diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js
index 67c4844a..67ba6ea6 100644
--- a/copyparty/web/browser.js
+++ b/copyparty/web/browser.js
@@ -3524,248 +3524,248 @@ var Ls = {
"fr_case": "rozróżnianie wielkości liter w regex\">wlit",
"fr_win": "nazwy bezpieczne dla systemu Windows; zamienia symbole <>:"\\|?*
na japońskie odpowiedniki\">win",
"fr_slash": "zamienia /
symbolem, który nie tworzy nowych folderów\">brak /",
- "fr_re": "regex search pattern to apply to original filenames; capturing groups can be referenced in the format field below like <code>(1)</code> and <code>(2)</code> and so on",
- "fr_fmt": "inspired by foobar2000:$N<code>(title)</code> is replaced by song title,$N<code>[(artist) - ](title)</code> skips [this] part if artist is blank$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> pads tracknumber to 2 digits",
- "fr_pdel": "delete",
- "fr_pnew": "save as",
- "fr_pname": "provide a name for your new preset",
- "fr_aborted": "aborted",
- "fr_lold": "old name",
- "fr_lnew": "new name",
- "fr_tags": "tags for the selected files (read-only, just for reference):",
- "fr_busy": "renaming {0} items...\n\n{1}",
- "fr_efail": "rename failed:\n",
- "fr_nchg": "{0} of the new names were altered due to win
and/or no /
\n\nOK to continue with these altered new names?",
+ "fr_re": "wzorzec wyszukiwania regex stosowany do oryginalnych nazw plików; do grup przechwytywania można się odwołać w polu formatu poniżej, np. <code>(1)</code> i <code>(2)</code> itd.",
+ "fr_fmt": "inspirowane programem foobar2000:$N<code>(title)</code> zostaje zamienione na tytuł utworu,$N<code>[(artist) - ](title)</code> pomija [tą] część jeśli pole artysty jest puste$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> wyrównuje numer utworu do 2 cyfr (np. 01, 06, 09, 16)",
+ "fr_pdel": "usuń",
+ "fr_pnew": "zapisz jako",
+ "fr_pname": "podaj nazwę nowego szablonu",
+ "fr_aborted": "anulowano",
+ "fr_lold": "poprzednia nazwa",
+ "fr_lnew": "nowa nazwa",
+ "fr_tags": "znaczniki dla wybranych plików (tylko do odczytu, w celach informacyjnych):",
+ "fr_busy": "zmienianie nazwy {0} plików...\n\n{1}",
+ "fr_efail": "zmiana nazwy zakończona niepowodzeniem:\n",
+ "fr_nchg": "{0} nowych nazw zostało zmienionych przez opcje win
i/lub brak /
\n\nKontynuować ze zmienionymi nazwami?",
- "fd_ok": "delete OK",
- "fd_err": "delete failed:\n",
- "fd_none": "nothing was deleted; maybe blocked by server config (xbd)?",
- "fd_busy": "deleting {0} items...\n\n{1}",
- "fd_warn1": "DELETE these {0} items?",
- "fd_warn2": "Last chance! No way to undo. Delete?",
+ "fd_ok": "usunięto",
+ "fd_err": "usuwanie zakończone niepowodzeniem:\n",
+ "fd_none": "nie usunięto nic; może usuwanie zostało zablokowane przez konfigurację serwera (xbd)?",
+ "fd_busy": "usuwanie {0} elementów...\n\n{1}",
+ "fd_warn1": "USUNĄĆ {0} elementów?",
+ "fd_warn2": "OSTATNIA SZANSA! Tej operacji nie da się cofnąć. Usunąć?",
- "fc_ok": "cut {0} items",
- "fc_warn": 'cut {0} items\n\nbut: only this browser-tab can paste them\n(since the selection is so absolutely massive)',
+ "fc_ok": "wycięto {0} elementów",
+ "fc_warn": 'wycięto {0} elementów,\n\nlecz można je wkleić tylko w tej karcie\n(ze względu na ogromną ilość wybranych elementów)',
