diff --git a/copyparty/web/browser.js b/copyparty/web/browser.js index 15ba11f9..1a18315d 100644 --- a/copyparty/web/browser.js +++ b/copyparty/web/browser.js @@ -3,6 +3,7 @@ var XHR = XMLHttpRequest, img_re = /\.(a?png|avif|bmp|gif|heif|jpe?g|jfif|svg|webp|webm|mkv|mp4|m4v|mov)(\?|$)/i; +// please add translations in alphabetic order, but keep "eng" and "nor" first var Ls = { "eng": { "tt": "English", @@ -229,6 +230,7 @@ var Ls = { "ct_qdel": 'when deleting files, only ask for confirmation once">qdel', "ct_dir1st": 'sort folders before files">📁 first', "ct_nsort": 'natural sort (for filenames with leading digits)">nsort', + "ct_utc": 'show all datetimes in UTC">UTC', "ct_readme": 'show README.md in folder listings">📜 readme', "ct_idxh": 'show index.html instead of folder listing">htm', "ct_sbars": 'show scrollbars">⟊', @@ -856,6 +858,7 @@ var Ls = { "ct_qdel": 'sletteknappen spør bare én gang om bekreftelse">hurtig🗑️', "ct_dir1st": 'sorter slik at mapper kommer foran filer">📁 først', "ct_nsort": 'naturlig sortering (forstår tall i filnavn)">nsort', + "ct_utc": 'bruk UTC for alle klokkeslett">UTC', "ct_readme": 'vis README.md nedenfor filene">📜 readme', "ct_idxh": 'vis index.html istedenfor fil-liste">htm', "ct_sbars": 'vis rullgardiner / skrollefelt">⟊', @@ -1257,7 +1260,6 @@ var Ls = { "lang_set": "passer det å laste siden på nytt?", }, - "chi": { // 以 //m 结尾的行是未经验证的机器翻译 "tt": "中文", @@ -1483,6 +1485,7 @@ var Ls = { "ct_qdel": '删除文件时,只需确认一次">快删', //m "ct_dir1st": '在文件之前排序文件夹">📁 排序', "ct_nsort": '正确排序以数字开头的文件名">数字排序', //m + "ct_utc": '所有时间请使用UTC">UTC', //m "ct_readme": '在文件夹列表中显示 README.md">📜 readme', "ct_idxh": '显示 index.html 代替文件夹列表">htm', "ct_sbars": '显示滚动条">⟊', @@ -2049,9 +2052,9 @@ var Ls = { "ul_send": "senden", "ul_done": "fertig", "ul_idle1": "keine Uploads in der Warteschlange", - "ut_etah": "durchschnittl. <em>hashing</em> Geschw. & gesch. Restzeit", - "ut_etau": "durchschnittl. <em>upload</em> Geschw. & gesch. Restzeit", - "ut_etat": "durchschnittl. <em>total</em> Geschw. & gesch. Restzeit", + "ut_etah": "durchschnittl. <em>hashing</em> Geschw. & gesch. Restzeit", + "ut_etau": "durchschnittl. <em>upload</em> Geschw. & gesch. Restzeit", + "ut_etat": "durchschnittl. <em>total</em> Geschw. & gesch. Restzeit", "uct_ok": "Erfolgreich abgeschlossen", "uct_ng": "no-good: fehlgeschlagen / abgelehnt / nicht gefunden", @@ -2109,6 +2112,7 @@ var Ls = { "ct_qdel": 'Nur einmal fragen, wenn mehrere Dateien gelöscht werden">qdel', "ct_dir1st": 'Ordner vor Dateien sortieren">📁 zuerst', "ct_nsort": 'Natürliche Sortierung (für Dateinamen mit führenden Ziffern)">nsort', + "ct_utc": 'Verwenden Sie UTC für alle Zeitangaben">UTC', //m "ct_readme": 'README.md in Dateiliste anzeigen">📜 readme', "ct_idxh": 'index.html anstelle von Dateiliste anzeigen">htm', "ct_sbars": 'Scrollbars zeigen">⟊', @@ -2510,564 +2514,632 @@ var Ls = { "lang_set": "Neuladen um Änderungen anzuwenden?", }, - "nl": { - "tt": "Dutch", + "fin": { + "tt": "Suomi", "cols": { - "c": "actieknoppen", - "dur": "duur", - "q": "kwaliteit / bitrate", - "Ac": "audiocodec", - "Vc": "videocodec", - "Fmt": "formaat / container", - "Ahash": "audio-controlegetal", - "Vhash": "video-controlegetal", - "Res": "resolutie", - "T": "bestandstype", - "aq": "audiokwaliteit / bitrate", - "vq": "videokwaliteit / bitrate", - "pixfmt": "subsampling / pixelstructuur", - "resw": "horizontale resolutie", - "resh": "verticale resolutie", - "chs": "audiokanalen", - "hz": "samplefrequentie" + "c": "toimintopainikkeet", + "dur": "kesto", + "q": "laatu / bittinopeus", + "Ac": "äänikoodekki", + "Vc": "videokoodekki", + "Fmt": "formaatti / säiliö", + "Ahash": "äänen tarkistussumma", + "Vhash": "videon tarkistussumma", + "Res": "resoluutio", + "T": "tiedostotyyppi", + "aq": "äänenlaatu / bittinopeus", + "vq": "kuvalaatu / bittinopeus", + "pixfmt": "alinäytteistys / pikselirakenne", + "resw": "horisontaalinen resoluutio", + "resh": "vertikaalinen resoluutio", + "chs": "äänikanavat", + "hz": "näytteenottotaajuus" }, "hks": [ [ "misc", - ["ESC", "sluit verschillende vensters"], + ["ESC", "sulje asioita"], "file-manager", - ["G", "wissel tussen lijst- en rasterweergave"], - ["T", "wissel miniaturen / pictogrammen"], - ["⇧ A/D", "miniatuurgrootte aanpassen"], - ["ctrl-K", "verwijder selectie"], - ["ctrl-X", "knip selectie naar klembord"], - ["ctrl-C", "kopieer selectie naar klembord"], - ["ctrl-V", "plak (verplaats/kopieer) hier"], - ["Y", "download selectie"], - ["F2", "hernoem selectie"], + ["G", "vaihda lista/kuvanäkymään"], + ["T", "vaihda pienoiskuviin/kuvakkeisiin"], + ["⇧ A/D", "pienoiskuvien koko"], + ["ctrl-K", "poista valitut"], + ["ctrl-X", "siirrä valitut leikepöydälle"], + ["ctrl-C", "kopioi valitut leikepöydälle"], + ["ctrl-V", "siirrä tai kopioi tähän"], + ["Y", "lataa valitut"], + ["F2", "uudelleennimeä valitut"], "file-list-sel", - ["space", "selectie van bestand wisselen"], - ["↑/↓", "verplaats selectiecursor"], - ["ctrl ↑/↓", "verplaats cursor én scherm"], - ["⇧ ↑/↓", "selecteer vorig/volgend bestand"], - ["ctrl-A", "selecteer alle bestanden / mappen"] + ["space", "vaihda tiedostonvalintatilaan"], + ["↑/↓", "siirrä valintaosoitinta"], + ["ctrl ↑/↓", "siirrä osoitinta ja näkymää"], + ["⇧ ↑/↓", "valitse edellinen/seuraava tiedosto"], + ["ctrl-A", "valitse kaikki tiedostot / hakemistot"], ], [ "navigation", - ["B", "wissel kruimelpad / navigatiepaneel"], - ["I/K", "vorige/volgende map"], - ["M", "bovenliggende map (of vouw huidige in)"], - ["V", "wissel mappen / tekstbestanden in navigatie"], - ["A/D", "formaat van navigatiepaneel"], + ["B", "näytä linkkipolku"], + ["I/K", "siirry edelliseen/seuraavaan hakemistoon"], + ["M", "siirry ylähakemistoon/supista nykyinen hakemisto"], + ["V", "näytä hakemistot/tekstitiedostot navigointipaneelissa"], + ["A/D", "navigointipaneelin koko"], ], [ "audio-player", - ["J/L", "vorig/volgend nummer"], - ["U/O", "10 sec terug/vooruit"], - ["0..9", "ga naar 0%..90%"], - ["P", "afspelen/pauzeren (start ook)"], - ["S", "selecteer afgespeeld nummer"], - ["Y", "download nummer"], + ["J/L", "edellinen/seuraava kappale"], + ["U/O", "kelaa 10s taaksepäin/eteenpäin"], + ["0..9", "siirry 0%..90%"], + ["P", "toista/pysäytä kappale"], + ["S", "valitse toistossa oleva kappale"], + ["Y", "lataa kappale"], ], [ "image-viewer", - ["J/L, ←/→", "vorige/volgende afbeelding"], - ["Home/End", "eerste/laatste afbeelding"], - ["F", "volledig scherm"], - ["R", "roteer met de klok mee"], - ["⇧ R", "roteer tegen de klok in"], - ["S", "selecteer afbeelding"], - ["Y", "download afbeelding"], + ["J/L, ←/→", "edellinen/seuraava kuva"], + ["Home/End", "ensimmäinen/viimeinen kuva"], + ["F", "siirry koko näytön tilaan"], + ["R", "kierrä myötäpäivään"], + ["⇧ R", "kierrä vastapäivään"], + ["S", "valitse kuva"], + ["Y", "lataa kuva"], ], [ "video-player", - ["U/O", "10 sec terug/vooruit"], - ["P/K/Space", "afspelen/pauzeren"], - ["C", "speel volgende automatisch af"], - ["V", "herhaal"], - ["M", "dempen"], - ["[ and ]", "stel herhaal-interval in"], + ["U/O", "kelaa 10s taaksepäin/eteenpäin"], + ["P/K/Space", "toista/pysäytä video"], + ["C", "jatka toistoa seuraavaan videoon"], + ["V", "toista uudelleen"], + ["M", "vaimenna"], + ["[ ja ]", "aseta videon uudelleentoistoväli"], ], [ "textfile-viewer", - ["I/K", "vorig/volgend bestand"], - ["M", "sluit tekstbestand"], - ["E", "bewerk tekstbestand"], - ["S", "selecteer bestand (voor knippen/kopiëren/hernoemen)"] + ["I/K", "edellinen/seuraava tiedosto"], + ["M", "sulje tekstitiedosto"], + ["E", "muokkaa tekstitiedostoa"], + ["S", "valitse tiedosto (leikkausta/kopiointia/uudelleennimeämistä varten)"], ] ], "m_ok": "OK", - "m_ng": "Annuleren", + "m_ng": "Peruuta", - "enable": "Inschakelen", - "danger": "GEVAAR", - "clipped": "gekopieerd naar klembord", + "enable": "Aktivoi", + "danger": "HUOMIO!", + "clipped": "kopioitu leikepöydälle", - "ht_s1": "seconde", - "ht_s2": "seconden", - "ht_m1": "minuut", - "ht_m2": "minuten", - "ht_h1": "uur", - "ht_h2": "uren", - "ht_d1": "dag", - "ht_d2": "dagen", - "ht_and": " en ", + "ht_s1": "sekunti", + "ht_s2": "sekuntia", + "ht_m1": "minuutti", + "ht_m2": "minuuttia", + "ht_h1": "tunti", + "ht_h2": "tuntia", + "ht_d1": "päivä", + "ht_d2": "päivää", + "ht_and": " ja ", - "goh": "configuratiescherm", - "gop": 'vorige map">vorige', - "gou": 'bovenliggende map">omhoog', - "gon": 'volgende map">volgende', - "logout": "Uitloggen ", - "access": " toegang", - "ot_close": "submenu sluiten", - "ot_search": "zoek naar bestanden op basis van attributen, pad / naam, muziektags of een combinatie hiervan$N$Nfoo bar = bevat zowel «foo» als «bar»,$Nfoo -bar = bevat «foo» maar niet «bar»,$N^yana .opus$ = begint met «yana» en is een «opus»-bestand$N\"try unite\" = bevat exact «try unite»$N$Nhet datumformaat is iso-8601, zoals$N2009-12-31 of 2020-09-12 23:30:00", - "ot_unpost": "unpost: verwijder je recente uploads of annuleer onafgeronde uploads", - "ot_bup": "bup: eenvoudige uploader, zelfs compatibel met Netscape 4.0", - "ot_mkdir": "mkdir: maak een nieuwe map", - "ot_md": "new-md: maak een nieuw markdown-document", - "ot_msg": "msg: stuur een bericht naar de serverlog", - "ot_mp": "media player opties", - "ot_cfg": "configuratie-opties", - "ot_u2i": "up2k: upload bestanden (als je schrijfrechten hebt) of schakel naar zoekmodus om te zien of ze al op de server bestaan$N$Nuploads zijn hervatbaar, multithreaded en behouden bestandstijdstempels, maar gebruiken meer CPU dan [🎈] (de eenvoudige uploader)

tijdens het uploaden wordt dit pictogram een voortgangsindicator!", - "ot_u2w": "up2k: upload bestanden met hervat-ondersteuning (sluit je browser en voeg later dezelfde bestanden weer toe)$N$Nmultithreaded en bestandstijdstempels worden behouden, maar gebruikt meer CPU dan [🎈] (de eenvoudige uploader)

tijdens het uploaden wordt dit pictogram een voortgangsindicator!", - "ot_noie": "Gebruik alsjeblieft Chrome / Firefox / Edge", + "goh": "hallintapaneeli", + "gop": 'viereinen hakemisto">edell', + "gou": 'ylempi hakemisto">ylös', + "gon": 'seuraava hakemisto">seur', + "logout": "Kirjaudu ulos ", + "access": " -oikeudet", + "ot_close": "sulje alavalikko", + "ot_search": "etsi tiedostoja ominaisuuksien, tiedostopolun tai -nimen, musiikkitägien tai näiden yhdistelmän perusteella$N$N<code>foo bar</code> = täytyy sisältää sekä «foo» että «bar»,$N<code>foo -bar</code> = täytyy sisältää «foo» mutta ei «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = alkaa «yana» ja on «opus»-tiedosto$N<code>"try unite"</code> = sisältää täsmälleen «try unite»$N$Npäivämäärän muoto on iso-8601, kuten$N<code>2009-12-31</code> tai <code>2020-09-12 23:30:00</code>", + "ot_unpost": "unpost: poista viimeaikaiset tai keskeytä keskeneräiset lataukset", + "ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0", + "ot_mkdir": "mkdir: luo uusi hakemisto", + "ot_md": "new-md: luo uusi markdown-dokumentti", + "ot_msg": "msg: lähetä viesti palvelinlokiin", + "ot_mp": "mediasoittimen asetukset", + "ot_cfg": "asetukset", + "ot_u2i": 'up2k: lähetä tiedostoja (vaatii write-oikeudet) tai vaihda hakutilaan nähdäksesi, ovatko tiedostot jo olemassa jossain päin palvelinta$N$Nlatauksia voi jatkaa, ne ovat monisäikeistettyjä, ja tiedostojen aikaleimat säilytetään; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈]  (peruslatausohjelma)

tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!', + "ot_u2w": 'up2k: lähetä tiedostoja jatkamistoiminnolla (voit sulkea selaimen ja vetää samat tiedostot selainikkunaan myöhemmin)$N$monisäikeistetty, ja tiedostojen aikaleimat säilyvät; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈]  (peruslatausohjelma)

tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!', + "ot_noie": 'Suosittelemme käyttämään uudempaa selainta.', - "ab_mkdir": "maak map", - "ab_mkdoc": "nieuw markdown-document", - "ab_msg": "stuur bericht naar serverlog", + "ab_mkdir": "luo hakemisto", + "ab_mkdoc": "luo markdown-tiedosto", + "ab_msg": "lähetä viesti palvelinlokiin", - "ay_path": "spring naar mappen", - "ay_files": "spring naar bestanden", + "ay_path": "siirry hakemistoihin", + "ay_files": "siirry tiedostoihin", - "wt_ren": "hernoem geselecteerde items$NToets: F2", - "wt_del": "verwijder geselecteerde items$NToets: ctrl-K", - "wt_cut": "knip geselecteerde items (en plak elders)$NToets: ctrl-X", - "wt_cpy": "kopieer geselecteerde items naar klembord$N(om ergens anders te plakken)$NToets: ctrl-C", - "wt_pst": "plak eerder geknipte/gekopieerde selectie$NToets: ctrl-V", - "wt_selall": "selecteer alle bestanden$NToets: ctrl-A (wanneer bestand geselecteerd)", - "wt_selinv": "selectie omkeren", - "wt_zip1": "download deze map als archief", - "wt_selzip": "download selectie als archief", - "wt_seldl": "download selectie als losse bestanden$NToets: Y", - "wt_npirc": "kopieer trackinfo in irc-formaat", - "wt_nptxt": "kopieer trackinfo als platte tekst", - "wt_m3ua": "voeg toe aan m3u-afspeellijst (klik later op 📻kopieer)", - "wt_m3uc": "kopieer m3u-afspeellijst naar klembord", - "wt_grid": "wissel tussen raster- en lijstweergave$NToets: G", - "wt_prev": "vorig nummer$NToets: J", - "wt_play": "afspelen / pauzeren$NToets: P", - "wt_next": "volgend nummer$NToets: L", + "wt_ren": "uudelleennimeä valitut kohteet$NPikanäppäin: F2", + "wt_del": "poista valitut kohteet$NPikanäppäin: ctrl-K", + "wt_cut": "siirrä valitut kohteet leikepöydälle <small>(siirtääksesi ne muualle)</small>$NPikanäppäin: ctrl-X", + "wt_cpy": "kopioi valitut kohteet leikepöydälle$N(liittääksesi ne muualle)$NPikanäppäin: ctrl-C", + "wt_pst": "liitä aiemmin leikatut / kopioidut valinnat$NPikanäppäin: ctrl-V", + "wt_selall": "valitse kaikki tiedostot$NPikanäppäin: ctrl-A (kun tiedosto on kohdistettu)", + "wt_selinv": "valitse vastakkaiset tiedostot", + "wt_zip1": "lataa tämä hakemisto pakattuna", + "wt_selzip": "lataa valitut kohteet pakattuna", + "wt_seldl": "lataa valitut kohteet paketoimatta$NPikanäppäin: Y", + "wt_npirc": "kopioi kappaletiedot IRC-muotoilulla", + "wt_nptxt": "kopioi kappaletiedot ilman muotoilua", + "wt_m3ua": "lisää m3u-soittolistaan (klikkaa 📻kopioi myöhemmin)", + "wt_m3uc": "kopioi m3u-soittolista leikepöydälle", + "wt_grid": "vaihda kuva- ja listanäkymän välillä$NPikanäppäin: G", + "wt_prev": "edellinen kappale$NPikanäppäin: J", + "wt_play": "toista / pysäytä$NPikanäppäin: P", + "wt_next": "seuraava kappale$NPikanäppäin: L", - "ul_par": "parallelle uploads:", - "ut_rand": "bestandsnamen willekeurig maken", - "ut_u2ts": "kopieer laatste wijzigingstijdstip$Nvan je bestandssysteem naar de server\">📅", - "ut_ow": "bestaande bestanden op server overschrijven?$N🛡️: nooit (maakt een nieuwe bestandsnaam)$N🕒: overschrijven als serverbestand ouder is$N♻️: altijd overschrijven als de bestanden verschillen", - "ut_mt": "hash andere bestanden terwijl er geüpload wordt$N$NUitschakelen als CPU of HDD traag is", - "ut_ask": "vraag om bevestiging voor upload start\">💭", - "ut_pot": "verbeter uploadsnelheid op trage apparaten$Ndoor de interface eenvoudiger te maken", - "ut_srch": "upload niet echt, maar controleer of de bestanden al$Nop de server bestaan (scant alle mappen die je kunt lezen)", - "ut_par": "pauzeer uploads door deze op 0 te zetten$N$Nverhoog bij langzame of hoge-latentie verbinding$N$Nlaat op 1 in LAN of bij trage server HDD", - "ul_btn": "sleep bestanden / mappen
hierheen (of klik op mij)", - "ul_btnu": "U P L O A D", - "ul_btns": "Z O E K", + "ul_par": "rinnakkaislatausten lkm:", + "ut_rand": "satunnaisgeneroidut tiedostonimet", + "ut_u2ts": "kopioi viimeksi muokattu aikaleima$Ntiedostojärjestelmästäsi palvelimelle\">📅", + "ut_ow": "korvaa olemassa olevat tiedostot palvelimella?$N🛡️: ei koskaan (luo sen sijaan uuden tiedostonimen)$N🕒: korvaa jos palvelintiedosto on vanhempi kuin omasi$N♻️: korvaa aina jos tiedostot ovat erilaisia", + "ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$Nkannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia", + "ut_ask": 'kysy vahvistusta ennen latauksen aloittamista">💭', + "ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Nvähentämällä käyttöliittymän monimutkaisuutta", + "ut_srch": "lataamisen sijaan tarkista, ovatko tiedostot jo $N olemassa palvelimella (käy läpi kaikki hakemistot, joihin sinulla on read-oikeudet)", + "ut_par": "keskeytä lataukset asettamalla se nollaan$N$Nnosta, jos yhteytesi on hidas tai viive on suuri$N$Npidä se 1:ssä lähiverkossa tai jos palvelimen kovalevy on pullonkaula", + "ul_btn": "vedä tiedostoja / hakemistoja tähän
(tai klikkaa minua)", + "ul_btnu": "L Ä H E T Ä", + "ul_btns": "E T S I", - "ul_hash": "hash", - "ul_send": "verzenden", - "ul_done": "klaar", - "ul_idle1": "er staan nog geen uploads in de wachtrij", - "ut_etah": "gemiddelde hash-snelheid en geschatte resterende tijd", - "ut_etau": "gemiddelde upload-snelheid en geschatte resterende tijd", - "ut_etat": "gemiddelde totale snelheid en geschatte resterende tijd", + "ul_hash": "tiiviste", + "ul_send": "lähetä", + "ul_done": "valmis", + "ul_idle1": "ei latauksia jonossa", + "ut_etah": "keskimääräinen <em>tiivisteiden lasku</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen", + "ut_etau": "keskimääräinen <em>lataus</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen", + "ut_etat": "keskimääräinen <em>kokonais</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen", - "uct_ok": "succesvol voltooid", - "uct_ng": "niet-goed: mislukt / geweigerd / niet gevonden", - "uct_done": "ok en ng gecombineerd", - "uct_bz": "aan het hashen of uploaden", - "uct_q": "inactief, in wachtrij", + "uct_ok": "onnistui", + "uct_ng": "ei-hyvä: epäonnistui / hylätty / ei löydy", + "uct_done": "ok ja ng yhdistettynä", + "uct_bz": "laskee tiivisteitä tai lataa", + "uct_q": "tyhjäkäynnillä, odottaa", - "utl_name": "bestandsnaam", - "utl_ulist": "lijst", - "utl_ucopy": "kopiëren", - "utl_links": "links", - "utl_stat": "status", - "utl_prog": "voortgang", + "utl_name": "tiedostonimi", + "utl_ulist": "lista", + "utl_ucopy": "kopioi", + "utl_links": "linkit", + "utl_stat": "tila", + "utl_prog": "edistyminen", + // keep short: "utl_404": "404", - "utl_err": "FOUT", - "utl_oserr": "OS-fout", - "utl_found": "gevonden", - "utl_defer": "uitstellen", + "utl_err": "VIRHE", + "utl_oserr": "Käyttöjärjestelmävirhe", + "utl_found": "löytyi", + "utl_defer": "lykkää", "utl_yolo": "YOLO", - "utl_done": "klaar", + "utl_done": "valmis", - "ul_flagblk": "de bestanden zijn aan de wachtrij toegevoegd
maar er is een actieve up2k in een ander browsertabblad,
dus eerst wachten tot die klaar is", - "ul_btnlk": "de serverconfiguratie heeft deze schakelaar vergrendeld in deze status", + "ul_flagblk": "tiedostot lisättiin jonoon
mutta toisen selainvälilehden up2k on kiireinen,
joten odotetaan sen valmistumista ensin", + "ul_btnlk": "palvelinkonfiguraatio on lukinnut tämän kytkimen tähän tilaan", - "udt_up": "Uploaden", - "udt_srch": "Zoeken", - "udt_drop": "sleep hierheen", + "udt_up": "Lataa", + "udt_srch": "Etsi", + "udt_drop": "pudota se tähän", - "u_nav_m": "
oké, wat heb je?
Enter = Bestanden (een of meer)\nESC = Eén map (inclusief submappen)", - "u_nav_b": "BestandenEén map", + "u_nav_m": '
selvä, mitäs sulla on?
Enter = Tiedostoja (yksi tai useampi)\nESC = Yksi hakemisto (mukaan lukien alihakemistot)', + "u_nav_b": 'TiedostojaYksi hakemisto', - "cl_opts": "schakelaars", - "cl_themes": "thema", - "cl_langs": "taal", - "cl_ziptype": "map downloaden", - "cl_uopts": "up2k-opties", + "cl_opts": "asetukset", + "cl_themes": "teema", + "cl_langs": "kieli", + "cl_ziptype": "hakemiston pakkaustyyppi", + "cl_uopts": "up2k-kytkimet", "cl_favico": "favicon", - "cl_bigdir": "grote mappen", - "cl_hsort": "#sorteer", - "cl_keytype": "toetsnotatie", - "cl_hiddenc": "verborgen kolommen", - "cl_hidec": "verbergen", - "cl_reset": "resetten", - "cl_hpick": "tik op kolomkoppen om ze hieronder te verbergen", - "cl_hcancel": "verbergen van kolommen geannuleerd", + "cl_bigdir": "suuret hakemistot", + "cl_hsort": "#sort", + "cl_keytype": "sävellajin notaatiotyyppi", + "cl_hiddenc": "piilotetut sarakkeet", + "cl_hidec": "piilota", + "cl_reset": "palauta", + "cl_hpick": "napauta sarakeotsikoita piilottaaksesi alla olevassa taulukossa", + "cl_hcancel": "sarakkeiden piilotus peruttu", - "ct_grid": "田 het raster", - "ct_ttips": "ℹ️ tooltips", - "ct_thumb": "in rasterweergave, schakel pictogrammen of miniaturen in$NHotkey: T", - "ct_csel": "gebruik CTRL en SHIFT om bestanden te selecteren in rasterweergave", - "ct_ihop": "wanneer de afbeeldingsviewer is gesloten, scroll naar het laatst bekeken bestand", - "ct_dots": "toon verborgen bestanden (indien toegestaan door server)", - "ct_qdel": "bij verwijderen slechts éénmaal bevestiging vragen", - "ct_dir1st": "mappen eerst sorteren", - "ct_nsort": "natuurlijke sortering (voor bestandsnamen met cijfers vooraan)", - "ct_readme": "toon README.md in mapweergave", - "ct_idxh": "toon index.html in plaats van mapinhoud", - "ct_sbars": "toon schuifbalken", + "ct_grid": '田 kuvanäkymä', + "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ vihjelaatikot', + "ct_thumb": 'valitse kuvakkeiden / pienoiskuvien välillä kuvanäkymässä $NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat', + "ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">valitse', + "ct_ihop": 'kun kuvakatselin suljetaan, vieritä alas viimeksi katsottuun tiedostoon">g⮯', + "ct_dots": 'näytä piilotetut tiedostot (jos palvelin sallii)">piilotiedostot', + "ct_qdel": 'kysy vahvistusta vain kerran tiedostoja poistaessa">qdel', + "ct_dir1st": 'lajittele hakemistot ennen tiedostoja">📁 ensin', + "ct_nsort": 'luonnollinen lajittelu (tiedostonimille jotka ovat numeroalkuisia)">nsort', + "ct_utc": 'näytä kaikki aikaleimat UTC-ajassa">UTC', + "ct_readme": 'näytä README.md hakemistolistauksissa">📜 readme', + "ct_idxh": 'näytä index.html hakemistolistan sijasta">htm', + "ct_sbars": 'näytä vierityspalkit">⟊', - "cut_umod": "indien een bestand al bestaat op de server, werk de wijzigingsdatum bij om overeen te komen met je lokale bestand (vereist schrijf- en verwijderrechten)", + "cut_umod": "jos tiedosto on jo olemassa palvelimella, päivitä palvelimen viimeksi muokattu aikaleima vastaamaan paikallista tiedostoasi (vaatii write- ja delete-oikeudet)\">re📅", - "cut_turbo": "de yolo-knop, je wilt dit waarschijnlijk NIET aanzetten:$N$Ngebruik dit als je een grote hoeveelheid bestanden aan het uploaden was en je moest herstarten, en je zo snel mogelijk wilt doorgaan$N$Nvervangt de hash-controle door een simpele “heeft dit dezelfde bestandsgrootte?” controle, dus bij andere inhoud wordt het NIET geüpload$N$Nzet dit uit wanneer de upload klaar is en 'upload' dezelfde bestanden opnieuw om te verifiëren", + "cut_turbo": "yolo-painike -- et todennäköisesti halua ottaa tätä käyttöön:$N$Nkäytä tätä jos latasit valtavan määrän tiedostoja ja jouduit käynnistämään uudelleen jostain syystä, ja haluat jatkaa latausta välittömästi$N$Ntämä korvaa tiivistetarkistuksen yksinkertaisella "onko tällä sama tiedostokoko palvelimella?" joten jos tiedoston sisältö on erilainen sitä EI ladata$N$Nsinun pitäisi poistaa tämä käytöstä kun lataus on valmis, ja sitten "ladata" samat tiedostot uudelleen antaaksesi selaimesi varmistaa ne\">turbo", - "cut_datechk": "heeft geen effect tenzij turbo is ingeschakeld$N$Nverlaagt de yolo-factor iets; controleert of de bestandstijdstempels overeenkomen$N$Nzou theoretisch onvolledige/corrupte uploads moeten detecteren, maar is geen vervanging voor een verificatie achteraf met turbo uit", + "cut_datechk": "ei vaikutusta ellei turbo-painike ole käytössä$N$Nvähentää yolo-tekijää hieman; tarkistaa vastaavatko tiedostojen aikaleimat palvelimella omia$N$Npitäisi teoriassa napata useimmat keskeneräiset / vioittuneet lataukset, mutta ei ole korvike varmistuskierrokselle turbo poistettuna käytöstä jälkeenpäin\">päiväysvarmistin", - "cut_u2sz": "grootte (in MiB) van elk uploadblok; grote waarden werken beter over de Atlantische Oceaan. Gebruik lage waarden bij onstabiele verbindingen", + "cut_u2sz": "kunkin lähetyspalan koko (MiB:ssä); suuret arvot lentävät paremmin atlantin yli. kokeile pieniä arvoja erittäin heikoilla yhteyksillä", - "cut_flag": "zorg dat slechts één tabblad tegelijk uploadt$N -- andere tabbladen moeten dit ook aan hebben$N -- werkt alleen op hetzelfde domein", + "cut_flag": "varmista että vain yksi välilehti lataa kerrallaan $N -- muissa välilehdissä täytyy olla tämä käytössä myös $N -- vaikuttaa vain saman verkkotunnuksen välilehtiin", - "cut_az": "upload bestanden in alfabetische volgorde in plaats van kleinste eerst$N$Nalfabetisch kan helpen om fouten op de server sneller te herkennen, maar is iets langzamer bij snelle verbindingen", + "cut_az": "lähetä tiedostot aakkosjärjestyksessä, eikä pienin-tiedosto-ensiksi$N$Naakkosjärjestys voi tehdä helpommaksi silmäillä jos jokin meni vikaan palvelimella, mutta se tekee latauksesta hieman hitaamman kuitu- ja lähiverkossa", - "cut_nag": "OS-melding als upload klaar is$N(alleen als het tabblad niet actief is)", - "cut_sfx": "geluidssignaal als upload klaar is$N(alleen als het tabblad niet actief is)", + "cut_nag": "käyttöjärjestelmäilmoitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)", + "cut_sfx": "äänivaroitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)", - "cut_mt": "gebruik multithreading voor snellere hashing$N$Nmaakt gebruik van web-workers en vraagt$Nmeer RAM (tot 512 MiB extra)$N$Nmaakt https 30% sneller, http 4,5x sneller", + "cut_mt": "monisäikeistä tiedostojen tiivistysarvojen laskeminen$N$Ntämä käyttää web-workereitä ja vaatii$Nenemmän RAM-muistia (jopa 512 MiB ekstraa)$N$Ntekee https:n 30% nopeammaksi, http:n 4.5x nopeammaksi\">mt", - "cut_wasm": "gebruik wasm in plaats van ingebouwde browser-hasher; sneller op Chrome, maar zwaarder voor CPU en kan bugs veroorzaken in oudere Chrome-versies", + "cut_wasm": "käytä wasm:ia selaimen sisäänrakennetun tiivistäjän sijaan; parantaa nopeutta chrome-pohjaisissa selaimissa mutta lisää prosessorikuormaa, ja monissa vanhemmissa chrome-versioissa on bugeja jotka saavat selaimen kuluttamaan kaiken RAM-muistin ja kaatumaan jos tämä on käytössä\">wasm", - "cft_text": "favicon-tekst (leeg laten en vernieuwen om uit te schakelen)", - "cft_fg": "voorgrondkleur", - "cft_bg": "achtergrondkleur", + "cft_text": "favicon-teksti (tyhjennä ja päivitä poistaaksesi käytöstä)", + "cft_fg": "edustaväri", + "cft_bg": "taustaväri", - "cdt_lim": "maximaal aantal bestanden om in een map te tonen", - "cdt_ask": "bij scrollen naar beneden,$Nvraag wat te doen in plaats van meer bestanden laden", - "cdt_hsort": "hoeveel sorteerregels (<code>,sorthref</code>) opnemen in media-URLs. Waarde 0 negeert ook sorteringen in links", + "cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi hakemistossa", + "cdt_ask": "sivun lopussa, sen sijaan että lataa $Nautomaattisesti lisää tiedostoja, kysy mitä tehdä", + "cdt_hsort": "kuinka monta lajittelusääntöä (<code>,sorthref</code>) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen nollaan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä", - "tt_entree": "toon navigatievenster (mapstructuur)$NHotkey: B", - "tt_detree": "toon kruimelpad$NHotkey: B", - "tt_visdir": "scroll naar geselecteerde map", - "tt_ftree": "schakel boomstructuur / tekstbestanden$NHotkey: V", - "tt_pdock": "toon bovenliggende mappen bovenaan vastgezet", - "tt_dynt": "automatisch uitbreiden bij uitklappen boomstructuur", - "tt_wrap": "regelterugloop", - "tt_hover": "toon overlopende regels bij hover$N(breekt scrollen tenzij muis in linkerrand staat)", + "tt_entree": "näytä navigointipaneeli$NPikanäppäin: B", + "tt_detree": "näytä linkkipolku$NPikanäppäin: B", + "tt_visdir": "näytä valittu hakemisto", + "tt_ftree": "vaihda linkkipolku- / tekstitiedostonäkymään$NPikanäppäin: V", + "tt_pdock": "näytä ylähakemistot telakoitussa paneelissa ylhäällä", + "tt_dynt": "kasvata automaattisesti hakemistosyvyyden kasvaessa", + "tt_wrap": "rivitys", + "tt_hover": "paljasta ylivuotavat rivit leijutettaessa$N( rikkoo vierityksen ellei hiiri $N  ole vasemmassa marginaalissa )", - "im_hnf": "die afbeelding bestaat niet meer", + "ml_pmode": "hakemiston lopussa...", + "ml_btns": "komennot", + "ml_tcode": "muunna nämä", + "ml_tcode2": "tähän muotoon", + "ml_tint": "sävy", + "ml_eq": "taajuuskorjain", + "ml_drc": "dynaaminen alueen kompressori", - "f_empty": "deze map is leeg", - "f_chide": "dit zal de kolom «{0}» verbergen\n\nje kunt kolommen weer zichtbaar maken in het instellingen-tabblad", - "f_bigtxt": "dit bestand is {0} MiB groot — echt als tekst weergeven?", - "f_bigtxt2": "alleen het einde van het bestand weergeven? dit schakelt ook volgen in, waarbij nieuwe regels in realtime verschijnen", - "fbd_more": "
