From 549fe33f51d01ad8a120bfa2d5de4ec4fe8660b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: NandeMD <76772692+NandeMD@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 23 Sep 2025 00:13:18 +0300
Subject: [PATCH] add Turkish translation (#786)
Signed-off-by: NandeMD <76772692+NandeMD@users.noreply.github.com>
---
copyparty/web/browser.js | 629 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
copyparty/web/splash.js | 41 +++
2 files changed, 670 insertions(+)
diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js
index aa1022ad..fb505463 100644
--- a/copyparty/web/browser.js
+++ b/copyparty/web/browser.js
@@ -11369,6 +11369,635 @@ var Ls = {
"lang_set": "uppdatera för att ändringen ska ta effekt?",
},
+ "tr": {
+ "tt": "Türkçe",
+
+ "cols": {
+ "c": "işlem butonları",
+ "dur": "süre",
+ "q": "kalite / bitrate",
+ "Ac": "ses kodlaması",
+ "Vc": "video kodlaması",
+ "Fmt": "format / yapı",
+ "Ahash": "ses denetim toplamı",
+ "Vhash": "video denetim toplamı",
+ "Res": "çözünürlük",
+ "T": "dosya türü",
+ "aq": "ses kalitesi / bitrate",
+ "vq": "video kalitesi / bitrate",
+ "pixfmt": "subsampling / pixel yapısı",
+ "resw": "yatay çözünürlük",
+ "resh": "dikey çözünürlük",
+ "chs": "ses kanalları",
+ "hz": "örnekleme hızı"
+ },
+
+ "hks": [
+ [
+ "diğer",
+ ["ESC", "kapat"],
+
+ "dosya yönetimi",
+ ["G", "liste / ızgara görünümü arasında geçiş yap"],
+ ["T", "küçük resimler / simgeler arasında geçiş yap"],
+ ["⇧ A/D", "küçük resim boyutu"],
+ ["ctrl-K", "seçileni sil"],
+ ["ctrl-X", "seçimi panoya kes"],
+ ["ctrl-C", "seçimi panoya kopyala"],
+ ["ctrl-V", "buraya yapıştır (taşı/kopyala)"],
+ ["Y", "seçileni indir"],
+ ["F2", "seçileni yeniden adlandır"],
+
+ "dosya yönetimi seçimleri",
+ ["boşluk", "seçimi değiştir"],
+ ["↑/↓", "seçim imlecini hareket ettir"],
+ ["ctrl ↑/↓", "imleci ve görünümü hareket ettir"],
+ ["⇧ ↑/↓", "önceki/sonraki dosyayı seç"],
+ ["ctrl-A", "tüm dosyaları / klasörleri seç"],
+ ], [
+ "navigasyon",
+ ["B", "içerik haritası / navigasyon paneli arasında geçiş yap"],
+ ["I/K", "önceki/sonraki klasör"],
+ ["M", "üst klasör (veya mevcut olanı daralt)"],
+ ["V", "navigasyon panelinde klasörler / metin dosyaları arasında geçiş yap"],
+ ["A/D", "navigasyon paneli boyutu"],
+ ], [
+ "ses oynatıcı",
+ ["J/L", "önceki/sonraki şarkı"],
+ ["U/O", "10sn geri/ileri atla"],
+ ["0..9", "%0..%90 atla"],
+ ["P", "oynat/duraklat (aynı zamanda oynatıcıyı aç)"],
+ ["S", "şarkıyı seç"],
+ ["Y", "şarkıyı indir"],
+ ], [
+ "resim görüntüleyici",
+ ["J/L, ←/→", "önceki/sonraki resim"],
+ ["Home/End", "ilk/son resim"],
+ ["F", "tam ekran"],
+ ["R", "sağa döndür"],
+ ["⇧ R", "sola döndür"],
+ ["S", "resmi seç"],
+ ["Y", "resmi indir"],
+ ], [
+ "video oynatıcı",
+ ["U/O", "10sn geri/ileri atla"],
+ ["P/K/Space", "oynat/duraklat"],
+ ["C", "sıradakinden devam et"],
+ ["V", "döngü"],
+ ["M", "sessiz"],
+ ["[ ve ]", "döngü aralığını ayarla"],
+ ], [
+ "metin dosyası görüntüleyici",
+ ["I/K", "önceki/sonraki dosya"],
+ ["M", "metin dosyasını kapat"],
+ ["E", "metin dosyasını düzenle"],
+ ["S", "dosyayı seç (kes/kopyala/yeniden adlandır)"],
+ ]
+ ],
+
+ "m_ok": "Tamam",
+ "m_ng": "İptal",
+
+ "enable": "Etkinleştir",
+ "danger": "TEHLİKE",
+ "clipped": "panoya kopyalandı",
+
+ "ht_s1": "saniye",
+ "ht_s2": "saniye",
+ "ht_m1": "dakika",
+ "ht_m2": "dakika",
+ "ht_h1": "saat",
+ "ht_h2": "saat",
+ "ht_d1": "gün",
+ "ht_d2": "gün",
+ "ht_and": " ve ",
+
+ "goh": "kontrol paneli",
+ "gop": 'önceki kardeş">önceki',
+ "gou": 'üst klasör">üst',
+ "gon": 'sonraki klasör">sonraki',
+ "logout": "Çıkış",
+ "access": " erişim",
+ "ot_close": "alt menüyü kapat",
+ "ot_search": "dosyaları özniteliklere, yol / ad, müzik etiketlerine veya bunların herhangi bir kombinasyonuna göre arayın$N$N<code>foo bar</code> = hem «foo» hem de «bar» içermelidir,$N<code>foo -bar</code> = «foo» içermeli ancak «bar» içermemelidir,$N<code>^yana .opus$</code> = «yana» ile başlamalı ve bir «opus» dosyası olmalıdır$N<code>"try unite"</code> = tam olarak «try unite» içermelidir$N$N tarih formatı iso-8601'dir, gibi$N<code>2009-12-31</code> veya <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
+ "ot_unpost": "unpost: son yüklemelerinizi silin veya tamamlanmamış olanları iptal edin",
+ "ot_bup": "bup: temel yükleyici, hatta netscape 4.0'ı destekler",
+ "ot_mkdir": "mkdir: yeni bir dizin oluştur",
+ "ot_md": "new-md: yeni bir markdown belgesi oluştur",
+ "ot_msg": "msg: sunucu günlüğüne bir mesaj gönder",
+ "ot_mp": "medya oynatıcı seçenekleri",
+ "ot_cfg": "konfigürasyon seçenekleri",