- "fcc_ok": "copied {0} items to clipboard",
- "fcc_warn": 'copied {0} items to clipboard\n\nbut: only this browser-tab can paste them\n(since the selection is so absolutely massive)',
+ "fcc_ok": "skopiowano {0} elementów do schowka",
+ "fcc_warn": 'skopiowano {0} elementów,\n\nlecz można je wkleić tylko w tej karcie\n(ze względu na ogromną ilość wybranych elementów)',
- "fp_apply": "use these names",
- "fp_ecut": "first cut or copy some files / folders to paste / move\n\nnote: you can cut / paste across different browser tabs",
- "fp_ename": "{0} items cannot be moved here because the names are already taken. Give them new names below to continue, or blank the name to skip them:",
- "fcp_ename": "{0} items cannot be copied here because the names are already taken. Give them new names below to continue, or blank the name to skip them:",
- "fp_emore": "there are still some filename collisions left to fix",
- "fp_ok": "move OK",
- "fcp_ok": "copy OK",
- "fp_busy": "moving {0} items...\n\n{1}",
- "fcp_busy": "copying {0} items...\n\n{1}",
- "fp_err": "move failed:\n",
- "fcp_err": "copy failed:\n",
- "fp_confirm": "move these {0} items here?",
- "fcp_confirm": "copy these {0} items here?",
- "fp_etab": 'failed to read clipboard from other browser tab',
- "fp_name": "uploading a file from your device. Give it a name:",
- "fp_both_m": '
Enter
= Move {0} files from «{1}»\nESC
= Upload {2} files from your device',
- "fcp_both_m": 'Enter
= Copy {0} files from «{1}»\nESC
= Upload {2} files from your device',
- "fp_both_b": 'MoveUpload',
- "fcp_both_b": 'CopyUpload',
+ "fp_apply": "zastosuj te nazwy",
+ "fp_ecut": "najpierw wytnij lub skopiuj pliki / foldery, aby je wkleić / przenieść\n\nnotka: można wycinać / wklejać pomiędzy różnymi kartami przeglądarki",
+ "fp_ename": "Nie udało się przenieść {0} elementów, gdyż ich nazwy już istnieją w tym folderze. Nadaj im nowe nazwy poniżej, bądź zostaw pole nazwy puste, aby je pominąć:",
+ "fcp_ename": "Nie udało się przekopiować {0} elementów, gdyż ich nazwy już istnieją w tym folderze. Nadaj im nowe nazwy poniżej, bądź zostaw pole nazwy puste, aby je pominąć:",
+ "fp_emore": "pozostało jeszcze kilka kolizji nazw plików do poprawy",
+ "fp_ok": "przeniesiono",
+ "fcp_ok": "przekopiowano",
+ "fp_busy": "przenoszenie {0} elementów...\n\n{1}",
+ "fcp_busy": "kopiowanie {0} elementów...\n\n{1}",
+ "fp_err": "nie udało się przenieść:\n",
+ "fcp_err": "nie udało się skopiować:\n",
+ "fp_confirm": "przenieść tutaj {0} elementy(ów)?",
+ "fcp_confirm": "skopiować tutaj {0} elementy(ów)?",
+ "fp_etab": 'nie udało się odczytać schowka z innej karty przeglądarki',
+ "fp_name": "przesyłanie pliku z twojego urządzenia. Nadaj nazwę:",
+ "fp_both_m": 'Enter
= Przenieś {0} pliki(ów) z «{1}»\nESC
= Prześlij {2} pliki(ów) z twojego urządzenia',
+ "fcp_both_m": 'Enter
= Skopiuj {0} pliki(ów) z «{1}»\nESC
= Prześlij {2} pliki(ów) z twojego urządzenia',
+ "fp_both_b": 'PrzenieśPrześlij',
+ "fcp_both_b": 'KopiujPrześlij',
- "mk_noname": "type a name into the text field on the left before you do that :p",
+ "mk_noname": "wpisz nazwę do pola po lewej zanim to zrobisz :p",