toont {0} van {1} bestanden; toon {2} of toon alles
", - "fbd_all": "
toont {0} van {1} bestanden; toon alles
", - "f_anota": "slechts {0} van de {1} items zijn geselecteerd;\nscroll eerst helemaal naar beneden om alles te selecteren", + "mt_loop": "toista samaa kappaletta\">🔁", + "mt_one": "lopeta yhden toiston jälkeen\">1️⃣", + "mt_shuf": "aktivoi satunnaistoisto\">🔀", + "mt_aplay": "automaattitoisto jos linkissä jolla pääsit palvelimelle oli kappale-ID$N$Ntämän poistaminen käytöstä pysäyttää myös sivun URL:n päivittämisen kappale-ID:lla musiikkia toistettaessa, estääksesi automaattitoiston jos nämä asetukset menetetään mutta URL säilyy\">a▶", + "mt_preload": "aloita seuraavan kappaleen lataaminen lähellä loppua, mahdollistaen saumattoman toiston\">esilataus", + "mt_prescan": "siirry seuraavaan hakemistoon ennen viimeisen kappaleen$Nloppumista, pitäen verkkoselaimen tyytyväisenä$Njotta se ei pysäytä toistoa\">nav", + "mt_fullpre": "yritä esiladata koko kappale;$N✅ ota käyttöön heikoilla yhteyksillä,$N❌ poista käytöstä hitailla yhteyksillä\">esi+", + "mt_fau": "puhelimissa: estä musiikin pysähtyminen jos seuraava kappale ei esilataudu tarpeeksi nopeasti (voi aiheuttaa ongelmia kappaletietojen näyttämisessä)\">☕️", + "mt_waves": "aaltomuoto-hakupalkki:$Nnäytä äänenvahvuus selaimessa\">~s", + "mt_npclip": "näytä painikkeet parhaillaan soivan kappaleen leikepöydälle kopioimiseen\">/np", + "mt_m3u_c": "näytä painikkeet valittujen$Nkappaleiden kopioimiseen m3u8-soittolistana leikepöydälle\">📻", + "mt_octl": "käyttöjärjestelmäintegraatio (medianäppäimet / osd)\">os-ctl", + "mt_oseek": "salli haku käyttöjärjestelmäintegraation kautta$N$Nhuom: joissakin laitteissa (iPhonet),$Ntämä korvaa 'seuraava kappale' -painikkeen\">kelaus", + "mt_oscv": "näytä albumin kansi osd:ssä\">kansikuvat", + "mt_follow": "pidä soiva kappale näkyvissä\">🎯", + "mt_compact": "kompaktit säätimet\">⟎", + "mt_uncache": "tyhjennä välimuisti  (kokeile tätä jos selaimesi välimuistissa on$Nrikkinäinen kopio kappaleesta)\">uncache", + "mt_mloop": "toista avoinna olevaa hakemistoa loputtomasti\">🔁 alkuun", + "mt_mnext": "lataa seuraava hakemisto ja jatka\">📂 seuraava", + "mt_mstop": "pysäytä toisto\">⏸ pysäytä", + "mt_cflac": "muunna flac / wav opus-muotoon\">flac", + "mt_caac": "muunna aac / m4a opus-muotoon\">aac", + "mt_coth": "muunna kaikki muut paitsi mp3 opus-muotoon\">muut", + "mt_c2opus": "paras valinta pöytäkoneille, kannettaville, androidille\">opus", + "mt_c2owa": "opus-weba, iOS 17.5:lle ja uudemmille\">owa", + "mt_c2caf": "opus-caf, iOS 11:lle - 17:lle\">caf", + "mt_c2mp3": "käytä tätä erittäin vanhoissa laitteissa\">mp3", + "mt_c2ok": "hienoa, hyvä valinta", + "mt_c2nd": "tuo ei ole suositeltu formaatti laitteellesi, mutta tee miten lystäät", + "mt_c2ng": "laitteesi ei näytä tukevan tätä formaattia, mutta yritetään nyt silti", + "mt_xowa": "iOS:ssä on bugeja jotka estävät taustatoiston tällä formaatilla; käytä caf:ia tai mp3:a sen sijaan", + "mt_tint": "taustan taso (0-100) liukupalkissa$Ntehden puskuroinnista vähemmän häiritsevän", + "mt_eq": "aktivoi taajuuskorjaimen ja vahvistussäätimen;$N$Nvahvistus <code>0</code> = normaali 100% äänenvoimakkuus (muokkaamaton)$N$Nleveys <code>1  </code> = normaali stereo (muokkaamaton)$Nleveys <code>0.5</code> = 50% vasen-oikea ristisyöttö$Nleveys <code>0  </code> = mono$N$Nvahvistus <code>-0.8</code> & leveys <code>10</code> = laulun poisto :^)$N$Nequalizerin käyttöönotto tekee saumattomista albumeista täysin saumattomia, joten jätä se päälle kaikilla arvoilla nollassa (paitsi leveys = 1) jos välität siitä", + "mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin; ottaa myös käyttöön taajuuskorjaimen tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' nollaan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)", - "f_dls": "de bestandslinks in deze map zijn\nomgezet naar downloadlinks", + "mb_play": "toista", + "mm_hashplay": "soita tämä äänitiedosto?", + "mm_m3u": "paina Enter/OK Toistaaksesi\npaina ESC/Peruuta Muokataksesi", + "mp_breq": "tarvitset firefox 82+ tai chrome 73+ tai iOS 15+", + "mm_bload": "ladataan...", + "mm_bconv": "muunnetaan muotoon {0}, odota...", + "mm_opusen": "selaimesi ei voi toistaa aac / m4a -tiedostoja;\ntranskoodaus opukseen on nyt käytössä", + "mm_playerr": "toisto epäonnistui: ", + "mm_eabrt": "Toistoyritys peruttiin", + "mm_enet": "Internet-yhteytesi on epävakaa", + "mm_edec": "Tämä tiedosto on väitetysti vioittunut??", + "mm_esupp": "Selaimesi ei ymmärrä tätä äänimuotoa", + "mm_eunk": "Tuntematon virhe", + "mm_e404": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 404: Tiedostoa ei löydy.", + "mm_e403": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 403: Pääsy kielletty.\n\nKokeile painaa F5 päivittääksesi, ehkä kirjauduit ulos", + "mm_e500": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 500: Tarkista palvelinlokit.", + "mm_e5xx": "Kappaletta ei voitu toistaa; palvelinvirhe ", + "mm_nof": "ei löydy enempää äänitiedostoja lähistöltä", + "mm_prescan": "Etsitään musiikkia toistettavaksi seuraavaksi...", + "mm_scank": "Löytyi seuraava kappale:", + "mm_uncache": "välimuisti tyhjennetty; kaikki kappaleet ladataan uudelleen seuraavalla toistolla", + "mm_hnf": "tuota kappaletta ei enää ole olemassa", - "f_partial": "Om veilig een bestand te downloaden dat nog wordt geüpload, klik op het bestand met dezelfde naam maar zonder de extensie .PARTIAL. Klik op ANNULEREN of Escape om dit te doen.\n\nKlikken op OK / Enter negeert deze waarschuwing en downloadt het .PARTIAL-bestand, wat vrijwel zeker corrupte data oplevert.", +" im_hnf": "tuota kuvaa ei enää ole olemassa", - "ft_paste": "plak {0} items$NSneltoets: ctrl-V", - "fr_eperm": "kan niet hernoemen:\nje hebt geen 'verplaats'-rechten in deze map", - "fd_eperm": "kan niet verwijderen:\nje hebt geen 'verwijder'-rechten in deze map", - "fc_eperm": "kan niet knippen:\nje hebt geen 'verplaats'-rechten in deze map", - "fp_eperm": "kan niet plakken:\nje hebt geen 'schrijf'-rechten in deze map", - "fr_emore": "selecteer ten minste één item om te hernoemen", - "fd_emore": "selecteer ten minste één item om te verwijderen", - "fc_emore": "selecteer ten minste één item om te knippen", - "fcp_emore": "selecteer ten minste één item om naar klembord te kopiëren", + "f_empty": 'tämä hakemisto on tyhjä', + "f_chide": 'tämä piilottaa sarakkeen «{0}»\n\nvoit palauttaa sarakkeet asetuksista', + "f_bigtxt": "tämä tiedosto on {0} Mt kokoinen -- näytetäänkö silti tekstinä?", + "f_bigtxt2": "näytetäänkö vain tiedoston loppu? tämä myös mahdollistaa seuraamisen/tailing, näyttäen uudet tekstirivit reaaliaikaisesti", + "fbd_more": '
näytetään {0} / {1} tiedostoa; näytä {2} tai näytä kaikki
', + "fbd_all": '
näytetään {0} / {1} tiedostoa; näytä kaikki
', + "f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko hakemiston, vieritä ensin loppuun", - "fs_sc": "deel de map waarin je je bevindt", - "fs_ss": "deel de geselecteerde bestanden", - "fs_just1d": "je kunt niet meer dan één map selecteren,\nof bestanden en mappen door elkaar", - "fs_abrt": "❌ annuleren", - "fs_rand": "🎲 willek.naam", - "fs_go": "✅ deel aanmaken", - "fs_name": "naam", - "fs_src": "bron", - "fs_pwd": "wachtw", - "fs_exp": "verloopt", + "f_dls": 'nykyisen hakemiston tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi', + + "f_partial": "Ladataksesi turvallisesti tiedoston joka on parhaillaan latautumassa, klikkaa tiedostoa jolla on sama nimi mutta ilman .PARTIAL päätettä. Paina PERUUTA tai Escape tehdäksesi tämän.\n\nOK / Enter painaminen sivuuttaa tämän varoituksen ja jatkaa .PARTIAL väliaikaistiedoston lataamista, mikä todennäköisesti antaa sinulle vioittunutta dataa.", + + "ft_paste": "liitä {0} kohdetta$NPikanäppäin: ctrl-V", + "fr_eperm": 'ei voida nimetä uudelleen:\nsinulla ei ole “move”-oikeutta tässä hakemistossa', + "fd_eperm": 'ei voida poistaa:\nsinulla ei ole “delete” oikeutta tässä hakemistossa', + "fc_eperm": 'ei voida leikata:\nsinulla ei ole “move” oikeutta tässä hakemistossa', + "fp_eperm": 'ei voida liittää:\nsinulla ei ole “write” oikeutta tässä hakemistossa', + "fr_emore": "valitse vähintään yksi kohde uudelleennimettäväksi", + "fd_emore": "valitse vähintään yksi kohde poistettavaksi", + "fc_emore": "valitse vähintään yksi kohde leikattavaksi", + "fcp_emore": "valitse vähintään yksi kohde kopioitavaksi leikepöydälle", + + "fs_sc": "jaa hakemisto jossa olet", + "fs_ss": "jaa valitut tiedostot", + "fs_just1d": "et voi valita useampaa kuin yhtä,\ntai sekoittaa tiedostoja ja hakemistoja yhdessä valinnassa", + "fs_abrt": "❌ keskeytä", + "fs_rand": "🎲 joku.nimi", + "fs_go": "✅ luo share", + "fs_name": "nimi", + "fs_src": "lähde", + "fs_pwd": "salasana", + "fs_exp": "vanheneminen", "fs_tmin": "min", - "fs_thrs": "uur", - "fs_tdays": "dagen", - "fs_never": "eeuwig", - "fs_pname": "optionele linknaam; willekeurig indien leeg", - "fs_tsrc": "het bestand of de map om te delen", - "fs_ppwd": "optioneel wachtwoord", - "fs_w8": "deel aanmaken...", - "fs_ok": "druk op Enter/OK om te kopiëren\nof op ESC/Annuleer om te sluiten", + "fs_thrs": "tuntia", + "fs_tdays": "päivää", + "fs_never": "ikuinen", + "fs_pname": "valinnainen linkin nimi; on satunnainen jos tyhjä", + "fs_tsrc": "jaettava tiedosto tai hakemisto", + "fs_ppwd": "valinnainen salasana", + "fs_w8": "luodaan sharea...", + "fs_ok": "paina Enter/OK lisätäksesi leikepöydälle\npaina ESC/Cancel sulkeaksesi", - "frt_dec": "kan sommige kapotte bestandsnamen herstellen\">url-decoderen", - "frt_rst": "herstel gewijzigde bestandsnamen naar origineel\">↺ reset", - "frt_abrt": "annuleren en venster sluiten\">❌ annuleren", - "frb_apply": "HERNOEMEN TOEPASSEN", - "fr_adv": "batch / metadata / patroon-hernoemen\">geavanceerd", - "fr_case": "hoofdlettergevoelige regex\">hoofdletter", - "fr_win": "Windows-veilige namen; vervang <>:\"\\|?* door Japanse tekens\">win", - "fr_slash": "vervang / door een teken dat geen nieuwe mappen maakt\">geen /", - "fr_re": "regex-zoekpatroon voor originele bestandsnamen; groepen kun je hieronder gebruiken met bijv. <code>(1)</code>", - "fr_fmt": "geïnspireerd op foobar2000:$N<code>(title)</code> wordt vervangen door titel,$N<code>[(artist) - ](title)</code> slaat [dit] over als artiest leeg is$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> vult tracknummer aan tot 2 cijfers", - "fr_pdel": "verwijderen", - "fr_pnew": "opslaan als", - "fr_pname": "geef een naam voor je nieuwe preset", - "fr_aborted": "geannuleerd", - "fr_lold": "oude naam", - "fr_lnew": "nieuwe naam", - "fr_tags": "tags voor geselecteerde bestanden (alleen-lezen, ter referentie):", - "fr_busy": "bezig met hernoemen van {0} items...\n\n{1}", - "fr_efail": "hernoemen mislukt:\n", - "fr_nchg": "{0} van de nieuwe namen zijn aangepast door win en/of geen /\n\nOK om door te gaan met deze aangepaste namen?", + "frt_dec": "saattaa korjata joitakin rikkinäisiä tiedostonimiä\">url-decode", + "frt_rst": "palauta muokatut tiedostonimet takaisin alkuperäisiksi\">↺ palauta", + "frt_abrt": "keskeytä ja sulje tämä ikkuna\">❌ peruuta", + "frb_apply": "UUDELLEENNIMEÄ", + "fr_adv": "erä / liitännäistiedot / kaava uudelleennimeäminen\">lisäasetukset", + "fr_case": "isot ja pienet kirjaimet erottava regex\">kirjainkoko", + "fr_win": "windows-yhteensopivat nimet; korvaa <>:"\\|?* japanilaisilla leveillä merkeillä\">win", + "fr_slash": "korvaa / merkillä joka ei aiheuta uusien hakemistoiden luomista\">ei /", + "fr_re": "regex hakukuvio jota käytetään alkuperäisiin tiedostonimiin; kaappausryhmiin voi viitata alla olevassa muotoilukentässä kuten <code>(1)</code> ja <code>(2)</code> ja niin edelleen", + "fr_fmt": "foobar2000 innoittama:$N<code>(title)</code> korvataan kappaleen nimellä,$N<code>[(artist) - ](title)</code> sivuuttaa [tämän] osan jos artisti on tyhjä$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> ", + "fr_pdel": "poista", + "fr_pnew": "tallenna nimellä", + "fr_pname": "anna nimi uudelle esiasetuksellesi", + "fr_aborted": "keskeytetty", + "fr_lold": "vanha nimi", + "fr_lnew": "uusi nimi", + "fr_tags": "valittujen tiedostojen tagit (vain luku, viitetarkoituksiin):", + "fr_busy": "nimetään uudelleen {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fr_efail": "uudelleennimeäminen epäonnistui:\n", + "fr_nchg": "{0} uusista nimistä muutettiin win ja/tai ei / vuoksi\n\nJatketaanko näillä muutetuilla uusilla nimillä?", - "fd_ok": "verwijderen geslaagd", - "fd_err": "verwijderen mislukt:\n", - "fd_none": "niets verwijderd; mogelijk geblokkeerd door serverconfiguratie (xbd)?", - "fd_busy": "bezig met verwijderen van {0} items...\n\n{1}", - "fd_warn1": "WIL JE deze {0} items VERWIJDEREN?", - "fd_warn2": "Laatste kans! Dit kan niet ongedaan worden. Verwijderen?", + "fd_ok": "poisto OK", + "fd_err": "poisto epäonnistui:\n", + "fd_none": "mitään ei poistettu; ehkä palvelimen asetukset estivät (xbd)?", + "fd_busy": "poistetaan {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fd_warn1": "POISTA nämä {0} kohdetta?", + "fd_warn2": "Viimeinen varoitus! Haluatko varmasti poistaa?", - "fc_ok": "geknipt: {0} items", - "fc_warn": "geknipt: {0} items\n\nmaar: alleen dit browser-tabblad kan ze plakken\n(aangezien de selectie enorm groot is)", + "fc_ok": "siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle", + "fc_warn": 'siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)', - "fcc_ok": "{0} items naar klembord gekopieerd", - "fcc_warn": "{0} items naar klembord gekopieerd\n\nmaar: alleen dit browser-tabblad kan ze plakken\n(aangezien de selectie enorm groot is)", + "fcc_ok": "kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle", + "fcc_warn": 'kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)', - "fp_apply": "gebruik deze namen", - "fp_ecut": "knip of kopieer eerst bestanden / mappen om te kunnen plakken / verplaatsen\n\nlet op: knippen / plakken werkt ook tussen verschillende tabs", - "fp_ename": "{0} items kunnen hier niet worden verplaatst omdat de namen al bestaan. Geef hieronder nieuwe namen op om verder te gaan, of laat het veld leeg om ze over te slaan:", - "fcp_ename": "{0} items kunnen hier niet worden gekopieerd omdat de namen al bestaan. Geef hieronder nieuwe namen op om verder te gaan, of laat het veld leeg om ze over te slaan:", - "fp_emore": "er zijn nog bestandsnaam-conflicten die opgelost moeten worden", - "fp_ok": "verplaatsen geslaagd", - "fcp_ok": "kopiëren geslaagd", - "fp_busy": "bezig met verplaatsen van {0} items...\n\n{1}", - "fcp_busy": "bezig met kopiëren van {0} items...\n\n{1}", - "fp_err": "verplaatsen mislukt:\n", - "fcp_err": "kopiëren mislukt:\n", - "fp_confirm": "wil je deze {0} items hier verplaatsen?", - "fcp_confirm": "wil je deze {0} items hier kopiëren?", - "fp_etab": "kon klembord van ander tabblad niet lezen", - "fp_name": "je uploadt een bestand vanaf je apparaat. Geef het een naam:", - "fp_both_m": "