+ "ot_u2i": 'up2k: dosyaları yükle (yazma erişiminiz varsa) veya sunucuda bir yerde var olup olmadıklarını görmek için arama moduna geçiş yap$N$Nyüklemeler devam ettirilebilir, çok iş parçacıklı ve dosya zaman damgaları korunur, ancak [🎈] (temel yükleyici) ile karşılaştırıldığında daha fazla CPU kullanır
yükleme sırasında, bu simge bir ilerleme göstergesi haline gelir!',
+ "ot_u2w": 'up2k: devam desteği ile dosyaları yükle (tarayıcınızı kapatın ve daha sonra aynı dosyaları bırakın)$N$Nçok iş parçacıklı ve dosya zaman damgaları korunur, ancak [🎈] (temel yükleyici) ile karşılaştırıldığında daha fazla CPU kullanır
yükleme sırasında, bu simge bir ilerleme göstergesi haline gelir!',
+ "ot_noie": 'Lütfen Chrome / Firefox / Edge kullanın',
+
+ "ab_mkdir": "dizin oluştur",
+ "ab_mkdoc": "yeni markdown belgesi",
+ "ab_msg": "sunucu günlüğüne mesaj gönder",
+
+ "ay_path": "klasörlere atla",
+ "ay_files": "dosyalara atla",
+
+ "wt_ren": "seçilenleri yeniden adlandır$NKısa yol: F2",
+ "wt_del": "Seçilen ögeleri sil$Kısa yol: ctrl-K",
+ "wt_cut": "seçilen ögeleri kes <small></small>$NKısa yol: ctrl-X",
+ "wt_cpy": "seçilen ögeleri panoya kopyala$N$NKısa yol: ctrl-C",
+ "wt_pst": "daha önce kesilmiş / kopyalanmış bir seçimi yapıştır$NKısa yol: ctrl-V",
+ "wt_selall": "tüm dosyaları seç$NKısa yol: ctrl-A (dosya odaklandığında)",
+ "wt_selinv": "seçimi tersine çevir",
+ "wt_zip1": "seçilenleri sıkıştırılmış bir arşiv olarak indir",
+ "wt_selzip": "seçimi arşiv olarak indir",
+ "wt_seldl": "seçimi ayrı dosyalar olarak indir$NHotkey: Y",
+ "wt_npirc": "irc biçiminde parça bilgilerini kopyala",
+ "wt_nptxt": "düz metin parça bilgilerini kopyala",
+ "wt_m3ua": "m3u çalma listesine ekle (daha sonra 📻kopyala
ya tıklayın)",
+ "wt_m3uc": "m3u çalma listesini panoya kopyala",
+ "wt_grid": "ızgara / liste görünümünü değiştir$NHotkey: G",
+ "wt_prev": "önceki parça$NHotkey: J",
+ "wt_play": "oynat / duraklat$NHotkey: P",
+ "wt_next": "sonraki parça$NHotkey: L",
+
+ "ul_par": "paralel yüklemeler:",
+ "ut_rand": "dosya adlarını rastgeleleştir",
+ "ut_u2ts": "kendi dosyalarınızdan sunucuya$Nzaman damgasını kopyala\">📅",
+ "ut_ow": "sunucudaki mevcut dosyaları üzerine yazmak mı?$N🛡️: asla (yerine yeni bir dosya adı oluşturur)$N🕒: sunucu dosyası sizinkinden daha eskiyse üzerine yaz$N♻️: dosyalar farklıysa her zaman üzerine yaz",
+ "ut_mt": "yükleme yaparken diğer dosyaların hash'lenmesini durdur$N$kötü bir CPU veya HDD'ye sahipseniz kullanabilirsiniz.",
+ "ut_ask": 'yüklemeye başlamadan önce doğrulama mesajı göster">💭',
+ "ut_pot": "arayüzü daha az karmaşık hale getirerek$Nyükleme hızını yavaş cihazlarda artır",
+ "ut_srch": "gerçekten yükleme yapma, bunun yerine dosyaların $N sunucuda var olup olmadığını kontrol et (okuma izniniz olan tüm klasörleri tarar)",
+ "ut_par": "0'a ayarlayarak yüklemeleri durdur$N$Nbağlantınız yavaşsa değeri artırın$N$NLAN'daysanız veya sunucu HDD'si darboğaz yapıyorsa 1'de tutun",
+ "ul_btn": "dosyaları / klasörleri
buraya sürükleyin (veya bana tıklayın)",
+ "ul_btnu": "Y Ü K L E",
+ "ul_btns": "A R A",
+
+ "ul_hash": "hash",
+ "ul_send": "gönder",
+ "ul_done": "tamamlandı",
+ "ul_idle1": "henüz bekleyen yükleme yok",
+ "ut_etah": "ortalama <em>hash</em> hızı ve bitişe kadar tahmini süre",
+ "ut_etau": "ortalama <em>yükleme</em> hızı ve bitişe kadar tahmini süre",
+ "ut_etat": "ortalama <em>toplam</em> hızı ve bitişe kadar tahmini süre",
+
+ "uct_ok": "başarıyla tamamlandı",
+ "uct_ng": "başarısız: başarısız / reddedildi / bulunamadı",
+ "uct_done": "hem başarılı hem de başarısız",
+ "uct_bz": "hash'liyor veya yüklüyor",
+ "uct_q": "beklemede, gönderiliyor",
+
+ "utl_name": "dosya adı",
+ "utl_ulist": "liste",
+ "utl_ucopy": "kopyala",
+ "utl_links": "bağlantılar",
+ "utl_stat": "durum",
+ "utl_prog": "ilerleme",
+
+ // kısa tutun:
+ "utl_404": "404",
+ "utl_err": "HATA",
+ "utl_oserr": "OS-hatası",
+ "utl_found": "bulundu",
+ "utl_defer": "ertele",
+ "utl_yolo": "YOLO",
+ "utl_done": "tamamlandı",
+
+ "ul_flagblk": "dosyalar sıraya alındı
ancak başka bir tarayıcı sekmesinde meşgul bir up2k var,
bu nedenle önce onun bitmesini bekliyor",
+ "ul_btnlk": "sunucu yapılandırması bu anahtarı bu duruma kilitledi",
+
+ "udt_up": "Yükle",
+ "udt_srch": "Ara",
+ "udt_drop": "buraya bırakın",
+
+ "u_nav_m": '
Enter
= Dosyalar (bir veya birden fazla)\nESC
= Bir klasör (alt klasörler dahil)',
+ "u_nav_b": 'DosyalarTek klasör',
+
+ "cl_opts": "aç / kapat",
+ "cl_themes": "tema",
+ "cl_langs": "dil",
+ "cl_ziptype": "klasör indirme",
+ "cl_uopts": "up2k aç / kapat",
+ "cl_favico": "favicon",