- "tv_load": "Loading text document:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} of {3} MiB loaded)",
- "tv_xe1": "could not load textfile:\n\nerror ",
- "tv_xe2": "404, file not found",
- "tv_lst": "list of textfiles in",
- "tvt_close": "return to folder view$NHotkey: M (or Esc)\">❌ close",
- "tvt_dl": "download this file$NHotkey: Y\">💾 download",
- "tvt_prev": "show previous document$NHotkey: i\">⬆ prev",
- "tvt_next": "show next document$NHotkey: K\">⬇ next",
- "tvt_sel": "select file ( for cut / copy / delete / ... )$NHotkey: S\">sel",
- "tvt_edit": "open file in text editor$NHotkey: E\">✏️ edit",
- "tvt_tail": "monitor file for changes; show new lines in real time\">📡 follow",
- "tvt_wrap": "word-wrap\">↵",
- "tvt_atail": "lock scroll to bottom of page\">⚓",
- "tvt_ctail": "decode terminal colors (ansi escape codes)\">🌈",
- "tvt_ntail": "scrollback limit (how many bytes of text to keep loaded)",
+ "tv_load": "Wczytywanie pliku tekstowego:\n\n{0}\n\n{1}% (wczytano {2} z {3} MiB)",
+ "tv_xe1": "nie udało się wczytać pliku:\n\nbłąd ",
+ "tv_xe2": "404, nie znaleziono pliku",
+ "tv_lst": "lista plików tekstowych w",
+ "tvt_close": "powróć do widoku folderów$NSkrót: M (lub Esc)\">❌ zamknij",
+ "tvt_dl": "pobierz ten plik$NHotkey: Y\">💾 pobierz",
+ "tvt_prev": "pokaż poprzedni dokument$NSkrót: i\">⬆ poprzedni",
+ "tvt_next": "pokaż następny dokument$NSkrót: K\">⬇ następny",
+ "tvt_sel": "wybierz plik ( do wycięcia / skopiowania / usunięcia / itp. )$NSkrót: S\">wyb",
+ "tvt_edit": "otwórz plik w edytorze tekstu$NSkrót: E\">✏️ edytuj",
+ "tvt_tail": "śledź zmiany w pliku; pokazuj nowe linie w czasie rzeczywistym\">📡 śledź",
+ "tvt_wrap": "zawijaj tekst\">↵",
+ "tvt_atail": "utrzymuj widok na dole strony\">⚓",
+ "tvt_ctail": "dekoduj kolory terminala (sekwencje sterujące ANSI)\">🌈",
+ "tvt_ntail": "limit przewijania (ile bajtów tekstu przechowywać w pamięci)",
- "m3u_add1": "song added to m3u playlist",
- "m3u_addn": "{0} songs added to m3u playlist",
- "m3u_clip": "m3u playlist now copied to clipboard\n\nyou should create a new textfile named something.m3u and paste the playlist in that document; this will make it playable",
+ "m3u_add1": "dodano utwór do playlisty m3u",
+ "m3u_addn": "dodano {0} utwory(ów) do playlisty m3u",
+ "m3u_clip": "skopiowano playlistę m3u do schowka\n\nutwórz",
- "gt_vau": "don't show videos, just play the audio\">🎧",
- "gt_msel": "enable file selection; ctrl-click a file to override$N$N<em>when active: doubleclick a file / folder to open it</em>$N$NHotkey: S\">multiselect",
- "gt_crop": "center-crop thumbnails\">crop",
- "gt_3x": "hi-res thumbnails\">3x",
- "gt_zoom": "zoom",
- "gt_chop": "chop",
- "gt_sort": "sort by",
- "gt_name": "name",
- "gt_sz": "size",
- "gt_ts": "date",
- "gt_ext": "type",
- "gt_c1": "truncate filenames more (show less)",
- "gt_c2": "truncate filenames less (show more)",
+ "gt_vau": "nie pokazuj obrazu, odtwarzaj tylko dźwięk\">🎧",
+ "gt_msel": "wybierz pliki; kliknij plik z wciśniętym klawiszem CTRL, aby zastąpić$N$N<em>gdy tryb jest aktywny, kliknij dwukrotnie na plik / folder, żeby go otworzyć</em>$N$NSkrót: S\">wybierzwiele",
+ "gt_crop": "kadruj miniaturki do środka\">kadruj",