kies wat je wilt plakken
Enter = Verplaats {0} bestanden van «{1}»\nESC = Upload {2} bestanden vanaf je apparaat", - "fcp_both_m": "
kies wat je wilt plakken
Enter = Kopieer {0} bestanden van «{1}»\nESC = Upload {2} bestanden vanaf je apparaat", - "fp_both_b": "VerplaatsenUploaden", - "fcp_both_b": "KopiërenUploaden", + "fp_apply": "käytä näitä nimiä", + "fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / hakemistoja liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä", + "fp_ename": "{0} kohdetta ei voida siirtää tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:", + "fcp_ename": "{0} kohdetta ei voida kopioida tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi ohittaaksesi ne:", + "fp_emore": "tiedostonimien törmäyksiä on vielä korjaamatta", + "fp_ok": "siirto OK", + "fcp_ok": "kopiointi OK", + "fp_busy": "siirretään {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fcp_busy": "kopioidaan {0} kohdetta...\n\n{1}", + "fp_err": "siirto epäonnistui:\n", + "fcp_err": "kopiointi epäonnistui:\n", + "fp_confirm": "siirrä nämä {0} kohdetta tänne?", + "fcp_confirm": "kopioi nämä {0} kohdetta tänne?", + "fp_etab": 'leikepöydän lukeminen toisesta selain-välilehdestä epäonnistui', + "fp_name": "ladataan tiedostoa laitteeltasi. Anna sille nimi:", + "fp_both_m": '
valitse mitä liittää
Enter = Siirrä {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC = Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi', + "fcp_both_m": '
valitse mitä liittää
Enter = Kopioi {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC = Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi', + "fp_both_b": 'SiirräLähetä', + "fcp_both_b": 'KopioiLähetä', - "mk_noname": "typ eerst een naam in het tekstveld links voordat je dat doet :p", + "mk_noname": "kirjoita nimi vasemmalla olevaan tekstikenttään ennen kuin teet tuon :p", - "tv_load": "Tekstdocument laden:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} van {3} MiB geladen)", - "tv_xe1": "kon tekstbestand niet laden:\n\nfout ", - "tv_xe2": "404, bestand niet gevonden", - "tv_lst": "lijst met tekstbestanden in", - "tvt_close": "terug naar mapweergave$NSneltoets: M (of Esc)\">❌ sluiten", - "tvt_dl": "download dit bestand$NSneltoets: Y\">💾 download", - "tvt_prev": "toon vorig document$NSneltoets: i\">⬆ vorige", - "tvt_next": "toon volgend document$NSneltoets: K\">⬇ volgende", - "tvt_sel": "selecteer bestand   ( om te knippen / kopiëren / verwijderen / ... )$NSneltoets: S\">selecteer", - "tvt_edit": "open bestand in teksteditor$NSneltoets: E\">✏️ bewerk", - "tvt_tail": "bewaking inschakelen; toon nieuwe regels in realtime\">📡 volgen", - "tvt_wrap": "regelafbreking\">↵", - "tvt_atail": "scroll vergrendelen naar onderkant van pagina\">⚓", - "tvt_ctail": "terminalkleuren decoderen (ansi-codes)\">🌈", - "tvt_ntail": "scrollback-limiet (hoeveel tekstbytes worden geladen)", + "tv_load": "Ladataan tekstidokumenttia:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} Mt ladattu)", + "tv_xe1": "tekstitiedoston lataaminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "tv_xe2": "404, tiedostoa ei löydy", + "tv_lst": "tekstitiedostojen lista hakemistossa", + "tvt_close": "palaa hakemistonäkymään$NPikanäppäin: M (tai Esc)\">❌ sulje", + "tvt_dl": "lataa tämä tiedosto$NPikanäppäin: Y\">💾 lataa", + "tvt_prev": "näytä edellinen dokumentti$NPikanäppäin: i\">⬆ edell", + "tvt_next": "näytä seuraava dokumentti$NPikanäppäin: K\">⬇ seur", + "tvt_sel": "valitse tiedosto   ( leikkausta / kopiointia / poistoa / ... varten )$NPikanäppäin: S\">val", + "tvt_edit": "avaa tiedosto tekstieditorissa$NPikanäppäin: E\">✏️ muokkaa", + "tvt_tail": "seuraa tiedoston muutoksia; näytä uudet rivit reaaliaikaisesti\">📡 seuraa", + "tvt_wrap": "rivitys\">↵", + "tvt_atail": "lukitse vieritys sivun alaosaan\">⚓", + "tvt_ctail": "dekoodaa terminaalin värit (ansi escape koodit)\">🌈", + "tvt_ntail": "vieritysbufferin raja (kuinka monta tavua tekstiä pidetään ladattuna)", - "m3u_add1": "nummer toegevoegd aan m3u-afspeellijst", - "m3u_addn": "{0} nummers toegevoegd aan m3u-afspeellijst", - "m3u_clip": "m3u-afspeellijst gekopieerd naar klembord\n\nmaak een nieuw tekstbestand met naam iets.m3u en plak daar de afspeellijst in; dan kun je het afspelen", + "m3u_add1": "kappale lisätty m3u soittolistaan", + "m3u_addn": "{0} kappaletta lisätty m3u soittolistaan", + "m3u_clip": "m3u soittolista nyt kopioitu leikepöydälle\n\nsinun tulisi luoda uusi tekstitiedosto nimeltä jotain.m3u ja liittää soittolista siihen dokumenttiin; tämä tekee siitä soitettavan", - "gt_vau": "toon geen video, speel alleen het geluid af\">🎧", - "gt_msel": "bestandsselectie inschakelen; ctrl-klik om te forceren$N$Nactief: dubbelklik opent bestand / map$N$NSneltoets: S\">meerdere selecteren", - "gt_crop": "miniaturen bijsnijden naar midden\">bijsnijd", - "gt_3x": "hoge resolutie miniaturen\">3x", - "gt_zoom": "zoomen", - "gt_chop": "afsnijden", - "gt_sort": "sorteren op", - "gt_name": "naam", - "gt_sz": "grootte", - "gt_ts": "datum", - "gt_ext": "type", - "gt_c1": "kortere bestandsnamen tonen (minder weergeven)", - "gt_c2": "langere bestandsnamen tonen (meer weergeven)", + "gt_vau": "älä näytä videoita, toista vain ääni\">🎧", + "gt_msel": "aktivoi tiedostonvalintatila; ctrl-klikkaa ohittaaksesi valitsemisen väliaikaisesti$N$N<em>tuplaklikkaa tiedostoa / hakemistoa avataksesi sen</em>$N$NPikanäppäin: S\">valitsin", + "gt_crop": "rajaa pienoiskuvat keskeltä\">rajaa", + "gt_3x": "korkearesoluutioiset pienoiskuvat\">3x", + "gt_zoom": "zoomaa", + "gt_chop": "pilko", + "gt_sort": "järjestä", + "gt_name": "nimi", + "gt_sz": "koko", + "gt_ts": "päiväys", + "gt_ext": "tyyppi", + "gt_c1": "rajaa tiedostonimiä enemmän (näytä vähemmän)", + "gt_c2": "rajaa tiedostonimiä vähemmän (näytä enemmän)", - "sm_w8": "bezig met zoeken...", - "sm_prev": "zoekresultaten hieronder komen van een vorige zoekopdracht:\n ", - "sl_close": "zoekresultaten sluiten", - "sl_hits": "{0} treffers gevonden", - "sl_moar": "meer laden", + "sm_w8": "haetaan...", + "sm_prev": "alla olevat hakutulokset ovat edellisestä hausta:\n ", + "sl_close": "sulje hakutulokset", + "sl_hits": "näytetään {0} osumaa", + "sl_moar": "lataa lisää", - "s_sz": "grootte", - "s_dt": "datum", - "s_rd": "pad", - "s_fn": "naam", - "s_ta": "tags", - "s_ua": "upload@", - "s_ad": "geav.", - "s_s1": "minimaal MiB", - "s_s2": "maximaal MiB", + "s_sz": "koko", + "s_dt": "päiväys", + "s_rd": "polku", + "s_fn": "nimi", + "s_ta": "tagit", + "s_ua": "ylös@", + "s_ad": "edist.", + "s_s1": "minimi Mt", + "s_s2": "maksimi Mt", "s_d1": "min. iso8601", - "s_d2": "max. iso8601", - "s_u1": "geüpload na", - "s_u2": "en/of voor", - "s_r1": "pad bevat   (spatiegescheiden)", - "s_f1": "naam bevat   (negeren met -nope)", - "s_t1": "tags bevat   (^=begin, eind=$)", - "s_a1": "specifieke metagegevens", + "s_d2": "maks. iso8601", + "s_u1": "ladattu jälkeen", + "s_u2": "ja/tai ennen", + "s_r1": "polku sisältää   (välilyönnillä erotetuttuina)", + "s_f1": "nimi sisältää   (negatoi käyttämällä -nope)", + "s_t1": "tagit sisältää   (^=alku, loppu=$)", + "s_a1": "tietyt metadatan ominaisuudet", - "md_eshow": "kan niet weergeven ", - "md_off": "[📜readme] uitgeschakeld in [⚙️] -- document verborgen", + "md_eshow": "ei voida renderoida ", + "md_off": "[📜readme] poistettu käytöstä [⚙️] -- dokumentti piilotettu", - "badreply": "Antwoord van server kon niet worden verwerkt", + "badreply": "Palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui.", - "xhr403": "403: Toegang geweigerd\n\nprobeer F5, je bent misschien uitgelogd", - "xhr0": "onbekend (mogelijk verbinding met server verbroken of server offline)", - "cf_ok": "sorry daarvoor — DD" + wah + "oS-bescherming trad in werking\n\ndit zou binnen ~30 sec moeten herstellen\n\ngebeurt er niets, druk dan op F5 om de pagina opnieuw te laden", - "tl_xe1": "kon submappen niet ophalen:\n\nfout ", - "tl_xe2": "404: Map niet gevonden", - "fl_xe1": "kon bestanden in map niet ophalen:\n\nfout ", - "fl_xe2": "404: Map niet gevonden", - "fd_xe1": "kon submap niet aanmaken:\n\nfout ", - "fd_xe2": "404: Bovenliggende map niet gevonden", - "fsm_xe1": "kon bericht niet verzenden:\n\nfout ", - "fsm_xe2": "404: Bovenliggende map niet gevonden", - "fu_xe1": "kon onpost-lijst niet laden van server:\n\nfout ", - "fu_xe2": "404: Bestand niet gevonden??", + "xhr403": "403: Pääsy kielletty\n\nkokeile painaa F5, ehkä sinut kirjattiin ulos", + "xhr0": "tuntematon (todennäköisesti yhteys palvelimeen katosi, tai palvelin on pois päältä)", + "cf_ok": "sori siitä -- DD" + wah + "oS suojaus aktivoitui\n\nasioiden pitäisi jatkua noin 30 sekunnissa\n\njos mitään ei tapahdu, paina F5 ladataksesi sivun uudelleen", + "tl_xe1": "alihakemistojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "tl_xe2": "404: hakemistoa ei löydy", + "fl_xe1": "hakemiston tiedostojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fl_xe2": "404: hakemistoa ei löydy", + "fd_xe1": "alihakemiston luominen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fd_xe2": "404: Ylähakemistoa ei löydy", + "fsm_xe1": "viestin lähettäminen epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fsm_xe2": "404: Ylähakemistoa ei löydy", + "fu_xe1": "unpost-listan lataaminen palvelimelta epäonnistui:\n\nvirhe ", + "fu_xe2": "404: Tiedostoa ei löydy??", - "fz_tar": "niet-gecomprimeerd gnu-tar-bestand (linux / mac)", - "fz_pax": "niet-gecomprimeerde tar in pax-formaat (langzamer)", - "fz_targz": "gnu-tar met gzip-compressie niveau 3$N$Ndit is meestal erg traag, gebruik liever on-gecomprimeerde tar", - "fz_tarxz": "gnu-tar met xz-compressie niveau 1$N$Ndit is meestal erg traag, gebruik liever on-gecomprimeerde tar", - "fz_zip8": "zip met utf8-bestandsnamen (kan raar doen op windows 7 en ouder)", - "fz_zipd": "zip met klassieke cp437-bestandsnamen, voor erg oude software", - "fz_zipc": "cp437 met crc32 vooraf berekend,$Nvoor MS-DOS PKZIP v2.04g (oktober 1993)$N(duurt langer voor downloaden start)", - - "un_m1": "je kunt je recente uploads verwijderen (of onafgemaakte afbreken) hieronder", - "un_upd": "verversen", - "un_m4": "of deel de bestanden hieronder zichtbaar:", - "un_ulist": "toon", - "un_ucopy": "kopieer", - "un_flt": "optionele filter:  URL moet bevatten", - "un_fclr": "filter wissen", - "un_derr": "verwijderen mislukt:\n", - "un_f5": "er ging iets mis, probeer te verversen of druk op F5", - "un_uf5": "sorry, maar je moet de pagina verversen (bijv. met F5 of CTRL-R) voordat deze upload kan worden afgebroken", - "un_nou": "waarschuwing: server te druk om onafgemaakte uploads te tonen; klik later op de \"ververs\"-link", - "un_noc": "waarschuwing: unpost van voltooide bestanden is niet ingeschakeld/toegestaan in serverconfiguratie", - "un_max": "alleen eerste 2000 bestanden worden getoond (gebruik de filter)", - "un_avail": "{0} recente uploads kunnen worden verwijderd
{1} onafgemaakte kunnen worden afgebroken", - "un_m2": "gesorteerd op uploadtijd; meest recent eerst:", - "un_no1": "haha! geen uploads zijn recent genoeg", - "un_no2": "haha! geen uploads met die filter zijn recent genoeg", - "un_next": "verwijder de volgende {0} bestanden hieronder", - "un_abrt": "afbreken", - "un_del": "verwijderen", - "un_m3": "laden van je recente uploads...", - "un_busy": "bezig met verwijderen van {0} bestanden...", - "un_clip": "{0} links gekopieerd naar klembord", + "fz_tar": "pakkaamaton gnu-tar tiedosto (linux / mac)", + "fz_pax": "pakkaamaton pax-formaatin tar (hitaampi)", + "fz_targz": "gnu-tar gzip tason 3 pakkauksella$N$Nyleensä hyvin hidas, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia tämän sijasta", + "fz_tarxz": "gnu-tar xz tason 1 pakkauksella$N$Nyleensä hyvin hidas, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia tämän sijasta", + "fz_zip8": "zip utf8-tiedostonimillä (suattaapi olla epävakaa windows 7:ssa ja vanhemmissa)", + "fz_zipd": "zip perinteisillä cp437 tiedostonimillä esihistoriallisille ohjelmistoille", + "fz_zipc": "cp437, jossa crc32 laskettu aikaisin,$NMS-DOS PKZIP v2.04g:lle (lokakuu 1993)$N(kestää kauemmin käsitellä ennen latauksen alkua)", - "u_https1": "je zou", - "u_https2": "moeten overschakelen naar https", - "u_https3": "voor betere prestaties", - "u_ancient": "je browser is indrukwekkend oud -- misschien kun je beter bup gebruiken", - "u_nowork": "vereist firefox 53+ of chrome 57+ of iOS 11+", - "tail_2old": "vereist firefox 105+ of chrome 71+ of iOS 14.5+", - "u_nodrop": "je browser is te oud voor drag-and-drop uploaden", - "u_notdir": "dat is geen map!\nje browser is te oud,\nprobeer dragdrop in plaats daarvan", - "u_uri": "om afbeeldingen te slepen vanuit andere browservensters,\nsleep ze naar de grote uploadknop", - "u_enpot": "overschakelen naar aardappel-UI (kan uploadsnelheid verbeteren)", - "u_depot": "overschakelen naar mooie UI (kan uploadsnelheid verminderen)", - "u_gotpot": "overschakelen naar aardappel-UI voor snellere upload,\n\nvoel je vrij om terug te schakelen!", - "u_pott": "