+ "cl_bigdir": "big dirs",
+ "cl_hsort": "#sort",
+ "cl_keytype": "anahtar notasyonu",
+ "cl_hiddenc": "gizli sütunlar",
+ "cl_hidec": "gizle",
+ "cl_reset": "sıfırla",
+ "cl_hpick": "aşağıdaki tabloda gizlemek için sütun başlıklarına dokunun",
+ "cl_hcancel": "sütun gizleme iptal edildi",
+
+ "ct_grid": '田 ızgara',
+ "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ ipuçları',
+ "ct_thumb": 'ızgara görünümünde, simgeler ve küçük resimler arasında geçiş yapın$NKısayol: T">🖼️ küçük resimler',
+ "ct_csel": 'ızgara görünümünde dosya seçimi için CTRL ve SHIFT tuşlarını kullanın">seç',
+ "ct_ihop": 'resim görüntüleyici kapatıldığında, en son görüntülenen dosyaya kaydırın">g⮯',
+ "ct_dots": 'gizli dosyaları göster (sunucu izin veriyorsa)">nokta dosyaları',
+ "ct_qdel": 'dosyaları silerken yalnız bir kez onay isteyin">qdel',
+ "ct_dir1st": 'sıralamada klasörleri dosyalardan önceye koy">ilk 📁',
+ "ct_nsort": 'doğal sıralama (başında sayı bulunan isimler için)">dsort',
+ "ct_utc": 'tüm zaman damgalarını UTC diliminde göster">UTC',
+ "ct_readme": 'README.md\'yi klasör listelemelerinde göster">📜 readme',
+ "ct_idxh": 'index.html\'i klasör listelemeleri yerine göster">htm',
+ "ct_sbars": 'kaydırma çubuklarını göster">⟊',
+
+ "cut_umod": "eğer bir dosya sunucuda mevcutsa sunucudaki dosyanın son-değiştirilme zaman damgasını yereldekiyle değiştir (yazma+silme izinlerini gerektirir)\">re📅",
+
+ "cut_turbo": "yolo butonu, bunu muhtemelen etkinleştirmek itemezsiniz:$N$Nyalnızca aynı anda çok fazla sayıda dosya yüklerken harhangi bir sebepten yüklemeyi durdurup anında yeniden başlatmanız gerekirse kullanın$N$Nbu, hash fonksiyonunu basit bir ile değiştirir"sunucudaki boyutu da aynı mı?" dosya içerikleri farklıysa yükleme devam ETMEYECEKTİR!$N$Nyükleme tamamlandığında bu ayarı kapatın ve sonra aynı dosyaları yeniden "yüklemeyi" deneyin ki sunucu bu dosyaları doğrulayabilsin\">turbo",
+
+ "cut_datechk": "turbo modu açıksa hiçbir etkisi yoktur$N$Nyolo faktörünü az bir miktar düşürür; sunucudaki dosya zaman damgalarının sizinkiyle eşleşip eşleşmediğini kontrol eder$N$Nteorik olarak tamamlanmamış / bozuk yüklemelerin çoğunu yakalaması gerekir ancak turbo devre dışı bırakıldıktan sonra yapılan doğrulama geçişinin yerini tutamaz\">date-chk",
+
+ "cut_u2sz": "her yükleme parçasının boyutu (MiB cinsinden); büyük değerler Atlantik boyunca daha iyi iletilir. Çok güvenilmez bağlantılarda düşük değerler deneyin",
+
+ "cut_flag": "aynı anda sadece bir sekmenin yükleme yapabilmesini sağlayın $N -- diğer sekmelerde de bu ayar açık olmalıdır $N -- sadece aynı alan adı altındaki sekmeleri etkiler",
+
+ "cut_az": "dosyaları en küçüğünden başlamak yerine alfabetik sırayla yükleyin$N$Nalefabetik sıralama, sunucuda bir şeylerin yanlış gidip gitmediğini gözlemlemenizi daha kolay hale getirebilir ancak fiber / LAN üzerinde yüklemeyi biraz yavaşlatır",
+
+ "cut_nag": "yükleme tamamlandığında işletim sistemi bildirimi$N(sadece tarayıcı veya serkme aktif değilse)",
+ "cut_sfx": "yükleme tamamlandığında sesli bildirim$N(sadece tarayıcı veya serkme aktif değilse)",
+
+ "cut_mt": "dosya hash'lemesini hızlandırmak için çoklu izlekleri kullan$N$Nbu ayar web işlerini kullanır ve daha fazla$Nmore RAM (fazladan 512 MiB'a kadar) kullanır$N$https bağlantısını %30, http'yi ise 4.5 kat hızlandırır\">mt",
+
+ "cut_wasm": "tarayıcının varsayılan hash fonksiyonu yerine WASM'ı kullan; Chrome tabanlı tarayıcılarda performansla birlikte CPU kullanımını artırır, ayrıca Chrome'un birçok eski sürümünde bu ayar etkinleştiğinde tarayıcının tüm RAM'i yemesine ve çökmesine sebep olan hatalar bulunur\">wasm",
+
+ "cft_text": "favicon yazısı (devre dışı bırakmak için boş bırakıp yenileyin)",
+ "cft_fg": "ön plan rengi",
+ "cft_bg": "arka plan rengi",
+
+ "cdt_lim": "bir klasörde gösterilecek maksimum dosya sayısı",
+ "cdt_ask": "aşağı kaydırırken,$Ndaha fazla dosya yüklemek yerine,$Nne yapılacağını sor",
+ "cdt_hsort": "medya-URL'lerinde dahil edilecek sıralama kurallarının sayısı (<code>,sorthref</code>). Bunu 0 olarak ayarlamak, tıklanırken medya bağlantılarına dahil edilen sıralama kurallarını da yok sayacaktır",
+
+ "tt_entree": "navigasyon panosunu göster (yan dizin panosu)$NHotkey: B",
+ "tt_detree": "içerik haritasını göster$Kısayol: B",
+ "tt_visdir": "seçili klasöre kaydır",
+ "tt_ftree": "klasör ağacını / metin dosyalarını aç/kapat$Kısayol: V",
+ "tt_pdock": "üstteki bir pencerede üst klasörleri göster",
+ "tt_dynt": "ağaç genişledikçe otomatik büyüt",
+ "tt_wrap": "kelime sarma",