+ "gt_3x": "miniaturki w wysokiej rozdzielczości\">3x",
+ "gt_zoom": "przybliż",
+ "gt_chop": "przytnij",
+ "gt_sort": "sortuj według",
+ "gt_name": "nazwa",
+ "gt_sz": "rozmiar",
+ "gt_ts": "data",
+ "gt_ext": "typ",
+ "gt_c1": "przycinaj większą część nazw plików (pokazuj mniej)",
+ "gt_c2": "przycinaj mniejszą część nazw plików (pokazuj więcej)",
- "sm_w8": "searching...",
- "sm_prev": "search results below are from a previous query:\n ",
- "sl_close": "close search results",
- "sl_hits": "showing {0} hits",
- "sl_moar": "load more",
+ "sm_w8": "wyszukiwanie...",
+ "sm_prev": "wyniki wyszukiwania poniżej pochodzą z poprzedniego zapytania:\n ",
+ "sl_close": "zamknij wyniki wyszukiwania",
+ "sl_hits": "pokazuję {0} wyniki(ów)",
+ "sl_moar": "pokaż więcej",
- "s_sz": "size",
- "s_dt": "date",
- "s_rd": "path",
- "s_fn": "name",
- "s_ta": "tags",
- "s_ua": "up@",
- "s_ad": "adv.",
- "s_s1": "minimum MiB",
- "s_s2": "maximum MiB",
- "s_d1": "min. iso8601",
- "s_d2": "max. iso8601",
- "s_u1": "uploaded after",
- "s_u2": "and/or before",
- "s_r1": "path contains (space-separated)",
- "s_f1": "name contains (negate with -nope)",
- "s_t1": "tags contains (^=start, end=$)",
- "s_a1": "specific metadata properties",
+ "s_sz": "rozmiar",
+ "s_dt": "data",
+ "s_rd": "ścieżka",
+ "s_fn": "nazwa",
+ "s_ta": "znaczniki",
+ "s_ua": "data przesłania",
+ "s_ad": "zaawansowane",
+ "s_s1": "min. rozmiar (MiB)",
+ "s_s2": "maks. rozmiar (MiB)",
+ "s_d1": "min. data iso8601",
+ "s_d2": "maks. data iso8601",
+ "s_u1": "przesłane po",
+ "s_u2": "i/lub przed",
+ "s_r1": "ścieżka zawiera (oddzielone spacją)",
+ "s_f1": "nazwa zawiera (odwróć za pomocą -nope)",
+ "s_t1": "znaczniki zawierają (^=start, koniec=$)",
+ "s_a1": "dokładne właściwości metadanych",
- "md_eshow": "cannot render ",
- "md_off": "[📜readme] disabled in [⚙️] -- document hidden",
+ "md_eshow": "nie można wyświetlić ",
+ "md_off": "[📜readme] wyłączone w [⚙️] -- dokument ukryty",
- "badreply": "Failed to parse reply from server",
+ "badreply": "Nie udało się przeanalizować odpowiedzi serwera",
- "xhr403": "403: Access denied\n\ntry pressing F5, maybe you got logged out",
- "xhr0": "unknown (probably lost connection to server, or server is offline)",
- "cf_ok": "sorry about that -- DD" + wah + "oS protection kicked in\n\nthings should resume in about 30 sec\n\nif nothing happens, hit F5 to reload the page",
- "tl_xe1": "could not list subfolders:\n\nerror ",
- "tl_xe2": "404: Folder not found",
- "fl_xe1": "could not list files in folder:\n\nerror ",
- "fl_xe2": "404: Folder not found",
- "fd_xe1": "could not create subfolder:\n\nerror ",
- "fd_xe2": "404: Parent folder not found",
- "fsm_xe1": "could not send message:\n\nerror ",
- "fsm_xe2": "404: Parent folder not found",
- "fu_xe1": "failed to load unpost list from server:\n\nerror ",
- "fu_xe2": "404: File not found??",
+ "xhr403": "403: Odmowa dostępu.\n\nSpróbuj przeładować stronę (F5), może cię wylogowało",
+ "xhr0": "nieznany (być może utracono połączenie z serwerem, lub jest on nieaktywny)",
+ "cf_ok": "przepraszamy, włączyła się ochrona przed DD" + wah + "oS\n\nwszystko powinno wrócić do normy za około 30 sekund\n\njeśli nic się nie zmieni, naciśnij klawisz F5, aby przeładować stronę",
