From 83d0cf9a54a753aa893ea55c62169eee42931e1a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: /dev/urandom <53902042+slashdevslashurandom@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 11 Sep 2025 18:19:54 +0300
Subject: [PATCH] fixes for esperanto translation
---
copyparty/web/browser.js | 44 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js
index 15ef3607..3d938662 100644
--- a/copyparty/web/browser.js
+++ b/copyparty/web/browser.js
@@ -11473,10 +11473,10 @@ var Ls = {
"ht_and": " kaj ",
"goh": "stirpanelo",
- "gop": 'malsekva dosierujo">malantaŭen',
- "gou": 'patra dosierujo">supren',
- "gon": 'sekva dosierujo">antaŭen',
- "logout": "Elsaluti ",
+ "gop": 'malsekva dosierujo">malsekva',
+ "gou": 'supra dosierujo">supren',
+ "gon": 'sekva dosierujo">sekva',
+ "logout": "Adiaŭi kiel ",
"login": "Ensaluti",
"access": " atingo",
"ot_close": "fermi submenuon",
@@ -11499,11 +11499,11 @@ var Ls = {
"ay_path": "iri al dosierujoj",
"ay_files": "iri al dosieroj",
- "wt_ren": "rename selected items$NFulmoklavo: F2",
- "wt_del": "delete selected items$NFulmoklavo: stir-K",
- "wt_cut": "eltondi elektitajn erojn <small>(do alglui ien alie)</small>$NFulmoklavo: stir-X",
- "wt_cpy": "kopii elektitajn erojn al tondujo$N(por alglui ien alie)$NFulmoklavo: stir-C",
- "wt_pst": "alglui antaŭe eltonditajn / kopiitajn erojn$NFulmoklavo: stir-V",
+ "wt_ren": "alinomi elektitajn aĵojn$NFulmoklavo: F2",
+ "wt_del": "forigi elektitajn aĵojn$NFulmoklavo: stir-K",
+ "wt_cut": "eltondi elektitajn aĵojn <small>(do alglui ien aliloke)</small>$NFulmoklavo: stir-X",
+ "wt_cpy": "kopii elektitajn aĵojn al tondujo$N(por alglui ien aliloke)$NFulmoklavo: stir-C",
+ "wt_pst": "alglui antaŭe eltonditajn / kopiitajn aĵojn$NFulmoklavo: stir-V",
"wt_selall": "elekti ĉiujn dosierojn$NFulmoklavo: stir-A (se dosiero estas elektita)",
"wt_selinv": "inversigi elektaĵon",
"wt_zip1": "elŝuti dosierujon kiel arkivo",
@@ -11600,9 +11600,9 @@ var Ls = {
"ct_idxh": 'montri paĝon index.html anstataŭ listaĵo de dosieroj">htm',
"ct_sbars": 'montri rulumskalojn">⟊',
- "cut_umod": "se dosiero jam ekzistas en la servilo, ŝangi la tempon de lasta modifo laŭ via dosiero (bezonas permesojn write+delete)\">re📅igi",
+ "cut_umod": "se dosiero jam ekzistas en la servilo, ŝanĝi la tempon de lasta modifo laŭ via dosiero (bezonas permesojn write+delete)\">re📅igi",
- "cut_turbo": "rapidigi alŝutojn KOSTE DE TUTA KONTROLADO:$N$Nse vi alŝutis grandegajn dosierojn, devis haltigi la alŝutadon, kaj nun volas daŭrigi ĝin rapidege$N$Nse ĉi tiu agordo estas ŝaltita, anstataŭ kontrolsumado, la servilo nun kontrolas, ĉu la grando de via kaj servila dosieroj estas samaj, kaj ne alŝutas dosierojn kun samaj grandoj$N$Npor tute kontroli la kvaliton de alŝutado, vi devus malŝalti ĝin post alŝutado, do poste "alŝuti" la tiuj samaj dosieroj, por kontroli la senerarecon de alŝutado\">rapidega",