+ "tt_hover": "fare ile üzerine gelindiğinde taşan satırları göster$N( fare imleci sol kenarda değilse kaydırmayı bozar )",
+
+ "ml_pmode": "klasör sonunda...",
+ "ml_btns": "komutlar",
+ "ml_tcode": "dönüştür",
+ "ml_tcode2": "dönüştür",
+ "ml_tint": "tonlama",
+ "ml_eq": "ses eşitleyici",
+ "ml_drc": "dinamik aralık sıkıştırıcı",
+
+ "mt_loop": "bir şarkıyı döngüye al / tekrar et\">🔁",
+ "mt_one": "bir şarkıdan sonra dur\">1️⃣",
+ "mt_shuf": "klasörlerdeki şarkıları karıştır\">🔀",
+ "mt_aplay": "sunucuya erişmek için kullandığın bağlantıda geçerli bir şarkı varsa otomatik oynat$N$Nbunu etkisiz kılmak aynı zamanda müzik oynatıldığında sayfa URL'nin değişmesini de engeller\">a▶",
+ "mt_preload": "aralıksız oynatma için sıradaki şarkıyı önceden yüklemeye başla\">ön yükleme",
+ "mt_prescan": "son şarkı bitmeden önce bir sonraki klasöre git$Nweb tarayıcısını mutlu tutar$Nbu nedenle oynatmayı durdurmaz\">nav",
+ "mt_fullpre": "tüm şarkıyı ön yüklemeye çalış;$N✅ güvenilmez bağlantılarda etkinleştir,$N❌ yavaş bağlantılarda devre dışı bırak\">full",
+ "mt_fau": "telefonlarda, bir sonraki şarkı yeterince hızlı ön yüklenmezse müziğin durmasını önle (etiketlerin bozuk görünmesine neden olabilir)\">☕️",
+ "mt_waves": "dalga formu kaydırıcı:$Nses genliğini kaydırıcıda göster\">~s",
+ "mt_npclip": "şu anda çalan şarkıyı kopyalamak için düğmeleri göster\">/np",
+ "mt_m3u_c": "seçilen şarkıları m3u8 çalma listesi girişleri olarak kopyalamak için düğmeleri göster\">📻",
+ "mt_octl": "os entegrasyonu (medya kısayolları / osd)\">os-ctl",
+ "mt_oseek": "OS entegrasyonuyla şarkı ilerletmeye izin ver$N$Nnot: bazı cihazlarda (iPhone'lar)$Nbu, sıradaki şarkı düğmesini değiştirir\">ilerletme",
+ "mt_oscv": "ekranda albüm kapaklarını göster\">görsel",
+ "mt_follow": "oynatılan müzik ibaresini görünümde tut\">🎯",
+ "mt_compact": "kompakt kontroller\">⟎",
+ "mt_uncache": "önbelleği temizle (bunu, tarayıcınızın bozuk bir şarkı kopyasını önbelleğe alması nedeniyle çalmayı reddettiğinde deneyin)\">önbelleği temizle",
+ "mt_mloop": "açık klasörü döngüye al\">🔁 döngü",
+ "mt_mnext": "bir sonraki klasörü yükle ve devam et\">📂 sonraki",
+ "mt_mstop": "oynatmayı durdur\">⏸ durdur",
+ "mt_cflac": "flac / wav'ı opus'a dönüştür\">flac",
+ "mt_caac": "aac / m4a'yı opus'a dönüştür\">aac",
+ "mt_coth": "diğer tüm formatları (mp3 hariç) opus'a dönüştür\">oth",
+ "mt_c2opus": "masaüstü, dizüstü bilgisayarlar, android için en iyi seçim\">opus",
+ "mt_c2owa": "opus-weba, iOS 17.5 ve üzeri için\">owa",
+ "mt_c2caf": "opus-caf, iOS 11 ile 17 arasında için\">caf",
+ "mt_c2mp3": "çok eski cihazlarda bunu kullanın\">mp3",
+ "mt_c2flac": "en iyi ses kalitesi, ancak büyük indirmeler\">flac",
+ "mt_c2wav": "sıkıştırılmamış oynatma (daha da büyük)\">wav",
+ "mt_c2ok": "güzel, iyi seçim",
+ "mt_c2nd": "bu, cihazınız için önerilen çıkış formatı değil, ama sorun değil",
+ "mt_c2ng": "cihazınız bu çıkış formatını desteklemiyor gibi görünüyor, ama yine de deneyelim",
+ "mt_xowa": "iOS'ta bu formatta arka plan oynatımını engelleyen hatalar var; lütfen bunun yerine caf veya mp3 kullanın",
+ "mt_tint": "seekbar'da arka plan seviyesi (0-100)$ön belleğin daha az dikkat dağıtıcı olmasını sağlar",
+ "mt_eq": "ekolayzer ve kazanç kontrolünü aktifleştirir;$N$Nboost <code>0</code> = standart %100 ses (varsayılan)$N$Ngenişlik <code>1 </code> = standart çift kanal (varsayılan)$Ngenişlik <code>0.5</code> = %50 sol-sağ crossfeed$Ngenişlik <code>0 </code> = mono$N$Nartış <code>-0.8</code> & artış <code>10</code> = vokal kaldırma :^)$N$Nekolayzeri aktifleştirmek, aralıksız albümleri gerçekten aralıksız yapar, bu yüzden tüm değerleri 0'da bırakın (width = 1 hariç) tabii bunu umursuyorsnaız",
+ "mt_drc": "dinamik aralık sıkıştırıcıyı (ses düzleştiriciyi) aktifleştirir; spagettiyi dengelemek için aynı zamanda EQ'yu da açar, bunun olmasını istemiyorsanız EQ'daki 'genişlik' hariç tüm alanları 0 yapın$N$Nsınır dB'inin üstündeki tüm sesleri kısar; sınırı geçen her 1 dB için ancak 1 dB ses verilir, yani varsayılan eşik -24 ve oran 12 değerleri sesin -22 dB'den yükseğe çıkmayacağını ve EQ artışının 0,8'e, hatta ATK 0 ve hayvan gibi RLS (örneğin 90, bu sadece Firefox'ta çalışır; diğer tarayıcılarda RLS en fazla 1'dir) gibi değerlerle 1.,8'e kadar güvenle çıkabileceğini gösteriyor$N$N(git vikipediye bak, orada daha iyi açıklanıyor)",
+
+ "mb_play": "oynat",
+ "mm_hashplay": "bu ses dosyası oynatılsın mı?",
+ "mm_m3u": "Oynatmak için Enter/Tamam
tuşuna basın\nDüzenlemek için ESC/İptal
tuşuna basın",
+ "mp_breq": "firefox 82+ veya chrome 73+ veya iOS 15+ gerektirir",
+ "mm_bload": "şu anda yükleniyor...",
