diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js
index 239800db..17fe489a 100644
--- a/copyparty/web/browser.js
+++ b/copyparty/web/browser.js
@@ -1258,7 +1258,6 @@ var Ls = {
"lang_set": "passer det å laste siden på nytt?",
},
-
"chi": {
// 以 //m 结尾的行是未经验证的机器翻译
"tt": "中文",
@@ -2511,630 +2510,632 @@ var Ls = {
"lang_set": "Neuladen um Änderungen anzuwenden?",
},
- "spa": {
- "tt": "Español",
+ "fin": {
+ "tt": "Suomi",
"cols": {
- "c": "acciones",
- "dur": "duración",
- "q": "calidad / bitrate",
- "Ac": "códec de audio",
- "Vc": "códec de vídeo",
- "Fmt": "formato / contenedor",
- "Ahash": "checksum de audio",
- "Vhash": "checksum de vídeo",
- "Res": "resolución",
- "T": "tipo de archivo",
- "aq": "calidad de audio / bitrate",
- "vq": "calidad de vídeo / bitrate",
- "pixfmt": "submuestreo / estructura de píxel",
- "resw": "resolución horizontal",
- "resh": "resolución vertical",
- "chs": "canales de audio",
- "hz": "frecuencia de muestreo"
+ "c": "toimintopainikkeet",
+ "dur": "kesto",
+ "q": "laatu / bittinopeus",
+ "Ac": "äänikoodekki",
+ "Vc": "videokoodekki",
+ "Fmt": "formaatti / säiliö",
+ "Ahash": "äänen tarkistussumma",
+ "Vhash": "videon tarkistussumma",
+ "Res": "resoluutio",
+ "T": "tiedostotyyppi",
+ "aq": "äänenlaatu / bittinopeus",
+ "vq": "kuvalaatu / bittinopeus",
+ "pixfmt": "alinäytteistys / pikselirakenne",
+ "resw": "horisontaalinen resoluutio",
+ "resh": "vertikaalinen resoluutio",
+ "chs": "äänikanavat",
+ "hz": "näytteenottotaajuus"
},
"hks": [
[
- "varios",
- ["ESC", "cerrar varias cosas"],
+ "misc",
+ ["ESC", "sulje asioita"],
- "gestor de archivos",
- ["G", "alternar vista de lista / cuadrícula"],
- ["T", "alternar miniaturas / iconos"],
- ["⇧ A/D", "tamaño de miniatura"],
- ["ctrl-K", "eliminar seleccionados"],
- ["ctrl-X", "cortar selección al portapapeles"],
- ["ctrl-C", "copiar selección al portapapeles"],
- ["ctrl-V", "pegar (mover/copiar) aquí"],
- ["Y", "descargar seleccionados"],
- ["F2", "renombrar seleccionados"],
+ "file-manager",
+ ["G", "vaihda lista/ruudukkonäkymään"],
+ ["T", "vaihda pienoiskuviin/kuvakkeisiin"],
+ ["⇧ A/D", "pienoiskuvien koko"],
+ ["ctrl-K", "poista valitut"],
+ ["ctrl-X", "siirrä valitut leikepöydälle"],
+ ["ctrl-C", "kopioi valitut leikepöydälle"],
+ ["ctrl-V", "siirrä tai kopioi tähän"],
+ ["Y", "lataa valitut"],
+ ["F2", "uudelleennimeä valitut"],
- "selección en lista de archivos",
- ["space", "alternar selección de archivo"],
- ["↑/↓", "mover cursor de selección"],
- ["ctrl ↑/↓", "mover cursor y vista"],
- ["⇧ ↑/↓", "seleccionar anterior/siguiente archivo"],
- ["ctrl-A", "seleccionar todos los archivos / carpetas"]
+ "file-list-sel",
+ ["space", "vaihda tiedostonvalintatilaan"],
+ ["↑/↓", "siirrä valintaosoitinta"],
+ ["ctrl ↑/↓", "siirrä osoitinta ja näkymää"],
+ ["⇧ ↑/↓", "valitse edellinen/seuraava tiedosto"],
+ ["ctrl-A", "valitse kaikki tiedostot / kansiot"],
], [
- "navegación",
- ["B", "alternar breadcrumbs / panel de navegación"],
- ["I/K", "anterior/siguiente carpeta"],
- ["M", "carpeta de nivel superior (o contraer actual)"],
- ["V", "alternar carpetas / archivos en panel de navegación"],
- ["A/D", "tamaño del panel de navegación"]
+ "navigation",
+ ["B", "näytä linkkipolku"],
+ ["I/K", "siirry edelliseen/seuraavaan hakemistoon"],
+ ["M", "siirry ylähakemistoon/supista nykyinen hakemisto"],
+ ["V", "näytä kansiot/tekstitiedostot navigointipaneelissa"],
+ ["A/D", "navigointipaneelin koko"],
], [
- "reproductor de audio",
- ["J/L", "anterior/siguiente canción"],
- ["U/O", "saltar 10s atrás/adelante"],
- ["0..9", "saltar a 0%..90%"],
- ["P", "reproducir/pausar (también inicia)"],
- ["S", "seleccionar canción en reproducción"],
- ["Y", "descargar canción"]
+ "audio-player",
+ ["J/L", "edellinen/seuraava kappale"],
+ ["U/O", "kelaa 10s taaksepäin/eteenpäin"],
+ ["0..9", "siirry 0%..90%"],
+ ["P", "toista/pysäytä kappale"],
+ ["S", "valitse toistossa oleva kappale"],
+ ["Y", "lataa kappale"],
], [
- "visor de imágenes",
- ["J/L, ←/→", "anterior/siguiente imagen"],
- ["Home/End", "primera/última imagen"],
- ["F", "pantalla completa"],
- ["R", "rotar en sentido horario"],
- ["⇧ R", "rotar en sentido antihorario"],
- ["S", "seleccionar imagen"],
- ["Y", "descargar imagen"]
+ "image-viewer",
+ ["J/L, ←/→", "edellinen/seuraava kuva"],
+ ["Home/End", "ensimmäinen/viimeinen kuva"],
+ ["F", "siirry koko näytön tilaan"],
+ ["R", "kierrä myötäpäivään"],
+ ["⇧ R", "kierrä vastapäivään"],
+ ["S", "valitse kuva"],
+ ["Y", "lataa kuva"],
], [
- "reproductor de vídeo",
- ["U/O", "saltar 10s atrás/adelante"],
- ["P/K/Space", "reproducir/pausar"],
- ["C", "continuar con el siguiente"],
- ["V", "bucle"],
- ["M", "silenciar"],
- ["[ y ]", "establecer intervalo de bucle"]
+ "video-player",
+ ["U/O", "kelaa 10s taaksepäin/eteenpäin"],
+ ["P/K/Space", "toista/pysäytä video"],
+ ["C", "jatka toistoa seuraavaan videoon"],
+ ["V", "toista uudelleen"],
+ ["M", "vaimenna"],
+ ["[ ja ]", "aseta videon uudelleentoistoväli"],
], [
- "visor de texto",
- ["I/K", "anterior/siguiente archivo"],
- ["M", "cerrar archivo"],
- ["E", "editar archivo"],
- ["S", "seleccionar archivo (para cortar/copiar/renombrar)"]
+ "textfile-viewer",
+ ["I/K", "edellinen/seuraava tiedosto"],
+ ["M", "sulje tekstitiedosto"],
+ ["E", "muokkaa tekstitiedostoa"],
+ ["S", "valitse tiedosto (leikkausta/kopiointia/uudelleennimeämistä varten)"],
]
],
- "m_ok": "Aceptar",
- "m_ng": "Cancelar",
+ "m_ok": "OK",
+ "m_ng": "Peruuta",
- "enable": "Activar",
- "danger": "PELIGRO",
- "clipped": "copiado al portapapeles",
+ "enable": "Aktivoi",
+ "danger": "HUOMIO!",
+ "clipped": "kopioitu leikepöydälle",
- "ht_s1": "segundo",
- "ht_s2": "segundos",
- "ht_m1": "minuto",
- "ht_m2": "minutos",
- "ht_h1": "hora",
- "ht_h2": "horas",
- "ht_d1": "día",
- "ht_d2": "días",
- "ht_and": " y ",
+ "ht_s1": "sekunti",
+ "ht_s2": "sekuntia",
+ "ht_m1": "minuutti",
+ "ht_m2": "minuuttia",
+ "ht_h1": "tunti",
+ "ht_h2": "tuntia",
+ "ht_d1": "päivä",
+ "ht_d2": "päivää",
+ "ht_and": " ja ",
- "goh": "panel de control",
- "gop": 'hermano anterior">anterior',
- "gou": 'carpeta de nivel superior">subir',
- "gon": 'siguiente carpeta">siguiente',
- "logout": "Cerrar sesión ",
- "access": " acceso",
- "ot_close": "cerrar submenú",
- "ot_search": "buscar archivos por atributos, ruta / nombre, etiquetas de música, o cualquier combinación$N$N<code>foo bar</code> = debe contener «foo» y «bar»,$N<code>foo -bar</code> = debe contener «foo» pero no «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = empieza con «yana» y es un archivo «opus»$N<code>"try unite"</code> = contiene exactamente «try unite»$N$Nel formato de fecha es iso-8601, como$N<code>2009-12-31</code> o <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
- "ot_unpost": "dessubir: elimina tus subidas recientes, o aborta las inacabadas",
- "ot_bup": "bup: uploader básico, soporta hasta netscape 4.0",
- "ot_mkdir": "mkdir: crear un nuevo directorio",
- "ot_md": "new-md: crear un nuevo documento markdown",
- "ot_msg": "msg: enviar un mensaje al registro del servidor",
- "ot_mp": "opciones del reproductor multimedia",
- "ot_cfg": "opciones de configuración",
- "ot_u2i": "up2k: subir archivos (si tienes acceso de escritura) o cambiar a modo de búsqueda para ver si existen en el servidor$N$Nlas subidas se pueden reanudar, usan múltiples hilos y conservan la fecha de los archivos, pero consume más CPU que [🎈] (el uploader básico)
¡Durante las subidas, este icono se convierte en un indicador de progreso!",
- "ot_u2w": "up2k: subir archivos con soporte para reanudación (cierra tu navegador y arrastra los mismos archivos más tarde)$N$NMultihilo y conserva las fechas de los archivos, pero usa más CPU que [🎈] (el uploader básico)
¡Durante las subidas, este icono se convierte en un indicador de progreso!",
- "ot_noie": "Por favor, usa Chrome / Firefox / Edge",
+ "goh": "ohjauspaneeli",
+ "gop": 'viereinen hakemisto">edell',
+ "gou": 'ylempi hakemisto">ylös',
+ "gon": 'seuraava hakemisto">seur',
+ "logout": "Kirjaudu ulos ",
+ "access": " -oikeudet",
+ "ot_close": "sulje alavalikko",
+ "ot_search": "etsi tiedostoja ominaisuuksien, tiedostopolun tai -nimen, musiikkitägien tai näiden yhdistelmän perusteella$N$N<code>foo bar</code> = täytyy sisältää sekä «foo» että «bar»,$N<code>foo -bar</code> = täytyy sisältää «foo» mutta ei «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = alkaa «yana» ja on «opus»-tiedosto$N<code>"try unite"</code> = sisältää täsmälleen «try unite»$N$Npäivämäärän muoto on iso-8601, kuten$N<code>2009-12-31</code> tai <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
+ "ot_unpost": "unpost: poista viimeaikaiset tai keskeytä keskeneräiset lataukset",
+ "ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0:aa",
+ "ot_mkdir": "mkdir: luo uusi hakemisto",
+ "ot_md": "new-md: luo uusi markdown-dokumentti",
+ "ot_msg": "msg: lähetä viesti palvelinlokiin",
+ "ot_mp": "mediasoittimen asetukset",
+ "ot_cfg": "asetukset",
+ "ot_u2i": 'up2k: lähetä tiedostoja (vaatii write-oikeudet) tai vaihda hakutilaan nähdäksesi, ovatko tiedostot jo olemassa jossain päin palvelinta$N$Nlatauksia voi jatkaa, ne ovat monisäikeistettyjä, ja tiedostojen aikaleimat säilytetään; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈] (peruslatausohjelma)
tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!',
+ "ot_u2w": 'up2k: lähetä tiedostoja jatkamistoiminnolla (voit sulkea selaimen ja vetää samat tiedostot selainikkunaan myöhemmin)$N$monisäikeistetty, ja tiedostojen aikaleimat säilyvät; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈] (peruslatausohjelma)
tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!',
+ "ot_noie": 'Suosittelemme käyttämään uudempaa selainta.',
- "ab_mkdir": "crear directorio",
- "ab_mkdoc": "nuevo documento markdown",
- "ab_msg": "enviar msg al registro del servidor",
+ "ab_mkdir": "luo hakemisto",
+ "ab_mkdoc": "luo markdown-tiedosto",
+ "ab_msg": "lähetä viesti palvelinlokiin",
- "ay_path": "saltar a carpetas",
- "ay_files": "saltar a archivos",
+ "ay_path": "siirry kansioihin",
+ "ay_files": "siirry tiedostoihin",
- "wt_ren": "renombrar elementos seleccionados$NAtajo: F2",
- "wt_del": "eliminar elementos seleccionados$NAtajo: ctrl-K",
- "wt_cut": "cortar elementos seleccionados <small>(luego pegar en otro lugar)</small>$NAtajo: ctrl-X",
- "wt_cpy": "copiar elementos seleccionados al portapapeles$N(para pegarlos en otro lugar)$NAtajo: ctrl-C",
- "wt_pst": "pegar una selección previamente cortada / copiada$NAtajo: ctrl-V",
- "wt_selall": "seleccionar todos los archivos$NAtajo: ctrl-A (con un archivo con foco)",
- "wt_selinv": "invertir selección",
- "wt_zip1": "descargar esta carpeta como un archivo comprimido",
- "wt_selzip": "descargar selección como archivo comprimido",
- "wt_seldl": "descargar selección como archivos separados$NAtajo: Y",
- "wt_npirc": "copiar información de pista en formato IRC",
- "wt_nptxt": "copiar información de pista en texto plano",
- "wt_m3ua": "añadir a lista m3u (haz clic en 📻copiar
después)",
- "wt_m3uc": "copiar lista m3u al portapapeles",
- "wt_grid": "alternar vista de cuadrícula / lista$NAtajo: G",
- "wt_prev": "pista anterior$NAtajo: J",
- "wt_play": "reproducir / pausar$NAtajo: P",
- "wt_next": "siguiente pista$NAtajo: L",
+ "wt_ren": "uudelleennimeä valitut kohteet$NPikanäppäin: F2",
+ "wt_del": "poista valitut kohteet$NPikanäppäin: ctrl-K",
+ "wt_cut": "siirrä valitut kohteet leikepöydälle <small>(siirtääksesi ne muualle)</small>$NPikanäppäin: ctrl-X",
+ "wt_cpy": "kopioi valitut kohteet leikepöydälle$N(liittääksesi ne muualle)$NPikanäppäin: ctrl-C",
+ "wt_pst": "liitä aiemmin leikatut / kopioidut valinnat$NPikanäppäin: ctrl-V",
+ "wt_selall": "valitse kaikki tiedostot$NPikanäppäin: ctrl-A (kun tiedosto on kohdistettu)",
+ "wt_selinv": "valitse vastakkaiset tiedostot",
+ "wt_zip1": "lataa tämä kansio pakattuna",
+ "wt_selzip": "lataa valitut kohteet pakattuna",
+ "wt_seldl": "lataa valitut kohteet paketoimatta$NPikanäppäin: Y",
+ "wt_npirc": "kopioi kappaletiedot IRC-muotoilulla",
+ "wt_nptxt": "kopioi kappaletiedot ilman muotoilua",
+ "wt_m3ua": "lisää m3u-soittolistaan (klikkaa 📻kopioi
myöhemmin)",
+ "wt_m3uc": "kopioi m3u-soittolista leikepöydälle",
+ "wt_grid": "vaihda ruudukko- ja listanäkymän välillä$NPikanäppäin: G",
+ "wt_prev": "edellinen kappale$NPikanäppäin: J",
+ "wt_play": "toista / pysäytä$NPikanäppäin: P",
+ "wt_next": "seuraava kappale$NPikanäppäin: L",
- "ul_par": "subidas paralelas:",
- "ut_rand": "aleatorizar nombres de archivo",
- "ut_u2ts": 'copiar la fecha de última modificación$Nde tu sistema de archivos al servidor">📅',
- "ut_ow": "sobrescribir archivos existentes en el servidor?$N🛡️: nunca (generará un nuevo nombre de archivo en su lugar)$N🕒: sobrescribir si el archivo del servidor es más antiguo que el tuyo$N♻️: siempre sobrescribir si los archivos son diferentes",
- "ut_mt": "continuar generando hashes de otros archivos mientras se sube$N$Nquizás desactivar si tu CPU o HDD es un cuello de botella",
