From 55a77c5e89ec44c78ba8d91c6afbb2cc8e8159c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ultwcz <46856376+ultwcz@users.noreply.github.com> Date: Fri, 23 Aug 2024 16:14:24 +0800 Subject: [PATCH] Chinese translation fixes (#95) * fix: translation: changing from `" "` to `' '` for some strings; using `./scripts/tlcheck.sh eng chi copyparty/web/browser.js` * fix: translation: Check the newly added Chinese translation --- copyparty/web/browser.js | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js index 424343d3..09ed41c3 100644 --- a/copyparty/web/browser.js +++ b/copyparty/web/browser.js @@ -1362,13 +1362,13 @@ var Ls = { "im_hnf": "那张图片不再存在", - "f_empty": "该文件夹为空", - "f_chide": "这将隐藏列 «{0}»\n\n你可以在设置选项卡中重新显示列", + "f_empty": '该文件夹为空', + "f_chide": '隐藏列 «{0}»\n\n你可以在设置选项卡中重新显示列', "f_bigtxt": "这个文件大小为 {0} MiB -- 真的以文本形式查看?", "fbd_more": '
显示 {0} 个文件中的 {1} 个;显示 {2}显示全部
', "fbd_all": '
显示 {0} 个文件中的 {1} 个;显示全部
', - "f_dls": "当前文件夹中的文件链接已\n更改为下载链接", + "f_dls": '当前文件夹中的文件链接已\n更改为下载链接', "f_partial": "要安全下载正在上传的文件,请点击没有 .PARTIAL 文件扩展名的同名文件。请按取消或 Escape 执行此操作。\n\n按 OK / Enter 将忽略此警告并继续下载 .PARTIAL 临时文件,这几乎肯定会导致数据损坏。", @@ -1385,19 +1385,19 @@ var Ls = { "fs_ss": "分享选定的文件/文件夹", "fs_just1": "选择一个或零个项目进行分享", "fs_abrt": "❌ 取消", - "fs_rand": "🎲 随机名称", //m - "fs_go": "✅ 创建共享", //m - "fs_name": "名称", //m - "fs_src": "源", //m - "fs_pwd": "密码", //m - "fs_exp": "过期 时间", //m + "fs_rand": "🎲 随机名称", + "fs_go": "✅ 创建分享", + "fs_name": "名称", + "fs_src": "源", + "fs_pwd": "密码", + "fs_exp": "过期", "fs_tmin": "分", "fs_thrs": "时", "fs_tdays": "天", - "fs_never": "永存", //m - "fs_pname": "可选链接名称;如果为空则随机", //m - "fs_tsrc": "要共享的文件或文件夹", //m - "fs_ppwd": "可选密码", //m + "fs_never": "永久", + "fs_pname": "链接名称可选;如果为空则随机", + "fs_tsrc": "共享的文件或文件夹", + "fs_ppwd": "密码可选", "fs_ok": "
分享链接已创建
\n按 Enter/OK 复制到剪贴板\n按 ESC/Cancel 关闭\n\n", "frt_dec": "可能修复一些损坏的文件名\">url-decode", @@ -1427,7 +1427,7 @@ var Ls = { "fd_warn2": "最后机会! 无法撤销。删除?", "fc_ok": "剪切 {0} 项", - "fc_warn": "剪切 {0} 项\n\n但:只有 这个 浏览器标签页可以粘贴它们\n(因为选择非常庞大)", + "fc_warn": '剪切 {0} 项\n\n但:只有 这个 浏览器标签页可以粘贴它们\n(因为选择非常庞大)', "fp_ecut": "首先剪切一些文件/文件夹以粘贴/移动\n\n注意:你可以在不同的浏览器标签页之间剪切/粘贴", "fp_ename": "这些 {0} 项不能移动到这里(名称已存在):",