+ "mm_bconv": "{0} formatına dönüştürülüyor, lütfen bekleyin...",
+ "mm_opusen": "tarayıcınız aac / m4a dosyalarını oynatamıyor;\nopus'a dönüştürme etkinleştirildi",
+ "mm_playerr": "oynatma hatası: ",
+ "mm_eabrt": "Oynatma denemesi iptal edildi",
+ "mm_enet": "İnternet bağlantınızda bir bokluk var",
+ "mm_edec": "Bu dosya muhtemelen bozuk!",
+ "mm_esupp": "Tarayıcınız salak, bu ses formatını anlamıyor",
+ "mm_eunk": "Bilinmeyen Hata",
+ "mm_e404": "Ses oynatılamadı; hata 404: Dosya bulunamadı.",
+ "mm_e403": "Ses oynatılamadı; hata 403: Erişim reddedildi.\n\nYeniden yüklemek için F5 tuşuna basın, oturumunuz kapanmış olabilir.",
+ "mm_e500": "Ses oynatılamadı; hata 500: Sunucu günlüklerini kontrol edin.",
+ "mm_e5xx": "Ses oynatılamadı; sunucu hatası ",
+ "mm_nof": "yakınlarda başka ses dosyası bulunamadı",
+ "mm_prescan": "Sonraki şarkı aranıyor...",
+ "mm_scank": "Sonraki şarkı bulundu:",
+ "mm_uncache": "önbellek temizlendi; tüm şarkılar bir sonraki çalınmada yeniden indirilecek",
+ "mm_hnf": "bu şarkı artık mevcut değil",
+
+ "im_hnf": "bu resim artık mevcut değil",
+
+ "f_empty": 'bu klasör boş',
+ "f_chide": 'bu, «{0}» sütununu gizleyecektir\n\nsütunları ayarlar sekmesinden yeniden açabilirsiniz',
+ "f_bigtxt": "bu dosya {0} MiB boyutunda -- Cidden saf yazı olarak mı görüntülemek istiyo'n?",
+ "f_bigtxt2": "dosyanın sadece sonunu görüntülemek ister misin? bu, takip etme/sonlandırma işlemini de etkinleştirecek ve gerçek zamanlı olarak yeni eklenen metin satırlarını gösterecektir.",
+ "fbd_more": '',
+ "fbd_all": '',
+ "f_anota": "{1} dosyadan sadece {0} tanesi seçildi;\nTüm klasörü seçmek için önce en alta kaydırın.",
+
+ "f_dls": 'bu klasördeki dosya linkleri\nindirme linklerine dönüştürüldü',
+
+ "f_partial": "Mevcutta yüklenen bir dosyayı güvenli bir şekilde indirmek için lütfen aynı adlı ama .PARTIAL
uzantısına sahip olmayan dosyaya tıklayın. Lütfen bunu yapmak için İPTAL veya Esc tuşuna basın.\n\nTamam / Enter tuşuna basmak, bu uyarıyı yok sayacak ve bunun yerine .PARTIAL
geçici dosyasını indirmeye devam edecektir ki bu da elinize bozuk veriler sunacaktır.",
+
+ "ft_paste": "{0} ögeyi yapıştır$Kısayol: ctrl-V",
+ "fr_eperm": 'yeniden adlandırılamıyor:\nbu klasörü "taşıma" izniniz yok',
+ "fd_eperm": 'silinemiyor:\nbu klasörde "silme" izniniz yok',
+ "fc_eperm": 'kesilemiyor:\nbu klasörde "taşıma" izniniz yok',
+ "fp_eperm": 'yapıştırılamıyor:\nbu klasörde "yazma" izniniz yok',
+ "fr_emore": "yeniden adlandırmak için en az bir öge seçin",
+ "fd_emore": "silmek için en az bir öge seçin",
+ "fc_emore": "kesmek için en az bir öge seçin",
+ "fcp_emore": "panoya kopyalamak için en az bir öge seçin",
+
+ "fs_sc": "bulunduğunuz klasörü paylaşın",
+ "fs_ss": "seçilen dosyaları paylaşın",
+ "fs_just1d": "birden fazla klasör seçemezsiniz\nveya bir seçimde dosyaları ve klasörleri karıştıramazsınız",
+ "fs_abrt": "❌ iptal",
+ "fs_rand": "🎲 rastgele.ad",
+ "fs_go": "✅ paylaşımı oluştur",
+ "fs_name": "isim",
+ "fs_src": "kaynak",
+ "fs_pwd": "şifre",
+ "fs_exp": "son kullanma",
+ "fs_tmin": "dakika",
+ "fs_thrs": "saat",
+ "fs_tdays": "gün",
+ "fs_never": "sonsuz",
+ "fs_pname": "isteğe bağlı bağlantı adı; boşsa rastgele olacaktır",
+ "fs_tsrc": "paylaşılacak dosya veya klasör",
+ "fs_ppwd": "isteğe bağlı şifre",
+ "fs_w8": "paylaşım oluşturuluyor...",
+ "fs_ok": "panoya kopyalamak için Enter/Tamam
tuşuna basın\nkapatmak için ESC/İptal
tuşuna basın",
+
+ "frt_dec": "bazı bozuk dosya adlarını düzeltebilir\">url-decode",
+ "frt_rst": "değiştirilen dosya adlarını orijinal haline döndür\">↺ sıfırla",
+ "frt_abrt": "iptal et ve bu pencereyi kapat\">❌ iptal",
+ "frb_apply": "YENİ ADI UYGULA",
+ "fr_adv": "toplu / meta veri / desen yeniden adlandırma\">gelişmiş",
+ "fr_case": "büyük/küçük harf duyarlı regex\">büyük/küçük harf",
+ "fr_win": "windows'a uygun adlar; <>:"\\|?*
karakterlerini Japonca tam genişlik karakterleriyle değiştir\">win",
+ "fr_slash": "/
karakterini yeni klasörlerin oluşturulmasına neden olmayan bir karakterle değiştir\">/ yok",
+ "fr_re": "orijinal dosya adlarına uygulanacak regex arama deseni; yakalama grupları aşağıdaki format alanında <code>(1)</code> ve <code>(2)</code> gibi belirtilebilir",
+ "fr_fmt": "foobar2000'den esinlenilmiştir:$N<code>(title)</code> şarkı başlığıyla değiştirilir,$N<code>[(artist) - ](title)</code> sanatçı boşsa [bu] kısmı atlar$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> parça numarasını 2 basamağa doldurur",
+ "fr_pdel": "sil",
+ "fr_pnew": "farklı kaydet",
+ "fr_pname": "yeni ayarınızı adlandırın",
+ "fr_aborted": "iptal edildi",