- "ut_ask": 'pedir confirmación antes de iniciar la subida">💭',
- "ut_pot": "mejorar la velocidad de subida en dispositivos lentos$Nsimplificando la interfaz de usuario",
- "ut_srch": "no subir, en su lugar comprobar si los archivos ya $N existen en el servidor (escaneará todas las carpetas que puedas leer)",
- "ut_par": "pausar subidas poniéndolo a 0$N$Naumentar si tu conexión es lenta / de alta latencia$N$Nmantener en 1 en LAN o si el HDD del servidor es un cuello de botella",
- "ul_btn": "arrastra archivos / carpetas
aquí (o haz clic)",
- "ul_btnu": "S U B I R",
- "ul_btns": "B U S C A R",
+ "ul_par": "rinnakkaisten latausten lkm:",
+ "ut_rand": "satunnaisgeneroidut tiedostonimet",
+ "ut_u2ts": "kopioi viimeksi muokattu aikaleima$Ntiedostojärjestelmästäsi palvelimelle\">📅",
+ "ut_ow": "korvaa olemassa olevat tiedostot palvelimella?$N🛡️: ei koskaan (luo sen sijaan uuden tiedostonimen)$N🕒: korvaa jos palvelintiedosto on vanhempi kuin omasi$N♻️: korvaa aina jos tiedostot ovat erilaisia",
+ "ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$kannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia",
+ "ut_ask": 'kysy vahvistusta ennen latauksen aloittamista">💭',
+ "ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Ntekemällä käyttöliittymäästä vähemmän monimutkaisen",
+ "ut_srch": "lataamisen sijaan tarkista, ovatko tiedostot jo $N olemassa palvelimella (käy läpi kaikki hakemistot, joihin sinulla on read-oikeudet)",
+ "ut_par": "keskeytä lataukset asettamalla se 0:aan$N$Nnosta, jos yhteytesi on hidas tai viive on suuri$N$Npidä se 1:ssä lähiverkossa tai jos palvelimen kovalevy on pullonkaula",
+ "ul_btn": "vedä tiedostoja / kansioita
tähän (tai napsauta tätä)",
+ "ul_btnu": "L A T A A",
+ "ul_btns": "E T S I",
- "ul_hash": "hash",
- "ul_send": "envio",
- "ul_done": "hecho",
- "ul_idle1": "aún no hay subidas en cola",
- "ut_etah": "velocidad media de <em>hashing</em>, y tiempo estimado para finalizar",
- "ut_etau": "velocidad media de <em>subida</em> y tiempo estimado para finalizar",
- "ut_etat": "velocidad media <em>total</em> y tiempo estimado para finalizar",
+ "ul_hash": "tiiviste",
+ "ul_send": "lähetä",
+ "ul_done": "valmis",
+ "ul_idle1": "ei latauksia jonossa",
+ "ut_etah": "keskimääräinen <em>tiivisteiden lasku</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen",
+ "ut_etau": "keskimääräinen <em>lataus</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen",
+ "ut_etat": "keskimääräinen <em>kokonais</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen",
- "uct_ok": "completado con éxito",
- "uct_ng": "fallido: error / rechazado / no encontrado",
- "uct_done": "éxitos y fallos combinados",
- "uct_bz": "generando hash o subiendo",
- "uct_q": "inactivo, pendiente",
+ "uct_ok": "onnistui",
+ "uct_ng": "ei-hyvä: epäonnistui / hylätty / ei löydy",
+ "uct_done": "ok ja ng yhdistettynä",
+ "uct_bz": "laskee tiivisteitä tai lataa",
+ "uct_q": "tyhjäkäynnillä, odottaa",
- "utl_name": "nombre de archivo",
+ "utl_name": "tiedostonimi",
"utl_ulist": "lista",
- "utl_ucopy": "copiar",
- "utl_links": "enlaces",
- "utl_stat": "estado",
- "utl_prog": "progreso",
+ "utl_ucopy": "kopioi",
+ "utl_links": "linkit",
+ "utl_stat": "tila",
+ "utl_prog": "edistyminen",
+ // keep short:
"utl_404": "404",
- "utl_err": "ERROR",
- "utl_oserr": "Error-SO",
- "utl_found": "encontrado",
- "utl_defer": "posponer",
+ "utl_err": "VIRHE",
+ "utl_oserr": "Käyttöjärjestelmävirhe",
+ "utl_found": "löytyi",
+ "utl_defer": "lykkää",
"utl_yolo": "YOLO",
- "utl_done": "hecho",
+ "utl_done": "valmis",
- "ul_flagblk": "los archivos se añadieron a la cola
sin embargo, hay un up2k ocupado en otra pestaña del navegador,
esperando a que termine primero",
- "ul_btnlk": "la configuración del servidor ha bloqueado esta opción en este estado",
+ "ul_flagblk": "tiedostot lisättiin jonoon
mutta toisen selainvälilehden up2k on kiireinen,
joten odotetaan sen valmistumista ensin",
+ "ul_btnlk": "palvelinkonfiguraatio on lukinnut tämän kytkimen tähän tilaan",
- "udt_up": "Subir",
- "udt_srch": "Buscar",
- "udt_drop": "suéltalo aquí",
+ "udt_up": "Lataa",
+ "udt_srch": "Etsi",
+ "udt_drop": "pudota se tähän",
- "u_nav_m": "
Intro
= Archivos (uno o más)\nESC
= Una carpeta (incluyendo subcarpetas)",
- "u_nav_b": "ArchivosUna carpeta",
+ "u_nav_m": 'Enter
= Tiedostoja (yksi tai useampi)\nESC
= Yksi kansio (mukaan lukien alikansiot)',
+ "u_nav_b": 'TiedostojaYksi kansio',
- "cl_opts": "opciones",
- "cl_themes": "tema",
- "cl_langs": "idioma",
- "cl_ziptype": "descarga de carpeta",
- "cl_uopts": "opciones up2k",
+ "cl_opts": "kytkimet",
+ "cl_themes": "teema",
+ "cl_langs": "kieli",
+ "cl_ziptype": "kansion lataus",
+ "cl_uopts": "up2k-kytkimet",
"cl_favico": "favicon",
- "cl_bigdir": "directorios grandes",
- "cl_hsort": "#ordenar",
- "cl_keytype": "notación musical",
- "cl_hiddenc": "columnas ocultas",
- "cl_hidec": "ocultar",
- "cl_reset": "restablecer",
- "cl_hpick": "toca en las cabeceras de columna para ocultarlas en la tabla de abajo",
- "cl_hcancel": "ocultación de columna cancelada",
+ "cl_bigdir": "suuret hakemistot",
+ "cl_hsort": "#lajittelu",
+ "cl_keytype": "sävellajin notaatio",
+ "cl_hiddenc": "piilotetut sarakkeet",
+ "cl_hidec": "piilota",
+ "cl_reset": "palauta",
+ "cl_hpick": "napauta sarakeotsikoita piilottaaksesi alla olevassa taulukossa",
+ "cl_hcancel": "sarakkeiden piilotus peruttu",
- "ct_grid": '田 cuadrícula',
- "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ tooltips',
- "ct_thumb": 'en vista de cuadrícula, alternar iconos o miniaturas$NAtajo: T">🖼️ miniaturas',
- "ct_csel": 'usa CTRL y SHIFT para seleccionar archivos en la vista de cuadrícula">sel',
- "ct_ihop": 'al cerrar el visor de imágenes, desplazarse hasta el último archivo visto">g⮯',
- "ct_dots": 'mostrar archivos ocultos (si el servidor lo permite)">archivos ocultos',
- "ct_qdel": 'al eliminar archivos, pedir confirmación solo una vez">elim. rápida',
- "ct_dir1st": 'ordenar carpetas antes que archivos">📁 primero',
- "ct_nsort": 'orden natural (para nombres de archivo con dígitos iniciales)">ord. natural',
- "ct_readme": 'mostrar README.md en los listados de carpetas">📜 léeme',
- "ct_idxh": 'mostrar index.html en lugar del listado de carpetas">htm',
- "ct_sbars": 'mostrar barra lateral">⟊',
+ "ct_grid": '田 RUUDUKKO',
+ "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ ammattilaisvinkit',
+ "ct_thumb": 'RUUDUKKOnäkymässä, vaihda kuvakkeihin tai pienoiskuviin$NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat',
+ "ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan RUUDUKKOnäkymässä">val',
+ "ct_ihop": 'kun kuvakatselin suljetaan, vieritä alas viimeksi katsottuun tiedostoon">g⮯',
+ "ct_dots": 'näytä piilotetut tiedostot (jos palvelin sallii)">piilotiedostot',
+ "ct_qdel": 'tiedostoja poistaessa, kysy vahvistusta vain kerran">qdel',
+ "ct_dir1st": 'lajittele hakemistot ennen tiedostoja">📁 ensin',
+ "ct_nsort": 'luonnollinen lajittelu (tiedostonimille jotka ovat numeroalkuisia)">nsort',
+ "ct_utc": 'näytä kaikki aikaleimat UTC-ajassa">UTC',
+ "ct_readme": 'näytä README.md hakemistolistauksissa">📜 readme',
+ "ct_idxh": 'näytä index.html hakemistolistan sijasta">htm',
+ "ct_sbars": 'näytä vierityspalkit">⟊',
- "cut_umod": 'si un archivo ya existe en el servidor, actualiza la fecha de última modificación del servidor para que coincida con tu archivo local (requiere permisos de escritura+eliminación)">re📅',
+ "cut_umod": "jos tiedosto on jo olemassa palvelimella, päivitä palvelimen viimeksi muokattu aikaleima vastaamaan paikallista tiedostoasi (vaatii write- ja delete-oikeudet)\">re📅",
- "cut_turbo": 'el botón yolo, probablemente NO quieras activarlo:$N$Núsalo si estabas subiendo una gran cantidad de archivos y tuviste que reiniciar por alguna razón, y quieres continuar la subida lo antes posible$N$Nesto reemplaza la comprobación de hash por un simple "¿tiene este el mismo tamaño de archivo en el servidor?" así que si el contenido del archivo es diferente, NO se subirá$N$Ndeberías desactivar esto cuando la subida termine, y luego "subir" los mismos archivos de nuevo para que el cliente los verifique">turbo',
+ "cut_turbo": "yolo-painike, ET todennäköisesti halua ottaa tätä käyttöön:$N$Nkäytä tätä jos latasit valtavan määrän tiedostoja ja jouduit käynnistämään uudelleen jostain syystä, ja haluat jatkaa latausta ASAP$N$Ntämä korvaa tiivistetarkistuksen yksinkertaisella "onko tällä sama tiedostokoko palvelimella?" joten jos tiedoston sisältö on erilainen sitä EI ladata$N$Nsinun pitäisi poistaa tämä käytöstä kun lataus on valmis, ja sitten "ladata" samat tiedostot uudelleen antaaksesi asiakkaan varmistaa ne\">turbo",
- "cut_datechk": 'no tiene efecto a menos que el botón turbo esté activado$N$Nreduce el factor yolo en una pequeña cantidad; comprueba si las fechas de los archivos en el servidor coinciden con las tuyas$N$Nteóricamente debería detectar la mayoría de las subidas inacabadas / corruptas, pero no es un sustituto de hacer una pasada de verificación con el turbo desactivado después">verif. fecha',
+ "cut_datechk": "ei vaikutusta ellei turbo-painike ole käytössä$N$Nvähentää yolo-tekijää hieman; tarkistaa vastaavatko tiedostojen aikaleimat palvelimella omia$N$Npitäisi teoriassa napata useimmat keskeneräiset / vioittuneet lataukset, mutta ei ole korvike varmistuskierrokselle turbo poistettuna käytöstä jälkeenpäin\">päiväys-tark",
- "cut_u2sz": "tamaño (en MiB) de cada trozo de subida; los valores grandes vuelan mejor a través del atlántico. Prueba valores bajos en conexiones muy poco fiables",
+ "cut_u2sz": "kunkin lähetyspalan koko (MiB:ssä); suuret arvot lentävät paremmin atlantin yli. kokeile pieniä arvoja erittäin heikoilla yhteyksillä",
- "cut_flag": "asegura que solo una pestaña esté subiendo a la vez $N -- otras pestañas también deben tener esto activado $N -- solo afecta a pestañas en el mismo dominio",
+ "cut_flag": "varmista että vain yksi välilehti lataa kerrallaan $N -- muissa välilehdissä täytyy olla tämä käytössä myös $N -- vaikuttaa vain saman verkkotunnuksen välilehtiin",
- "cut_az": "subir archivos en orden alfabético, en lugar de los más pequeños primero$N$Nel orden alfabético puede facilitar la detección visual de si algo salió mal en el servidor, pero hace la subida ligeramente más lenta en fibra / LAN",
+ "cut_az": "lähetä tiedostot aakkosjärjestyksessä, eikä pienin-tiedosto-ensiksi$N$Naakkosjärjestys voi tehdä helpommaksi silmäillä jos jokin meni vikaan palvelimella, mutta se tekee latauksesta hieman hitaamman kuitu- ja lähiverkossa",
- "cut_nag": "notificación del SO cuando la subida se complete$N(solo si el navegador o la pestaña no están activos)",
- "cut_sfx": "alerta sonora cuando la subida se complete$N(solo si el navegador o la pestaña no están activos)",
+ "cut_nag": "käyttöjärjestelmäilmoitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)",
+ "cut_sfx": "äänivaroitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)",
- "cut_mt": 'usar multithreading para acelerar el hashing de archivos$N$Nesto usa web-workers y requiere$Nmás RAM (hasta 512 MiB extra)$N$Nhace https un 30% más rápido, http 4.5x más rápido">mt',
+ "cut_mt": "monisäikeistä tiedostojen tiivistysarvojen laskeminen$N$Ntämä käyttää web-workereitä ja vaatii$Nenemmän RAM-muistia (jopa 512 MiB ekstraa)$N$Ntekee https:n 30% nopeammaksi, http:n 4.5x nopeammaksi\">mt",
- "cut_wasm": 'usar wasm en lugar del hasher incorporado del navegador; mejora la velocidad en navegadores basados en chrome pero aumenta la carga de la CPU, y muchas versiones antiguas de chrome tienen errores que hacen que el navegador consuma toda la RAM y se bloquee si esto está activado">wasm',
+ "cut_wasm": "käytä wasm:ia selaimen sisäänrakennetun tiivistäjän sijaan; parantaa nopeutta chrome-pohjaisissa selaimissa mutta lisää prosessorikuormaa, ja monissa vanhemmissa chrome-versioissa on bugeja jotka saavat selaimen kuluttamaan kaiken RAM-muistin ja kaatumaan jos tämä on käytössä\">wasm",
- "cft_text": "texto del favicon (dejar en blanco y refrescar para desactivar)",
- "cft_fg": "color de primer plano",
- "cft_bg": "color de fondo",
+ "cft_text": "favicon-teksti (tyhjennä ja päivitä poistaaksesi käytöstä)",
+ "cft_fg": "edustaväri",
+ "cft_bg": "taustaväri",
- "cdt_lim": "número máximo de archivos a mostrar en una carpeta",
- "cdt_ask": "al llegar al final,$Nen lugar de cargar más archivos,$Npreguntar qué hacer",
- "cdt_hsort": "cuántas reglas de ordenación (<code>,sorthref</code>) incluir en las URLs de medios. Ponerlo a 0 también ignorará las reglas de ordenación incluidas en los enlaces de medios al hacer clic en ellos",
+ "cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi kansiossa",
+ "cdt_ask": "sivun lopussa,$Nsen sijaan että lataa automaattisesti lisää tiedostoja,$Nkysy mitä tehdä",
+ "cdt_hsort": "kuinka monta lajittelusääntöä (<code>,sorthref</code>) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen nollaan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä",