bestanden:   {0} voltooid,   {1} mislukt,   {2} bezig,   {3} in wachtrij

", - "u_ever": "dit is de basis-uploader; up2k vereist minimaal
chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1", - "u_su2k": "dit is de basis-uploader; up2k is beter", - "u_uput": "optimaliseer voor snelheid (sla checksum over)", - "u_ewrite": "je hebt geen schrijfrechten op deze map", - "u_eread": "je hebt geen leesrechten op deze map", - "u_enoi": "bestandszoekfunctie is niet ingeschakeld in serverconfig", - "u_enoow": "overschrijven werkt hier niet; verwijderrechten nodig", - "u_badf": "Deze {0} bestanden (van {1} totaal) zijn overgeslagen, mogelijk door bestandsrechten:\n\n", - "u_blankf": "Deze {0} bestanden (van {1} totaal) zijn leeg; toch uploaden?\n\n", - "u_applef": "Deze {0} bestanden (van {1} totaal) zijn waarschijnlijk ongewenst;\nDruk op OK/Enter om deze bestanden OVER TE SLAAN,\nDruk op Annuleer/ESC om ze WEL te uploaden:\n\n", - "u_just1": "\nMisschien werkt het beter als je maar één bestand selecteert", - "u_ff_many": "als je Linux / MacOS / Android gebruikt, kan deze hoeveelheid bestanden Firefox doen crashen!\nals dat gebeurt, probeer opnieuw (of gebruik Chrome).", - "u_up_life": "Deze upload wordt verwijderd van de server\n{0} na voltooiing", - "u_asku": "deze {0} bestanden uploaden naar {1}", - "u_unpt": "je kunt deze upload ongedaan maken/verwijderen via de 🧯 linksboven", - "u_bigtab": "op het punt om {0} bestanden te tonen\n\nkan je browser doen crashen, zeker weten?", - "u_scan": "Bestanden scannen...", - "u_dirstuck": "mapscanner bleef hangen bij toegang tot de volgende {0} items; worden overgeslagen:", - "u_etadone": "Klaar ({0}, {1} bestanden)", - "u_etaprep": "(bezig met voorbereiden upload)", - "u_hashdone": "hashing voltooid", - "u_hashing": "hashen", - "u_hs": "handshake...", - "u_started": "de bestanden worden nu geüpload; zie [🚀]", - "u_dupdefer": "duplicaat; wordt verwerkt na alle andere bestanden", - "u_actx": "klik hier om verlies van prestaties te voorkomen\nbij wisselen tussen vensters/tabs", - "u_fixed": "OK!  Opgelost 👍", - "u_cuerr": "uploaden van blok {0} van {1} mislukt;\nwaarschijnlijk onschuldig, ga verder\n\nbestand: {2}", - "u_cuerr2": "server weigerde upload (blok {0} van {1});\nprobeert later opnieuw\n\nbestand: {2}\n\nfout ", - "u_ehstmp": "probeert opnieuw; zie rechtsonder", - "u_ehsfin": "server weigerde het afronden van de upload; probeert opnieuw...", - "u_ehssrch": "server weigerde zoekverzoek; probeert opnieuw...", - "u_ehsinit": "server weigerde het starten van de upload; probeert opnieuw...", - "u_eneths": "netwerkfout tijdens upload-handshake; probeert opnieuw...", - "u_enethd": "netwerkfout tijdens test op doelbestand; probeert opnieuw...", - "u_cbusy": "wacht tot de server ons weer vertrouwt na een netwerkprobleem...", - "u_ehsdf": "server heeft geen schijfruimte meer!\n\nblijft proberen in de hoop dat iemand\nruimte vrijmaakt", - "u_emtleak1": "het lijkt erop dat je browser een geheugenlek heeft;\nprobeer", - "u_emtleak2": ' over te schakelen naar https (aanbevolen) of ', + "un_m1": "voit poistaa tuoreet tai keskeyttää keskeneräiset latauksesi alta", + "un_upd": "päivitä", + "un_m4": "tai jakaa alla näkyvät tiedostot:", + "un_ulist": "näytä", + "un_ucopy": "kopioi", + "un_flt": "valinnainen suodatin:  URL:n täytyy sisältää", + "un_fclr": "tyhjennä suodatin", + "un_derr": 'unpost-poisto epäonnistui:\n', + "un_f5": 'jotain hajosi, kokeile päivitystä tai paina F5', + "un_uf5": "pahoittelen mutta sinun täytyy päivittää sivu (esimerkiksi painamalla F5 tai CTRL-R) ennen kuin tämä lataus voidaan keskeyttää", + "un_nou": 'huom! palvelin liian kiireinen näyttääkseen keskeneräiset lataukset; klikkaa "päivitä" linkkiä hetken kuluttua', + "un_noc": 'huom! täysin ladattujen tiedostojen unpost ei ole käytössä/sallittu palvelimen asetuksissa', + "un_max": "näytetään ensimmäiset 2000 tiedostoa (käytä suodatinta)", + "un_avail": "{0} viimeaikaista latausta voidaan poistaa
{1} keskeneräistä voidaan keskeyttää", + "un_m2": "järjestetty latausajan mukaan; viimeisimmät ensin:", + "un_no1": "hupsis! yksikään lataus ei ole riittävän tuore", + "un_no2": "hupsis! yksikään tuota suodatinta vastaava lataus ei ole riittävän tuore", + "un_next": "poista seuraavat {0} tiedostoa alla", + "un_abrt": "keskeytä", + "un_del": "poista", + "un_m3": "ladataan viimeaikana lähettämiäsi tiedostoja...", + "un_busy": "poistetaan {0} tiedostoa...", + "un_clip": "{0} linkkiä kopioitu leikepöydälle", + + "u_https1": "sinun kannattaisi", + "u_https2": "vaihtaa https:ään", + "u_https3": "paremman suorituskyvyn vuoksi", + "u_ancient": 'selaimesi on ns. vaikuttavan ikivanha -- kannattais varmaan käyttää bup:ia tän sijaan', + "u_nowork": "tarvitaan firefox 53+ tai chrome 57+ tai iOS 11+", + "tail_2old": "tarvitaan firefox 105+ tai chrome 71+ tai iOS 14.5+", + "u_nodrop": 'selaimesi on liian vanha vedä-ja-pudota lataamiseen', + "u_notdir": "tuo ei ole hakemisto!\n\nselaimesi on liian vanha,\nkokeile sen sijaan 'vedä-pudota'-tekniikkaa.", + "u_uri": "'vedä-pudottaaksesi' kuvia muista selainikkunoista,\npudota se isoon latausnapppiin", + "u_enpot": 'vaihda peruna UI:hin (voi parantaa latausnopeutta)', + "u_depot": 'vaihda ylelliseen UI:hin (voi vähentää latausnopeutta)', + "u_gotpot": 'vaihdetaan peruna UI:hin paremman latausnopeuden vuoksi,\n\ntee miten lystäät, jos ei kelpaa!', + "u_pott": "