+ "fr_lold": "eski ad",
+ "fr_lnew": "yeni ad",
+ "fr_tags": "seçilen dosyalar için etiketler (salt okunur, sadece referans için):",
+ "fr_busy": "{0} öğe yeniden adlandırılıyor...\n\n{1}",
+ "fr_efail": "yeniden adlandırma başarısız:\n",
+ "fr_nchg": "{0} yeni adlardan bazıları win
ve/veya / yok
nedeniyle değiştirildi\n\nBu değiştirilmiş yeni adlarla devam etmek için Tamam'a basın.",
+
+ "fd_ok": "silme tamam",
+ "fd_err": "silme başarısız:\n",
+ "fd_none": "hiçbir şey silinmedi; belki sunucu yapılandırması (xbd) tarafından engellenmiştir?",
+ "fd_busy": "{0} öğe siliniyor...\n\n{1}",
+ "fd_warn1": "Bu {0} öge silinsin mi?",
+ "fd_warn2": "Son şans! Geri alma imkanın yok. Silinsin mi?",
+
+ "fc_ok": "{0} öge kesildi",
+ "fc_warn": '{0} öge kesildi\n\namma velakin: sadece bu tarayıcı penceresine yapıştırılabilirler\n(çünkü seçiminin boyutu hayvan gibi)',
+
+ "fcc_ok": "{0} öge panoya kopyalandı",
+ "fcc_warn": '{0} öge panoya kopyalandı\n\namma velakin: sadece bu tarayıcı penceresine yapıştırılabilirler\n(çünkü seçiminin boyutu hayvan gibi)',
+
+ "fp_apply": "bu adları kullan",
+ "fp_ecut": "önce bazı dosyaları / klasörleri kes veya kopyala, sonra yapıştır / taşı\n\nnot: farklı tarayıcı sekmeleri arasında kes / yapıştır yapabilirsiniz",
+ "fp_ename": "{0} öğe buraya taşınamaz çünkü adlar zaten alınmış. Devam etmek için aşağıda yeni adlar verin veya atlamak için adları boş bırakın:",
+ "fcp_ename": "{0} öğe buraya kopyalanamaz çünkü adlar zaten alınmış. Devam etmek için aşağıda yeni adlar verin veya atlamak için adları boş bırakın:",
+ "fp_emore": "hâlâ düzeltilmesi gereken bazı dosya adı çakışmaları var",
+ "fp_ok": "taşıma tamam",
+ "fcp_ok": "kopyalama tamam",
+ "fp_busy": "{0} öğe taşınıyor...\n\n{1}",
+ "fcp_busy": "{0} öğe kopyalanıyor...\n\n{1}",
+ "fp_err": "taşıma başarısız:\n",
+ "fcp_err": "kopyalama başarısız:\n",
+ "fp_confirm": "bu {0} öğeyi buraya taşımak istiyor musunuz?",
+ "fcp_confirm": "bu {0} öğeyi buraya kopyalamak istiyor musunuz?",
+ "fp_etab": 'diğer tarayıcı sekmesinden pano okunamadı',
+ "fp_name": "cihazınızdan bir dosya yüklüyorsunuz. Bir ad verin:",
+ "fp_both_m": 'Enter
= «{1}» içinden {0} dosyayı taşı\nESC
= cihazınızdan {2} dosyayı yükle',
+ "fcp_both_m": 'Enter
= «{1}» içinden {0} dosyayı kopyala\nESC
= cihazınızdan {2} dosyayı yükle',
+ "fp_both_b": 'TaşıYükle',
+ "fcp_both_b": 'KopyalaYükle',
+
+ "mk_noname": "bunu yapmadan önce soldaki boşluğa bir şeyler yazsana :p",
+
+ "tv_load": "Metin belgesi yükleniyor:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} of {3} MiB yüklendi)",
+ "tv_xe1": "metin dosyası yüklenemedi:\n\nhata ",
+ "tv_xe2": "404, dosya bulunamadı",
+ "tv_lst": "metin dosyalarının listesi",
+ "tvt_close": "klasör görünümüne dön$NKısayol: M (veya Esc)\">❌ kapat",
+ "tvt_dl": "bu dosyayı indir$NKısayol: Y\">💾 indir",
+ "tvt_prev": "önceki belgeyi göster$NKısayol: i\">⬆ önceki",
+ "tvt_next": "sonraki belgeyi göster$NKısayol: K\">⬇ sonraki",
+ "tvt_sel": "dosyayı seç$NKısayol: S\">seç",
+ "tvt_edit": "dosyayı metin düzenleyicisinde aç$NKısayol: E\">✏️ düzenle",
+ "tvt_tail": "dosyalardaki değişiklikleri izle; yeni satırları gerçek zamanlı göster\">📡 takip",
+ "tvt_wrap": "kelime sarma\">↵",
+ "tvt_atail": "sayfanın altına sabitle\">⚓",
+ "tvt_ctail": "terminal renklerini çöz (ansi kaçış kodları)\">🌈",
+ "tvt_ntail": "önbellek limiti (kaç byte yüklenmiş metin tutulacağı)",
+
+ "m3u_add1": "şarkı m3u çalma listesine eklendi",
+ "m3u_addn": "{0} şarkı m3u çalma listesine eklendi",
+ "m3u_clip": "m3u çalma listesi şimdi panoya kopyalandı\n\nyeni bir metin dosyası oluşturmalı ve adını dosya.m3u koymalısınız ve çalma listesini o belgeye yapıştırmalısınız; bu sayede oynatılabilir hale gelecektir",
+
+ "gt_vau": "videoları gösterme, sadece sesi oynat\">🎧",
+ "gt_msel": "dosya seçimlerini etkinleştir; bir dosyayı geçersiz kılmak için ctrl-tıkla$N$N<em>etkin olduğunda: bir dosyayı / klasörü açmak için çift tıkla</em>$N$NKısayol: S\">çoklu seçim",
+ "gt_crop": "küçültülmüş önizlemeleri ortala\">kırp",
+ "gt_3x": "yüksek çözünürlüklü önizlemeler\">3x",
+ "gt_zoom": "yakınlaştır",
+ "gt_chop": "kes",
+ "gt_sort": "sırala",
+ "gt_name": "isim",
+ "gt_sz": "boyut",
+ "gt_ts": "tarih",
+ "gt_ext": "tip",
+ "gt_c1": "dosya adlarını daha fazla kısalt (daha az göster)",
+ "gt_c2": "dosya adlarını daha az kısalt (daha fazla göster)",
+
+ "sm_w8": "aranıyor...",
+ "sm_prev": "aşağıdaki arama sonuçları önceki bir sorgudan alınmıştır:\n ",
+ "sl_close": "arama sonuçlarını kapat",
+ "sl_hits": "gösterilen {0} sonuç",