- "tt_entree": "mostrar panel de navegación (barra lateral con árbol de directorios)$NAtajo: B",
- "tt_detree": "mostrar breadcrumbs$NAtajo: B",
- "tt_visdir": "desplazarse a la carpeta seleccionada",
- "tt_ftree": "alternar árbol de carpetas / archivos de texto$NAtajo: V",
- "tt_pdock": "mostrar carpetas de niveles superiores en un panel acoplado en la parte superior",
- "tt_dynt": "crecimiento automático a medida que el árbol se expande",
- "tt_wrap": "ajuste de línea",
- "tt_hover": "revelar líneas que se desbordan al pasar el ratón$N( rompe el desplazamiento a menos que el $N cursor esté en el margen izquierdo )",
+ "tt_entree": "näytä navigointipaneeli$NPikanäppäin: B",
+ "tt_detree": "näytä linkkipolku$NPikanäppäin: B",
+ "tt_visdir": "näytä valittu kansio",
+ "tt_ftree": "vaihda linkkipolku- / tekstitiedostonäkymään$NPikanäppäin: V",
+ "tt_pdock": "näytä yläkansiot telakoitussa paneelissa ylhäällä",
+ "tt_dynt": "kasvata automaattisesti hakemistosyvyyden kasvaessa",
+ "tt_wrap": "rivitys",
+ "tt_hover": "paljasta ylivuotavat rivit leijutettaessa$N( rikkoo vierityksen ellei hiiri $N ole vasemmassa marginaalissa )",
- "ml_pmode": "al final de la carpeta...",
- "ml_btns": "acciones",
- "ml_tcode": "transcodificar",
- "ml_tcode2": "transcodificar a",
- "ml_tint": "tinte",
- "ml_eq": "ecualizador de audio",
- "ml_drc": "compresor de rango dinámico",
+ "ml_pmode": "kansion lopussa...",
+ "ml_btns": "komennot",
+ "ml_tcode": "transkoodaa",
+ "ml_tcode2": "transkoodaa muotoon",
+ "ml_tint": "sävy",
+ "ml_eq": "taajuuskorjain",
+ "ml_drc": "dynaaminen alueen kompressori",
- "mt_loop": 'poner en bucle/repetir una canción">🔁',
- "mt_one": 'parar después de una canción">1️⃣',
- "mt_shuf": 'reproducir aleatoriamente las canciones en cada carpeta">🔀',
- "mt_aplay": 'reproducir automaticamente si hay un ID de canción en el enlace en el que hiciste clic para acceder al servidor$N$Ndesactivar esto también evitará que la URL de la página se actualice con IDs de canción al reproducir música, para prevenir la reproducción automática si se pierden estos ajustes pero la URL permanece">a▶',
- "mt_preload": 'empezar a cargar la siguiente canción cerca del final para una reproducción sin pausas">precarga',
- "mt_prescan": 'ir a la siguiente carpeta antes de que la última canción$Ntermine, manteniendo contento al navegador$Npara que no detenga la reproducción">nav',
- "mt_fullpre": 'intentar precargar la canción entera;$N✅ activar en conexiones inestables,$N❌ desactivar probablemente en conexiones lentas">completa',
- "mt_fau": 'en teléfonos, evitar que la música se detenga si la siguiente canción no se precarga lo suficientemente rápido (puede causar fallos en la visualización de etiquetas)">☕️',
- "mt_waves": 'barra de búsqueda con forma de onda:$Nmostrar la amplitud del audio en la barra de progreso">~s',
- "mt_npclip": 'mostrar botones para copiar al portapapeles la canción actual">/np',
- "mt_m3u_c": 'mostrar botones para copiar al portapapeles las$Ncanciones seleccionadas como entradas de lista m3u8">📻',
- "mt_octl": 'integración con SO (teclas multimedia / OSD)">ctl-so',
- "mt_oseek": 'permitir buscar a través de la integración con el SO$N$Nnota: en algunos dispositivos (iPhones),$Nesto reemplaza el botón de siguiente canción">búsqueda',
- "mt_oscv": 'mostrar carátula del álbum en OSD">arte',
- "mt_follow": 'mantener la pista en reproducción visible en pantalla">🎯',
- "mt_compact": 'controles compactos">⟎',
- "mt_uncache": 'limpiar caché (prueba esto si tu navegador guardó en caché$Nuna copia rota de una canción que se niega a reproducir)">limpiar caché',
- "mt_mloop": 'repetir la carpeta actual">🔁 bucle',
- "mt_mnext": 'cargar la siguiente carpeta y continuar">📂 sig',
- "mt_mstop": 'detener reproducción">⏸ parar',
- "mt_cflac": 'convertir flac / wav a opus">flac',
- "mt_caac": 'convertir aac / m4a a opus">aac',
- "mt_coth": 'convertir todos los demás (no mp3) a opus">oth',
- "mt_c2opus": 'la mejor opción para ordenadores, portátiles, android">opus',
- "mt_c2owa": 'opus-weba, para iOS 17.5 y superior">owa',
- "mt_c2caf": 'opus-caf, para iOS 11 a 17">caf',
- "mt_c2mp3": 'usar en dispositivos muy antiguos">mp3',
- "mt_c2ok": "bien, buena elección",
- "mt_c2nd": "ese no es el formato de salida recomendado para tu dispositivo, pero está bien",
- "mt_c2ng": "tu dispositivo no parece soportar este formato de salida, pero intentémoslo de todas formas",
- "mt_xowa": "hay errores en iOS que impiden la reproducción en segundo plano con este formato; por favor, usa caf o mp3 en su lugar",
- "mt_tint": "nivel de fondo (0-100) en la barra de búsqueda$Npara hacer el buffering menos molesto",
- "mt_eq": "activa el ecualizador y el control de ganancia;$N$Nganancia <code>0</code> = volumen estándar 100% (sin modificar)$N$Nancho <code>1 </code> = estéreo estándar (sin modificar)$Nancho <code>0.5</code> = 50% de crossfeed izq-der$Nancho <code>0 </code> = mono$N$Nganancia <code>-0.8</code> y ancho <code>10</code> = eliminación de voz :^)$N$Nactivar el ecualizador hace que los álbumes sin pausas sean completamente sin pausas, así que déjalo activado con todos los valores a cero (excepto ancho = 1) si eso te importa",
- "mt_drc": "activa el compresor de rango dinámico (aplanador de volumen / brickwaller); también activará el EQ para equilibrar el espagueti, así que pon todos los campos de EQ excepto 'ancho' a 0 si no lo quieres$N$Nbaja el volumen del audio por encima de THRESHOLD dB; por cada RATIO dB pasado THRESHOLD hay 1 dB de salida, así que los valores por defecto de umbral -24 y ratio 12 significan que nunca debería sonar más fuerte de -22 dB y es seguro aumentar la ganancia del ecualizador a 0.8, o incluso 1.8 con ATK 0 y un RLS enorme como 90 (solo funciona en firefox; RLS es máx. 1 en otros navegadores)$N$N(ver wikipedia, lo explican mucho mejor)",
+ "mt_loop": "toista samaa kappaletta\">🔁",
+ "mt_one": "lopeta yhden kappaleen jälkeen\">1️⃣",
+ "mt_shuf": "satunnaistoisto\">🔀",
+ "mt_aplay": "automaattitoisto jos linkissä jolla pääsit palvelimelle oli kappale-ID$N$Ntämän poistaminen käytöstä pysäyttää myös sivun URL:n päivittämisen kappale-ID:lla musiikkia toistettaessa, estääksesi automaattitoiston jos nämä asetukset menetetään mutta URL säilyy\">a▶",
+ "mt_preload": "aloita seuraavan kappaleen lataaminen lähellä loppua, mahdollistaen saumattoman toiston\">esilataus",
+ "mt_prescan": "siirry seuraavaan kansioon ennen viimeisen kappaleen$Nloppumista, pitäen verkkoselaimen tyytyväisenä$Njotta se ei pysäytä toistoa\">nav",
+ "mt_fullpre": "yritä esiladata koko kappale;$N✅ ota käyttöön heikoilla yhteyksillä,$N❌ poista käytöstä hitailla yhteyksillä\">täysi",
+ "mt_fau": "puhelimissa: estä musiikin pysähtyminen jos seuraava kappale ei esilataudu tarpeeksi nopeasti (voi aiheuttaa ongelmia kappaletietojen näyttämisessä)\">☕️",
+ "mt_waves": "aaltomuoto-hakupalkki:$Nnäytä äänenvahvuus selaimessa\">~s",
+ "mt_npclip": "näytä painikkeet parhaillaan soivan kappaleen leikepöydälle kopioimiseen\">/np",
+ "mt_m3u_c": "näytä painikkeet valittujen$Nkappaleiden kopioimiseen m3u8-soittolistana leikepöydälle\">📻",
+ "mt_octl": "käyttöjärjestelmäintegraatio (medianäppäimet / osd)\">os-ctl",
+ "mt_oseek": "salli haku käyttöjärjestelmäintegraation kautta$N$Nhuom: joissakin laitteissa (iPhonet),$Ntämä korvaa seuraava-kappale-painikkeen\">kelaus",
+ "mt_oscv": "näytä albumin kansi osd:ssä\">taide",
+ "mt_follow": "pidä soiva kappale näkyvissä\">🎯",
+ "mt_compact": "kompaktit säätimet\">⟎",
+ "mt_uncache": "tyhjennä välimuisti (kokeile tätä jos selaimesi välimuistissa on$Nrikkinäinen kopio kappaleesta)\">uncache",
+ "mt_mloop": "toista avoinna olevaa hakemistoa loputtomasti\">🔁 silmukka",
+ "mt_mnext": "lataa seuraava kansio ja jatka\">📂 seuraava",
+ "mt_mstop": "pysäytä toisto\">⏸ pysäytä",
+ "mt_cflac": "muunna flac / wav opus-muotoon\">flac",
+ "mt_caac": "muunna aac / m4a opus-muotoon\">aac",
+ "mt_coth": "muunna kaikki muut paitsi mp3 opus-muotoon\">muut",
+ "mt_c2opus": "paras valinta pöytäkoneille, kannettaville, androidille\">opus",
+ "mt_c2owa": "opus-weba, iOS 17.5:lle ja uudemmille\">owa",
+ "mt_c2caf": "opus-caf, iOS 11:lle - 17:lle\">caf",
+ "mt_c2mp3": "käytä tätä erittäin vanhoissa laitteissa\">mp3",
+ "mt_c2ok": "hienoa, hyvä valinta",
+ "mt_c2nd": "tuo ei ole suositeltu formaatti laitteellesi, mutta tee miten lystäät",
+ "mt_c2ng": "laitteesi ei näytä tukevan tätä formaattia, mutta yritetään nyt silti",
+ "mt_xowa": "iOS:ssä on bugeja jotka estävät taustatoiston tällä formaatilla; käytä caf:ia tai mp3:a sen sijaan",
+ "mt_tint": "taustan taso (0-100) liukupalkissa$Ntehden puskuroinnista vähemmän häiritsevän",
+ "mt_eq": "aktivoi taajuuskorjaimen ja vahvistussäätimen;$N$Nvahvistus <code>0</code> = normaali 100% äänenvoimakkuus (muokkaamaton)$N$Nleveys <code>1 </code> = normaali stereo (muokkaamaton)$Nleveys <code>0.5</code> = 50% vasen-oikea ristisyöttö$Nleveys <code>0 </code> = mono$N$Nvahvistus <code>-0.8</code> & leveys <code>10</code> = laulun poisto :^)$N$Nequalizerin käyttöönotto tekee saumattomista albumeista täysin saumattomia, joten jätä se päälle kaikilla arvoilla nollassa (paitsi leveys = 1) jos välität siitä",
+ "mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin (äänenvoimakkuuden tasoittaja / tiiliseinättäjä); ottaa myös käyttöön EQ:n tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' 0:aan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)",
- "mb_play": "reproducir",
- "mm_hashplay": "¿reproducir este archivo de audio?",
- "mm_m3u": "pulsa Intro/Aceptar
para Reproducir\npulsa ESC/Cancelar
para Editar",
- "mp_breq": "se necesita firefox 82+ o chrome 73+ o iOS 15+",
- "mm_bload": "cargando...",
- "mm_bconv": "convirtiendo a {0}, por favor espera...",
- "mm_opusen": "tu navegador no puede reproducir archivos aac / m4a;\nse ha activado la transcodificación a opus",
- "mm_playerr": "fallo de reproducción: ",
- "mm_eabrt": "El intento de reproducción fue cancelado",
- "mm_enet": "Tu conexión a internet es inestable",
- "mm_edec": "¿Este archivo está supuestamente corrupto?",
- "mm_esupp": "Tu navegador no entiende este formato de audio",
- "mm_eunk": "Error desconocido",
- "mm_e404": "No se pudo reproducir el audio; error 404: Archivo no encontrado.",
- "mm_e403": "No se pudo reproducir el audio; error 403: Acceso denegado.\n\nIntenta pulsar F5 para recargar, quizás se cerró tu sesión",
- "mm_e500": "No se pudo reproducir el audio; error 500: Revisa los registros del servidor.",
- "mm_e5xx": "No se pudo reproducir el audio; error del servidor ",
- "mm_nof": "no se encuentran más archivos de audio cerca",
- "mm_prescan": "Buscando música para reproducir a continuación...",
- "mm_scank": "Encontrada la siguiente canción:",
- "mm_uncache": "caché limpiada; todas las canciones se volverán a descargar en la próxima reproducción",
- "mm_hnf": "esa canción ya no existe",
+ "mb_play": "toista",
+ "mm_hashplay": "soita tämä äänitiedosto?",
+ "mm_m3u": "paina Enter/OK
Toistaaksesi\npaina ESC/Peruuta
Muokataksesi",
+ "mp_breq": "tarvitset firefox 82+ tai chrome 73+ tai iOS 15+",
+ "mm_bload": "ladataan...",
+ "mm_bconv": "muunnetaan muotoon {0}, odota...",
+ "mm_opusen": "selaimesi ei voi toistaa aac / m4a -tiedostoja;\ntranskoodaus opukseen on nyt käytössä",
+ "mm_playerr": "toisto epäonnistui: ",
+ "mm_eabrt": "Toistoyritys peruttiin",
+ "mm_enet": "Internet-yhteytesi on epävakaa",
+ "mm_edec": "Tämä tiedosto on väitetysti vioittunut??",
+ "mm_esupp": "Selaimesi ei ymmärrä tätä äänimuotoa",
+ "mm_eunk": "Tuntematon virhe",
+ "mm_e404": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 404: Tiedostoa ei löydy.",
+ "mm_e403": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 403: Pääsy kielletty.\n\nKokeile painaa F5 päivittääksesi, ehkä kirjauduit ulos",
+ "mm_e500": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 500: Tarkista palvelinlokit.",
+ "mm_e5xx": "Kappaletta ei voitu toistaa; palvelinvirhe ",
+ "mm_nof": "ei löydy enempää äänitiedostoja lähistöltä",
+ "mm_prescan": "Etsitään musiikkia toistettavaksi seuraavaksi...",
+ "mm_scank": "Löytyi seuraava kappale:",
+ "mm_uncache": "välimuisti tyhjennetty; kaikki kappaleet ladataan uudelleen seuraavalla toistolla",
+ "mm_hnf": "tuota kappaletta ei enää ole olemassa",
- "im_hnf": "esa imagen ya no existe",
+" im_hnf": "tuota kuvaa ei enää ole olemassa",
- "f_empty": "esta carpeta está vacía",
- "f_chide": "esto ocultará la columna «{0}»\n\npuedes volver a mostrar las columnas en la pestaña de configuración",
- "f_bigtxt": "este archivo pesa {0} MiB -- ¿realmente verlo como texto?",
- "f_bigtxt2": "¿ver solo el final del archivo en su lugar? esto también activará el seguimiento, mostrando las líneas de texto recién añadidas en tiempo real",
- "fbd_more": '',
- "fbd_all": '',
- "f_anota": "solo {0} de los {1} elementos fueron seleccionados;\npara seleccionar la carpeta completa, primero desplázate hasta el final",
