add translation: Chinese (#94)

This commit is contained in:
ultwcz 2024-08-23 01:19:16 +08:00 committed by GitHub
parent 7ff46966da
commit 92edea1de5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 562 additions and 5 deletions

View file

@ -1047,14 +1047,535 @@ var Ls = {
"lang_set": "passer det å laste siden på nytt?", "lang_set": "passer det å laste siden på nytt?",
}, },
"chi": {
"tt": "中文",
"cols": {
"c": "操作按钮",
"dur": "持续时间",
"q": "质量 / 比特率",
"Ac": "音频编码",
"Vc": "视频编码",
"Fmt": "格式 / 容器",
"Ahash": "音频校验和",
"Vhash": "视频校验和",
"Res": "分辨率",
"T": "文件类型",
"aq": "音频质量 / 比特率",
"vq": "视频质量 / 比特率",
"pixfmt": "子采样 / 像素结构",
"resw": "水平分辨率",
"resh": "垂直分辨率",
"chs": "音频频道",
"hz": "采样率"
},
"hks": [
[
"misc",
["ESC", "关闭各种窗口"],
"file-manager",
["G", "切换列表 / 网格视图"],
["T", "切换缩略图 / 图标"],
["🡅 A/D", "缩略图大小"],
["ctrl-K", "删除选中项"],
["ctrl-X", "剪切选中项"],
["ctrl-V", "粘贴到文件夹"],
["Y", "下载选中项"],
["F2", "重命名选中项"],
"file-list-sel",
["space", "切换文件选择"],
["🡑/🡓", "移动选择光标"],
["ctrl 🡑/🡓", "移动光标和视图"],
["🡅 🡑/🡓", "选择上一个/下一个文件"],
["ctrl-A", "选择所有文件 / 文件夹"]
], [
"navigation",
["B", "切换面包屑导航 / 导航窗格"],
["I/K", "前一个/下一个文件夹"],
["M", "父文件夹(或折叠当前文件夹)"],
["V", "切换导航窗格中的文件夹 / 文本文件"],
["A/D", "导航窗格大小"]
], [
"audio-player",
["J/L", "上一首/下一首歌曲"],
["U/O", "跳过10秒向前/向后"],
["0..9", "跳转到0%..90%"],
["P", "播放/暂停(也可以启动)"],
["Y", "下载歌曲"]
], [
"image-viewer",
["J/L, ←/→", "上一张/下一张图片"],
["Home/End", "第一张/最后一张图片"],
["F", "全屏"],
["R", "顺时针旋转"],
["🡅 R", "逆时针旋转"],
["Y", "下载图片"]
], [
"video-player",
["U/O", "跳过10秒向前/向后"],
["P/K/Space", "播放/暂停"],
["C", "继续播放下一段"],
["V", "循环"],
["M", "静音"],
["[ and ]", "设置循环区间"]
], [
"textfile-viewer",
["I/K", "前一个/下一个文件"],
["M", "关闭文本文件"],
["E", "编辑文本文件"],
["S", "选择文件(用于剪切/重命名)"]
]
],
"m_ok": "确定",
"m_ng": "取消",
"ht_s": "秒!s",
"ht_m": "分!s",
"ht_h": "时!s",
"ht_d": "天!s",
"ht_and": " 和 ",
"goh": "控制面板",
"gop": '前一项">pre',
"gou": '顶部">up',
"gon": '下一项">next',
"logout": " 登出",
"access": " 访问",
"ot_close": "关闭子菜单",
"ot_search": "按属性、路径/名称、音乐标签或上述内容的任意组合搜索文件$N$N<code>foo bar</code> = 必须包含 «foo» 和 «bar»,$N<code>foo -bar</code> = 包含 «foo» 而不包含 «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = 以 «yama» 为开头的 «opus» 文件$N<code>"try unite"</code> = 正好包含 «try unite»$N$N时间格式为 iso-8601, 比如:$N<code>2009-12-31</code> or <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
"ot_unpost": "取消发布:删除最近上传的内容,或中止未完成的内容",
"ot_bup": "bup基础上传器甚至支持 Netscape 4.0",
"ot_mkdir": "mkdir创建新目录",
"ot_md": "new-md创建新 Markdown 文档",
"ot_msg": "msg向服务器日志发送消息",