+ "sl_moar": "daha fazla yükle",
+
+ "s_sz": "boyut",
+ "s_dt": "tarih",
+ "s_rd": "yol",
+ "s_fn": "isim",
+ "s_ta": "etiketler",
+ "s_ua": "yükleme@",
+ "s_ad": "gel.",
+ "s_s1": "en az MiB",
+ "s_s2": "en fazla MiB",
+ "s_d1": "en az iso8601",
+ "s_d2": "en fazla. iso8601",
+ "s_u1": "yüklendi",
+ "s_u2": "veya önce",
+ "s_r1": "dosya yolu   içerir; (boşlukla ayrılmış)",
+ "s_f1": "isim   içerir; (-nope kullan)",
+ "s_t1": "etiketler   içerir; (^=baş, son=$)",
+ "s_a1": "özel metadata özellikleri",
+
+ "md_eshow": "görüntülenemiyor: ",
+ "md_off": "[📜beni-oku], [⚙️] içinde kapalıdır -- belge gizli",
+
+ "badreply": "Sunucudan gelen yanıt çözümlenemedi",
+
+ "xhr403": "403: Erişim reddedildi\n\nF5'e basmayı deneyin, oturumunuz kapanmış olabilir",
+ "xhr0": "bilinmiyor (muhtemelen sunucuya bağlantı kaybedildi veya sunucu çevrimdışı)",
+ "cf_ok": "pardon yahu -- DD" + wah + "oS koruması şey etti\n\n30 saniyeye düzelmiş olurum\n\nbi' halt olmazsa f5'e basarak sayfayı yenile",
+ "tl_xe1": "alt klasörler listelenemiyor:\n\nhata ",
+ "tl_xe2": "404: klasör bulunamadı",
+ "fl_xe1": "dosyalar listelenemiyor:\n\nhata ",
+ "fl_xe2": "404: klasör bulunamadı",
+ "fd_xe1": "alt klasör oluşturulamadı:\n\nhata ",
+ "fd_xe2": "404: Üst klasör bulunamadı",
+ "fsm_xe1": "mesaj gönderilemedi:\n\nhata ",
+ "fsm_xe2": "404: Üst klasör bulunamadı",
+ "fu_xe1": "sunucudan unpost(?) listesini yüklemek başarısız oldu:\n\nhata ",
+ "fu_xe2": "404: Dosya bulunamadı!!",
+
+ "fz_tar": "sıkıştırılmamış gnu-tar dosyası (linux / mac)",
+ "fz_pax": "sıkıştırılmamış pax-format tar (daha yavaş)",
+ "fz_targz": "gnu-tar ile gzip seviye 3 sıkıştırma$N$Nbu genellikle çok yavaştır, bu yüzden$Nsıkıştırılmamış tar kullanın",
+ "fz_tarxz": "gnu-tar ile xz seviye 1 sıkıştırma$N$Nbu genellikle çok yavaştır, bu yüzden$Nsıkıştırılmamış tar kullanın",
+ "fz_zip8": "utf8 dosya adları ile zip (windows 7 ve daha eski sürümlerde sorunlu olabilir)",
+ "fz_zipd": "gerçekten eski yazılımlar için geleneksel cp437 dosya adları ile zip",
+ "fz_zipc": "erken hesaplanan crc32 ile cp437,$NMS-DOS PKZIP v2.04g (ekim 1993) için$N(indirmenin başlamasından önce işlenmesi daha uzun sürer)",
+
+ "un_m1": "aşağıdan son yüklemelerinizi (veya tamamlanmamış olanları) silebilirsiniz",
+ "un_upd": "yenile",
+ "un_m4": "veya aşağıda görünen dosyaları paylaşın:",
+ "un_ulist": "göster",
+ "un_ucopy": "kopyala",
+ "un_flt": "isteğe bağlı filtre: URL şunu içermelidir:",
+ "un_fclr": "filtreyi temizle",
+ "un_derr": 'unpost-delete failed:\n',
+ "un_f5": 'bir şeyler bozuldu, lütfen yenilemeyi deneyin veya F5 tuşuna basın',
+ "un_uf5": "üzgünüm ama bu yükleme iptal edilmeden önce sayfayı yenilemeniz gerekiyor (F5 veya CTRL-R tuşlarına basarak)",
+ "un_nou": 'uyarı: sunucu tamamlanmamış yüklemeleri göstermek için çok meşgul; birazdan "yenile" bağlantısına tıklayın',
+ "un_noc": 'uyarı: tamamen yüklenmiş dosyaların unpost edilmesi sunucu yapılandırmasında etkinleştirilmemiştir/izin verilmemiştir',
+ "un_max": "ilk 2000 dosya gösteriliyor (filtreyi kullan)",
+ "un_avail": "son yüklemelerin {0} tanesi silinebilirdosyalar: {0} tamamlandı, {1} başarısız, {2} meşgul, {3} sırada bekliyor
", + "u_ever": "bu temel yükleyici; up2k en azTAMAM/Enter
tuşuna basın,\nyüklemek için İptal/ESC
tuşuna basın\n\n',
+ "u_just1": '\nBelki sadece bir dosya seçerseniz daha iyi çalışır',
+ "u_ff_many": "eğer Linux / MacOS / Android kullanıyorsanız bu kadar çok dosya yüklemenin Firefox'u çökertme ihtimali var!\nEğer çökerse lütfen tekrar deneyin (veya Chrome kullanın).",
+ "u_up_life": "Bu yükleme, tamamlandıktan {0} süre sonra sunucudan silinecek\n",
+ "u_asku": 'bu {0} dosya {1}
içerisine yükleniyor',
+ "u_unpt": "bu yüklemeyi sol üstteki 🧯 ile geri alabilir / silebilirsiniz",
+ "u_bigtab": '{0} dosya görüntülenmek üzere\n\nBu kadar fazlası tarayıcınızı çökertebilir, emin misiniz?',
+ "u_scan": 'Dsyalar tarıyor...',
+ "u_dirstuck": 'dizin yineleyicisi aşağıdaki {0} öğeye erişmeye çalışırken takıldı; atlanacak:',
+ "u_etadone": 'Tamamlandı ({0}, {1} dosya)',
+ "u_etaprep": '(yüklemeye hazırlanıyor)',
+ "u_hashdone": 'hash\'leme tamamlandı',
+ "u_hashing": 'hash\'leniyor',
+ "u_hs": 'el sıkılıyor...',
+ "u_started": "dosyalar şu anda yükleniyor; [🚀]'i gör",
+ "u_dupdefer": "başka bir dosyanın kopyası; diğer tüm dosyalardan sonra işlenecek",
+ "u_actx": "diğer pencereler/sekmeler arasında geçiş yaparken F5
\'e basınmt
düğmesini ⚙️ ayarlar
menüsünde devre dışı bırakınF5
\'e basın🥔
(patates) seçeneğini etkinleştirinabout:config
içinde connections-per-server
ile artırmanıza izin verir",