+ "f_empty": 'tämä kansio on tyhjä',
+ "f_chide": 'tämä piilottaa sarakkeen «{0}»\n\nvoit palauttaa sarakkeet asetuksista',
+ "f_bigtxt": "tämä tiedosto on {0} Mt kokoinen -- näytetäänkö silti tekstinä?",
+ "f_bigtxt2": "näytetäänkö vain tiedoston loppu? tämä myös mahdollistaa seuraamisen/tailing, näyttäen uudet tekstirivit reaaliaikaisesti",
+ "fbd_more": '',
+ "fbd_all": '',
+ "f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko kansion, vieritä ensin loppuun",
- "f_dls": "los enlaces a archivos en la carpeta actual se han\nconvertido en enlaces de descarga",
+ "f_dls": 'nykyisen kansion tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi',
- "f_partial": "Para descargar de forma segura un archivo que se está subiendo actualmente, por favor haz clic en el archivo con el mismo nombre, pero sin la extensión .PARTIAL
. Por favor, pulsa CANCELAR o Escape para hacer esto.\n\nPulsar ACEPTAR o Intro ignorará esta advertencia y continuará descargando el archivo temporal .PARTIAL
, lo que casi con toda seguridad te dará datos corruptos.",
+ "f_partial": "Ladataksesi turvallisesti tiedoston joka on parhaillaan latautumassa, klikkaa tiedostoa jolla on sama nimi mutta ilman .PARTIAL
päätettä. Paina PERUUTA tai Escape tehdäksesi tämän.\n\nOK / Enter painaminen sivuuttaa tämän varoituksen ja jatkaa .PARTIAL
väliaikaistiedoston lataamista, mikä todennäköisesti antaa sinulle vioittunutta dataa.",
- "ft_paste": "pegar {0} elementos$NAtajo: ctrl-V",
- "fr_eperm": "no se puede renombrar:\nno tienes permiso de “mover” en esta carpeta",
- "fd_eperm": "no se puede eliminar:\nno tienes permiso de “eliminar” en esta carpeta",
- "fc_eperm": "no se puede cortar:\nno tienes permiso de “mover” en esta carpeta",
- "fp_eperm": "no se puede pegar:\nno tienes permiso de “escribir” en esta carpeta",
- "fr_emore": "selecciona al menos un elemento para renombrar",
- "fd_emore": "selecciona al menos un elemento para eliminar",
- "fc_emore": "selecciona al menos un elemento para cortar",
- "fcp_emore": "selecciona al menos un elemento para copiar al portapapeles",
+ "ft_paste": "liitä {0} kohdetta$NPikanäppäin: ctrl-V",
+ "fr_eperm": 'ei voida nimetä uudelleen:\nsinulla ei ole "move"-oikeutta tässä kansiossa',
+ "fd_eperm": 'ei voida poistaa:\nsinulla ei ole "delete" oikeutta tässä kansiossa',
+ "fc_eperm": 'ei voida leikata:\nsinulla ei ole "move" oikeutta tässä kansiossa',
+ "fp_eperm": 'ei voida liittää:\nsinulla ei ole "write" oikeutta tässä kansiossa',
+ "fr_emore": "valitse vähintään yksi kohde uudelleennimettäväksi",
+ "fd_emore": "valitse vähintään yksi kohde poistettavaksi",
+ "fc_emore": "valitse vähintään yksi kohde leikattavaksi",
+ "fcp_emore": "valitse vähintään yksi kohde kopioitavaksi leikepöydälle",
- "fs_sc": "compartir la carpeta en la que estás",
- "fs_ss": "compartir los archivos seleccionados",
- "fs_just1d": "no puedes seleccionar más de una carpeta,\no mezclar archivos y carpetas en una selección",
- "fs_abrt": "❌ abortar",
- "fs_rand": "🎲 nombre aleatorio",
- "fs_go": "✅ crear enlace",
- "fs_name": "nombre",
- "fs_src": "origen",
- "fs_pwd": "contraseña",
- "fs_exp": "caducidad",
- "fs_tmin": "minutos",
- "fs_thrs": "horas",
- "fs_tdays": "días",
- "fs_never": "eterno",
- "fs_pname": "nombre opcional del enlace; será aleatorio si se deja en blanco",
- "fs_tsrc": "el archivo o carpeta a compartir",
- "fs_ppwd": "contraseña opcional",
- "fs_w8": "creando enlace...",
- "fs_ok": "pulsa Intro/Aceptar
para Copiar al Portapapeles\npulsa ESC/Cancelar
para Cerrar",
+ "fs_sc": "jaa kansio jossa olet",
+ "fs_ss": "jaa valitut tiedostot",
+ "fs_just1d": "et voi valita useampaa kuin yhtä kansiota,\ntai sekoittaa tiedostoja ja kansioita yhdessä valinnassa",
+ "fs_abrt": "❌ keskeytä",
+ "fs_rand": "🎲 joku.nimi",
+ "fs_go": "✅ luo share",
+ "fs_name": "nimi",
+ "fs_src": "lähde",
+ "fs_pwd": "salasana",
+ "fs_exp": "vanheneminen",
+ "fs_tmin": "min",
+ "fs_thrs": "tuntia",
+ "fs_tdays": "päivää",
+ "fs_never": "ikuinen",
+ "fs_pname": "valinnainen linkin nimi; on satunnainen jos tyhjä",
+ "fs_tsrc": "jaettava tiedosto tai kansio",
+ "fs_ppwd": "valinnainen salasana",
+ "fs_w8": "luodaan sharea...",
+ "fs_ok": "paina Enter/OK
lisätäksesi leikepöydälle\npaina ESC/Cancel
sulkeaksesi",
- "frt_dec": "puede arreglar algunos casos de nombres de archivo rotos\">url-decode",
- "frt_rst": "restaurar los nombres de archivo modificados a los originales\">↺ restablecer",
- "frt_abrt": "abortar y cerrar esta ventana\">❌ cancelar",
- "frb_apply": "APLICAR RENOMBRADO",
- "fr_adv": "renombrado por lotes / metadatos / patrones\">avanzado",
- "fr_case": "regex sensible a mayúsculas\">mayús",
- "fr_win": "nombres seguros para windows; reemplaza <>:"\\|?*
con caracteres japoneses de ancho completo\">win",
- "fr_slash": "reemplaza /
con un carácter que no cree nuevas carpetas\">sin /",
- "fr_re": "patrón de búsqueda regex para aplicar a los nombres de archivo originales; los grupos de captura se pueden referenciar en el campo de formato de abajo como <code>(1)</code> y <code>(2)</code> y así sucesivamente",
- "fr_fmt": "inspirado en foobar2000:$N<code>(title)</code> se reemplaza por el título de la canción,$N<code>[(artist) - ](title)</code> omite la parte [entre corchetes] si el artista está en blanco$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> rellena el número de pista a 2 dígitos",
- "fr_pdel": "eliminar",
- "fr_pnew": "guardar como",
- "fr_pname": "proporciona un nombre para tu nuevo preajuste",
- "fr_aborted": "abortado",
- "fr_lold": "nombre antiguo",
- "fr_lnew": "nombre nuevo",
- "fr_tags": "etiquetas para los archivos seleccionados (solo lectura, como referencia):",
- "fr_busy": "renombrando {0} elementos...\n\n{1}",
- "fr_efail": "fallo al renombrar:\n",
- "fr_nchg": "{0} de los nuevos nombres fueron alterados debido a win
y/o sin /
\n\n¿Aceptar para continuar con estos nuevos nombres alterados?",
+ "frt_dec": "saattaa korjata joitakin rikkinäisiä tiedostonimiä\">url-decode",
+ "frt_rst": "palauta muokatut tiedostonimet takaisin alkuperäisiksi\">↺ palauta",
+ "frt_abrt": "keskeytä ja sulje tämä ikkuna\">❌ peruuta",
+ "frb_apply": "UUDELLEENNIMEÄ",
+ "fr_adv": "erä / liitännäistiedot / kaava uudelleennimeäminen\">lisäasetukset",
+ "fr_case": "isot ja pienet kirjaimet erottava regex\">kirjainkoko",
+ "fr_win": "windows-yhteensopivat nimet; korvaa <>:"\\|?*
japanilaisilla leveillä merkeillä\">win",
+ "fr_slash": "korvaa /
merkillä joka ei aiheuta uusien kansioiden luomista\">ei /",
+ "fr_re": "regex hakukuvio jota käytetään alkuperäisiin tiedostonimiin; kaappausryhmiin voi viitata alla olevassa muotoilukentässä kuten <code>(1)</code> ja <code>(2)</code> ja niin edelleen",
+ "fr_fmt": "foobar2000 innoittama:$N<code>(title)</code> korvataan kappaleen nimellä,$N<code>[(artist) - ](title)</code> sivuuttaa [tämän] osan jos artisti on tyhjä$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> ",
+ "fr_pdel": "poista",
+ "fr_pnew": "tallenna nimellä",
+ "fr_pname": "anna nimi uudelle esiasetuksellesi",
+ "fr_aborted": "keskeytetty",
+ "fr_lold": "vanha nimi",
+ "fr_lnew": "uusi nimi",
+ "fr_tags": "valittujen tiedostojen tagit (vain luku, viitetarkoituksiin):",
+ "fr_busy": "nimetään uudelleen {0} kohdetta...\n\n{1}",
+ "fr_efail": "uudelleennimeäminen epäonnistui:\n",
+ "fr_nchg": "{0} uusista nimistä muutettiin win
ja/tai ei /
vuoksi\n\nJatketaanko näillä muutetuilla uusilla nimillä?",
- "fd_ok": "eliminación correcta",
- "fd_err": "fallo al eliminar:\n",
- "fd_none": "no se eliminó nada; quizás bloqueado por la configuración del servidor (xbd)?",
- "fd_busy": "eliminando {0} elementos...\n\n{1}",
- "fd_warn1": "¿ELIMINAR estos {0} elementos?",
- "fd_warn2": "¡Última oportunidad! No se puede deshacer. ¿Eliminar?",
+ "fd_ok": "poisto OK",
+ "fd_err": "poisto epäonnistui:\n",
+ "fd_none": "mitään ei poistettu; ehkä palvelimen asetukset estivät (xbd)?",
+ "fd_busy": "poistetaan {0} kohdetta...\n\n{1}",
+ "fd_warn1": "POISTA nämä {0} kohdetta?",
+ "fd_warn2": "Viimeinen varoitus! Haluatko varmasti poistaa?",
- "fc_ok": "cortados {0} elementos",
- "fc_warn": "cortados {0} elementos\n\npero: solo esta pestaña del navegador puede pegarlos\n(dado que la selección es absolutamente masiva)",
+ "fc_ok": "siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle",
+ "fc_warn": 'siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)',
- "fcc_ok": "copiados {0} elementos al portapapeles",
- "fcc_warn": "copiados {0} elementos al portapapeles\n\npero: solo esta pestaña del navegador puede pegarlos\n(dado que la selección es absolutamente masiva)",
+ "fcc_ok": "kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle",
+ "fcc_warn": 'kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)',
- "fp_apply": "usar estos nombres",
- "fp_ecut": "primero corta o copia algunos archivos / carpetas para pegar / mover\n\nnota: puedes cortar / pegar entre diferentes pestañas del navegador",
- "fp_ename": "{0} elementos no se pueden mover aquí porque los nombres ya existen. Dales nuevos nombres abajo para continuar, o deja el nombre en blanco para omitirlos:",
- "fcp_ename": "{0} elementos no se pueden copiar aquí porque los nombres ya existen. Dales nuevos nombres abajo para continuar, o deja el nombre en blanco para omitirlos:",
- "fp_emore": "todavía quedan algunas colisiones de nombres por resolver",
- "fp_ok": "movimiento correcto",
- "fcp_ok": "copia correcta",
- "fp_busy": "moviendo {0} elementos...\n\n{1}",
- "fcp_busy": "copiando {0} elementos...\n\n{1}",
- "fp_err": "fallo al mover:\n",
- "fcp_err": "fallo al copiar:\n",
- "fp_confirm": "¿mover estos {0} elementos aquí?",
- "fcp_confirm": "¿copiar estos {0} elementos aquí?",
- "fp_etab": "fallo al leer el portapapeles de otra pestaña del navegador",
- "fp_name": "subiendo un archivo desde tu dispositivo. Dale un nombre:",
- "fp_both_m": "Intro
= Mover {0} archivos desde «{1}»\nESC
= Subir {2} archivos desde tu dispositivo",
- "fcp_both_m": "Intro
= Copiar {0} archivos desde «{1}»\nESC
= Subir {2} archivos desde tu dispositivo",
- "fp_both_b": "MoverSubir",
- "fcp_both_b": "CopiarSubir",
+ "fp_apply": "käytä näitä nimiä",
+ "fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / kansioita liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä",
+ "fp_ename": "{0} kohdetta ei voida siirtää tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:",
+ "fcp_ename": "{0} kohdetta ei voida kopioida tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:",
+ "fp_emore": "tiedostonimien törmäyksiä on vielä korjaamatta",
+ "fp_ok": "siirto OK",
+ "fcp_ok": "kopiointi OK",
+ "fp_busy": "siirretään {0} kohdetta...\n\n{1}",
+ "fcp_busy": "kopioidaan {0} kohdetta...\n\n{1}",
+ "fp_err": "siirto epäonnistui:\n",
+ "fcp_err": "kopiointi epäonnistui:\n",
+ "fp_confirm": "siirrä nämä {0} kohdetta tänne?",
+ "fcp_confirm": "kopioi nämä {0} kohdetta tänne?",
+ "fp_etab": 'leikepöydän lukeminen toisesta selain-välilehdestä epäonnistui',
+ "fp_name": "ladataan tiedostoa laitteeltasi. Anna sille nimi:",
+ "fp_both_m": 'Enter
= Siirrä {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC
= Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi',
+ "fcp_both_m": 'Enter
= Kopioi {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC
= Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi',
+ "fp_both_b": 'SiirräLähetä',
+ "fcp_both_b": 'KopioiLähetä',
- "mk_noname": "escribe un nombre en el campo de texto de la izquierda antes de hacer eso :p",
+ "mk_noname": "kirjoita nimi vasemmalla olevaan tekstikenttään ennen kuin teet tuon :p",
- "tv_load": "Cargando documento de texto:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} de {3} MiB cargados)",
- "tv_xe1": "no se pudo cargar el archivo de texto:\n\nerror ",
- "tv_xe2": "404, archivo no encontrado",
- "tv_lst": "lista de archivos de texto en",
- "tvt_close": "volver a la vista de carpetas$NAtajo: M (o Esc)\">❌ cerrar",
- "tvt_dl": "descargar este archivo$NAtajo: Y\">💾 descargar",
- "tvt_prev": "mostrar documento anterior$NAtajo: i\">⬆ ant",
- "tvt_next": "mostrar siguiente documento$NAtajo: K\">⬇ sig",
- "tvt_sel": "seleccionar archivo ( para cortar / copiar / eliminar / ... )$NAtajo: S\">sel",
- "tvt_edit": "abrir archivo en editor de texto$NAtajo: E\">✏️ editar",
- "tvt_tail": "monitorizar cambios en el archivo; mostrar nuevas líneas en tiempo real\">📡 seguir",
- "tvt_wrap": "ajuste de línea\">↵",
- "tvt_atail": "bloquear el desplazamiento al final de la página\">⚓",
- "tvt_ctail": "decodificar colores de terminal (códigos de escape ansi)\">🌈",
- "tvt_ntail": "límite de historial (cuántos bytes de texto mantener cargados)",
+ "tv_load": "Ladataan tekstidokumenttia:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} Mt ladattu)",
+ "tv_xe1": "tekstitiedoston lataaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "tv_xe2": "404, tiedostoa ei löydy",
+ "tv_lst": "tekstitiedostojen lista kansiossa",
+ "tvt_close": "palaa kansionäkymään$NPikanäppäin: M (tai Esc)\">❌ sulje",