+ "cut_turbo": "rapidigi alŝutojn KOSTE DE TUTA KONTROLADO:$N$Nuzinda, se vi alŝutis grandegajn dosierojn, devis haltigi la alŝutadon, kaj nun volas daŭrigi ĝin rapidege$N$Nse ĉi tiu agordo estas ŝaltita, anstataŭ kontrolsumado, la servilo nur kontrolas, ĉu la grando de via kaj servila dosieroj estas samaj, kaj ne realŝutas dosierojn kun samaj grandoj$N$Npost ĉio finiĝis, vi devus malŝalti ĉi tiun agordon, do provi "alŝuti" la tiuj samaj dosieroj — la kontrolsumado rekomencos kaj ne realŝutos ion ajn, se la alŝutado vere sukcesis\">rapidega",
"cut_datechk": "efektas nur se "rapidega" alŝutado estas ŝaltita$N$Nete plibonigas fidindon de kontrolado, per kontrolado de modifo-tempoj aldone al grandoj$N$Nteorie estas sufiĉe por detekti nefinigitajn aŭ difektitajn alŝutojn, sed ne estas kompleta alternativo por sen-"rapidega" kontrolado\">dato-kontrolo",
@@ -11674,16 +11674,16 @@ var Ls = {
"mt_c2flac": "plej bona sonkvalito, sed grandegaj elŝutoj\">flac",
"mt_c2wav": "sendensigita ludado (pli bonaj elŝutoj)\">wav",
"mt_c2ok": "bona elekto",
- "mt_c2nd": "ĉi tiu formato ne estas rekomendita por via ilo, sed ĝi ankaŭ funkcios",
- "mt_c2ng": "via ilo ŝajne ne subtenas ĉi tiun formaton, sed ni provu uzi ĝin malgraŭe",
+ "mt_c2nd": "ĉi tiu formato ne estas rekomendita por via aparato, sed ĝi ankaŭ funkcios",
+ "mt_c2ng": "via aparato ŝajne ne subtenas ĉi tiun formaton, sed ni provu uzi ĝin malgraŭe",
"mt_xowa": "estas difektoj en iOS, kiuj preventas fonan ludadon per ĉi tiu formato; bonvolu uzi caf aŭ mp3 anstataŭe",
- "mt_tint": "travideblo (0-100) de ludadbreto$Nvi povas ŝanĝi ĝin, se ŝargado askektas tro distre",
+ "mt_tint": "travideblo (0-100) de ludadbreto$Nvi povas ŝanĝi ĝin, se ĝi aspektas tro distre dum ŝargado",
"mt_eq": "ŝaltas ekvalizilon kaj stirilon de plifortigado;$N$Nboost (plifortigado) <code>0</code> = senmodifa 100%a laŭteco$N$Nwidth (larĝo) <code>1 </code> = senmodifa dukanala sono$Nwidth (larĝo) <code>0.5</code> = 50% miksado inter maldekstra kaj dekstra kanaloj$Nwidth (larĝo) <code>0 </code> = unukanala sono$N$Nboost <code>-0.8</code> & width <code>10</code> = senvokigo :^)$N$Nŝaltita ekvalizilo ankaŭ forigas paŭzojn inter muzikaĵoj en senpaŭzaj albumoj, agordi ĉion kiel 0 (sed 'width' kiel 1), se vi volas nur tion",
"mt_drc": "ŝaltas kompresoron de dinamiko (glatigas laŭtecon de muzikaĵoj); ankaŭ ŝaltas ekvalizilon, do agordu ĉion (sed 'width') kiel 0, se vi ne volas ĝin; $N$Nplimalgrandigas laŭtecon de aŭdio super sojlo-valoro ('tresh') da dB; ĉiu proporcio-valoro ('ratio') da dB post 'tresh' 1 dB estos eligita, do implicitaj valoroj (tresh = -24, ratio = 12) faras, ke laŭteco neniam pli grandas ol -22 dB; tiel estas sendanĝera agordi 'boost'on kiel 0.8 aŭ eĉ 1.8 dum ATK = 0 kaj grandega RLS, kiel 90 (funkcias nur en Firefox, RLS estas maksimume 1 en aliaj retumiloj)$N$N(rigardu vikipedion, ĝi klariĝas pli bone)",
"mb_play": "ludi",
"mm_hashplay": "ludi ĉi tiun aŭdiodosieron?",
- "mm_m3u": "premu Enter/OK
por ludado \npremu ESK/Nuligi
por redaktado",
+ "mm_m3u": "premu Enter/OK
por ludado \npremu ESK/Rezigni
por redaktado",
"mp_breq": "bezonas Firefox 82+, Chrome 73+ aŭ iOS 15+",
"mm_bload": "ŝargado...",
"mm_bconv": "konvertado al formato {0}, bonvolu atendi...",