+ "u_tu": 'UYARI: turbo etkin, istemci tamamlanmamış yüklemeleri algılayamayabilir ve devam ettiremeyebilir; turbo düğmesinden ipuçlarına bakabilirsiniz
', + "u_ts": 'UYARI: turbo etkin, arama sonuçları yanlış olabilir; turbo düğmesi ipuçlarına bakın
', + "u_turbo_c": "turbo sunucu yapılandırmasında devre dışı bırakıldı", + "u_turbo_g": "turbo devre dışı bırakılıyor çünkü bu alanda\ndizin listeleme ayrıcalıklarınız yok", + "u_life_cfg": 'yüklemeleri dk (veya saat) sonra otomatik olarak sil', + "u_life_est": 'yükleme --- sonra silinecek', + "u_life_max": 'bu klasör bir\nmaksimum ömür {0} uygular', + "u_unp_ok": 'unpost {0} için izin verildi', + "u_unp_ng": 'unpost izin verilmeyecek', + "ue_ro": 'bu klasöre erişiminiz Salt Okuma\n\n', + "ue_nl": 'şu anda oturum açmamışsınız', + "ue_la": 'şu anda "{0}" olarak oturum açmışsınız', + "ue_sr": 'şu anda dosya arama modundasınız\n\nbüyüteç simgesine tıklayarak yükleme moduna geçin 🔎 (büyük ARAMA düğmesinin yanındaki) ve tekrar yüklemeyi deneyin\n\nyeter be', + "ue_ta": 'tekrar yüklemeyi deneyin, artık çalışsana be', + "ue_ab": "bu dosya zaten başka bir klasöre yükleniyor ve o yükleme tamamlanmadan dosya başka bir yere yüklenemez.\n\nİlk yüklemeyi iptal edip unutmak için sol üstteki 🧯 simgesini kullanabilirsiniz.", + "ur_1uo": "OK: Dosya başarıyla yüklendi", + "ur_auo": "OK: {0} dosyanın tamamı başarıyla yüklendi", + "ur_1so": "OK: Dosya sunucuda bulundu", + "ur_aso": "OK: {0} dosyanın tamamı sunucuda bulundu", + "ur_1un": "Yükleme başarısız oldu, üzgünüm", + "ur_aun": "{0} yüklemenin tamamı başarısız oldu, üzgünüm", + "ur_1sn": "Dosya sunucuda bulunamadı", + "ur_asn": "{0} dosyas sunucuda bulunamadı", + "ur_um": "Tamamlandı;\n{0} yükleme başarılı,\n{1} yükleme başarısız oldu, üzgünüm", + "ur_sm": "Tamamlandı;\n{0} dosya sunucuda bulundu,\n{1} dosya sunucuda bulunamadı", + + "lang_set": "Değişikliklerin etki göstermesi için sayfa yenilensin mi?", + }, "ukr": { "tt": "Українська", diff --git a/copyparty/web/splash.js b/copyparty/web/splash.js index 31ef3be4..c226382b 100644 --- a/copyparty/web/splash.js +++ b/copyparty/web/splash.js @@ -853,6 +853,47 @@ var Ls = { "af1": "показать недавние загрузки", "ag1": "показать известных IdP-пользователей", }, + "tr": { + "a1": "yenile", + "b1": "N'aber aga (giriş yapmamışsın)", + "c1": "çıkış yap", + "d1": "yığını yolla", // TLNote: "d2" is the tooltip for this button + "d2": "tüm aktif iş parçacıklarının durumunu gösterir", + "e1": "cfg'yi yenile", + "e2": "yapılandırma dosyalarını yenile (hesaplar/hacimler/hacim bayrakları),$Nve tüm e2ds hacimlerini yeniden tarayın$N$Nnot: global ayarlardaki herhangi bir değişiklik$Netkili hale gelmesi için tam bir yeniden başlatma gerektirir", + "f1": "göz atabilirsiniz:", + "g1": "yükleyebilirsiniz:", + "cc1": "diğer şeyler:", + "h1": "k304'ü devre dışı bırak", // TLNote: "j1" explains what k304 is + "i1": "k304'ü etkinleştir", + "j1": "k304'ü etkinleştirmek, her HTTP 304'te istemcinizin bağlantısını keser, bu da bazı hatalı proxy'lerin takılmasını önleyebilir (sayfaların birdenbire yüklenmesinin durması gibi); ama bu, aynı zamanda genel olarak işleyişi yavaşlatır", + "k1": "istemci ayarlarını sıfırla", + "l1": "daha fazlası için giriş yap:", + "m1": "hoş geldin,", // TLNote: "welcome back, USERNAME" + "n1": "404 bulunamadı ┐( ´ -`)┌", + "o1": 'ya da erişim iznin yok -- bir şifre dene veya ana sayfaya dön', + "p1": "403 yasaklandı ~┻━┻", + "q1": 'bir şifre kullan veya ana sayfaya dön', + "r1": "ana sayfaya dön", + ".s1": "yeniden tara", + "t1": "işlem", // TLNote: this is the header above the "rescan" buttons + "u2": "son sunucu yazma zamanı$N( yükleme / yeniden adlandırma / ... )$N$N17d = 17 gün$N1h23 = 1 saat 23 dakika$N4m56 = 4 dakika 56 saniye", + "v1": "bağlan", + "v2": "bu sunucuyu yerel HDD olarak kullan", + "w1": "https'ye geç", + "x1": "şifreyi değiştir", + "y1": "paylaşılanları düzenle", // TLNote: shows the list of folders that the user has decided to share + "z1": "gizli paylaşımın kilidini aç:", // TLNote: the password prompt to see a hidden share + "ta1": "ilk önce yeni şifreyi doldur", + "ta2": "yeni şifreyi onaylamak için tekrar girin:", + "ta3": "bir yazım hatası bulundu; lütfen tekrar deneyin", + "aa1": "gelen dosyalar:", + "ab1": "no304'ü devre dışı bırak", + "ac1": "no304'ü etkinleştir", + "ad1": "no304'ü etkinleştirmek, tüm önbelleği devre dışı bırakır; bunu k304 yeterli olmadıysa deneyin. Bu, büyük miktarda ağ trafiği israf edecektir!", + "ae1": "aktif indirmeler:", + "af1": "son yüklemeleri göster", + }, }; if (window.langmod)