tiedostot:   {0} valmis,   {1} epäonnistui,   {2} kiireinen,   {3} jonossa

", + "u_ever": "tämä on peruslatain; up2k tarvitsee vähintään
chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1", + "u_su2k": 'peruslatain; up2k on parempi', + "u_uput": 'optimoi latausnopeus (älä laske tarkistussummia)', + "u_ewrite": 'sinulla ei ole move-oikeutta tähän hakemistoon', + "u_eread": 'sinulla ei ole read-oikeutta tähän hakemistoon', + "u_enoi": 'tiedostohaku ei ole käytössä palvelimen asetuksissa', + "u_enoow": "ylikirjoitus ei toimi täällä; tarvitaan “Delete”-oikeus", + "u_badf": 'Nämä {0} tiedostoa ({1} yhteensä) ohitettiin, mahdollisesti tiedostojärjestelmän oikeuksien vuoksi:\n\n', + "u_blankf": 'Nämä {0} tiedostoa ({1} yhteensä) ovat tyhjiä; ladataanko ne silti?\n\n', + "u_applef": 'Nämä {0} tiedostoa ({1} yhteensä) ovat todennäköisesti ei-toivottuja;\nPaina OK/Enter OHITTAAKSESI seuraavat tiedostot,\nPaina Cancel/ESC jos ET halua sulkea pois, ja LATAA nekin:\n\n', + "u_just1": '\nEhkä toimii paremmin jos valitset vain yhden tiedoston', + "u_ff_many": "jos käytät Linux / MacOS / Android, niin tämä määrä tiedostoja saattaa kaataa Firefoxin!\njos niin käy, kokeile uudelleen (tai käytä Chromea).", + "u_up_life": "Tämä lataus poistetaan palvelimelta\n{0} sen valmistumisen jälkeen", + "u_asku": 'lataa nämä {0} tiedostoa kohteeseen {1}', + "u_unpt": "voit perua / poistaa tämän latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯", + "u_bigtab": 'näytetään {0} tiedostoa\n\ntämä voi kaataa selaimesi, oletko varma?', + "u_scan": 'Skannataan tiedostoja...', + "u_dirstuck": 'hakemistoiteraattori jumittui yrittäessään käyttää seuraavia {0} kohdetta; ohitetaan:', + "u_etadone": 'Valmis ({0}, {1} tiedostoa)', + "u_etaprep": '(valmistellaan latausta)', + "u_hashdone": 'hajautus valmis', + "u_hashing": 'hajautus', + "u_hs": 'kätellään...', + "u_started": "tiedostoja ladataan nyt; tsekkaa [🚀]", + "u_dupdefer": "duplikaatti; käsitellään kaikkien muiden tiedostojen jälkeen", + "u_actx": "klikkaa tätä tekstiä estääksesi suorituskyvyn
heikkenemisen vaihtaessasi muihin ikkunoihin/välilehtiin", + "u_fixed": "OK!  Hommat hoidossa 👍", + "u_cuerr": "chunk {0} / {1} lataus epäonnistui;\ntuskin haittaa, jatketaan\n\ntiedosto: {2}", + "u_cuerr2": "palvelin hylkäsi latauksen (chunk {0} / {1});\nyritetään myöhemmin uudelleen\n\ntiedosto: {2}\n\nvirhe ", + "u_ehstmp": "yritetään uudelleen; katso oikealta alhaalta", + "u_ehsfin": "palvelin hylkäsi pyynnön viimeistellä lataus; yritetään uudelleen...", + "u_ehssrch": "palvelin hylkäsi pyynnön suorittaa haku; yritetään uudelleen...", + "u_ehsinit": "palvelin hylkäsi pyynnön aloittaa lataus; yritetään uudelleen...", + "u_eneths": "verkkovirhe latauksen kättelyssä; yritetään uudelleen...", + "u_enethd": "verkkovirhe kohteen olemassaolon testauksessa; yritetään uudelleen...", + "u_cbusy": "odotetaan palvelimen luottavan meihin taas verkko-ongelman jälkeen...", + "u_ehsdf": "palvelimen levytila loppui!\n\nyritetään jatkuvasti, siinä tapauksessa että joku\nvapauttaa tarpeeksi tilaa jatkamiseen", + "u_emtleak1": "näyttää siltä että selaimessasi saattaa olla muistivuoto;\nole hyvä ja", + "u_emtleak2": ' vaihda https:ään (suositeltu) tai ', "u_emtleak3": ' ', - "u_emtleakc": 'probeer het volgende:\nUploads zullen wat trager zijn, maar oké.\nSorry voor het ongemak!\n\nPS: chrome v107 heeft hier een bugfix voor', - "u_emtleakf": 'probeer het volgende:\n\nPS: firefox heeft hopelijk binnenkort een bugfix', - "u_s404": "niet gevonden op server", - "u_expl": "uitleg", - "u_maxconn": "de meeste browsers beperken dit tot 6, maar firefox laat je dit verhogen met connections-per-server in about:config", - "u_tu": "

WAARSCHUWING: turbo ingeschakeld,  client detecteert mogelijk geen onvoltooide uploads; zie tooltip bij turbo-knop

", - "u_ts": "

WAARSCHUWING: turbo ingeschakeld,  zoekresultaten kunnen onjuist zijn; zie tooltip bij turbo-knop

", - "u_turbo_c": "turbo is uitgeschakeld in serverconfiguratie", - "u_turbo_g": "turbo uitgeschakeld omdat je geen mapinhoud mag bekijken binnen dit volume", - "u_life_cfg": "automatisch verwijderen na min (of uur)", - "u_life_est": "upload wordt verwijderd op ---", - "u_life_max": "deze map heeft een\nmaximale bewaartijd van {0}", - "u_unp_ok": "verwijderen is toegestaan voor {0}", - "u_unp_ng": "verwijderen is NIET toegestaan", - "ue_ro": "je hebt alleen-lezen toegang tot deze map\n\n", - "ue_nl": "je bent momenteel niet ingelogd", - "ue_la": "je bent momenteel ingelogd als \"{0}\"", - "ue_sr": "je bent momenteel in bestandszoekmodus\n\nschakel naar uploadmodus door op het vergrootglas 🔎 te klikken (naast de grote ZOEK-knop), en probeer opnieuw te uploaden\n\nsorry", - "ue_ta": "probeer opnieuw te uploaden, het zou nu moeten werken", - "ue_ab": "dit bestand wordt al geüpload in een andere map, en die upload moet eerst worden voltooid.\n\nJe kunt die upload afbreken via de 🧯 linksboven", - "ur_1uo": "OK: Bestand succesvol geüpload", - "ur_auo": "OK: Alle {0} bestanden succesvol geüpload", - "ur_1so": "OK: Bestand gevonden op server", - "ur_aso": "OK: Alle {0} bestanden gevonden op server", - "ur_1un": "Upload mislukt, sorry", - "ur_aun": "Alle {0} uploads zijn mislukt, sorry", - "ur_1sn": "Bestand is NIET gevonden op server", - "ur_asn": "De {0} bestanden zijn NIET gevonden op server", - "ur_um": "Voltooid;\n{0} uploads OK,\n{1} uploads mislukt, sorry", - "ur_sm": "Voltooid;\n{0} bestanden gevonden op server,\n{1} bestanden NIET gevonden op server", + "u_emtleakc": 'kokeile seuraavaa:\nLataukset ovat hieman hitaampia, minkäs teet.\nSori siitä!\n\nPS: chrome v107 sisältää bugfixin tätä varten', + "u_emtleakf": 'kokeile seuraavaa:\n\nPS: firefox toivottavasti saa kerättyä itsensä kasaan jossain vaiheessa', + "u_s404": "ei löydy palvelimelta", + "u_expl": "selitä", + "u_maxconn": "useimmat selaimet rajoittavat tämän 6:een, mutta firefox antaa nostaa sitä connections-per-server asetuksella about:config:issa", + "u_tu": '

VAROITUS: turbo päällä,  asiakasohjelma ei välttämättä huomaa jatkaa keskeneräisiä latauksia; katso turbo-napin vihje

', + "u_ts": '

VAROITUS: turbo päällä,  hakutulokset voivat olla vääriä; katso turbo-napin vihje

', + "u_turbo_c": "turbo on poistettu käytöstä palvelimen asetuksissa", + "u_turbo_g": "poistetaan turbo käytöstä koska sinulla ei ole\nhakemistolistausoikeuksia tässä asemassa", + "u_life_cfg": 'automaattinen poisto min kuluttua (tai tuntia)', + "u_life_est": 'lataus poistetaan ---', + "u_life_max": 'tämä hakemisto pakottaa\nmaksimi elinajan {0}', + "u_unp_ok": 'unpost on sallittu {0}', + "u_unp_ng": 'unpost EI ole sallittu', + "ue_ro": 'sinulla on vain read-oikeus tähän hakemistoon\n\n', + "ue_nl": 'et ole tällä hetkellä kirjautunut sisään', + "ue_la": 'olet tällä hetkellä kirjautunut sisään nimellä "{0}"', + "ue_sr": 'olet tällä hetkellä tiedostohaku-tilassa\n\nvaihda lataus-tilaan klikkaamalla suurennuslasia 🔎 (suuren HAKU napin vieressä), ja yritä latausta uudelleen\n\npahoittelen', + "ue_ta": 'yritä latausta uudelleen, sen pitäisi toimia nyt', + "ue_ab": "tätä tiedostoa ladataan jo toiseen hakemistoon, ja se lataus täytyy suorittaa loppuun ennen kuin tiedostoa voidaan ladata muualle.\n\nVoit keskeyttää ja unohtaa alkuperäisen latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯", + "ur_1uo": "OK: Tiedosto ladattu onnistuneesti", + "ur_auo": "OK: Kaikki {0} tiedostoa ladattu onnistuneesti", + "ur_1so": "OK: Tiedosto löytyi palvelimelta", + "ur_aso": "OK: Kaikki {0} tiedostoa löytyi palvelimelta", + "ur_1un": "Lataus epäonnistui, pahoittelen", + "ur_aun": "Kaikki {0} latausta epäonnistui, pahoittelen", + "ur_1sn": "Tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", + "ur_asn": "{0} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", + "ur_um": "Valmis;\n{0} latausta OK,\n{1} latausta epäonnistui, pahoittelen", + "ur_sm": "Valmis;\n{0} tiedostoa löytyi palvelimelta,\n{1} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", - "lang_set": "verversen om de wijziging door te voeren?", + "lang_set": "ladataanko sivu uudestaan kielen vaihtamiseksi?", }, "rus": { "tt": "Русский", @@ -3293,7 +3365,8 @@ var Ls = { "ct_dots": 'показывать скрытые файлы (если есть доступ)">скрыт.', "ct_qdel": 'спрашивать подтверждение только один раз перед удалением файлов">быстр. удал.', "ct_dir1st": 'разместить папки над файлами">📁 сверху', - "ct_nsort": 'сортировка по числам$N(например, файл с 2 в начале названия идёт перед 11)">нат. сорт.', + "ct_nsort": 'сортировка по числам$N(например, файл с >code<2>/code< в начале названия идёт перед >code<11>/code<)">нат. сорт.', + "ct_utc": 'используйте UTC для всех временных меток">UTC', //m "ct_readme": 'показывать содержимое README.md в описании папки">📜 ридми', "ct_idxh": 'показывать страницу index.html в текущей папке вместо интерфейса">htm', "ct_sbars": 'показывать полосы прокрутки">⟊', @@ -3695,6 +3768,632 @@ var Ls = { "lang_set": "перезагрузить страницу, чтобы применить изменения?", }, + "spa": { + "tt": "Español", + + "cols": { + "c": "acciones", + "dur": "duración", + "q": "calidad / bitrate", + "Ac": "códec de audio", + "Vc": "códec de vídeo", + "Fmt": "formato / contenedor", + "Ahash": "checksum de audio", + "Vhash": "checksum de vídeo", + "Res": "resolución", + "T": "tipo de archivo", + "aq": "calidad de audio / bitrate", + "vq": "calidad de vídeo / bitrate", + "pixfmt": "submuestreo / estructura de píxel", + "resw": "resolución horizontal", + "resh": "resolución vertical", + "chs": "canales de audio", + "hz": "frecuencia de muestreo" + }, + + "hks": [ + [ + "varios", + ["ESC", "cerrar varias cosas"], + + "gestor de archivos", + ["G", "alternar vista de lista / cuadrícula"], + ["T", "alternar miniaturas / iconos"], + ["⇧ A/D", "tamaño de miniatura"], + ["ctrl-K", "eliminar seleccionados"], + ["ctrl-X", "cortar selección al portapapeles"], + ["ctrl-C", "copiar selección al portapapeles"], + ["ctrl-V", "pegar (mover/copiar) aquí"], + ["Y", "descargar seleccionados"], + ["F2", "renombrar seleccionados"], + + "selección en lista de archivos", + ["space", "alternar selección de archivo"], + ["↑/↓", "mover cursor de selección"], + ["ctrl ↑/↓", "mover cursor y vista"], + ["⇧ ↑/↓", "seleccionar anterior/siguiente archivo"], + ["ctrl-A", "seleccionar todos los archivos / carpetas"] + ], [ + "navegación", + ["B", "alternar breadcrumbs / panel de navegación"], + ["I/K", "anterior/siguiente carpeta"], + ["M", "carpeta de nivel superior (o contraer actual)"], + ["V", "alternar carpetas / archivos en panel de navegación"], + ["A/D", "tamaño del panel de navegación"] + ], [ + "reproductor de audio", + ["J/L", "anterior/siguiente canción"], + ["U/O", "saltar 10s atrás/adelante"], + ["0..9", "saltar a 0%..90%"], + ["P", "reproducir/pausar (también inicia)"], + ["S", "seleccionar canción en reproducción"], + ["Y", "descargar canción"] + ], [ + "visor de imágenes", + ["J/L, ←/→", "anterior/siguiente imagen"], + ["Home/End", "primera/última imagen"], + ["F", "pantalla completa"], + ["R", "rotar en sentido horario"], + ["⇧ R", "rotar en sentido antihorario"], + ["S", "seleccionar imagen"], + ["Y", "descargar imagen"] + ], [ + "reproductor de vídeo", + ["U/O", "saltar 10s atrás/adelante"], + ["P/K/Space", "reproducir/pausar"], + ["C", "continuar con el siguiente"], + ["V", "bucle"], + ["M", "silenciar"], + ["[ y ]", "establecer intervalo de bucle"] + ], [ + "visor de texto", + ["I/K", "anterior/siguiente archivo"], + ["M", "cerrar archivo"], + ["E", "editar archivo"], + ["S", "seleccionar archivo (para cortar/copiar/renombrar)"] + ] + ], + + "m_ok": "Aceptar", + "m_ng": "Cancelar", + + "enable": "Activar", + "danger": "PELIGRO", + "clipped": "copiado al portapapeles", + + "ht_s1": "segundo", + "ht_s2": "segundos", + "ht_m1": "minuto", + "ht_m2": "minutos", + "ht_h1": "hora", + "ht_h2": "horas", + "ht_d1": "día", + "ht_d2": "días", + "ht_and": " y ", + + "goh": "panel de control", + "gop": 'hermano anterior">anterior', + "gou": 'carpeta de nivel superior">subir', + "gon": 'siguiente carpeta">siguiente', + "logout": "Cerrar sesión ", + "access": " acceso", + "ot_close": "cerrar submenú", + "ot_search": "buscar archivos por atributos, ruta / nombre, etiquetas de música, o cualquier combinación$N$N<code>foo bar</code> = debe contener «foo» y «bar»,$N<code>foo -bar</code> = debe contener «foo» pero no «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = empieza con «yana» y es un archivo «opus»$N<code>"try unite"</code> = contiene exactamente «try unite»$N$Nel formato de fecha es iso-8601, como$N<code>2009-12-31</code> o <code>2020-09-12 23:30:00</code>", + "ot_unpost": "dessubir: elimina tus subidas recientes, o aborta las inacabadas", + "ot_bup": "bup: uploader básico, soporta hasta netscape 4.0", + "ot_mkdir": "mkdir: crear un nuevo directorio", + "ot_md": "new-md: crear un nuevo documento markdown", + "ot_msg": "msg: enviar un mensaje al registro del servidor", + "ot_mp": "opciones del reproductor multimedia", + "ot_cfg": "opciones de configuración", + "ot_u2i": "up2k: subir archivos (si tienes acceso de escritura) o cambiar a modo de búsqueda para ver si existen en el servidor$N$Nlas subidas se pueden reanudar, usan múltiples hilos y conservan la fecha de los archivos, pero consume más CPU que [🎈]  (el uploader básico)

