From abd8e6dcc48447025f217558b183973ce3c2645f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: verarr Date: Tue, 5 Aug 2025 22:42:21 +0200 Subject: [PATCH] some operations --- copyparty/web/browser.js | 104 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js index 9156e21d..9aed88df 100644 --- a/copyparty/web/browser.js +++ b/copyparty/web/browser.js @@ -4125,9 +4125,9 @@ var Ls = { "fbd_all": '
{0}/{1} fájl megjelenítve; az összes fájl megjelenítése
', "f_anota": "csak {0}/{1} elem lett kijelölve;\naz egész mappa kijelöléséhez először görgess a legaljára", - "f_dls": 'the file links in the current folder have\nbeen changed into download links', + "f_dls": 'a fájlok a jelenlegi mappában\nletöltési linkekre lettek cserélve', - "f_partial": "To safely download a file which is currently being uploaded, please click the file which has the same filename, but without the .PARTIAL file extension. Please press CANCEL or Escape to do this.\n\nPressing OK / Enter will ignore this warning and continue downloading the .PARTIAL scratchfile instead, which will almost definitely give you corrupted data.", + "f_partial": "Egy feltöltés alatt levő fájl biztonságos letöltéséhez, koppints a fájlra, amelyiknek ugyanaz a neve, de a .PARTIAL fájlkiterjesztés nélkül. Esc vagy koppints a MÉGSÉ-re hogy ezt tehesd.\n\nOK / Enter folytatja a .PARTIAL fájl letöltését, amivel szinte biztos, hogy hibás adatokat fogsz kapni.", "ft_paste": "{0} elem beillesztése$NGyorsbillentyű: ctrl-V", "fr_eperm": 'nem lehet átnevezni:\nnincs “mozgatás” jogosultságod ebben a mappában', @@ -4159,61 +4159,61 @@ var Ls = { "fs_w8": "megosztás létrehozása...", "fs_ok": "Enter/OK a link másolásához\nESC/Cancel a bezáráshoz", - "frt_dec": "may fix some cases of broken filenames\">url-decode", - "frt_rst": "reset modified filenames back to the original ones\">↺ reset", - "frt_abrt": "abort and close this window\">❌ cancel", - "frb_apply": "APPLY RENAME", - "fr_adv": "batch / metadata / pattern renaming\">advanced", - "fr_case": "case-sensitive regex\">case", - "fr_win": "windows-safe names; replace <>:"\\|?* with japanese fullwidth characters\">win", - "fr_slash": "replace / with a character that doesn't cause new folders to be created\">no /", - "fr_re": "regex search pattern to apply to original filenames; capturing groups can be referenced in the format field below like <code>(1)</code> and <code>(2)</code> and so on", - "fr_fmt": "inspired by foobar2000:$N<code>(title)</code> is replaced by song title,$N<code>[(artist) - ](title)</code> skips [this] part if artist is blank$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> pads tracknumber to 2 digits", - "fr_pdel": "delete", - "fr_pnew": "save as", - "fr_pname": "provide a name for your new preset", - "fr_aborted": "aborted", - "fr_lold": "old name", - "fr_lnew": "new name", - "fr_tags": "tags for the selected files (read-only, just for reference):", - "fr_busy": "renaming {0} items...\n\n{1}", - "fr_efail": "rename failed:\n", - "fr_nchg": "{0} of the new names were altered due to win and/or no /\n\nOK to continue with these altered new names?", + "frt_dec": "néhány hibás fájlnevet megjavíthat\">url-dekódolás", + "frt_rst": "módosított fájlnevek visszaállítása az eredetire\">↺ visszaállítás", + "frt_abrt": "művelet megszakítása és az ablak bezárása\">❌ mégse", + "frb_apply": "ALKALMAZ", + "fr_adv": "csoportos / metaadatos / minta alapú átnevezés\">haladó", + "fr_case": "nagybetűérzékeny regex\">Aa", + "fr_win": "windows-kompatibilis fájlnevek; <>:"\\|?* lecserélése japán széles alakú karakterekkel\">win", + "fr_slash": "/ cserélése egy karakterre, ami nem okozza új mappák létrehozását\">nincs /", + "fr_re": "regex minta keresés az eredeti fájlnevekben; capture group-okra a formátum mezőben így hivatkozhatsz: <code>(1)</code> és <code>(2)</code> stb.", + "fr_fmt": "foobar2000-inspirált:$N<code>(title)</code> a zeneszám címére cserélődik,$N<code>[(artist) - ](title)</code> kihagyja [ezt] a részt ha az előadó üres$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> 2 számjegyre kiegészíti a sorszámot", + "fr_pdel": "törlés", + "fr_pnew": "mentés ide:", + "fr_pname": "add meg az új beállítás nevét", + "fr_aborted": "megszakítva", + "fr_lold": "előző név", + "fr_lnew": "új név", + "fr_tags": "kijelölt fájlok címkéi (csak referenciaként):", + "fr_busy": "{0} elem átnevezése...