@@ -11712,13 +11712,13 @@ var Ls = {
"f_bigtxt2": "ĉu malfermi nur la finon de dosiero? ĉi tiu reĝimo ankaŭ ŝaltos tujan ĝisdatigon, novaj linioj estos tuj montritaj",
"fbd_more": '
.PARTIAL
. Bonvolu uzi la butonon \"Nuligi\" aŭ klavon ESK por fari tion.\n\nSe vi uzas OK / Enter, la provizora dosiero .PARTIAL
estos elŝutita, kiu tre probable enhavas nekompletajn datumojn.",
+ "f_partial": "Por sendifekta elŝuto de nune-alŝutata dosiero, elektu dosieron kun sama nomo, sed sen etendaĵo .PARTIAL
. Bonvolu uzi la butonon \"Rezigni\" aŭ klavon ESK por fari tion.\n\nSe vi uzas OK / Enter, la provizora dosiero .PARTIAL
estos elŝutita, kiu tre probable enhavas nekompletajn datumojn.",
- "ft_paste": "alglui {0} aĵojn$NFulmoklavo: stir-V",
+ "ft_paste": "alglui {0} erojn$NFulmoklavo: stir-V",
"fr_eperm": 'ne povas alinomi:\nvi ne havas permeson “move” en ĉi tiu dosierujo',
"fd_eperm": 'ne povas forigi:\nvi ne havas permeson “delete” en ĉi tiu dosierujo',
"fc_eperm": 'ne povas eltondi:\nvi ne havas permeson “move” en ĉi tiu dosierujo',
@@ -11746,11 +11746,11 @@ var Ls = {
"fs_tsrc": "dosier(uj)o por kunhavigi",
"fs_ppwd": "pasvorto (nedeviga)",
"fs_w8": "kreado de komunaĵo...",
- "fs_ok": "premu Enter/OK
por kopii al tondujo\npremu ESK/Nuligi
por fermi",
+ "fs_ok": "premu Enter/OK
por kopii al tondujo\npremu ESK/Rezigni
por fermi",
"frt_dec": "povas ripari difektitajn dosiernomojn\">url-malkodo",
"frt_rst": "reagordi modifitajn dosiernomojn al originalaj\">↺ malfari",
- "frt_abrt": "ĉesigi operacion kaj fermi ĉi tiun fenestron\">❌ nuligi",
+ "frt_abrt": "ĉesigi operacion kaj fermi ĉi tiun fenestron\">❌ rezigni",
"frb_apply": "ALINOMI",
"fr_adv": "amasa / metadatuma / ŝablona alinomado\">altnivela",
"fr_case": "uskleciva regula esprimo\">uskleco",
@@ -11761,7 +11761,7 @@ var Ls = {
"fr_pdel": "forigi",
"fr_pnew": "konservi kiel",
"fr_pname": "nomu vian novan ŝablonon",
- "fr_aborted": "nuligita",
+ "fr_aborted": "ĉesigita",
"fr_lold": "malnova nomo",
"fr_lnew": "nova nomo",
"fr_tags": "etikedoj por elektitaj dosieroj (ne redakteblas, nur por referenco):",
@@ -11936,7 +11936,7 @@ var Ls = {
"u_enoow": "anstataŭigo ne funkcios ĉi tie; forigo-permeso necesas",
"u_badf": 'Ĉi tiuj {0} de {1} dosieroj estis preterpasitaj, eble pro permesoj de dosiersistemo:\n\n',
"u_blankf": 'Ĉi tiuj {0} de {1} dosieroj estas blankaj; ĉu alŝuti malgraŭ tio?\n\n',
- "u_applef": 'Ĉi tiuj {0} de {1} dosieroj estas eble nedezirataj;\nPremu OK/Enter
por PRETERPASI ilin,\nPremu Nuligi/ESK
por ignori ĉi tiun mesaĝon kaj ALŜUTI ilin:\n\n',
+ "u_applef": 'Ĉi tiuj {0} de {1} dosieroj estas eble nedezirataj;\nPremu OK/Enter
por PRETERPASI ilin,\nPremu Rezigni/ESK
por ignori ĉi tiun mesaĝon kaj ALŜUTI ilin:\n\n',
"u_just1": '\nEble ĝi funkcios pli bone, se vi elektas nur unu dosieron',
"u_ff_many": "se vi uzas operaciumojn Linux / MacOS / Android, ĉi tiu kvanto de dosieroj povas kraŝi retumilon Firefox!\nse ĉi tio okazos, klopodu denove (aŭ uzu Chrome-on).",
"u_up_life": "Ĉi tiu alŝuto estos forigita de servilo\n{0} post kompletado",