¡Durante las subidas, este icono se convierte en un indicador de progreso!", + "ot_u2w": "up2k: subir archivos con soporte para reanudación (cierra tu navegador y arrastra los mismos archivos más tarde)$N$NMultihilo y conserva las fechas de los archivos, pero usa más CPU que [🎈]  (el uploader básico)

¡Durante las subidas, este icono se convierte en un indicador de progreso!", + "ot_noie": "Por favor, usa Chrome / Firefox / Edge", + + "ab_mkdir": "crear directorio", + "ab_mkdoc": "nuevo documento markdown", + "ab_msg": "enviar msg al registro del servidor", + + "ay_path": "saltar a carpetas", + "ay_files": "saltar a archivos", + + "wt_ren": "renombrar elementos seleccionados$NAtajo: F2", + "wt_del": "eliminar elementos seleccionados$NAtajo: ctrl-K", + "wt_cut": "cortar elementos seleccionados <small>(luego pegar en otro lugar)</small>$NAtajo: ctrl-X", + "wt_cpy": "copiar elementos seleccionados al portapapeles$N(para pegarlos en otro lugar)$NAtajo: ctrl-C", + "wt_pst": "pegar una selección previamente cortada / copiada$NAtajo: ctrl-V", + "wt_selall": "seleccionar todos los archivos$NAtajo: ctrl-A (con un archivo con foco)", + "wt_selinv": "invertir selección", + "wt_zip1": "descargar esta carpeta como un archivo comprimido", + "wt_selzip": "descargar selección como archivo comprimido", + "wt_seldl": "descargar selección como archivos separados$NAtajo: Y", + "wt_npirc": "copiar información de pista en formato IRC", + "wt_nptxt": "copiar información de pista en texto plano", + "wt_m3ua": "añadir a lista m3u (haz clic en 📻copiar después)", + "wt_m3uc": "copiar lista m3u al portapapeles", + "wt_grid": "alternar vista de cuadrícula / lista$NAtajo: G", + "wt_prev": "pista anterior$NAtajo: J", + "wt_play": "reproducir / pausar$NAtajo: P", + "wt_next": "siguiente pista$NAtajo: L", + + "ul_par": "subidas paralelas:", + "ut_rand": "aleatorizar nombres de archivo", + "ut_u2ts": 'copiar la fecha de última modificación$Nde tu sistema de archivos al servidor">📅', + "ut_ow": "sobrescribir archivos existentes en el servidor?$N🛡️: nunca (generará un nuevo nombre de archivo en su lugar)$N🕒: sobrescribir si el archivo del servidor es más antiguo que el tuyo$N♻️: siempre sobrescribir si los archivos son diferentes", + "ut_mt": "continuar generando hashes de otros archivos mientras se sube$N$Nquizás desactivar si tu CPU o HDD es un cuello de botella", + "ut_ask": 'pedir confirmación antes de iniciar la subida">💭', + "ut_pot": "mejorar la velocidad de subida en dispositivos lentos$Nsimplificando la interfaz de usuario", + "ut_srch": "no subir, en su lugar comprobar si los archivos ya $N existen en el servidor (escaneará todas las carpetas que puedas leer)", + "ut_par": "pausar subidas poniéndolo a 0$N$Naumentar si tu conexión es lenta / de alta latencia$N$Nmantener en 1 en LAN o si el HDD del servidor es un cuello de botella", + "ul_btn": "arrastra archivos / carpetas
aquí (o haz clic)", + "ul_btnu": "S U B I R", + "ul_btns": "B U S C A R", + + "ul_hash": "hash", + "ul_send": "envio", + "ul_done": "hecho", + "ul_idle1": "aún no hay subidas en cola", + "ut_etah": "velocidad media de <em>hashing</em>, y tiempo estimado para finalizar", + "ut_etau": "velocidad media de <em>subida</em> y tiempo estimado para finalizar", + "ut_etat": "velocidad media <em>total</em> y tiempo estimado para finalizar", + + "uct_ok": "completado con éxito", + "uct_ng": "fallido: error / rechazado / no encontrado", + "uct_done": "éxitos y fallos combinados", + "uct_bz": "generando hash o subiendo", + "uct_q": "inactivo, pendiente", + + "utl_name": "nombre de archivo", + "utl_ulist": "lista", + "utl_ucopy": "copiar", + "utl_links": "enlaces", + "utl_stat": "estado", + "utl_prog": "progreso", + + "utl_404": "404", + "utl_err": "ERROR", + "utl_oserr": "Error-SO", + "utl_found": "encontrado", + "utl_defer": "posponer", + "utl_yolo": "YOLO", + "utl_done": "hecho", + + "ul_flagblk": "los archivos se añadieron a la cola
sin embargo, hay un up2k ocupado en otra pestaña del navegador,
esperando a que termine primero", + "ul_btnlk": "la configuración del servidor ha bloqueado esta opción en este estado", + + "udt_up": "Subir", + "udt_srch": "Buscar", + "udt_drop": "suéltalo aquí", + + "u_nav_m": "
vale, ¿qué tienes?
Intro = Archivos (uno o más)\nESC = Una carpeta (incluyendo subcarpetas)", + "u_nav_b": "ArchivosUna carpeta", + + "cl_opts": "opciones", + "cl_themes": "tema", + "cl_langs": "idioma", + "cl_ziptype": "descarga de carpeta", + "cl_uopts": "opciones up2k", + "cl_favico": "favicon", + "cl_bigdir": "directorios grandes", + "cl_hsort": "#ordenar", + "cl_keytype": "notación musical", + "cl_hiddenc": "columnas ocultas", + "cl_hidec": "ocultar", + "cl_reset": "restablecer", + "cl_hpick": "toca en las cabeceras de columna para ocultarlas en la tabla de abajo", + "cl_hcancel": "ocultación de columna cancelada", + + "ct_grid": '田 cuadrícula', + "ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ tooltips', + "ct_thumb": 'en vista de cuadrícula, alternar iconos o miniaturas$NAtajo: T">🖼️ miniaturas', + "ct_csel": 'usa CTRL y SHIFT para seleccionar archivos en la vista de cuadrícula">sel', + "ct_ihop": 'al cerrar el visor de imágenes, desplazarse hasta el último archivo visto">g⮯', + "ct_dots": 'mostrar archivos ocultos (si el servidor lo permite)">archivos ocultos', + "ct_qdel": 'al eliminar archivos, pedir confirmación solo una vez">elim. rápida', + "ct_dir1st": 'ordenar carpetas antes que archivos">📁 primero', + "ct_nsort": 'orden natural (para nombres de archivo con dígitos iniciales)">ord. natural', + "ct_utc": 'use UTC para todas las horas">UTC', //m + "ct_readme": 'mostrar README.md en los listados de carpetas">📜 léeme', + "ct_idxh": 'mostrar index.html en lugar del listado de carpetas">htm', + "ct_sbars": 'mostrar barra lateral">⟊', + + "cut_umod": 'si un archivo ya existe en el servidor, actualiza la fecha de última modificación del servidor para que coincida con tu archivo local (requiere permisos de escritura+eliminación)">re📅', + + "cut_turbo": 'el botón yolo, probablemente NO quieras activarlo:$N$Núsalo si estabas subiendo una gran cantidad de archivos y tuviste que reiniciar por alguna razón, y quieres continuar la subida lo antes posible$N$Nesto reemplaza la comprobación de hash por un simple "¿tiene este el mismo tamaño de archivo en el servidor?" así que si el contenido del archivo es diferente, NO se subirá$N$Ndeberías desactivar esto cuando la subida termine, y luego "subir" los mismos archivos de nuevo para que el cliente los verifique">turbo', + + "cut_datechk": 'no tiene efecto a menos que el botón turbo esté activado$N$Nreduce el factor yolo en una pequeña cantidad; comprueba si las fechas de los archivos en el servidor coinciden con las tuyas$N$Nteóricamente debería detectar la mayoría de las subidas inacabadas / corruptas, pero no es un sustituto de hacer una pasada de verificación con el turbo desactivado después">verif. fecha', + + "cut_u2sz": "tamaño (en MiB) de cada trozo de subida; los valores grandes vuelan mejor a través del atlántico. Prueba valores bajos en conexiones muy poco fiables", + + "cut_flag": "asegura que solo una pestaña esté subiendo a la vez $N -- otras pestañas también deben tener esto activado $N -- solo afecta a pestañas en el mismo dominio", + + "cut_az": "subir archivos en orden alfabético, en lugar de los más pequeños primero$N$Nel orden alfabético puede facilitar la detección visual de si algo salió mal en el servidor, pero hace la subida ligeramente más lenta en fibra / LAN", + + "cut_nag": "notificación del SO cuando la subida se complete$N(solo si el navegador o la pestaña no están activos)", + "cut_sfx": "alerta sonora cuando la subida se complete$N(solo si el navegador o la pestaña no están activos)", + + "cut_mt": 'usar multithreading para acelerar el hashing de archivos$N$Nesto usa web-workers y requiere$Nmás RAM (hasta 512 MiB extra)$N$Nhace https un 30% más rápido, http 4.5x más rápido">mt', + + "cut_wasm": 'usar wasm en lugar del hasher incorporado del navegador; mejora la velocidad en navegadores basados en chrome pero aumenta la carga de la CPU, y muchas versiones antiguas de chrome tienen errores que hacen que el navegador consuma toda la RAM y se bloquee si esto está activado">wasm', + + "cft_text": "texto del favicon (dejar en blanco y refrescar para desactivar)", + "cft_fg": "color de primer plano", + "cft_bg": "color de fondo", + + "cdt_lim": "número máximo de archivos a mostrar en una carpeta", + "cdt_ask": "al llegar al final,$Nen lugar de cargar más archivos,$Npreguntar qué hacer", + "cdt_hsort": "cuántas reglas de ordenación (<code>,sorthref</code>) incluir en las URLs de medios. Ponerlo a 0 también ignorará las reglas de ordenación incluidas en los enlaces de medios al hacer clic en ellos", + + "tt_entree": "mostrar panel de navegación (barra lateral con árbol de directorios)$NAtajo: B", + "tt_detree": "mostrar breadcrumbs$NAtajo: B", + "tt_visdir": "desplazarse a la carpeta seleccionada", + "tt_ftree": "alternar árbol de carpetas / archivos de texto$NAtajo: V", + "tt_pdock": "mostrar carpetas de niveles superiores en un panel acoplado en la parte superior", + "tt_dynt": "crecimiento automático a medida que el árbol se expande", + "tt_wrap": "ajuste de línea", + "tt_hover": "revelar líneas que se desbordan al pasar el ratón$N( rompe el desplazamiento a menos que el $N  cursor esté en el margen izquierdo )", + + "ml_pmode": "al final de la carpeta...", + "ml_btns": "acciones", + "ml_tcode": "transcodificar", + "ml_tcode2": "transcodificar a", + "ml_tint": "tinte", + "ml_eq": "ecualizador de audio", + "ml_drc": "compresor de rango dinámico", + + "mt_loop": 'poner en bucle/repetir una canción">🔁', + "mt_one": 'parar después de una canción">1️⃣', + "mt_shuf": 'reproducir aleatoriamente las canciones en cada carpeta">🔀', + "mt_aplay": 'reproducir automaticamente si hay un ID de canción en el enlace en el que hiciste clic para acceder al servidor$N$Ndesactivar esto también evitará que la URL de la página se actualice con IDs de canción al reproducir música, para prevenir la reproducción automática si se pierden estos ajustes pero la URL permanece">a▶', + "mt_preload": 'empezar a cargar la siguiente canción cerca del final para una reproducción sin pausas">precarga', + "mt_prescan": 'ir a la siguiente carpeta antes de que la última canción$Ntermine, manteniendo contento al navegador$Npara que no detenga la reproducción">nav', + "mt_fullpre": 'intentar precargar la canción entera;$N✅ activar en conexiones inestables,$N❌ desactivar probablemente en conexiones lentas">completa', + "mt_fau": 'en teléfonos, evitar que la música se detenga si la siguiente canción no se precarga lo suficientemente rápido (puede causar fallos en la visualización de etiquetas)">☕️', + "mt_waves": 'barra de búsqueda con forma de onda:$Nmostrar la amplitud del audio en la barra de progreso">~s', + "mt_npclip": 'mostrar botones para copiar al portapapeles la canción actual">/np', + "mt_m3u_c": 'mostrar botones para copiar al portapapeles las$Ncanciones seleccionadas como entradas de lista m3u8">📻', + "mt_octl": 'integración con SO (teclas multimedia / OSD)">ctl-so', + "mt_oseek": 'permitir buscar a través de la integración con el SO$N$Nnota: en algunos dispositivos (iPhones),$Nesto reemplaza el botón de siguiente canción">búsqueda', + "mt_oscv": 'mostrar carátula del álbum en OSD">arte', + "mt_follow": 'mantener la pista en reproducción visible en pantalla">🎯', + "mt_compact": 'controles compactos">⟎', + "mt_uncache": 'limpiar caché  (prueba esto si tu navegador guardó en caché$Nuna copia rota de una canción que se niega a reproducir)">limpiar caché', + "mt_mloop": 'repetir la carpeta actual">🔁 bucle', + "mt_mnext": 'cargar la siguiente carpeta y continuar">📂 sig', + "mt_mstop": 'detener reproducción">⏸ parar', + "mt_cflac": 'convertir flac / wav a opus">flac', + "mt_caac": 'convertir aac / m4a a opus">aac', + "mt_coth": 'convertir todos los demás (no mp3) a opus">oth', + "mt_c2opus": 'la mejor opción para ordenadores, portátiles, android">opus', + "mt_c2owa": 'opus-weba, para iOS 17.5 y superior">owa', + "mt_c2caf": 'opus-caf, para iOS 11 a 17">caf', + "mt_c2mp3": 'usar en dispositivos muy antiguos">mp3', + "mt_c2ok": "bien, buena elección", + "mt_c2nd": "ese no es el formato de salida recomendado para tu dispositivo, pero está bien", + "mt_c2ng": "tu dispositivo no parece soportar este formato de salida, pero intentémoslo de todas formas", + "mt_xowa": "hay errores en iOS que impiden la reproducción en segundo plano con este formato; por favor, usa caf o mp3 en su lugar", + "mt_tint": "nivel de fondo (0-100) en la barra de búsqueda$Npara hacer el buffering menos