"ot_mp": "媒体播放器选项",
"ot_cfg": "配置选项",
"ot_u2i": 'up2k上传文件如果你有写入权限或切换到搜索模式以查看文件是否存在于服务器上,$N$N上传是可恢复的多线程的保留文件时间戳但比 [🎈]&nbsp;(基础上传器)占用 更多的CPU<br /><br />上传过程中,此图标会变成进度指示器!',
"ot_u2w": 'up2k带有恢复支持的文件上传关闭浏览器后重新上传相同文件$N$N多线程的文件时间戳得以保留但比 [🎈]&nbsp; 基础上传器使用更多CPU<br /><br />上传过程中,这个图标会变成进度指示器!',
"ot_noie": '请使用 Chrome / Firefox / Edge',
"ab_mkdir": "创建目录",
"ab_mkdoc": "新建 Markdown 文档",
"ab_msg": "发送消息到服务器日志",
"ay_path": "跳转到文件夹",
"ay_files": "跳转到文件",
"wt_ren": "重命名选中的项目$N快捷键: F2",
"wt_del": "删除选中的项目$N快捷键: ctrl-K",
"wt_cut": "剪切选中的项目&lt;small&gt;(然后粘贴到其他地方)&lt;/small&gt;$N快捷键: ctrl-X",
"wt_pst": "粘贴之前剪切/复制的选择$N快捷键: ctrl-V",
"wt_selall": "选择所有文件$N快捷键: ctrl-A当文件被聚焦时",
"wt_selinv": "反转选择",
"wt_selzip": "将选择下载为归档文件",
"wt_seldl": "将选择下载为单独的文件$N快捷键: Y",
"wt_npirc": "复制 IRC 格式的曲目信息",
"wt_nptxt": "复制纯文本格式的曲目信息",
"wt_grid": "切换网格/列表视图$N快捷键: G",
"wt_prev": "上一曲$N快捷键: J",
"wt_play": "播放/暂停$N快捷键: P",
"wt_next": "下一曲$N快捷键: L",
"ul_par": "并行上传:",
"ut_rand": "随机化文件名",
"ut_u2ts": "将最后修改的时间戳$N从你的文件系统复制到服务器",
"ut_mt": "在上传时继续哈希其他文件$N$N如果你的 CPU 或硬盘是瓶颈,可能需要禁用",
"ut_ask": '上传开始前询问确认">💭',
"ut_pot": "通过简化 UI 来$N提高慢设备上的上传速度",
"ut_srch": "实际不上传,而是检查文件是否$N已经存在于服务器上将扫描你可以读取的所有文件夹",
"ut_par": "通过将其设置为 0 来暂停上传$N$N如果你的连接很慢/延迟高,$N$N请增加在局域网或服务器硬盘是瓶颈时保持为 1",
"ul_btn": "将文件/文件夹拖放到这里(或点击我)",
"ul_btnu": "上 传",
"ul_btns": "搜 索",
"ul_hash": "哈希",
"ul_send": "发送",
"ul_done": "完成",
"ul_idle1": "没有排队的上传任务",
"ut_etah": "平均 &lt;em&gt;hashing&lt;/em&gt; 速度和估计完成时间",
"ut_etau": "平均 &lt;em&gt;上传&lt;/em&gt; 速度和估计完成时间",
"ut_etat": "平均 &lt;em&gt;总&lt;/em&gt; 速度和估计完成时间",
"uct_ok": "成功完成",
"uct_ng": "失败/拒绝/未找到",
"uct_done": "成功和失败的组合",
"uct_bz": "正在哈希或上传",
"uct_q": "空闲,待处理",
"utl_name": "文件名",
"utl_ulist": "列表",
"utl_ucopy": "复制",
"utl_links": "链接",
"utl_stat": "状态",
"utl_prog": "进度",
"ul_flagblk": "文件已添加到队列</b><br>但另一个浏览器标签中有一个繁忙的 up2k<br>因此等待它完成",
"ul_btnlk": "服务器配置已将此开关锁定到此状态",
"udt_up": "上传",
"udt_srch": "搜索",
"udt_drop": "将文件拖放到这里",
"u_nav_m": '<h6>好的,你有什么?</h6><code>Enter</code> = 文件(一个或多个)\n<code>ESC</code> = 一个文件夹(包括子文件夹)',
"u_nav_b": '<a href="#" id="modal-ok">文件</a><a href="#" id="modal-ng">一个文件夹</a>',
"cl_opts": "开关选项",
"cl_themes": "主题",
"cl_langs": "语言",
"cl_ziptype": "文件夹下载",
"cl_uopts": "up2k 开关",
"cl_favico": "网站图标",
"cl_bigdir": "最大目录数",
"cl_keytype": "键位符号",
"cl_hiddenc": "隐藏列",
"cl_hidec": "隐藏",
"cl_reset": "重置",
"cl_hpick": "点击列标题以在下表中隐藏",
"cl_hcancel": "列隐藏已取消",
"ct_grid": '网格视图',
"ct_thumb": '在网格视图中,切换图标或缩略图$N快捷键: T">🖼️ 缩略图',
"ct_csel": '在网格视图中使用 CTRL 和 SHIFT 进行文件选择">CTRL SHIFT',