+ "tvt_dl": "lataa tämä tiedosto$NPikanäppäin: Y\">💾 lataa",
+ "tvt_prev": "näytä edellinen dokumentti$NPikanäppäin: i\">⬆ edell",
+ "tvt_next": "näytä seuraava dokumentti$NPikanäppäin: K\">⬇ seur",
+ "tvt_sel": "valitse tiedosto ( leikkausta / kopiointia / poistoa / ... varten )$NPikanäppäin: S\">val",
+ "tvt_edit": "avaa tiedosto tekstieditorissa$NPikanäppäin: E\">✏️ muokkaa",
+ "tvt_tail": "seuraa tiedoston muutoksia; näytä uudet rivit reaaliaikaisesti\">📡 seuraa",
+ "tvt_wrap": "rivitys\">↵",
+ "tvt_atail": "lukitse vieritys sivun alaosaan\">⚓",
+ "tvt_ctail": "dekoodaa terminaalin värit (ansi escape koodit)\">🌈",
+ "tvt_ntail": "vieritysbufferin raja (kuinka monta tavua tekstiä pidetään ladattuna)",
- "m3u_add1": "canción añadida a la lista m3u",
- "m3u_addn": "{0} canciones añadidas a la lista m3u",
- "m3u_clip": "lista m3u copiada al portapapeles\n\ndebes crear un nuevo archivo de texto llamado algo.m3u y pegar la lista en ese documento; esto lo hará reproducible",
+ "m3u_add1": "kappale lisätty m3u soittolistaan",
+ "m3u_addn": "{0} kappaletta lisätty m3u soittolistaan",
+ "m3u_clip": "m3u soittolista nyt kopioitu leikepöydälle\n\nsinun tulisi luoda uusi tekstitiedosto nimeltä jotain.m3u ja liittää soittolista siihen dokumenttiin; tämä tekee siitä soitettavan",
- "gt_vau": "no mostrar vídeos, solo reproducir el audio\">🎧",
- "gt_msel": "activar selección de archivos; ctrl-clic en un archivo para anular$N$N<em>cuando está activo: doble clic en un archivo / carpeta para abrirlo</em>$N$NAtajo: S\">multiselección",
- "gt_crop": "recortar miniaturas\">recortar",
- "gt_3x": "miniaturas de alta resolución\">3x",
- "gt_zoom": "zoom",
- "gt_chop": "recortar",
- "gt_sort": "ordenar por",
- "gt_name": "nombre",
- "gt_sz": "tamaño",
- "gt_ts": "fecha",
- "gt_ext": "tipo",
- "gt_c1": "truncar más los nombres de archivo (mostrar menos)",
- "gt_c2": "truncar menos los nombres de archivo (mostrar más)",
+ "gt_vau": "älä näytä videoita, toista vain ääni\">🎧",
+ "gt_msel": "ota käyttöön tiedostojen valinta; ctrl-klikkaa tiedostoa ohittaaksesi$N$N<em>kun aktiivinen: tuplaklikkaa tiedostoa / kansiota avataksesi sen</em>$N$NPikanäppäin: S\">monivalinta",
+ "gt_crop": "keskitä-rajaa pienoiskuvat\">rajaa",
+ "gt_3x": "korkearesoluutioiset pienoiskuvat\">3x",
+ "gt_zoom": "zoomaa",
+ "gt_chop": "pilko",
+ "gt_sort": "järjestä",
+ "gt_name": "nimi",
+ "gt_sz": "koko",
+ "gt_ts": "päiväys",
+ "gt_ext": "tyyppi",
+ "gt_c1": "rajaa tiedostonimiä enemmän (näytä vähemmän)",
+ "gt_c2": "rajaa tiedostonimiä vähemmän (näytä enemmän)",
- "sm_w8": "buscando...",
- "sm_prev": "los resultados de búsqueda a continuación son de una consulta anterior:\n ",
- "sl_close": "cerrar resultados de búsqueda",
- "sl_hits": "mostrando {0} resultados",
- "sl_moar": "cargar más",
+ "sm_w8": "haetaan...",
+ "sm_prev": "alla olevat hakutulokset ovat edellisestä hausta:\n ",
+ "sl_close": "sulje hakutulokset",
+ "sl_hits": "näytetään {0} osumaa",
+ "sl_moar": "lataa lisää",
- "s_sz": "tamaño",
- "s_dt": "fecha",
- "s_rd": "ruta",
- "s_fn": "nombre",
- "s_ta": "etiquetas",
- "s_ua": "subido@",
- "s_ad": "avanzado",
- "s_s1": "MiB mínimo",
- "s_s2": "MiB máximo",
- "s_d1": "mín. iso8601",
- "s_d2": "máx. iso8601",
- "s_u1": "subido después de",
- "s_u2": "y/o antes de",
- "s_r1": "la ruta contiene (separado por espacios)",
- "s_f1": "el nombre contiene (negar con -no)",
- "s_t1": "las etiquetas contienen (^=inicio, fin=$)",
- "s_a1": "propiedades de metadatos específicas",
+ "s_sz": "koko",
+ "s_dt": "päiväys",
+ "s_rd": "polku",
+ "s_fn": "nimi",
+ "s_ta": "tagit",
+ "s_ua": "ylös@",
+ "s_ad": "edist.",
+ "s_s1": "minimi Mt",
+ "s_s2": "maksimi Mt",
+ "s_d1": "min. iso8601",
+ "s_d2": "maks. iso8601",
+ "s_u1": "ladattu jälkeen",
+ "s_u2": "ja/tai ennen",
+ "s_r1": "polku sisältää (välilyönnillä erotetuttuina)",
+ "s_f1": "nimi sisältää (negatoi käyttämällä -nope)",
+ "s_t1": "tagit sisältää (^=alku, loppu=$)",
+ "s_a1": "tietyt metadatan ominaisuudet",
- "md_eshow": "no se puede renderizar ",
- "md_off": "[📜léeme] desactivado en [⚙️] -- documento oculto",
+ "md_eshow": "ei voida renderoida ",
+ "md_off": "[📜readme] poistettu käytöstä [⚙️] -- dokumentti piilotettu",
- "badreply": "Fallo al procesar la respuesta del servidor",
+ "badreply": "Palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui.",
- "xhr403": "403: Acceso denegado\n\nintenta pulsar F5, quizás se cerró tu sesión",
- "xhr0": "desconocido (probablemente se perdió la conexión con el servidor, o el servidor está desconectado)",
- "cf_ok": "perdón por eso -- la protección DD" + wah + "oS se activó\n\nlas cosas deberían reanudarse en unos 30 segundos\n\nsi no pasa nada, pulsa F5 para recargar la página",
- "tl_xe1": "no se pudieron listar las subcarpetas:\n\nerror ",
- "tl_xe2": "404: Carpeta no encontrada",
- "fl_xe1": "no se pudieron listar los archivos en la carpeta:\n\nerror ",
- "fl_xe2": "404: Carpeta no encontrada",
- "fd_xe1": "no se pudo crear la subcarpeta:\n\nerror ",
- "fd_xe2": "404: Carpeta de nivel superior no encontrada",
- "fsm_xe1": "no se pudo enviar el mensaje:\n\nerror ",
- "fsm_xe2": "404: Carpeta de nivel superior no encontrada",
- "fu_xe1": "fallo al cargar la lista de deshacer del servidor:\n\nerror ",
- "fu_xe2": "404: ¿Archivo no encontrado?",
+ "xhr403": "403: Pääsy kielletty\n\nkokeile painaa F5, ehkä sinut kirjattiin ulos",
+ "xhr0": "tuntematon (todennäköisesti yhteys palvelimeen katosi, tai palvelin on pois päältä)",
+ "cf_ok": "sori siitä -- DD" + wah + "oS suojaus aktivoitui\n\nasioiden pitäisi jatkua noin 30 sekunnissa\n\njos mitään ei tapahdu, paina F5 ladataksesi sivun uudelleen",
+ "tl_xe1": "alikansioiden listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "tl_xe2": "404: Kansiota ei löydy",
+ "fl_xe1": "kansion tiedostojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "fl_xe2": "404: Kansiota ei löydy",
+ "fd_xe1": "alikansion luominen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "fd_xe2": "404: Yläkansiota ei löydy",
+ "fsm_xe1": "viestin lähettäminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "fsm_xe2": "404: Yläkansiota ei löydy",
+ "fu_xe1": "unpost-listan lataaminen palvelimelta epäonnistui:\n\nvirhe ",
+ "fu_xe2": "404: Tiedostoa ei löydy??",
- "fz_tar": "archivo gnu-tar sin comprimir (linux / mac)",
- "fz_pax": "tar formato pax sin comprimir (más lento)",
- "fz_targz": "gnu-tar con compresión gzip nivel 3$N$Nesto suele ser muy lento, así que$Nusa tar sin comprimir en su lugar",
- "fz_tarxz": "gnu-tar con compresión xz nivel 1$N$Nesto suele ser muy lento, así que$Nusa tar sin comprimir en su lugar",
- "fz_zip8": "zip con nombres de archivo utf8 (puede dar problemas en windows 7 y anteriores)",
- "fz_zipd": "zip con nombres de archivo cp437 tradicionales, para software muy antiguo",
- "fz_zipc": "cp437 con crc32 calculado tempranamente,$Npara MS-DOS PKZIP v2.04g (octubre 1993)$N(tarda más en procesar antes de que la descarga pueda empezar)",
+ "fz_tar": "pakkaamaton gnu-tar tiedosto (linux / mac)",
+ "fz_pax": "pakkaamaton pax-formaatin tar (hitaampi)",
+ "fz_targz": "gnu-tar gzip tason 3 pakkauksella$N$NTämä on yleensä hyvin hidasta, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia sen sijaan",
+ "fz_tarxz": "gnu-tar xz tason 1 pakkauksella$N$NTämä on yleensä hyvin hidasta, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia sen sijaan",
+ "fz_zip8": "zip utf8-tiedostonimillä (suattaapi olla epävakaa windows 7:ssa ja vanhemmissa)",
+ "fz_zipd": "zip perinteisillä cp437 tiedostonimillä esihistoriallisille ohjelmistoille",
+ "fz_zipc": "cp437, jossa crc32 laskettu aikaisin,$NMS-DOS PKZIP v2.04g:lle (lokakuu 1993)$N(kestää kauemmin käsitellä ennen latauksen alkua)",
- "un_m1": "puedes eliminar tus subidas recientes (o abortar las inacabadas) a continuación",
- "un_upd": "actualizar",
- "un_m4": "o compartir los archivos visibles a continuación:",
- "un_ulist": "mostrar",
- "un_ucopy": "copiar",
- "un_flt": "filtro opcional: la URL debe contener",
- "un_fclr": "limpiar filtro",
- "un_derr": "fallo al deshacer-eliminar:\n",
- "un_f5": "algo se rompió, por favor intenta actualizar o pulsa F5",
- "un_uf5": "lo siento pero tienes que refrescar la página (por ejemplo pulsando F5 o CTRL-R) antes de que esta subida pueda ser abortada",
- "un_nou": "aviso: servidor demasiado ocupado para mostrar subidas inacabadas; haz clic en el enlace \"actualizar\" en un momento",
- "un_noc": "aviso: la opción de deshacer subidas completadas no está activada/permitida en la configuración del servidor",
- "un_max": "mostrando los primeros 2000 archivos (usa el filtro)",
- "un_avail": "{0} subidas recientes se pueden eliminararchivos: {0} finalizados, {1} fallidos, {2} ocupados, {3} en cola
", - "u_ever": "este es el uploader básico; up2k necesita al menosAceptar/Intro
para OMITIR los siguientes archivos,\nPulsa Cancelar/ESC
para NO excluir, y SUBIR esos también:\n\n",
- "u_just1": "\nQuizás funcione mejor si seleccionas solo un archivo",
- "u_ff_many": "si usas Linux / MacOS / Android, esta cantidad de archivos podría bloquear Firefox!\nsi eso ocurre, por favor inténtalo de nuevo (o usa Chrome).",
- "u_up_life": "Esta subida será eliminada del servidor\n{0} después de que se complete",
- "u_asku": "subir estos {0} archivos a {1}
",
- "u_unpt": "puedes deshacer / eliminar esta subida usando el 🧯 de arriba a la izquierda",
- "u_bigtab": "a punto de mostrar {0} archivos\n\nesto podría bloquear tu navegador, ¿estás seguro?",
- "u_scan": "Escaneando archivos...",
- "u_dirstuck": "el iterador de directorios se atascó intentando acceder a los siguientes {0} elementos; se omitirán:",
- "u_etadone": "Hecho ({0}, {1} archivos)",
- "u_etaprep": "(preparando para subir)",
- "u_hashdone": "hashing completado",
- "u_hashing": "hash",
- "u_hs": "negociando...",
- "u_started": "los archivos se están subiendo ahora; mira en [🚀]",
- "u_dupdefer": "duplicado; se procesará después de todos los demás archivos",
- "u_actx": "haz clic en este texto para evitar la pérdida deF5
para refrescar la páginamt
en los ⚙️ ajustes
F5
para refrescar la página🥔
(ligera) en la interfaz de subidaconnections-per-server
en about:config
",
- "u_tu": 'AVISO: turbo activado, el cliente puede no detectar y reanudar subidas incompletas; ver tooltip del botón turbo
', - "u_ts": 'AVISO: turbo activado, los resultados de búsqueda pueden ser incorrectos; ver tooltip del botón turbo
', - "u_turbo_c": "turbo está desactivado en la configuración del servidor", - "u_turbo_g": "desactivando turbo porque no tienes\nprivilegios para listar directorios en este volumen", - "u_life_cfg": 'autoeliminar después de min (o horas)', - "u_life_est": 'la subida se eliminará ---', - "u_life_max": "esta carpeta impone una\nvida máxima de {0}", - "u_unp_ok": "se permite deshacer la subida durante {0}", - "u_unp_ng": "NO se permitirá deshacer la subida", - "ue_ro": "tu acceso a esta carpeta es de solo lectura\n\n", - "ue_nl": "actualmente no has iniciado sesión", - "ue_la": "actualmente has iniciado sesión como \"{0}\"", - "ue_sr": "actualmente estás en modo de búsqueda de archivos\n\ncambia a modo de subida haciendo clic en la lupa 🔎 (junto al gran botón BUSCAR), e intenta subir de nuevo\n\nlo siento", - "ue_ta": "intenta subir de nuevo, ahora debería funcionar", - "ue_ab": "este archivo ya se está subiendo a otra carpeta, y esa subida debe completarse antes de que el archivo pueda ser subido a otro lugar.\n\nPuedes abortar y olvidar la subida inicial usando el 🧯 de arriba a la izquierda", - "ur_1uo": "OK: Archivo subido con éxito", - "ur_auo": "OK: Todos los {0} archivos subidos con éxito", - "ur_1so": "OK: Archivo encontrado en el servidor", - "ur_aso": "OK: Todos los {0} archivos encontrados en el servidor", - "ur_1un": "Subida fallida, lo siento", - "ur_aun": "Todas las {0} subidas fallaron, lo siento", - "ur_1sn": "El archivo NO se encontró en el servidor", - "ur_asn": "Los {0} archivos NO se encontraron en el servidor", - "ur_um": "Finalizado;\n{0} subidas OK,\n{1} subidas fallidas, lo siento", - "ur_sm": "Finalizado;\n{0} archivos encontrados en el servidor,\n{1} archivos NO encontrados en el servidor", + "u_https1": "sinun kannattaisi", + "u_https2": "vaihtaa https:ään", + "u_https3": "paremman suorituskyvyn vuoksi", + "u_ancient": 'selaimesi on ns. vaikuttavan ikivanha -- kannattais varmaan käyttää bup:ia tän sijaan', + "u_nowork": "tarvitaan firefox 53+ tai chrome 57+ tai iOS 11+", + "tail_2old": "tarvitaan firefox 105+ tai chrome 71+ tai iOS 14.5+", + "u_nodrop": 'selaimesi on liian vanha vedä-ja-pudota lataamiseen', + "u_notdir": "tuo ei ole hakemisto!\n\nselaimesi on liian vanha,\nkokeile sen sijaan 'vedä-pudota'-tekniikkaa.", + "u_uri": "'vedä-pudottaaksesi' kuvia muista selainikkunoista,\npudota se isoon latausnapppiin", + "u_enpot": 'vaihda peruna UI:hin (voi parantaa latausnopeutta)', + "u_depot": 'vaihda ylelliseen UI:hin (voi vähentää latausnopeutta)', + "u_gotpot": 'vaihdetaan peruna UI:hin paremman latausnopeuden vuoksi,\n\ntee miten lystäät, jos ei kelpaa!', + "u_pott": "tiedostot: {0} valmis, {1} epäonnistui, {2} kiireinen, {3} jonossa