+ "tl_xe1": "nie można wyświetlić podfolderów:\n\nbłąd ",
+ "tl_xe2": "404: Nie znaleziono folderu",
+ "fl_xe1": "nie można wyświetlić plików w folderze:\n\nbłąd ",
+ "fl_xe2": "404: Nie znaleziono folderu",
+ "fd_xe1": "nie można stworzyć podfolderu:\n\nbłąd ",
+ "fd_xe2": "404: Nie znaleziono folderu nadrzędnego",
+ "fsm_xe1": "nie można wysłać wiadomości:\n\nbłąd ",
+ "fsm_xe2": "404: Nie znaleziono folderu nadrzędnego",
+ "fu_xe1": "nie udało się wczytać listy unpost z serwera:\n\nbłąd ",
+ "fu_xe2": "404: Nie znaleziono pliku??",
- "fz_tar": "uncompressed gnu-tar file (linux / mac)",
- "fz_pax": "uncompressed pax-format tar (slower)",
- "fz_targz": "gnu-tar with gzip level 3 compression$N$Nthis is usually very slow, so$Nuse uncompressed tar instead",
- "fz_tarxz": "gnu-tar with xz level 1 compression$N$Nthis is usually very slow, so$Nuse uncompressed tar instead",
- "fz_zip8": "zip with utf8 filenames (maybe wonky on windows 7 and older)",
- "fz_zipd": "zip with traditional cp437 filenames, for really old software",
- "fz_zipc": "cp437 with crc32 computed early,$Nfor MS-DOS PKZIP v2.04g (october 1993)$N(takes longer to process before download can start)",
+ "fz_tar": "nieskompresowane archiwum gnu-tar (linux / mac)",
+ "fz_pax": "nieskompresowane archiwum tar w formacie pax (wolniejsze)",
+ "fz_targz": "gnu-tar z kompresją gzip poziomu 3.,$N$Nzazwyczaj bardzo wolne, używaj nieskompresowanego tar",
+ "fz_tarxz": "gnu-tar z kompresją xz poziomu 3.$N$Nzazwyczaj bardzo wolne, używaj nieksompresowanego tar",
+ "fz_zip8": "zip z nazwami plików UTF-8 (może działać nieprawidłowo na systemie Windows 7 i starszych)",
+ "fz_zipd": "zip z nazwami plików cp437, dobre dla bardzo starego oprogramowania",
+ "fz_zipc": "cp437 z CRC32 obliczonym wcześniej,$Ndla MS-DOS PKZIP v2.04g (październik 1993)$N(przetwarzanie trwa dłużej)",
- "un_m1": "you can delete your recent uploads (or abort unfinished ones) below",
- "un_upd": "refresh",
- "un_m4": "or share the files visible below:",
- "un_ulist": "show",
- "un_ucopy": "copy",
- "un_flt": "optional filter: URL must contain",
- "un_fclr": "clear filter",
- "un_derr": 'unpost-delete failed:\n',
- "un_f5": 'something broke, please try a refresh or hit F5',
- "un_uf5": "sorry but you have to refresh the page (for example by pressing F5 or CTRL-R) before this upload can be aborted",
- "un_nou": 'warning: server too busy to show unfinished uploads; click the "refresh" link in a bit',
- "un_noc": 'warning: unpost of fully uploaded files is not enabled/permitted in server config',
- "un_max": "showing first 2000 files (use the filter)",
- "un_avail": "{0} recent uploads can be deletedfiles: {0} finished, {1} failed, {2} busy, {3} queued
", - "u_ever": "this is the basic uploader; up2k needs at leastOK/Enter
to SKIP the following files,\nPress Cancel/ESC
to NOT exclude, and UPLOAD those as well:\n\n',
- "u_just1": '\nMaybe it works better if you select just one file',
- "u_ff_many": "if you're using Linux / MacOS / Android, then this amount of files may crash Firefox!\nif that happens, please try again (or use Chrome).",
- "u_up_life": "This upload will be deleted from the server\n{0} after it completes",