"ct_ihop": '当图像查看器关闭时,滚动到最后查看的文件">滚动',
"ct_dots": '显示隐藏文件(如果服务器允许)">隐藏文件',
"ct_dir1st": '在文件之前排序文件夹">📁 排序',
"ct_readme": '在文件夹列表中显示 README.md">📜 显示readme',
"ct_idxh": '显示 index.html 代替文件夹列表">htm',
"ct_sbars": '显示滚动条">⟊',
"cut_umod": "如果文件已存在于服务器上,将服务器的最后修改时间戳更新为与你的本地文件匹配(需要写入和删除权限)\">re📅",
"cut_turbo": "YOLO 按钮,你可能不想启用这个:$N$N如果你上传了大量文件并且由于某些原因需要重新启动并且想要尽快继续上传使用此选项$N$N这会用简单的 <em>&quot;服务器上的文件大小是否相同?&quot;</em> 替代哈希检查,因此如果文件内容不同,它将不会被上传$N$N上传完成后你应该关闭此选项然后重新&quot;上传&quot;相同的文件以让客户端验证它们\">加速",
"cut_datechk": "除非启用 turbo 按钮,否则没有效果$N$N略微减少 YOLO 因素;检查服务器上的文件时间戳是否与你的一致$N$N<em>理论上</em> 应该能捕捉到大多数未完成/损坏的上传,但不能替代之后禁用 turbo 进行的验证\">日期检查",
"cut_u2sz": "每个上传块的大小(以 MiB 为单位);较大的值跨大西洋传输效果更好。在非常不可靠的连接上尝试较小的值",
"cut_flag": "确保一次只有一个标签页在上传$N -- 其他标签页也必须启用此选项$N -- 仅影响同一域名下的标签页",
"cut_az": "按字母顺序上传文件,而不是按最小文件优先$N$N按字母顺序可以更容易地查看服务器上是否出现了问题但在光纤/局域网上传稍微慢一些",
"cut_nag": "上传完成时的操作系统通知$N仅当浏览器或标签页不活跃时",
"cut_sfx": "上传完成时的声音警报$N仅当浏览器或标签页不活跃时",
"cut_mt": "使用多线程加速文件哈希$N$N这使用 Web Worker 并且需要更多内存(额外最多 512 MiB$N$N比https快30%http快4.5倍比Android 手机快5.3倍\">mt",
"cft_text": "网站图标文本(为空并刷新以禁用)",
"cft_fg": "前景色",
"cft_bg": "背景色",
"cdt_lim": "文件夹中显示的最大文件数",
"cdt_ask": "滚动到底部时,$N不会加载更多文件$N而是询问你该怎么做",
"tt_entree": "显示导航面板(目录树侧边栏)$N快捷键: B",
"tt_detree": "显示面包屑导航$N快捷键: B",
"tt_visdir": "滚动到选定的文件夹",
"tt_ftree": "切换文件夹树 / 文本文件$N快捷键: V",
"tt_pdock": "在顶部的停靠窗格中显示父文件夹",
"tt_dynt": "随着树的展开自动增长",
"tt_wrap": "自动换行",
"tt_hover": "悬停时显示溢出的行$N当鼠标光标在左侧边栏中时滚动可能会中断",
"ml_pmode": "在文件夹末尾时...",
"ml_btns": "命令",
"ml_tcode": "转码",
"ml_tint": "透明度",
"ml_eq": "音频均衡器",
"ml_drc": "动态范围压缩器",
"mt_shuf": "在每个文件夹中随机播放歌曲\">🔀",
"mt_aplay": "如果链接中有歌曲 ID则自动播放,禁用此选项将停止在播放音乐时更新页面 URL 中的歌曲 ID以防止在设置丢失但 URL 保留时自动播放\">自动播放▶",
"mt_preload": "在歌曲快结束时开始加载下一首歌,以实现无缝播放\">预加载",
"mt_prescan": "在最后一首歌结束之前切换到下一个文件夹$N保持网页浏览器活跃$N以免停止播放\">自动切换",
"mt_fullpre": "尝试预加载整首歌;$N✅ 在 <b>不可靠</b> 连接上启用,$N❌ 可能在慢速连接上禁用\">加载整首歌",
"mt_fau": "在手机上,如果下一首歌未能快速预加载,防止音乐停止(可能导致标签显示异常)\">☕️",
"mt_waves": "波形进度条:$N显示音频幅度\">进度条",
"mt_npclip": "显示当前播放歌曲的剪贴板按钮\">/剪切板",
"mt_octl": "操作系统集成(媒体快捷键 / OSD\">OSD",
"mt_oseek": "允许通过操作系统集成进行跳转$N$N注意在某些设备如 iPhone$N这将替代下一首歌按钮\">seek",
"mt_oscv": "在 OSD 中显示专辑封面\">封面",
"mt_follow": "保持正在播放的曲目滚动到视图中\">🎯",
"mt_compact": "紧凑的控制按钮\">⟎",
"mt_uncache": "清除缓存&nbsp;$N如果你的浏览器缓存了一个损坏的歌曲副本而拒绝播放请尝试此操作\">uncache",
"mt_mloop": "循环打开的文件夹\">🔁 循环",
"mt_mnext": "加载下一个文件夹并继续\">📂 下一首",
"mt_cflac": "将 flac / wav 转换为 opus\">flac",
"mt_caac": "将 aac / m4a 转换为 opus\">aac",
"mt_coth": "将所有其他(不是 mp3转换为 opus\">oth",