\n\n{1}", + "fr_efail": "az átnevezés nem sikerült:\n", + "fr_nchg": "az új nevek közul {0} módosításra került a win és/vagy nincs / hatására\n\nFolytassa ezekkel a nevekkel?", - "fd_ok": "delete OK", - "fd_err": "delete failed:\n", - "fd_none": "nothing was deleted; maybe blocked by server config (xbd)?", - "fd_busy": "deleting {0} items...\n\n{1}", - "fd_warn1": "DELETE these {0} items?", - "fd_warn2": "Last chance! No way to undo. Delete?", + "fd_ok": "törlés OK", + "fd_err": "a törlés nem sikerült:\n", + "fd_none": "semmi nem lett törölve; lehet, hogy a szerver beállításai (xbd) megakadályozták?", + "fd_busy": "{0} elem törlése...\n\n{1}", + "fd_warn1": "TÖRÖLJE ezt a(z) {0} elemet?", + "fd_warn2": "Utolsó esély! Ezt em lehet visszavonni. Törölje?", - "fc_ok": "cut {0} items", - "fc_warn": 'cut {0} items\n\nbut: only this browser-tab can paste them\n(since the selection is so absolutely massive)', + "fc_ok": "{0} elem kivágva", + "fc_warn": '{0} elem kivágva\n\nde: csak ez a böngészőlap tudja beilleszteni őket\n(mert a kijelölés annyira masszív)', - "fcc_ok": "copied {0} items to clipboard", - "fcc_warn": 'copied {0} items to clipboard\n\nbut: only this browser-tab can paste them\n(since the selection is so absolutely massive)', + "fcc_ok": "{0} elem másolva a vágólapra", + "fcc_warn": '{0} elem másolva a vágólapra\n\nde: csak ez a böngészőlap tudja beilleszteni őket\n(mert a kijelölés annyira masszív)', - "fp_apply": "use these names", - "fp_ecut": "first cut or copy some files / folders to paste / move\n\nnote: you can cut / paste across different browser tabs", - "fp_ename": "{0} items cannot be moved here because the names are already taken. Give them new names below to continue, or blank the name to skip them:", - "fcp_ename": "{0} items cannot be copied here because the names are already taken. Give them new names below to continue, or blank the name to skip them:", - "fp_emore": "there are still some filename collisions left to fix", - "fp_ok": "move OK", - "fcp_ok": "copy OK", - "fp_busy": "moving {0} items...\n\n{1}", - "fcp_busy": "copying {0} items...\n\n{1}", - "fp_err": "move failed:\n", - "fcp_err": "copy failed:\n", - "fp_confirm": "move these {0} items here?", - "fcp_confirm": "copy these {0} items here?", - "fp_etab": 'failed to read clipboard from other browser tab', - "fp_name": "uploading a file from your device. Give it a name:", - "fp_both_m": '
choose what to paste
Enter = Move {0} files from «{1}»\nESC = Upload {2} files from your device', - "fcp_both_m": '
choose what to paste
Enter = Copy {0} files from «{1}»\nESC = Upload {2} files from your device', - "fp_both_b": 'MoveUpload', - "fcp_both_b": 'CopyUpload', + "fp_apply": "ezen nevek használata", + "fp_ecut": "először vágj ki vagy másolj fájlokat / mappákat beillesztéshez / áthelyezéshez\n\nmegjegyzés: kivághatsz / beilleszthetsz böngészőlapok között is", + "fp_ename": "{0} elem nem helyezhető át ide, mert a neveik már foglaltak. Adj új neveket nekik a folytatáshoz, vagy átugráshoz törold a nevüket:", + "fcp_ename": "{0} elem nem másolható ide, mert a neveik már foglaltak. Adj új neveket nekik a folytatáshoz, vagy átugráshoz törold a nevüket:", + "fp_emore": "még hátravan pár ütközés a fájlnevekben", + "fp_ok": "áthelyezés OK", + "fcp_ok": "másolás OK", + "fp_busy": "{0} elem áthelyezése...\n\n{1}", + "fcp_busy": "{0} másolása...\n\n{1}", + "fp_err": "az áthelyezés nem sikerült:\n", + "fcp_err": "a másolás nem sikerült:\n", + "fp_confirm": "ezen {0} elem áthelyezése ide?", + "fcp_confirm": "ezen {0} elem másolása ide?", + "fp_etab": 'nem sikerült a vágólapot beolvasni egy másik lapról', + "fp_name": "feltöltesz egy fájlt az eszközödről. Adj neki egy nevet:", + "fp_both_m": '
válassz, mit illesztesz be
Enter = {0} fájl áthelyezése «{1}» helyről\nESC = {2} fájl feltöltése az eszközödről', + "fcp_both_m": '
válassz, mit illesztesz be
Enter = {0} fájl másolása «{1}» helyről\nESC = {2} fájl feltöltése az eszközödről', + "fp_both_b": 'ÁthelyezésFeltöltés', + "fcp_both_b": 'MásolásFeltöltés', - "mk_noname": "type a name into the text field on the left before you do that :p", + "mk_noname": "írj be egy nevet a szövegmezőbe mielőtt folytatnád :p", "tv_load": "Loading text document:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} of {3} MiB loaded)", "tv_xe1": "could not load textfile:\n\nerror ",