", + "u_ever": "tämä on peruslatain; up2k tarvitsee vähintäänOK/Enter
OHITTAAKSESI seuraavat tiedostot,\nPaina Cancel/ESC
jos ET halua sulkea pois, ja LATAA nekin:\n\n',
+ "u_just1": '\nEhkä toimii paremmin jos valitset vain yhden tiedoston',
+ "u_ff_many": "jos käytät Linux / MacOS / Android, niin tämä määrä tiedostoja saattaa kaataa Firefoxin!\njos niin käy, kokeile uudelleen (tai käytä Chromea).",
+ "u_up_life": "Tämä lataus poistetaan palvelimelta\n{0} sen valmistumisen jälkeen",
+ "u_asku": 'lataa nämä {0} tiedostoa kohteeseen {1}
',
+ "u_unpt": "voit perua / poistaa tämän latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯",
+ "u_bigtab": 'näytetään {0} tiedostoa\n\ntämä voi kaataa selaimesi, oletko varma?',
+ "u_scan": 'Skannataan tiedostoja...',
+ "u_dirstuck": 'hakemistoiteraattori jumittui yrittäessään käyttää seuraavia {0} kohdetta; ohitetaan:',
+ "u_etadone": 'Valmis ({0}, {1} tiedostoa)',
+ "u_etaprep": '(valmistellaan latausta)',
+ "u_hashdone": 'hajautus valmis',
+ "u_hashing": 'hajautus',
+ "u_hs": 'kätellään...',
+ "u_started": "tiedostoja ladataan nyt; tsekkaa [🚀]",
+ "u_dupdefer": "duplikaatti; käsitellään kaikkien muiden tiedostojen jälkeen",
+ "u_actx": "klikkaa tätä tekstiä estääksesi suorituskyvynF5
päivittääksesi sivunmt
nappi ⚙️ asetuksissa
F5
päivittääksesi sivun🥔
(peruna) lataus UI:ssaconnections-per-server
asetuksella about:config
:issa",
+ "u_tu": 'VAROITUS: turbo päällä, asiakasohjelma ei välttämättä huomaa jatkaa keskeneräisiä latauksia; katso turbo-napin vihje
', + "u_ts": 'VAROITUS: turbo päällä, hakutulokset voivat olla vääriä; katso turbo-napin vihje
', + "u_turbo_c": "turbo on poistettu käytöstä palvelimen asetuksissa", + "u_turbo_g": "poistetaan turbo käytöstä koska sinulla ei ole\nhakemistolistausoikeuksia tässä asemassa", + "u_life_cfg": 'automaattinen poisto min kuluttua (tai tuntia)', + "u_life_est": 'lataus poistetaan ---', + "u_life_max": 'tämä kansio pakottaa\nmaksimi elinajan {0}', + "u_unp_ok": 'unpost on sallittu {0}', + "u_unp_ng": 'unpost EI ole sallittu', + "ue_ro": 'sinulla on vain read-oikeus tähän kansioon\n\n', + "ue_nl": 'et ole tällä hetkellä kirjautunut sisään', + "ue_la": 'olet tällä hetkellä kirjautunut sisään nimellä "{0}"', + "ue_sr": 'olet tällä hetkellä tiedostohaku-tilassa\n\nvaihda lataus-tilaan klikkaamalla suurennuslasia 🔎 (suuren HAKU napin vieressä), ja yritä latausta uudelleen\n\npahoittelen', + "ue_ta": 'yritä latausta uudelleen, sen pitäisi toimia nyt', + "ue_ab": "tätä tiedostoa ladataan jo toiseen kansioon, ja se lataus täytyy suorittaa loppuun ennen kuin tiedostoa voidaan ladata muualle.\n\nVoit keskeyttää ja unohtaa alkuperäisen latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯", + "ur_1uo": "OK: Tiedosto ladattu onnistuneesti", + "ur_auo": "OK: Kaikki {0} tiedostoa ladattu onnistuneesti", + "ur_1so": "OK: Tiedosto löytyi palvelimelta", + "ur_aso": "OK: Kaikki {0} tiedostoa löytyi palvelimelta", + "ur_1un": "Lataus epäonnistui, pahoittelen", + "ur_aun": "Kaikki {0} latausta epäonnistui, pahoittelen", + "ur_1sn": "Tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", + "ur_asn": "{0} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", + "ur_um": "Valmis;\n{0} latausta OK,\n{1} latausta epäonnistui, pahoittelen", + "ur_sm": "Valmis;\n{0} tiedostoa löytyi palvelimelta,\n{1} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", - "lang_set": "¿refrescar para que el cambio surta efecto?" + "lang_set": "päivitetäänkö sivu muutoksen voimaansaattamiseksi?", }, "rus": { "tt": "Русский", @@ -3762,6 +3763,631 @@ var Ls = { "lang_set": "перезагрузить страницу, чтобы применить изменения?", }, + "spa": { + "tt": "Español", + + "cols": { + "c": "acciones", + "dur": "duración", + "q": "calidad / bitrate", + "Ac": "códec de audio", + "Vc": "códec de vídeo", + "Fmt": "formato / contenedor", + "Ahash": "checksum de audio", + "Vhash": "checksum de vídeo", + "Res": "resolución", + "T": "tipo de archivo", + "aq": "calidad de audio / bitrate", + "vq": "calidad de vídeo / bitrate", + "pixfmt": "submuestreo / estructura de píxel", + "resw": "resolución horizontal", + "resh": "resolución vertical", + "chs": "canales de audio", + "hz": "frecuencia de muestreo" + }, + + "hks": [ + [ + "varios", + ["ESC", "cerrar varias cosas"], + + "gestor de archivos", + ["G", "alternar vista de lista / cuadrícula"], + ["T", "alternar miniaturas / iconos"], + ["⇧ A/D", "tamaño de miniatura"], + ["ctrl-K", "eliminar seleccionados"], + ["ctrl-X", "cortar selección al portapapeles"], + ["ctrl-C", "copiar selección al portapapeles"], + ["ctrl-V", "pegar (mover/copiar) aquí"], + ["Y", "descargar seleccionados"], + ["F2", "renombrar seleccionados"], + + "selección en lista de archivos", + ["space", "alternar selección de archivo"], + ["↑/↓", "mover cursor de selección"], + ["ctrl ↑/↓", "mover cursor y vista"], + ["⇧ ↑/↓", "seleccionar anterior/siguiente archivo"], + ["ctrl-A", "seleccionar todos los archivos / carpetas"] + ], [ + "navegación", + ["B", "alternar breadcrumbs / panel de navegación"], + ["I/K", "anterior/siguiente carpeta"], + ["M", "carpeta de nivel superior (o contraer actual)"], + ["V", "alternar carpetas / archivos en panel de navegación"], + ["A/D", "tamaño del panel de navegación"] + ], [ + "reproductor de audio", + ["J/L", "anterior/siguiente canción"], + ["U/O", "saltar 10s atrás/adelante"], + ["0..9", "saltar a 0%..90%"], + ["P", "reproducir/pausar (también inicia)"], + ["S", "seleccionar canción en reproducción"], + ["Y", "descargar canción"] + ], [ + "visor de imágenes", + ["J/L, ←/→", "anterior/siguiente imagen"], + ["Home/End", "primera/última imagen"], + ["F", "pantalla completa"], + ["R", "rotar en sentido horario"], + ["⇧ R", "rotar en sentido antihorario"], + ["S", "seleccionar imagen"], + ["Y", "descargar imagen"] + ], [ + "reproductor de vídeo", + ["U/O", "saltar 10s atrás/adelante"], + ["P/K/Space", "reproducir/pausar"], + ["C", "continuar con el siguiente"], + ["V", "bucle"], + ["M", "silenciar"], + ["[ y ]", "establecer intervalo de bucle"] + ], [ + "visor de texto", + ["I/K", "anterior/siguiente archivo"], + ["M", "cerrar archivo"], + ["E", "editar archivo"], + ["S", "seleccionar archivo (para cortar/copiar/renombrar)"] + ] + ], + + "m_ok": "Aceptar", + "m_ng": "Cancelar", + + "enable": "Activar", + "danger": "PELIGRO", + "clipped": "copiado al portapapeles", + + "ht_s1": "segundo", + "ht_s2": "segundos", + "ht_m1": "minuto", + "ht_m2": "minutos", + "ht_h1": "hora", + "ht_h2": "horas", + "ht_d1": "día", + "ht_d2": "días", + "ht_and": " y ", + + "goh": "panel de control", + "gop": 'hermano anterior">anterior', + "gou": 'carpeta de nivel superior">subir', + "gon": 'siguiente carpeta">siguiente', + "logout": "Cerrar sesión ", + "access": " acceso", + "ot_close": "cerrar submenú", + "ot_search": "buscar archivos por atributos, ruta / nombre, etiquetas de música, o cualquier combinación$N$N<code>foo bar</code> = debe contener «foo» y «bar»,$N<code>foo -bar</code> = debe contener «foo» pero no «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = empieza con «yana» y es un archivo «opus»$N<code>"try unite"</code> = contiene exactamente «try unite»$N$Nel formato de fecha es iso-8601, como$N<code>2009-12-31</code> o <code>2020-09-12 23:30:00</code>", + "ot_unpost": "dessubir: elimina tus subidas recientes, o aborta las inacabadas", + "ot_bup": "bup: uploader básico, soporta hasta netscape 4.0", + "ot_mkdir": "mkdir: crear un nuevo directorio", + "ot_md": "new-md: crear un nuevo documento markdown", + "ot_msg": "msg: enviar un mensaje al registro del servidor", + "ot_mp": "opciones del reproductor multimedia", + "ot_cfg": "opciones de configuración", + "ot_u2i": "up2k: subir archivos (si tienes acceso de escritura) o cambiar a modo de búsqueda para ver si existen en el servidor$N$Nlas subidas se pueden reanudar, usan múltiples hilos y conservan la fecha de los archivos, pero consume más CPU que [🎈] (el uploader básico)📻copiar
después)",
+ "wt_m3uc": "copiar lista m3u al portapapeles",
+ "wt_grid": "alternar vista de cuadrícula / lista$NAtajo: G",
+ "wt_prev": "pista anterior$NAtajo: J",
+ "wt_play": "reproducir / pausar$NAtajo: P",
+ "wt_next": "siguiente pista$NAtajo: L",
+
+ "ul_par": "subidas paralelas:",
+ "ut_rand": "aleatorizar nombres de archivo",
+ "ut_u2ts": 'copiar la fecha de última modificación$Nde tu sistema de archivos al servidor">📅',
+ "ut_ow": "sobrescribir archivos existentes en el servidor?$N🛡️: nunca (generará un nuevo nombre de archivo en su lugar)$N🕒: sobrescribir si el archivo del servidor es más antiguo que el tuyo$N♻️: siempre sobrescribir si los archivos son diferentes",
+ "ut_mt": "continuar generando hashes de otros archivos mientras se sube$N$Nquizás desactivar si tu CPU o HDD es un cuello de botella",
+ "ut_ask": 'pedir confirmación antes de iniciar la subida">💭',
+ "ut_pot": "mejorar la velocidad de subida en dispositivos lentos$Nsimplificando la interfaz de usuario",
+ "ut_srch": "no subir, en su lugar comprobar si los archivos ya $N existen en el servidor (escaneará todas las carpetas que puedas leer)",
+ "ut_par": "pausar subidas poniéndolo a 0$N$Naumentar si tu conexión es lenta / de alta latencia$N$Nmantener en 1 en LAN o si el HDD del servidor es un cuello de botella",
+ "ul_btn": "arrastra archivos / carpetasIntro
= Archivos (uno o más)\nESC
= Una carpeta (incluyendo subcarpetas)",
+ "u_nav_b": "ArchivosUna carpeta",
+
+ "cl_opts": "opciones",
+ "cl_themes": "tema",
+ "cl_langs": "idioma",
+ "cl_ziptype": "descarga de carpeta",
+ "cl_uopts": "opciones up2k",
+ "cl_favico": "favicon",
+ "cl_bigdir": "directorios grandes",
+ "cl_hsort": "#ordenar",
+ "cl_keytype": "notación musical",
+ "cl_hiddenc": "columnas ocultas",
+ "cl_hidec": "ocultar",
+ "cl_reset": "restablecer",
+ "cl_hpick": "toca en las cabeceras de columna para ocultarlas en la tabla de abajo",
+ "cl_hcancel": "ocultación de columna cancelada",
+
+ "ct_grid": '田 cuadrícula',
+ "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ tooltips',
+ "ct_thumb": 'en vista de cuadrícula, alternar iconos o miniaturas$NAtajo: T">🖼️ miniaturas',
+ "ct_csel": 'usa CTRL y SHIFT para seleccionar archivos en la vista de cuadrícula">sel',
+ "ct_ihop": 'al cerrar el visor de imágenes, desplazarse hasta el último archivo visto">g⮯',
+ "ct_dots": 'mostrar archivos ocultos (si el servidor lo permite)">archivos ocultos',
+ "ct_qdel": 'al eliminar archivos, pedir confirmación solo una vez">elim. rápida',
+ "ct_dir1st": 'ordenar carpetas antes que archivos">📁 primero',
+ "ct_nsort": 'orden natural (para nombres de archivo con dígitos iniciales)">ord. natural',
+ "ct_readme": 'mostrar README.md en los listados de carpetas">📜 léeme',
+ "ct_idxh": 'mostrar index.html en lugar del listado de carpetas">htm',
+ "ct_sbars": 'mostrar barra lateral">⟊',
+
+ "cut_umod": 'si un archivo ya existe en el servidor, actualiza la fecha de última modificación del servidor para que coincida con tu archivo local (requiere permisos de escritura+eliminación)">re📅',
+
+ "cut_turbo": 'el botón yolo, probablemente NO quieras activarlo:$N$Núsalo si estabas subiendo una gran cantidad de archivos y tuviste que reiniciar por alguna razón, y quieres continuar la subida lo antes posible$N$Nesto reemplaza la comprobación de hash por un simple "¿tiene este el mismo tamaño de archivo en el servidor?" así que si el contenido del archivo es diferente, NO se subirá$N$Ndeberías desactivar esto cuando la subida termine, y luego "subir" los mismos archivos de nuevo para que el cliente los verifique">turbo',
+
+ "cut_datechk": 'no tiene efecto a menos que el botón turbo esté activado$N$Nreduce el factor yolo en una pequeña cantidad; comprueba si las fechas de los archivos en el servidor coinciden con las tuyas$N$Nteóricamente debería detectar la mayoría de las subidas inacabadas / corruptas, pero no es un sustituto de hacer una pasada de verificación con el turbo desactivado después">verif. fecha',
+
+ "cut_u2sz": "tamaño (en MiB) de cada trozo de subida; los valores grandes vuelan mejor a través del atlántico. Prueba valores bajos en conexiones muy poco fiables",
+
+ "cut_flag": "asegura que solo una pestaña esté subiendo a la vez $N -- otras pestañas también deben tener esto activado $N -- solo afecta a pestañas en el mismo dominio",
+
+ "cut_az": "subir archivos en orden alfabético, en lugar de los más pequeños primero$N$Nel orden alfabético puede facilitar la detección visual de si algo salió mal en el servidor, pero hace la subida ligeramente más lenta en fibra / LAN",
+
+ "cut_nag": "notificación del SO cuando la subida se complete$N(solo si el navegador o la pestaña no están activos)",
+ "cut_sfx": "alerta sonora cuando la subida se complete$N(solo si el navegador o la pestaña no están activos)",
+