"mt_tint": "在进度条上设置背景级别0-100",
"mt_eq": "启用均衡器和增益控制;$N$Nboost &lt;code&gt;0&lt;/code&gt; = 标准 100% 音量(默认)$N$Nwidth &lt;code&gt;1 &nbsp;&lt;/code&gt; = 标准立体声(默认)$Nwidth &lt;code&gt;0.5&lt;/code&gt; = 50% 左右交叉反馈$Nwidth &lt;code&gt;0 &nbsp;&lt;/code&gt; = 单声道$N$Nboost &lt;code&gt;-0.8&lt;/code&gt; &amp; width &lt;code&gt;10&lt;/code&gt; = 人声移除 )$N$N启用均衡器使无缝专辑完全无缝所以如果你在乎这一点请保持启用所有值设为零除了宽度 = 1",
"mt_drc": "启用动态范围压缩器(音量平滑器 / 限幅器);还会启用均衡器以平衡音频,因此如果你不想要它,请将均衡器字段除了 '宽度' 外的所有字段设置为 0$N$N降低 THRESHOLD dB 以上的音频的音量;每超过 THRESHOLD dB 的 RATIO 会有 1 dB 输出,所以默认值 tresh -24 和 ratio 12 意味着它的音量不应超过 -22 dB可以安全地将均衡器增益提高到 0.8,甚至在 ATK 0 和 RLS 如 90 的情况下提高到 1.8(仅在 Firefox 中有效;其他浏览器中 RLS 最大为 1$N$N见维基百科他们解释得更好",
"mb_play": "播放",
"mm_hashplay": "播放这个音频文件?",
"mp_breq": "需要 Firefox 82+ 或 Chrome 73+ 或 iOS 15+",
"mm_bload": "正在加载...",
"mm_bconv": "正在转换为 {0},请稍等...",
"mm_opusen": "你的浏览器无法播放 aac / m4a 文件;$N现在启用转码为 opus",
"mm_playerr": "播放失败:",
"mm_eabrt": "播放尝试已取消",
"mm_enet": "你的互联网连接有问题",
"mm_edec": "这个文件可能已损坏??",
"mm_esupp": "你的浏览器不支持这个音频格式",
"mm_eunk": "未知错误",
"mm_e404": "无法播放音频;错误 404文件未找到。",
"mm_e403": "无法播放音频;错误 403访问被拒绝。$N$N尝试按 F5 重新加载,也许你已被注销",
"mm_e5xx": "无法播放音频;服务器错误",
"mm_nof": "附近找不到更多音频文件",
"mm_prescan": "正在寻找下一首音乐...",
"mm_scank": "找到下一首歌:",
"mm_uncache": "缓存已清除;所有歌曲将在下次播放时重新下载",
"mm_hnf": "那首歌不再存在",
"im_hnf": "那张图片不再存在",
"f_empty": "该文件夹为空",
"f_chide": "这将隐藏列 «{0}»$N$N你可以在设置选项卡中重新显示列",
"f_bigtxt": "这个文件大小为 {0} MiB -- 真的以文本形式查看?",
"fbd_more": '<div id="blazy">显示 <code>{0}</code> 个文件中的 <code>{1}</code> 个;<a href="#" id="bd_more">显示 {2}</a> 或 <a href="#" id="bd_all">显示全部</a></div>',
"fbd_all": '<div id="blazy">显示 <code>{0}</code> 个文件中的 <code>{1}</code> 个;<a href="#" id="bd_all">显示全部</a></div>',
"f_dls": "当前文件夹中的文件链接已$N更改为下载链接",
"f_partial": "要安全下载正在上传的文件,请点击没有 <code>.PARTIAL</code> 文件扩展名的同名文件。请按取消或 Escape 执行此操作。$N$N按 OK / Enter 将忽略此警告并继续下载 <code>.PARTIAL</code> 临时文件,这几乎肯定会导致数据损坏。",
"ft_paste": "粘贴 {0} 项$N快捷键: ctrl-V",
"fr_eperm": '无法重命名:\n你在此文件夹中没有 “移动” 权限',
"fd_eperm": '无法删除:\n你在此文件夹中没有 “删除” 权限',
"fc_eperm": '无法剪切:\n你在此文件夹中没有 “移动” 权限',
"fp_eperm": '无法粘贴:\n你在此文件夹中没有 “写入” 权限',
"fr_emore": "选择至少一个项目以重命名",
"fd_emore": "选择至少一个项目以删除",
"fc_emore": "选择至少一个项目以剪切",
"fs_sc": "分享你所在的文件夹",
"fs_ss": "分享选定的文件/文件夹",
"fs_just1": "选择一个或零个项目进行分享",
"fs_ok": "<h6>分享链接已创建</h6>\n按 <code>Enter/OK</code> 复制到剪贴板\n按 <code>ESC/Cancel</code> 关闭\n\n",
"frt_dec": "可能修复一些损坏的文件名\">url-decode",
"frt_rst": "将修改后的文件名重置为原始文件名\">↺ 重置",
"frt_abrt": "中止并关闭此窗口\">❌ 取消",
