ok": "επιτρέπεται το unpost για {0}", - "u_unp_ng": "δεν επιτρέπεται το unpost", - "ue_ro": "έχεις μόνο δικαίωμα ανάγνωσης σε αυτόν το φάκελο\n\n", - "ue_nl": "δεν είσαι συνδεδεμένος τώρα", - "ue_la": "είσαι συνδεδεμένος ως "{0}"", - "ue_sr": "είσαι σε λειτουργία αναζήτησης αρχείων\n\nπήγαινε σε λειτουργία μεταφόρτωσης πατώντας το 🔎 (δίπλα στο μεγάλο κουμπί ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ) και δοκίμασε πάλι\n\nσυγγνώμη", - "ue_ta": "δοκίμασε να μεταφορτώσεις εκ νέου, θα πρέπει να δουλέψει τώρα", - "ue_ab": "αυτό το αρχείο ανεβαίνει σε άλλο φάκελο και η μεταφόρτωση πρέπει να ολοκληρωθεί πριν ανέβει αλλού.\n\nΜπορείς να ακυρώσεις και να ξεχάσεις την αρχική μεταφόρτωση με το κουμπί 🧯 πάνω αριστερά", - "ur_1uo": "ΟΚ: Το αρχείο ανέβηκε επιτυχώς", - "ur_auo": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία ανέβηκαν επιτυχώς", - "ur_1so": "ΟΚ: Το αρχείο βρέθηκε στο διακομιστή", - "ur_aso": "ΟΚ: Και τα {0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή", - "ur_1un": "Η μεταφόρτωση απέτυχε, συγγνώμη", - "ur_aun": "Και οι {0} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", - "ur_1sn": "Το αρχείο ΔΕΝ βρέθηκε στο διακομιστή", - "ur_asn": "Τα {0} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", - "ur_um": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} μεταφορτώσεις είναι OK,\n{1} μεταφορτώσεις απέτυχαν, συγγνώμη", - "ur_sm": "Ολοκληρώθηκε;\n{0} αρχεία βρέθηκαν στο διακομιστή,\n{1} αρχεία ΔΕΝ βρέθηκαν στο διακομιστή", - - "lang_set": "ανανέωση σελίδας για εφαρμογή της αλλαγής;" - }, "spa": { "tt": "Español",