+ "cut_mt": 'usar multithreading para acelerar el hashing de archivos$N$Nesto usa web-workers y requiere$Nmás RAM (hasta 512 MiB extra)$N$Nhace https un 30% más rápido, http 4.5x más rápido">mt',
+
+ "cut_wasm": 'usar wasm en lugar del hasher incorporado del navegador; mejora la velocidad en navegadores basados en chrome pero aumenta la carga de la CPU, y muchas versiones antiguas de chrome tienen errores que hacen que el navegador consuma toda la RAM y se bloquee si esto está activado">wasm',
+
+ "cft_text": "texto del favicon (dejar en blanco y refrescar para desactivar)",
+ "cft_fg": "color de primer plano",
+ "cft_bg": "color de fondo",
+
+ "cdt_lim": "número máximo de archivos a mostrar en una carpeta",
+ "cdt_ask": "al llegar al final,$Nen lugar de cargar más archivos,$Npreguntar qué hacer",
+ "cdt_hsort": "cuántas reglas de ordenación (<code>,sorthref</code>) incluir en las URLs de medios. Ponerlo a 0 también ignorará las reglas de ordenación incluidas en los enlaces de medios al hacer clic en ellos",
+
+ "tt_entree": "mostrar panel de navegación (barra lateral con árbol de directorios)$NAtajo: B",
+ "tt_detree": "mostrar breadcrumbs$NAtajo: B",
+ "tt_visdir": "desplazarse a la carpeta seleccionada",
+ "tt_ftree": "alternar árbol de carpetas / archivos de texto$NAtajo: V",
+ "tt_pdock": "mostrar carpetas de niveles superiores en un panel acoplado en la parte superior",
+ "tt_dynt": "crecimiento automático a medida que el árbol se expande",
+ "tt_wrap": "ajuste de línea",
+ "tt_hover": "revelar líneas que se desbordan al pasar el ratón$N( rompe el desplazamiento a menos que el $N cursor esté en el margen izquierdo )",
+
+ "ml_pmode": "al final de la carpeta...",
+ "ml_btns": "acciones",
+ "ml_tcode": "transcodificar",
+ "ml_tcode2": "transcodificar a",
+ "ml_tint": "tinte",
+ "ml_eq": "ecualizador de audio",
+ "ml_drc": "compresor de rango dinámico",
+
+ "mt_loop": 'poner en bucle/repetir una canción">🔁',
+ "mt_one": 'parar después de una canción">1️⃣',
+ "mt_shuf": 'reproducir aleatoriamente las canciones en cada carpeta">🔀',
+ "mt_aplay": 'reproducir automaticamente si hay un ID de canción en el enlace en el que hiciste clic para acceder al servidor$N$Ndesactivar esto también evitará que la URL de la página se actualice con IDs de canción al reproducir música, para prevenir la reproducción automática si se pierden estos ajustes pero la URL permanece">a▶',
+ "mt_preload": 'empezar a cargar la siguiente canción cerca del final para una reproducción sin pausas">precarga',
+ "mt_prescan": 'ir a la siguiente carpeta antes de que la última canción$Ntermine, manteniendo contento al navegador$Npara que no detenga la reproducción">nav',
+ "mt_fullpre": 'intentar precargar la canción entera;$N✅ activar en conexiones inestables,$N❌ desactivar probablemente en conexiones lentas">completa',
+ "mt_fau": 'en teléfonos, evitar que la música se detenga si la siguiente canción no se precarga lo suficientemente rápido (puede causar fallos en la visualización de etiquetas)">☕️',
+ "mt_waves": 'barra de búsqueda con forma de onda:$Nmostrar la amplitud del audio en la barra de progreso">~s',
+ "mt_npclip": 'mostrar botones para copiar al portapapeles la canción actual">/np',
+ "mt_m3u_c": 'mostrar botones para copiar al portapapeles las$Ncanciones seleccionadas como entradas de lista m3u8">📻',
+ "mt_octl": 'integración con SO (teclas multimedia / OSD)">ctl-so',
+ "mt_oseek": 'permitir buscar a través de la integración con el SO$N$Nnota: en algunos dispositivos (iPhones),$Nesto reemplaza el botón de siguiente canción">búsqueda',
+ "mt_oscv": 'mostrar carátula del álbum en OSD">arte',
+ "mt_follow": 'mantener la pista en reproducción visible en pantalla">🎯',
+ "mt_compact": 'controles compactos">⟎',
+ "mt_uncache": 'limpiar caché (prueba esto si tu navegador guardó en caché$Nuna copia rota de una canción que se niega a reproducir)">limpiar caché',
+ "mt_mloop": 'repetir la carpeta actual">🔁 bucle',
+ "mt_mnext": 'cargar la siguiente carpeta y continuar">📂 sig',
+ "mt_mstop": 'detener reproducción">⏸ parar',
+ "mt_cflac": 'convertir flac / wav a opus">flac',
+ "mt_caac": 'convertir aac / m4a a opus">aac',
+ "mt_coth": 'convertir todos los demás (no mp3) a opus">oth',
+ "mt_c2opus": 'la mejor opción para ordenadores, portátiles, android">opus',
+ "mt_c2owa": 'opus-weba, para iOS 17.5 y superior">owa',
+ "mt_c2caf": 'opus-caf, para iOS 11 a 17">caf',
+ "mt_c2mp3": 'usar en dispositivos muy antiguos">mp3',
+ "mt_c2ok": "bien, buena elección",
+ "mt_c2nd": "ese no es el formato de salida recomendado para tu dispositivo, pero está bien",
+ "mt_c2ng": "tu dispositivo no parece soportar este formato de salida, pero intentémoslo de todas formas",
+ "mt_xowa": "hay errores en iOS que impiden la reproducción en segundo plano con este formato; por favor, usa caf o mp3 en su lugar",
+ "mt_tint": "nivel de fondo (0-100) en la barra de búsqueda$Npara hacer el buffering menos molesto",
+ "mt_eq": "activa el ecualizador y el control de ganancia;$N$Nganancia <code>0</code> = volumen estándar 100% (sin modificar)$N$Nancho <code>1 </code> = estéreo estándar (sin modificar)$Nancho <code>0.5</code> = 50% de crossfeed izq-der$Nancho <code>0 </code> = mono$N$Nganancia <code>-0.8</code> y ancho <code>10</code> = eliminación de voz :^)$N$Nactivar el ecualizador hace que los álbumes sin pausas sean completamente sin pausas, así que déjalo activado con todos los valores a cero (excepto ancho = 1) si eso te importa",
+ "mt_drc": "activa el compresor de rango dinámico (aplanador de volumen / brickwaller); también activará el EQ para equilibrar el espagueti, así que pon todos los campos de EQ excepto 'ancho' a 0 si no lo quieres$N$Nbaja el volumen del audio por encima de THRESHOLD dB; por cada RATIO dB pasado THRESHOLD hay 1 dB de salida, así que los valores por defecto de umbral -24 y ratio 12 significan que nunca debería sonar más fuerte de -22 dB y es seguro aumentar la ganancia del ecualizador a 0.8, o incluso 1.8 con ATK 0 y un RLS enorme como 90 (solo funciona en firefox; RLS es máx. 1 en otros navegadores)$N$N(ver wikipedia, lo explican mucho mejor)",
+
+ "mb_play": "reproducir",
+ "mm_hashplay": "¿reproducir este archivo de audio?",
+ "mm_m3u": "pulsa Intro/Aceptar
para Reproducir\npulsa ESC/Cancelar
para Editar",
+ "mp_breq": "se necesita firefox 82+ o chrome 73+ o iOS 15+",
+ "mm_bload": "cargando...",
+ "mm_bconv": "convirtiendo a {0}, por favor espera...",
+ "mm_opusen": "tu navegador no puede reproducir archivos aac / m4a;\nse ha activado la transcodificación a opus",
+ "mm_playerr": "fallo de reproducción: ",
+ "mm_eabrt": "El intento de reproducción fue cancelado",
+ "mm_enet": "Tu conexión a internet es inestable",
+ "mm_edec": "¿Este archivo está supuestamente corrupto?",
+ "mm_esupp": "Tu navegador no entiende este formato de audio",
+ "mm_eunk": "Error desconocido",
+ "mm_e404": "No se pudo reproducir el audio; error 404: Archivo no encontrado.",
+ "mm_e403": "No se pudo reproducir el audio; error 403: Acceso denegado.\n\nIntenta pulsar F5 para recargar, quizás se cerró tu sesión",
+ "mm_e500": "No se pudo reproducir el audio; error 500: Revisa los registros del servidor.",
+ "mm_e5xx": "No se pudo reproducir el audio; error del servidor ",
+ "mm_nof": "no se encuentran más archivos de audio cerca",
+ "mm_prescan": "Buscando música para reproducir a continuación...",
+ "mm_scank": "Encontrada la siguiente canción:",
+ "mm_uncache": "caché limpiada; todas las canciones se volverán a descargar en la próxima reproducción",
+ "mm_hnf": "esa canción ya no existe",
+
+ "im_hnf": "esa imagen ya no existe",
+
+ "f_empty": "esta carpeta está vacía",
+ "f_chide": "esto ocultará la columna «{0}»\n\npuedes volver a mostrar las columnas en la pestaña de configuración",
+ "f_bigtxt": "este archivo pesa {0} MiB -- ¿realmente verlo como texto?",
+ "f_bigtxt2": "¿ver solo el final del archivo en su lugar? esto también activará el seguimiento, mostrando las líneas de texto recién añadidas en tiempo real",
+ "fbd_more": '',
+ "fbd_all": '',
+ "f_anota": "solo {0} de los {1} elementos fueron seleccionados;\npara seleccionar la carpeta completa, primero desplázate hasta el final",
+
+ "f_dls": "los enlaces a archivos en la carpeta actual se han\nconvertido en enlaces de descarga",
+
+ "f_partial": "Para descargar de forma segura un archivo que se está subiendo actualmente, por favor haz clic en el archivo con el mismo nombre, pero sin la extensión .PARTIAL
. Por favor, pulsa CANCELAR o Escape para hacer esto.\n\nPulsar ACEPTAR o Intro ignorará esta advertencia y continuará descargando el archivo temporal .PARTIAL
, lo que casi con toda seguridad te dará datos corruptos.",
+
+ "ft_paste": "pegar {0} elementos$NAtajo: ctrl-V",
+ "fr_eperm": "no se puede renombrar:\nno tienes permiso de “mover” en esta carpeta",
+ "fd_eperm": "no se puede eliminar:\nno tienes permiso de “eliminar” en esta carpeta",
+ "fc_eperm": "no se puede cortar:\nno tienes permiso de “mover” en esta carpeta",
+ "fp_eperm": "no se puede pegar:\nno tienes permiso de “escribir” en esta carpeta",
+ "fr_emore": "selecciona al menos un elemento para renombrar",
+ "fd_emore": "selecciona al menos un elemento para eliminar",
+ "fc_emore": "selecciona al menos un elemento para cortar",
+ "fcp_emore": "selecciona al menos un elemento para copiar al portapapeles",
+
+ "fs_sc": "compartir la carpeta en la que estás",
+ "fs_ss": "compartir los archivos seleccionados",
+ "fs_just1d": "no puedes seleccionar más de una carpeta,\no mezclar archivos y carpetas en una selección",
+ "fs_abrt": "❌ abortar",
+ "fs_rand": "🎲 nombre aleatorio",
+ "fs_go": "✅ crear enlace",
+ "fs_name": "nombre",
+ "fs_src": "origen",
+ "fs_pwd": "contraseña",
+ "fs_exp": "caducidad",
+ "fs_tmin": "minutos",
+ "fs_thrs": "horas",
+ "fs_tdays": "días",
+ "fs_never": "eterno",
+ "fs_pname": "nombre opcional del enlace; será aleatorio si se deja en blanco",
+ "fs_tsrc": "el archivo o carpeta a compartir",
+ "fs_ppwd": "contraseña opcional",
+ "fs_w8": "creando enlace...",
+ "fs_ok": "pulsa Intro/Aceptar
para Copiar al Portapapeles\npulsa ESC/Cancelar
para Cerrar",
+
+ "frt_dec": "puede arreglar algunos casos de nombres de archivo rotos\">url-decode",
+ "frt_rst": "restaurar los nombres de archivo modificados a los originales\">↺ restablecer",
+ "frt_abrt": "abortar y cerrar esta ventana\">❌ cancelar",
+ "frb_apply": "APLICAR RENOMBRADO",
+ "fr_adv": "renombrado por lotes / metadatos / patrones\">avanzado",
+ "fr_case": "regex sensible a mayúsculas\">mayús",
+ "fr_win": "nombres seguros para windows; reemplaza <>:"\\|?*
con caracteres japoneses de ancho completo\">win",
+ "fr_slash": "reemplaza /
con un carácter que no cree nuevas carpetas\">sin /",
+ "fr_re": "patrón de búsqueda regex para aplicar a los nombres de archivo originales; los grupos de captura se pueden referenciar en el campo de formato de abajo como <code>(1)</code> y <code>(2)</code> y así sucesivamente",
+ "fr_fmt": "inspirado en foobar2000:$N<code>(title)</code> se reemplaza por el título de la canción,$N<code>[(artist) - ](title)</code> omite la parte [entre corchetes] si el artista está en blanco$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> rellena el número de pista a 2 dígitos",
+ "fr_pdel": "eliminar",
+ "fr_pnew": "guardar como",
+ "fr_pname": "proporciona un nombre para tu nuevo preajuste",
+ "fr_aborted": "abortado",
+ "fr_lold": "nombre antiguo",
+ "fr_lnew": "nombre nuevo",
+ "fr_tags": "etiquetas para los archivos seleccionados (solo lectura, como referencia):",
+ "fr_busy": "renombrando {0} elementos...\n\n{1}",
+ "fr_efail": "fallo al renombrar:\n",
+ "fr_nchg": "{0} de los nuevos nombres fueron alterados debido a win
y/o sin /
\n\n¿Aceptar para continuar con estos nuevos nombres alterados?",
+
+ "fd_ok": "eliminación correcta",
+ "fd_err": "fallo al eliminar:\n",
+ "fd_none": "no se eliminó nada; quizás bloqueado por la configuración del servidor (xbd)?",
+ "fd_busy": "eliminando {0} elementos...\n\n{1}",
+ "fd_warn1": "¿ELIMINAR estos {0} elementos?",
+ "fd_warn2": "¡Última oportunidad! No se puede deshacer. ¿Eliminar?",
+
+ "fc_ok": "cortados {0} elementos",
+ "fc_warn": "cortados {0} elementos\n\npero: solo esta pestaña del navegador puede pegarlos\n(dado que la selección es absolutamente masiva)",
+
+ "fcc_ok": "copiados {0} elementos al portapapeles",
+ "fcc_warn": "copiados {0} elementos al portapapeles\n\npero: solo esta pestaña del navegador puede pegarlos\n(dado que la selección es absolutamente masiva)",
+
+ "fp_apply": "usar estos nombres",
+ "fp_ecut": "primero corta o copia algunos archivos / carpetas para pegar / mover\n\nnota: puedes cortar / pegar entre diferentes pestañas del navegador",
+ "fp_ename": "{0} elementos no se pueden mover aquí porque los nombres ya existen. Dales nuevos nombres abajo para continuar, o deja el nombre en blanco para omitirlos:",
+ "fcp_ename": "{0} elementos no se pueden copiar aquí porque los nombres ya existen. Dales nuevos nombres abajo para continuar, o deja el nombre en blanco para omitirlos:",