"frb_apply": "应用重命名",
"fr_adv": "批量 / 元数据 / 模式重命名\n高级",
"fr_case": "区分大小写的正则表达式\">case",
"fr_win": "Windows 安全名称;将 <code>&lt;&gt;:&quot;\\|?*</code> 替换为日文全角字符\">win",
"fr_slash": "将 <code>/</code> 替换为不会导致新文件夹创建的字符\">不使用 /",
"fr_pdel": "删除",
"fr_pnew": "另存为",
"fr_pname": "为你的新预设提供一个名称",
"fr_aborted": "已中止",
"fr_lold": "旧名称",
"fr_lnew": "新名称",
"fr_tags": "选定文件的标签(只读,仅供参考):",
"fr_busy": "正在重命名 {0} 项...\n\n{1}",
"fr_efail": "重命名失败:\n",
"fr_nchg": "{0} 个新名称由于 <code>win</code> 和/或 <code>ikke /</code> 被更改\n\n确定继续使用这些更改的新名称",
"fd_ok": "删除成功",
"fd_err": "删除失败:\n",
"fd_none": "没有文件被删除可能被服务器配置xbd阻止",
"fd_busy": "正在删除 {0} 项...\n\n{1}",
"fd_warn1": "删除这 {0} 项?",
"fd_warn2": "<b>最后机会!</b> 无法撤销。删除?",
"fc_ok": "剪切 {0} 项",
"fc_warn": "剪切 {0} 项\n\n但只有 <b>这个</b> 浏览器标签页可以粘贴它们\n因为选择非常庞大",
"fp_ecut": "首先剪切一些文件/文件夹以粘贴/移动\n\n注意你可以在不同的浏览器标签页之间剪切/粘贴",
"fp_ename": "这些 {0} 项不能移动到这里(名称已存在):",
"fp_ok": "移动成功",
"fp_busy": "正在移动 {0} 项...\n\n{1}",
"fp_err": "移动失败:\n",
"fp_confirm": "将这些 {0} 项移动到这里?",
"fp_etab": '无法从其他浏览器标签页读取剪贴板',
"fp_name": "从你的设备上传一个文件。给它一个名字:",
"fp_both_m": '<h6>选择粘贴内容</h6><code>Enter</code> = 从 «{1}» 移动 {0} 个文件\n<code>ESC</code> = 从你的设备上传 {2} 个文件',
"fp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">移动</a><a href="#" id="modal-ng">上传</a>',
"mk_noname": "在左侧文本框中输入名称,然后再执行此操作 :p",
"tv_load": "加载文本文件:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} 的 {3} MiB 已加载)",
"tv_xe1": "无法加载文本文件:\n\n错误 ",
"tv_xe2": "404文件未找到",
"tv_lst": "文本文件列表",
"tvt_close": "返回到文件夹视图$N快捷键: M或 Esc\">❌ 关闭",
"tvt_dl": "下载此文件$N快捷键: Y\">💾 下载",
"tvt_prev": "显示上一个文档$N快捷键: i\">⬆ 上一个",
"tvt_next": "显示下一个文档$N快捷键: K\">⬇ 下一个",
"tvt_sel": "选择文件&nbsp;(用于剪切/删除/...$N快捷键: S\">选择",
"tvt_edit": "在文本编辑器中打开文件$N快捷键: E\">✏️ 编辑",
"gt_vau": "不显示视频,仅播放音频\">🎧",
"gt_msel": "启用文件选择;按住 ctrl 键点击文件以覆盖$N$N&lt;em&gt;当启用时:双击文件/文件夹以打开它&lt;/em&gt;$N$N快捷键S\">多选",
"gt_crop": "中心裁剪缩略图\">裁剪",
"gt_3x": "高分辨率缩略图\">3x",
"gt_zoom": "缩放",
"gt_chop": "剪裁",
"gt_sort": "排序依据",
"gt_name": "名称",
"gt_sz": "大小",
"gt_ts": "日期",
"gt_ext": "类型",
"gt_c1": "截断文件名更多(显示更少)",
"gt_c2": "截断文件名更少(显示更多)",
"sm_prev": "以下是来自先前查询的搜索结果:\n ",
"sl_close": "关闭搜索结果",
"sl_hits": "显示 {0} 个结果",
"sl_moar": "加载更多",
"s_sz": "大小",
"s_dt": "日期",
"s_rd": "路径",
"s_fn": "名称",
"s_ta": "标签",
"s_ua": "上传于",
"s_ad": "高级",
"s_s1": "最小 MiB",
"s_s2": "最大 MiB",
"s_d1": "最早 iso8601",
"s_d2": "最晚 iso8601",
"s_u1": "上传后",
"s_u2": "和/或之前",
"s_r1": "路径包含 &nbsp;(空格分隔)",
"s_f1": "名称包含 &nbsp;(用 -nope 否定)",
"s_t1": "标签包含 &nbsp;^=开头,$=结尾)",