- "u_asku": 'upload these {0} files to {1}
',
- "u_unpt": "you can undo / delete this upload using the top-left 🧯",
- "u_bigtab": 'about to show {0} files\n\nthis may crash your browser, are you sure?',
- "u_scan": 'Scanning files...',
- "u_dirstuck": 'directory iterator got stuck trying to access the following {0} items; will skip:',
- "u_etadone": 'Done ({0}, {1} files)',
- "u_etaprep": '(preparing to upload)',
- "u_hashdone": 'hashing done',
- "u_hashing": 'hash',
- "u_hs": 'handshaking...',
- "u_started": "the files are now being uploaded; see [🚀]",
- "u_dupdefer": "duplicate; will be processed after all other files",
- "u_actx": "click this text to prevent loss ofpliki: {0} ukończonych, {1} nie powiodło się, {2} w trakcie, {3} oczekujących
", + "u_ever": "podstawowe przesyłanie; up2k wymaga co najmniej przeglądarek:OK/Enter
, aby pominąć je (wypisane poniżej);\nNaciśnij Anuluj/ESC
, by je przesłać mimo to:\n\n',
+ "u_just1": '\nTa funkcja może działać lepiej z wybranym jednym plikiem',
+ "u_ff_many": "na systemach Linux / MacOS / Android, ta ilośc plików może spowodować przymusowe zamknięcie przeglądarki Firefox\nw takim przypadku, spróbuj ponownie (lub użyj Chrome'a).",
+ "u_up_life": "Ten przesyłany plik zostanie usunięty z serwera\n{0} po zakończeniu przesyłania",
+ "u_asku": 'prześlij {0} pliki(ów) do {1}
',
+ "u_unpt": "można cofnąć / usunąć ten przesłany plik za pomocą 🧯 w lewym górnym rogu",
+ "u_bigtab": 'zaraz pokażę {0} plików\n\nta operacja może zawiesić twoją przeglądarkę, na pewno kontynuować?',
+ "u_scan": 'Skanowanie plików...',
+ "u_dirstuck": 'iterator katalogów utknął podczas próby dostępu poniższych {0} elementów, pominięto:',
+ "u_etadone": 'Ukończono ({0}, {1} plików)',
+ "u_etaprep": '(przygotowywanie do przesłania)',
+ "u_hashdone": 'obliczono sumę kontrolną',
+ "u_hashing": 'obliczanie sumy kontrolnej',
+ "u_hs": 'nawiązywanie połączenia...',
+ "u_started": "rozpoczęto przesyłanie; patrz [🚀]",
+ "u_dupdefer": "duplikat; zostanie przetworzony na końcu",
+ "u_actx": "kliknij ten napis, aby zapobiec spadkowi F5
to refresh the pagemt
button in the ⚙️ settings
F5
to refresh the page🥔
(potato) in the upload UIconnections-per-server
in about:config
",
- "u_tu": 'WARNING: turbo enabled, client may not detect and resume incomplete uploads; see turbo-button tooltip
', - "u_ts": 'WARNING: turbo enabled, search results can be incorrect; see turbo-button tooltip
', - "u_turbo_c": "turbo is disabled in server config", - "u_turbo_g": "disabling turbo because you don't have\ndirectory listing privileges within this volume", - "u_life_cfg": 'autodelete after min (or hours)', - "u_life_est": 'upload will be deleted ---', - "u_life_max": 'this folder enforces a\nmax lifetime of {0}', - "u_unp_ok": 'unpost is allowed for {0}', - "u_unp_ng": 'unpost will NOT be allowed', - "ue_ro": 'your access to this folder is Read-Only\n\n', - "ue_nl": 'you are currently not logged in', - "ue_la": 'you are currently logged in as "{0}"', - "ue_sr": 'you are currently in file-search mode\n\nswitch to upload-mode by clicking the magnifying glass 🔎 (next to the big SEARCH button), and try uploading again\n\nsorry', - "ue_ta": 'try uploading again, it should work now', - "ue_ab": "this file is already being uploaded into another folder, and that upload must be completed before the file can be uploaded elsewhere.