+ "fp_emore": "todavía quedan algunas colisiones de nombres por resolver",
+ "fp_ok": "movimiento correcto",
+ "fcp_ok": "copia correcta",
+ "fp_busy": "moviendo {0} elementos...\n\n{1}",
+ "fcp_busy": "copiando {0} elementos...\n\n{1}",
+ "fp_err": "fallo al mover:\n",
+ "fcp_err": "fallo al copiar:\n",
+ "fp_confirm": "¿mover estos {0} elementos aquí?",
+ "fcp_confirm": "¿copiar estos {0} elementos aquí?",
+ "fp_etab": "fallo al leer el portapapeles de otra pestaña del navegador",
+ "fp_name": "subiendo un archivo desde tu dispositivo. Dale un nombre:",
+ "fp_both_m": "Intro
= Mover {0} archivos desde «{1}»\nESC
= Subir {2} archivos desde tu dispositivo",
+ "fcp_both_m": "Intro
= Copiar {0} archivos desde «{1}»\nESC
= Subir {2} archivos desde tu dispositivo",
+ "fp_both_b": "MoverSubir",
+ "fcp_both_b": "CopiarSubir",
+
+ "mk_noname": "escribe un nombre en el campo de texto de la izquierda antes de hacer eso :p",
+
+ "tv_load": "Cargando documento de texto:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} de {3} MiB cargados)",
+ "tv_xe1": "no se pudo cargar el archivo de texto:\n\nerror ",
+ "tv_xe2": "404, archivo no encontrado",
+ "tv_lst": "lista de archivos de texto en",
+ "tvt_close": "volver a la vista de carpetas$NAtajo: M (o Esc)\">❌ cerrar",
+ "tvt_dl": "descargar este archivo$NAtajo: Y\">💾 descargar",
+ "tvt_prev": "mostrar documento anterior$NAtajo: i\">⬆ ant",
+ "tvt_next": "mostrar siguiente documento$NAtajo: K\">⬇ sig",
+ "tvt_sel": "seleccionar archivo ( para cortar / copiar / eliminar / ... )$NAtajo: S\">sel",
+ "tvt_edit": "abrir archivo en editor de texto$NAtajo: E\">✏️ editar",
+ "tvt_tail": "monitorizar cambios en el archivo; mostrar nuevas líneas en tiempo real\">📡 seguir",
+ "tvt_wrap": "ajuste de línea\">↵",
+ "tvt_atail": "bloquear el desplazamiento al final de la página\">⚓",
+ "tvt_ctail": "decodificar colores de terminal (códigos de escape ansi)\">🌈",
+ "tvt_ntail": "límite de historial (cuántos bytes de texto mantener cargados)",
+
+ "m3u_add1": "canción añadida a la lista m3u",
+ "m3u_addn": "{0} canciones añadidas a la lista m3u",
+ "m3u_clip": "lista m3u copiada al portapapeles\n\ndebes crear un nuevo archivo de texto llamado algo.m3u y pegar la lista en ese documento; esto lo hará reproducible",
+
+ "gt_vau": "no mostrar vídeos, solo reproducir el audio\">🎧",
+ "gt_msel": "activar selección de archivos; ctrl-clic en un archivo para anular$N$N<em>cuando está activo: doble clic en un archivo / carpeta para abrirlo</em>$N$NAtajo: S\">multiselección",
+ "gt_crop": "recortar miniaturas\">recortar",
+ "gt_3x": "miniaturas de alta resolución\">3x",
+ "gt_zoom": "zoom",
+ "gt_chop": "recortar",
+ "gt_sort": "ordenar por",
+ "gt_name": "nombre",
+ "gt_sz": "tamaño",
+ "gt_ts": "fecha",
+ "gt_ext": "tipo",
+ "gt_c1": "truncar más los nombres de archivo (mostrar menos)",
+ "gt_c2": "truncar menos los nombres de archivo (mostrar más)",
+
+ "sm_w8": "buscando...",
+ "sm_prev": "los resultados de búsqueda a continuación son de una consulta anterior:\n ",
+ "sl_close": "cerrar resultados de búsqueda",
+ "sl_hits": "mostrando {0} resultados",
+ "sl_moar": "cargar más",
+
+ "s_sz": "tamaño",
+ "s_dt": "fecha",
+ "s_rd": "ruta",
+ "s_fn": "nombre",
+ "s_ta": "etiquetas",
+ "s_ua": "subido@",
+ "s_ad": "avanzado",
+ "s_s1": "MiB mínimo",
+ "s_s2": "MiB máximo",
+ "s_d1": "mín. iso8601",
+ "s_d2": "máx. iso8601",
+ "s_u1": "subido después de",
+ "s_u2": "y/o antes de",
+ "s_r1": "la ruta contiene (separado por espacios)",
+ "s_f1": "el nombre contiene (negar con -no)",
+ "s_t1": "las etiquetas contienen (^=inicio, fin=$)",
+ "s_a1": "propiedades de metadatos específicas",
+
+ "md_eshow": "no se puede renderizar ",
+ "md_off": "[📜léeme] desactivado en [⚙️] -- documento oculto",
+
+ "badreply": "Fallo al procesar la respuesta del servidor",
+
+ "xhr403": "403: Acceso denegado\n\nintenta pulsar F5, quizás se cerró tu sesión",
+ "xhr0": "desconocido (probablemente se perdió la conexión con el servidor, o el servidor está desconectado)",
+ "cf_ok": "perdón por eso -- la protección DD" + wah + "oS se activó\n\nlas cosas deberían reanudarse en unos 30 segundos\n\nsi no pasa nada, pulsa F5 para recargar la página",
+ "tl_xe1": "no se pudieron listar las subcarpetas:\n\nerror ",
+ "tl_xe2": "404: Carpeta no encontrada",
+ "fl_xe1": "no se pudieron listar los archivos en la carpeta:\n\nerror ",
+ "fl_xe2": "404: Carpeta no encontrada",
+ "fd_xe1": "no se pudo crear la subcarpeta:\n\nerror ",
+ "fd_xe2": "404: Carpeta de nivel superior no encontrada",
+ "fsm_xe1": "no se pudo enviar el mensaje:\n\nerror ",
+ "fsm_xe2": "404: Carpeta de nivel superior no encontrada",
+ "fu_xe1": "fallo al cargar la lista de deshacer del servidor:\n\nerror ",
+ "fu_xe2": "404: ¿Archivo no encontrado?",
+
+ "fz_tar": "archivo gnu-tar sin comprimir (linux / mac)",
+ "fz_pax": "tar formato pax sin comprimir (más lento)",
+ "fz_targz": "gnu-tar con compresión gzip nivel 3$N$Nesto suele ser muy lento, así que$Nusa tar sin comprimir en su lugar",
+ "fz_tarxz": "gnu-tar con compresión xz nivel 1$N$Nesto suele ser muy lento, así que$Nusa tar sin comprimir en su lugar",
+ "fz_zip8": "zip con nombres de archivo utf8 (puede dar problemas en windows 7 y anteriores)",
+ "fz_zipd": "zip con nombres de archivo cp437 tradicionales, para software muy antiguo",
+ "fz_zipc": "cp437 con crc32 calculado tempranamente,$Npara MS-DOS PKZIP v2.04g (octubre 1993)$N(tarda más en procesar antes de que la descarga pueda empezar)",
+
+ "un_m1": "puedes eliminar tus subidas recientes (o abortar las inacabadas) a continuación",
+ "un_upd": "actualizar",
+ "un_m4": "o compartir los archivos visibles a continuación:",
+ "un_ulist": "mostrar",
+ "un_ucopy": "copiar",
+ "un_flt": "filtro opcional: la URL debe contener",
+ "un_fclr": "limpiar filtro",
+ "un_derr": "fallo al deshacer-eliminar:\n",
+ "un_f5": "algo se rompió, por favor intenta actualizar o pulsa F5",
+ "un_uf5": "lo siento pero tienes que refrescar la página (por ejemplo pulsando F5 o CTRL-R) antes de que esta subida pueda ser abortada",
+ "un_nou": "aviso: servidor demasiado ocupado para mostrar subidas inacabadas; haz clic en el enlace \"actualizar\" en un momento",
+ "un_noc": "aviso: la opción de deshacer subidas completadas no está activada/permitida en la configuración del servidor",
+ "un_max": "mostrando los primeros 2000 archivos (usa el filtro)",
+ "un_avail": "{0} subidas recientes se pueden eliminararchivos: {0} finalizados, {1} fallidos, {2} ocupados, {3} en cola
", + "u_ever": "este es el uploader básico; up2k necesita al menosAceptar/Intro
para OMITIR los siguientes archivos,\nPulsa Cancelar/ESC
para NO excluir, y SUBIR esos también:\n\n",
+ "u_just1": "\nQuizás funcione mejor si seleccionas solo un archivo",
+ "u_ff_many": "si usas Linux / MacOS / Android, esta cantidad de archivos podría bloquear Firefox!\nsi eso ocurre, por favor inténtalo de nuevo (o usa Chrome).",
+ "u_up_life": "Esta subida será eliminada del servidor\n{0} después de que se complete",
+ "u_asku": "subir estos {0} archivos a {1}
",
+ "u_unpt": "puedes deshacer / eliminar esta subida usando el 🧯 de arriba a la izquierda",
+ "u_bigtab": "a punto de mostrar {0} archivos\n\nesto podría bloquear tu navegador, ¿estás seguro?",
+ "u_scan": "Escaneando archivos...",
+ "u_dirstuck": "el iterador de directorios se atascó intentando acceder a los siguientes {0} elementos; se omitirán:",
+ "u_etadone": "Hecho ({0}, {1} archivos)",
+ "u_etaprep": "(preparando para subir)",
+ "u_hashdone": "hashing completado",
+ "u_hashing": "hash",
+ "u_hs": "negociando...",
+ "u_started": "los archivos se están subiendo ahora; mira en [🚀]",
+ "u_dupdefer": "duplicado; se procesará después de todos los demás archivos",
+ "u_actx": "haz clic en este texto para evitar la pérdida deF5
para refrescar la páginamt
en los ⚙️ ajustes
F5
para refrescar la página🥔
(ligera) en la interfaz de subidaconnections-per-server
en about:config
",
+ "u_tu": 'AVISO: turbo activado, el cliente puede no detectar y reanudar subidas incompletas; ver tooltip del botón turbo
', + "u_ts": 'AVISO: turbo activado, los resultados de búsqueda pueden ser incorrectos; ver tooltip del botón turbo
', + "u_turbo_c": "turbo está desactivado en la configuración del servidor", + "u_turbo_g": "desactivando turbo porque no tienes\nprivilegios para listar directorios en este volumen", + "u_life_cfg": 'autoeliminar después de min (o horas)', + "u_life_est": 'la subida se eliminará ---', + "u_life_max": "esta carpeta impone una\nvida máxima de {0}", + "u_unp_ok": "se permite deshacer la subida durante {0}", + "u_unp_ng": "NO se permitirá deshacer la subida", + "ue_ro": "tu acceso a esta carpeta es de solo lectura\n\n", + "ue_nl": "actualmente no has iniciado sesión", + "ue_la": "actualmente has iniciado sesión como \"{0}\"", + "ue_sr": "actualmente estás en modo de búsqueda de archivos\n\ncambia a modo de subida haciendo clic en la lupa 🔎 (junto al gran botón BUSCAR), e intenta subir de nuevo\n\nlo siento", + "ue_ta": "intenta subir de nuevo, ahora debería funcionar", + "ue_ab": "este archivo ya se está subiendo a otra carpeta, y esa subida debe completarse antes de que el archivo pueda ser subido a otro lugar.\n\nPuedes abortar y olvidar la subida inicial usando el 🧯 de arriba a la izquierda", + "ur_1uo": "OK: Archivo subido con éxito", + "ur_auo": "OK: Todos los {0} archivos subidos con éxito", + "ur_1so": "OK: Archivo encontrado en el servidor", + "ur_aso": "OK: Todos los {0} archivos encontrados en el servidor", + "ur_1un": "Subida fallida, lo siento", + "ur_aun": "Todas las {0} subidas fallaron, lo siento", + "ur_1sn": "El archivo NO se encontró en el servidor", + "ur_asn": "Los {0} archivos NO se encontraron en el servidor", + "ur_um": "Finalizado;\n{0} subidas OK,\n{1} subidas fallidas, lo siento", + "ur_sm": "Finalizado;\n{0} archivos encontrados en el servidor,\n{1} archivos NO encontrados en el servidor", + + "lang_set": "¿refrescar para que el cambio surta efecto?" + }, "ukr": { "tt": "Українська", @@ -4390,7 +5016,7 @@ var Ls = { }, }; -var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "spa", "rus", "ukr"]; +var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "rus", "spa", "ukr"]; if (window.langmod) langmod(); diff --git a/copyparty/web/splash.js b/copyparty/web/splash.js index 22e32381..e55f7ff0 100644 --- a/copyparty/web/splash.js +++ b/copyparty/web/splash.js @@ -51,7 +51,6 @@ var Ls = { "ta2": "repeat to confirm new password:", "ta3": "found a typo; please try again", }, - "chi": { "a1": "更新", "b1": "你好 (你尚未登录)", @@ -94,7 +93,6 @@ var Ls = { "af1": "显示最近上传的文件", //m "ag1": "查看已知 IdP 用户", //m }, - "deu": { "a1": "Neu laden", "b1": "Tach, wie geht's? (Du bist nicht angemeldet)", @@ -136,7 +134,48 @@ var Ls = { "ae1": "Aktive Downloads:", "af1": "Zeige neue Uploads", }, - + "fin": { + "a1": "päivitä", + "b1": "hei sie muukalainen (et ole kirjautunut sisään)", + "c1": "kirjaudu ulos", + "d1": "tulosta pinojälki", + "d2": "näytä kaikkien aktiivisten säikeiden tila", + "e1": "päivitä konffit", + "e2": "lataa konfiguraatiotiedostot uudelleen (käyttäjätilit/asemat/asemaflagit),$Nja skannaa kaikki e2ds asemat uudelleen$N$Nhuom: kaikki global-asetuksiin$Ntehdyt muutokset vaativat täyden$Nuudelleenkäynnistyksen", + "f1": "voit selata:", + "g1": "voit ladata:", + "cc1": "muuta:", + "h1": "poista k304 käytöstä", + "i1": "ota k304 käyttöön", + "j1": "k304 katkaisee yhteytesi jokaisella HTTP 304:llä, mikä voi estää joitain bugisia välityspalvelimia jumittumasta/lopettamasta sivujen lataamista, mutta se myös vähentää suorituskykyä", + "k1": "nollaa asetukset", + "l1": "kirjaudu sisään:", + "m1": "tervetuloa takaisin,", + "n1": "404: ei löytynyt mitään ┐( ´ -`)┌", + "o1": 'tai ehkä sinulla ei vain ole käyttöoikeuksia? kokeile salasanaa tai mene kotiin', + "p1": "403: pääsy kielletty ~┻━┻", + "q1": 'kokeile salasanaa tai mene kotiin', + "r1": "mene kotiin", + ".s1": "uudelleenkartoita", + "t1": "toiminto", + "u2": "aika viimeisestä palvelimen kirjoituksesta$N( lataus / uudelleennimeäminen / tms. )$N$N17d = 17 päivää$N1h23 = 1 tunti 23 minuuttia$N4m56 = 4 minuuttia 56 sekuntia", + "v1": "yhdistä", + "v2": "käytä tätä palvelinta paikallisena kiintolevynä", + "w1": "vaihda https:ään", + "x1": "vaihda salasana", + "y1": "muokkaa jakoja", + "z1": "avaa tämä jako:", + "ta1": "täytä ensin uusi salasana", + "ta2": "toista vahvistaaksesi uuden salasanan:", + "ta3": "löytyi kirjoitusvirhe; yritä uudelleen", + "aa1": "saapuvat:", + "ab1": "poista no304 käytöstä", + "ac1": "ota no304 käyttöön", + "ad1": "no304:n lopettaa välimuistin käytön kokonaan; kokeile tätä jos k304 ei riittänyt. Tuhlaa valtavan määrän verkkoliikennettä!", + "ae1": "lähtevät:", + "af1": "näytä viimeaikaiset lataukset", + "ag1": "näytä tunnetut IdP-käyttäjät", + }, "spa": { "a1": "actualizar", "b1": "hola (no has iniciado sesión)",