"s_a1": "特定元数据属性",
"md_eshow": "无法渲染 ",
"md_off": "[📜<em>readme</em>] 在 [⚙️] 中禁用 -- 文档隐藏",
"badreply": "解析服务器回复失败",
"xhr403": "403: 访问被拒绝\n\n尝试按 F5 可能会重新登录",
"xhr0": "未知(可能丢失连接到服务器,或服务器离线)",
"cf_ok": "抱歉 -- DD" + wah + "oS 保护启动\n\n事情应该在大约 30 秒后恢复\n\n如果没有任何变化按 F5 重新加载页面",
"tl_xe1": "无法列出子文件夹:\n\n错误 ",
"tl_xe2": "404: 文件夹未找到",
"fl_xe1": "无法列出文件夹中的文件:\n\n错误 ",
"fl_xe2": "404: 文件夹未找到",
"fd_xe1": "无法创建子文件夹:\n\n错误 ",
"fd_xe2": "404: 父文件夹未找到",
"fsm_xe1": "无法发送消息:\n\n错误 ",
"fsm_xe2": "404: 父文件夹未找到",
"fu_xe1": "无法从服务器加载未发布列表:\n\n错误 ",
"fu_xe2": "404: 文件未找到??",
"fz_tar": "未压缩的 gnu-tar 文件linux / mac",
"fz_pax": "未压缩的 pax 格式 tar较慢",
"fz_targz": "gnu-tar 带 gzip 级别 3 压缩$N$N通常非常慢所以$N建议使用未压缩的 tar",
"fz_tarxz": "gnu-tar 带 xz 级别 1 压缩$N$N通常非常慢所以$N建议使用未压缩的 tar",
"fz_zip8": "zip 带 utf8 文件名(在 windows 7 及更早版本上可能会出现问题)",
"fz_zipd": "zip 带传统 cp437 文件名,适用于非常旧的软件",
"fz_zipc": "cp437 带 crc32 提前计算,$N适用于 MS-DOS PKZIP v2.04g1993 年 10 月)$N处理时间较长在下载开始之前",
"un_m1": "你可以删除下面的近期上传(或中止未完成的上传)",
"un_upd": "刷新",
"un_m4": "或分享下面可见的文件:",
"un_ulist": "显示",
"un_ucopy": "复制",
"un_flt": "可选过滤器:&nbsp; URL 必须包含",
"un_fclr": "清除过滤器",
"un_derr": '未发布删除失败:\n',
"un_f5": '出现问题,请尝试刷新或按 F5',
"un_uf5": "抱歉,你必须刷新页面(例如,按 F5 或 CTRL-R然后才能中止此上传",
"un_nou": '<b>警告:</b> 服务器太忙,无法显示未完成的上传;稍后点击“刷新”链接',
"un_noc": '<b>警告:</b> 服务器配置中未启用/允许完全上传文件的取消发布',
"un_max": "显示前 2000 个文件(使用过滤器)",
"un_avail": "{0} 个近期上传可以被删除<br />{1} 个未完成的上传可以被中止",
"un_m2": "按上传时间排序;最新的在前:",
"un_no1": "哎呀!没有足够新的上传",
"un_no2": "哎呀!没有符合该过滤器的足够新的上传",
"un_next": "删除下面的下一个 {0} 个文件",
"un_abrt": "中止",
"un_del": "删除",
"un_m3": "正在加载你的近期上传...",
"un_busy": "正在删除 {0} 个文件...",
"u_https1": "你应该",
"u_https2": "切换到 https",
"u_https3": "以获得更好的性能",
"u_ancient": '你的浏览器非常古老 -- 也许你应该 <a href="#" onclick="goto(\'bup\')">改用 bup</a>',
"u_nowork": "需要 Firefox 53+ 或 Chrome 57+ 或 iOS 11+",
"u_uri": "要从其他浏览器窗口拖放图片,\n请将其拖放到大的上传按钮上",
"u_enpot": '切换到 <a href="#">简约 UI</a>(可能提高上传速度)',
"u_depot": '切换到 <a href="#">精美 UI</a>(可能降低上传速度)',
"u_gotpot": '切换到土豆 UI 以提高上传速度,\n\n随时可以不同意并切换回去',
"u_ever": "这是基本的上传工具; up2k 需要至少<br>chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1",
"u_su2k": '这是基本的上传工具;<a href="#" id="u2yea">up2k</a> 更好',
"u_ewrite": '你对这个文件夹没有写入权限',
"u_eread": '你对这个文件夹没有读取权限',
"u_enoi": '文件搜索在服务器配置中未启用',
"u_badf": '这些 {0} 个文件(共 {1} 个)被跳过,可能是由于文件系统权限:\n\n',
"u_blankf": '这些 {0} 个文件(共 {1} 个)是空白的;是否仍然上传?\n\n',
"u_just1": '\n也许如果你只选择一个文件会更好',
"u_ff_many": "如果你使用的是 <b>Linux / MacOS / Android</b> 那么这个文件数量 <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500\" target=\"_blank\"><em>可能</em> 崩溃 Firefox!</a>\n如果发生这种情况请再试一次或使用 Chrome。",