\n\nYou can abort and forget the initial upload using the top-left 🧯", - "ur_1uo": "OK: File uploaded successfully", - "ur_auo": "OK: All {0} files uploaded successfully", - "ur_1so": "OK: File found on server", - "ur_aso": "OK: All {0} files found on server", - "ur_1un": "Upload failed, sorry", - "ur_aun": "All {0} uploads failed, sorry", - "ur_1sn": "File was NOT found on server", - "ur_asn": "The {0} files were NOT found on server", - "ur_um": "Finished;\n{0} uploads OK,\n{1} uploads failed, sorry", - "ur_sm": "Finished;\n{0} files found on server,\n{1} files NOT found on server", + "u_emtleakc": 'spróbuj:\nF5
, aby odświeżyć stronęww
w menu ⚙️ ustawienia
F5
, aby odświeżyć stronę🥔
(lekkiego interfejsu) w interfejsie przesyłaniaconnections-per-server
w about:config
",
+ "u_tu": 'UWAGA: tryb turbo włączony, klient może nie wykryć i nie kontynuować niedokończonych przesłań; patrz wskazówka przycisku turbo
', + "u_ts": 'UWAGA: tryb turbo włączony, wyniki wyszukiwania mogą być niepoprawne; patrz wskazówka przycisku turbo
', + "u_turbo_c": "tryb turbo jest wyłączony w konfiguracji serwera", + "u_turbo_g": "wyłączanie trybu turbo, nie posiadasz dostępu\ndo listy katalogu w tym wolumenie", + "u_life_cfg": 'autousuwanie po min (lub godz.)', + "u_life_est": 'przesłany plik zostanie usunięty ---', + "u_life_max": 'ten folder wymaga\nmaks. czasu do usunięcia równego {0}', + "u_unp_ok": 'unpost jest dozwolony przez {0}', + "u_unp_ng": 'unpost NIE jest dozwolony', + "ue_ro": 'dostęp tylko-do-odczytu\n\n', + "ue_nl": 'nie jesteś zalogowany', + "ue_la": 'zalogowano jako "{0}"', + "ue_sr": 'jesteś w trybie wyszukiwania\n\nprzełącz się na tryb przesyłania, klikając lupę 🔎 (obok przycisku Szukaj), i spróbuj ponownie', + "ue_ta": 'spróbuj przesłać ponownie, wszystko powinno być w porządku', + "ue_ab": "ten plik już jest przesyłany do innego folderu, przesyłanie musi się zakończyć, zanim będzie mógł być on przesłany gdzie indziej.\n\nMożna przerwać pierwsze przesyłanie za pomocą 🧯 w lewym górnym rogu", + "ur_1uo": "OK: Plik przesłany pomyślnie", + "ur_auo": "OK: Wszystkie ({0}) pliki zostały przesłane pomyślnie", + "ur_1so": "OK: Znaleziono plik na serwerze", + "ur_aso": "OK: Znaleziono wszystkie ({0}) pliki na serwerze", + "ur_1un": "Przesyłanie nie powiodło się", + "ur_aun": "Wszystkie ({0}) przesłania nie powiodły się", + "ur_1sn": "NIE znaleziono pliku na serwerze", + "ur_asn": "NIE znaleziono {0} plików na serwerze", + "ur_um": "Zakończono;\n{0} przesłań OK,\n{1} przesłań nie powiodło się", + "ur_sm": "Zakończono;\nznaleziono {0} pliki(ów),\nnie znaleziono {1} pliki(ów) na serwerze", - "lang_set": "refresh to make the change take effect?", + "lang_set": "odśwież stronę (F5), aby zastosować zmianę.", }, "rus": { "tt": "Русский", @@ -5649,7 +5649,7 @@ var Ls = { }, }; -var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "rus", "spa", "ukr"]; +var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "pol", "rus", "spa", "ukr"]; if (window.langmod) langmod();