"u_up_life": "此上传将在 {0} 后从服务器删除",
"u_asku": '将这些 {0} 个文件上传到 <code>{1}</code>',
"u_unpt": "你可以使用左上角的 🧯 撤销/删除此上传",
"u_etadone": '完成 ({0}, {1} 个文件)',
"u_etaprep": '(准备上传)',
"u_hashdone": '哈希完成',
"u_hashing": '哈希',
"u_fixed": "好!&nbsp;已修复 👍",
"u_cuerr": "上传块 {0} 的 {1} 失败;\n可能无害继续中\n\n文件{2}",
"u_cuerr2": "服务器拒绝上传(块 {0} 的 {1}\n稍后重试\n\n文件{2}\n\n错误 ",
"u_ehstmp": "将重试;见右下角",
"u_ehsfin": "服务器拒绝了最终上传请求;正在重试...",
"u_ehssrch": "服务器拒绝了搜索请求;正在重试...",
"u_ehsinit": "服务器拒绝了启动上传请求;正在重试...",
"u_eneths": "进行上传握手时的网络错误;正在重试...",
"u_enethd": "测试目标存在时的网络错误;正在重试...",
"u_cbusy": "等待服务器在网络故障后再次信任我们...",
"u_ehsdf": "服务器磁盘空间不足!\n\n将继续重试以防有人\n释放足够的空间以继续",
"u_emtleak1": "看起来你的网页浏览器可能有内存泄漏;\n请",
"u_emtleak2": ' <a href="{0}">切换到 https推荐</a> 或 ',
"u_emtleak3": ' ',
"u_emtleakc": '尝试以下操作:\n<ul><li>按 <code>F5</code> 刷新页面</li><li>然后在&nbsp;<code>⚙️ 设置</code> 中禁用&nbsp;<code>mt</code>&nbsp;按钮</li><li>然后再次尝试上传</li></ul>上传会稍微慢一些,不过没关系。\n抱歉带来麻烦\n\nPSchrome v107 <a href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1354816" target="_blank">已修复</a>此问题',
"u_emtleakf": '尝试以下操作:\n<ul><li>按 <code>F5</code> 刷新页面</li><li>然后在上传 UI 中启用 <code>🥔</code>(土豆)<li>然后再次尝试上传</li></ul>\nPS: firefox <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">希望会在某个时点修复此问题</a>',
"u_s404": "在服务器上未找到",
"u_expl": "解释",
"u_maxconn": "大多数浏览器限制为 6但 Firefox 允许你通过 <code>connections-per-server</code> 在 <code>about:config</code> 中提高限制",
"u_tu": '<p class="warn">警告:启用了 turbo<span>&nbsp;客户端可能无法检测和恢复不完整的上传;查看 turbo 按钮工具提示</span></p>',
"u_ts": '<p class="warn">警告:启用了 turbo<span>&nbsp;搜索结果可能不正确;查看 turbo 按钮工具提示</span></p>',
"u_turbo_c": "服务器配置中禁用了 turbo",
"u_turbo_g": "禁用 turbo因为你在此卷中没有\n目录列表权限",
"u_life_cfg": '自动删除时间为 <input id="lifem" p="60" /> 分钟(或 <input id="lifeh" p="3600" /> 小时)',
"u_life_est": '上传将在 <span id="lifew" tt="本地时间">---</span> 删除',
"u_life_max": '此文件夹强制执行\n最大寿命为 {0}',
"u_unp_ok": '允许取消发布 {0}',
"u_unp_ng": '取消发布将不被允许',
"ue_ro": '你对这个文件夹的访问是只读的\n\n',
"ue_nl": '你当前未登录',
"ue_la": '你当前以 "{0}" 登录',
"ue_sr": '你当前处于文件搜索模式\n\n通过点击大搜索按钮旁边的放大镜 🔎 切换到上传模式,然后重试上传\n\n抱歉',
"ue_ta": '尝试再次上传,现在应该能正常工作',
"ur_1uo": "成功:文件上传成功",
"ur_auo": "成功:所有 {0} 个文件上传成功",
"ur_1so": "成功:文件在服务器上找到",
"ur_aso": "成功:所有 {0} 个文件在服务器上找到",
"ur_1un": "上传失败,抱歉",
"ur_aun": "所有 {0} 个上传失败,抱歉",
"ur_1sn": "文件未在服务器上找到",
"ur_asn": "这些 {0} 个文件未在服务器上找到",
"ur_um": "完成;\n{0} 个上传成功,\n{1} 个上传失败,抱歉",
"ur_sm": "完成;\n{0} 个文件在服务器上找到,\n{1} 个文件未在服务器上找到",
"lang_set": "刷新以使更改生效?",
},
}; };
var LANGS = ["eng", "nor"]; var LANGS = ["eng", "nor", "chi"];
if (window.langmod) if (window.langmod)
langmod(); langmod();
var L = Ls[sread("cpp_lang", LANGS) || lang] || Ls.eng || Ls.nor; var L = Ls[sread("cpp_lang", LANGS) || lang] || Ls.eng || Ls.nor || Ls.chi;
for (var a = 0; a < LANGS.length; a++) { for (var a = 0; a < LANGS.length; a++) {
for (var b = a + 1; b < LANGS.length; b++) { for (var b = a + 1; b < LANGS.length; b++) {
@ -7604,7 +8125,7 @@ var settheme = (function () {
L = Ls[this.textContent]; L = Ls[this.textContent];
swrite("cpp_lang", this.textContent); swrite("cpp_lang", this.textContent);
freshen(); freshen();
modal.confirm(Ls.eng.lang_set + "\n\n" + Ls.nor.lang_set, location.reload.bind(location), null); modal.confirm(Ls.eng.lang_set + "\n\n" + Ls.nor.lang_set + "\n\n" + Ls.chi.lang_set, location.reload.bind(location), null);
}; };
freshen(); freshen();

View file

@ -42,15 +42,51 @@ var Ls = {
"ta1": "fill in your new password first", "ta1": "fill in your new password first",
"ta2": "repeat to confirm new password:", "ta2": "repeat to confirm new password:",
"ta3": "found a typo; please try again", "ta3": "found a typo; please try again",
},
"chi": {
"a1": "更新",
"b1": "你好 &nbsp; <small>(你尚未登录)</small>",
"c1": "登出",
"d1": "状态",
"d2": "显示所有活动线程的状态",
"e1": "重新加载配置",
"e2": "重新加载配置文件(账户/卷/卷标),$N并重新扫描所有 e2ds 卷$N$N注意任何全局设置的更改$N都需要完全重启才能生效",
"f1": "你可以查看:",
"g1": "你可以上传到:",
"cc1": "开关等",
"h1": "关闭 k304",
"i1": "开启 k304",
"j1": "k304 会在每个 HTTP 304 时断开连接。这有助于避免某些代理服务器卡住或突然停止加载页面,但也会显著降低性能。",
"k1": "重置设置",
"l1": "登录:",
"m1": "欢迎回来,",
"n1": "404: 文件不存在 &nbsp;┐( ´ -`)┌",
"o1": '或者你可能没有权限?尝试输入密码或 <a href="' + SR + '/?h">回家</a>',
"p1": "403: 访问被拒绝 &nbsp;~┻━┻",
"q1": '尝试输入密码或 <a href="' + SR + '/?h">回家</a>',
"r1": "回家",
".s1": "映射",
"t1": "操作",
"u2": "自上次服务器写入的时间$N( 上传 / 重命名 / ... )$N$N17d = 17 天$N1h23 = 1 小时 23 分钟$N4m56 = 4 分钟 56 秒",
"v1": "连接",
"v2": "将此服务器用作本地硬盘$N$N警告这将显示你的密码",
"w1": "切换到 https",
"x1": "更改密码",
"y1": "你的分享",
"z1": "解锁区域",
"ta1": "请先输入新密码",
"ta2": "重复以确认新密码:",
"ta3": "发现拼写错误;请重试",
} }
}; };
var LANGS = ["eng", "nor"]; var LANGS = ["eng", "nor", "chi"];
if (window.langmod) if (window.langmod)
langmod(); langmod();
var d = Ls[sread("cpp_lang", LANGS) || lang] || Ls.eng || Ls.nor; var d = Ls[sread("cpp_lang", LANGS) || lang] || Ls.eng || Ls.nor || Ls.chi;
for (var k in (d || {})) { for (var k in (d || {})) {
var f = k.slice(-1), var f = k.slice(-1),