molesto", + "mt_eq": "activa el ecualizador y el control de ganancia;$N$Nganancia <code>0</code> = volumen estándar 100% (sin modificar)$N$Nancho <code>1  </code> = estéreo estándar (sin modificar)$Nancho <code>0.5</code> = 50% de crossfeed izq-der$Nancho <code>0  </code> = mono$N$Nganancia <code>-0.8</code> y ancho <code>10</code> = eliminación de voz :^)$N$Nactivar el ecualizador hace que los álbumes sin pausas sean completamente sin pausas, así que déjalo activado con todos los valores a cero (excepto ancho = 1) si eso te importa", + "mt_drc": "activa el compresor de rango dinámico (aplanador de volumen / brickwaller); también activará el EQ para equilibrar el espagueti, así que pon todos los campos de EQ excepto 'ancho' a 0 si no lo quieres$N$Nbaja el volumen del audio por encima de THRESHOLD dB; por cada RATIO dB pasado THRESHOLD hay 1 dB de salida, así que los valores por defecto de umbral -24 y ratio 12 significan que nunca debería sonar más fuerte de -22 dB y es seguro aumentar la ganancia del ecualizador a 0.8, o incluso 1.8 con ATK 0 y un RLS enorme como 90 (solo funciona en firefox; RLS es máx. 1 en otros navegadores)$N$N(ver wikipedia, lo explican mucho mejor)", + + "mb_play": "reproducir", + "mm_hashplay": "¿reproducir este archivo de audio?", + "mm_m3u": "pulsa Intro/Aceptar para Reproducir\npulsa ESC/Cancelar para Editar", + "mp_breq": "se necesita firefox 82+ o chrome 73+ o iOS 15+", + "mm_bload": "cargando...", + "mm_bconv": "convirtiendo a {0}, por favor espera...", + "mm_opusen": "tu navegador no puede reproducir archivos aac / m4a;\nse ha activado la transcodificación a opus", + "mm_playerr": "fallo de reproducción: ", + "mm_eabrt": "El intento de reproducción fue cancelado", + "mm_enet": "Tu conexión a internet es inestable", + "mm_edec": "¿Este archivo está supuestamente corrupto?", + "mm_esupp": "Tu navegador no entiende este formato de audio", + "mm_eunk": "Error desconocido", + "mm_e404": "No se pudo reproducir el audio; error 404: Archivo no encontrado.", + "mm_e403": "No se pudo reproducir el audio; error 403: Acceso denegado.\n\nIntenta pulsar F5 para recargar, quizás se cerró tu sesión", + "mm_e500": "No se pudo reproducir el audio; error 500: Revisa los registros del servidor.", + "mm_e5xx": "No se pudo reproducir el audio; error del servidor ", + "mm_nof": "no se encuentran más archivos de audio cerca", + "mm_prescan": "Buscando música para reproducir a continuación...", + "mm_scank": "Encontrada la siguiente canción:", + "mm_uncache": "caché limpiada; todas las canciones se volverán a descargar en la próxima reproducción", + "mm_hnf": "esa canción ya no existe", + + "im_hnf": "esa imagen ya no existe", + + "f_empty": "esta carpeta está vacía", + "f_chide": "esto ocultará la columna «{0}»\n\npuedes volver a mostrar las columnas en la pestaña de configuración", + "f_bigtxt": "este archivo pesa {0} MiB -- ¿realmente verlo como texto?", + "f_bigtxt2": "¿ver solo el final del archivo en su lugar? esto también activará el seguimiento, mostrando las líneas de texto recién añadidas en tiempo real", + "fbd_more": '
mostrando {0} de {1} archivos; mostrar {2} o mostrar todos
', + "fbd_all": '
mostrando {0} de {1} archivos; mostrar todos
', + "f_anota": "solo {0} de los {1} elementos fueron seleccionados;\npara seleccionar la carpeta completa, primero desplázate hasta el final", + + "f_dls": "los enlaces a archivos en la carpeta actual se han\nconvertido en enlaces de descarga", + + "f_partial": "Para descargar de forma segura un archivo que se está subiendo actualmente, por favor haz clic en el archivo con el mismo nombre, pero sin la extensión .PARTIAL. Por favor, pulsa CANCELAR o Escape para hacer esto.\n\nPulsar ACEPTAR o Intro ignorará esta advertencia y continuará descargando el archivo temporal .PARTIAL, lo que casi con toda seguridad te dará datos corruptos.", + + "ft_paste": "pegar {0} elementos$NAtajo: ctrl-V", + "fr_eperm": "no se puede renombrar:\nno tienes permiso de “mover” en esta carpeta", + "fd_eperm": "no se puede eliminar:\nno tienes permiso de “eliminar” en esta carpeta", + "fc_eperm": "no se puede cortar:\nno tienes permiso de “mover” en esta carpeta", + "fp_eperm": "no se puede pegar:\nno tienes permiso de “escribir” en esta carpeta", + "fr_emore": "selecciona al menos un elemento para renombrar", + "fd_emore": "selecciona al menos un elemento para eliminar", + "fc_emore": "selecciona al menos un elemento para cortar", + "fcp_emore": "selecciona al menos un elemento para copiar al portapapeles", + + "fs_sc": "compartir la carpeta en la que estás", + "fs_ss": "compartir los archivos seleccionados", + "fs_just1d": "no puedes seleccionar más de una carpeta,\no mezclar archivos y carpetas en una selección", + "fs_abrt": "❌ abortar", + "fs_rand": "🎲 nombre aleatorio", + "fs_go": "✅ crear enlace", + "fs_name": "nombre", + "fs_src": "origen", + "fs_pwd": "contraseña", + "fs_exp": "caducidad", + "fs_tmin": "minutos", + "fs_thrs": "horas", + "fs_tdays": "días", + "fs_never": "eterno", + "fs_pname": "nombre opcional del enlace; será aleatorio si se deja en blanco", + "fs_tsrc": "el archivo o carpeta a compartir", + "fs_ppwd": "contraseña opcional", + "fs_w8": "creando enlace...", + "fs_ok": "pulsa Intro/Aceptar para Copiar al Portapapeles\npulsa ESC/Cancelar para Cerrar", + + "frt_dec": "puede arreglar algunos casos de nombres de archivo rotos\">url-decode", + "frt_rst": "restaurar los nombres de archivo modificados a los originales\">↺ restablecer", + "frt_abrt": "abortar y cerrar esta ventana\">❌ cancelar", + "frb_apply": "APLICAR RENOMBRADO", + "fr_adv": "renombrado por lotes / metadatos / patrones\">avanzado", + "fr_case": "regex sensible a mayúsculas\">mayús", + "fr_win": "nombres seguros para windows; reemplaza <>:"\\|?* con caracteres japoneses de ancho completo\">win", + "fr_slash": "reemplaza / con un carácter que no cree nuevas carpetas\">sin /", + "fr_re": "patrón de búsqueda regex para aplicar a los nombres de archivo originales; los grupos de captura se pueden referenciar en el campo de formato de abajo como <code>(1)</code> y <code>(2)</code> y así sucesivamente", + "fr_fmt": "inspirado en foobar2000:$N<code>(title)</code> se reemplaza por el título de la canción,$N<code>[(artist) - ](title)</code> omite la parte [entre corchetes] si el artista está en blanco$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> rellena el número de pista a 2 dígitos", + "fr_pdel": "eliminar", + "fr_pnew": "guardar como", + "fr_pname": "proporciona un nombre para tu nuevo preajuste", + "fr_aborted": "abortado", + "fr_lold": "nombre antiguo", + "fr_lnew": "nombre nuevo", + "fr_tags": "etiquetas para los archivos seleccionados (solo lectura, como referencia):", + "fr_busy": "renombrando {0} elementos...\n\n{1}", + "fr_efail": "fallo al renombrar:\n", + "fr_nchg": "{0} de los nuevos nombres fueron alterados debido a win y/o sin /\n\n¿Aceptar para continuar con estos nuevos nombres alterados?", + + "fd_ok": "eliminación correcta", + "fd_err": "fallo al eliminar:\n", + "fd_none": "no se eliminó nada; quizás bloqueado por la configuración del servidor (xbd)?", + "fd_busy": "eliminando {0} elementos...\n\n{1}", + "fd_warn1": "¿ELIMINAR estos {0} elementos?", + "fd_warn2": "¡Última oportunidad! No se puede deshacer. ¿Eliminar?", + + "fc_ok": "cortados {0} elementos", + "fc_warn": "cortados {0} elementos\n\npero: solo esta pestaña del navegador puede pegarlos\n(dado que la selección es absolutamente masiva)", + + "fcc_ok": "copiados {0} elementos al portapapeles", + "fcc_warn": "copiados {0} elementos al portapapeles\n\npero: solo esta pestaña del navegador puede pegarlos\n(dado que la selección es absolutamente masiva)", + + "fp_apply": "usar estos nombres", + "fp_ecut": "primero corta o copia algunos archivos / carpetas para pegar / mover\n\nnota: puedes cortar / pegar entre diferentes pestañas del navegador", + "fp_ename": "{0} elementos no se pueden mover aquí porque los nombres ya existen. Dales nuevos nombres abajo para continuar, o deja el nombre en blanco para omitirlos:", + "fcp_ename": "{0} elementos no se pueden copiar aquí porque los nombres ya existen. Dales nuevos nombres abajo para continuar, o deja el nombre en blanco para omitirlos:", + "fp_emore": "todavía quedan algunas colisiones de nombres por resolver", + "fp_ok": "movimiento correcto", + "fcp_ok": "copia correcta", + "fp_busy": "moviendo {0} elementos...\n\n{1}", + "fcp_busy": "copiando {0} elementos...\n\n{1}", + "fp_err": "fallo al mover:\n", + "fcp_err": "fallo al copiar:\n", + "fp_confirm": "¿mover estos {0} elementos aquí?", + "fcp_confirm": "¿copiar estos {0} elementos aquí?", + "fp_etab": "fallo al leer el portapapeles de otra pestaña del navegador", + "fp_name": "subiendo un archivo desde tu dispositivo. Dale un nombre:", + "fp_both_m": "
elige qué pegar
Intro = Mover {0} archivos desde «{1}»\nESC = Subir {2} archivos desde tu dispositivo", + "fcp_both_m": "
elige qué pegar
Intro = Copiar {0} archivos desde «{1}»\nESC = Subir {2} archivos desde tu dispositivo", + "fp_both_b": "MoverSubir", + "fcp_both_b": "CopiarSubir", + + "mk_noname": "escribe un nombre en el campo de texto de la izquierda antes de hacer eso :p", + + "tv_load": "Cargando documento de texto:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} de {3} MiB cargados)", + "tv_xe1": "no se pudo cargar el archivo de texto:\n\nerror ", + "tv_xe2": "404, archivo no encontrado", + "tv_lst": "lista de archivos de texto en", + "tvt_close": "volver a la vista de carpetas$NAtajo: M (o Esc)\">❌ cerrar", + "tvt_dl": "descargar este archivo$NAtajo: Y\">💾 descargar", + "tvt_prev": "mostrar documento anterior$NAtajo: i\">⬆ ant", + "tvt_next": "mostrar siguiente documento$NAtajo: K\">⬇ sig", + "tvt_sel": "seleccionar archivo   ( para cortar / copiar / eliminar / ... )$NAtajo: S\">sel", + "tvt_edit": "abrir archivo en editor de texto$NAtajo: E\">✏️ editar", + "tvt_tail": "monitorizar cambios en el archivo; mostrar nuevas líneas en tiempo real\">📡 seguir", + "tvt_wrap": "ajuste de línea\">↵", + "tvt_atail": "bloquear el desplazamiento al final de la página\">⚓", + "tvt_ctail": "decodificar colores de terminal (códigos de escape ansi)\">🌈", + "tvt_ntail": "límite de historial (cuántos bytes de texto mantener cargados)", + + "m3u_add1": "canción añadida a la lista m3u", + "m3u_addn": "{0} canciones añadidas a la lista m3u", + "m3u_clip": "lista m3u copiada al portapapeles\n\ndebes crear un nuevo archivo de texto llamado algo.m3u y pegar la lista en ese documento; esto lo hará reproducible", + + "gt_vau": "no mostrar vídeos, solo reproducir el audio\">🎧", + "gt_msel": "activar selección de archivos; ctrl-clic en un archivo para anular$N$N<em>cuando está activo: doble clic en un archivo / carpeta para abrirlo</em>$N$NAtajo: S\">multiselección", + "gt_crop": "recortar miniaturas\">recortar", + "gt_3x": "miniaturas de alta resolución\">3x", + "gt_zoom": "zoom", + "gt_chop": "recortar", + "gt_sort": "ordenar por", + "gt_name": "nombre", + "gt_sz": "tamaño", + "gt_ts": "fecha", + "gt_ext": "tipo", + "gt_c1": "truncar más los nombres de archivo (mostrar menos)", + "gt_c2": "truncar menos los nombres de archivo (mostrar más)", + + "sm_w8": "buscando...", + "sm_prev": "los resultados de búsqueda a continuación son de una consulta anterior:\n ", + "sl_close": "cerrar resultados de búsqueda", + "sl_hits": "mostrando {0} resultados", + "sl_moar": "cargar más", + + "s_sz": "tamaño", + "s_dt": "fecha", + "s_rd": "ruta", + "s_fn": "nombre", + "s_ta": "etiquetas", + "s_ua": "subido@", + "s_ad": "avanzado", + "s_s1": "MiB mínimo", + "s_s2": "MiB máximo", + "s_d1": "mín. iso8601", + "s_d2": "máx. iso8601", + "s_u1": "subido después de", + "s_u2": "y/o antes de", + "s_r1": "la ruta contiene   (separado por espacios)", + "s_f1": "el nombre contiene   (negar con -no)", + "s_t1": "las etiquetas contienen   (^=inicio, fin=$)", + "s_a1": "propiedades de metadatos específicas", + + "md_eshow": "no se puede renderizar ", + "md_off": "[📜léeme] desactivado en [⚙️] -- documento oculto", + + "badreply": "Fallo al procesar la respuesta del servidor", + + "xhr403": "403: Acceso denegado\n\nintenta pulsar F5, quizás se cerró tu sesión", + "xhr0": "desconocido (probablemente se perdió la conexión con el servidor, o el servidor está desconectado)", + "cf_ok": "perdón por eso -- la protección DD" + wah + "oS se activó\n\nlas cosas deberían reanudarse en unos 30 segundos\n\nsi no pasa nada, pulsa F5 para recargar la página", + "tl_xe1": "no se pudieron listar las subcarpetas:\n\nerror ", + "tl_xe2": "404: Carpeta no encontrada", + "fl_xe1": "no se pudieron listar los archivos en la carpeta:\n\nerror ", + "fl_xe2": "404: Carpeta no encontrada", + "fd_xe1": "no se pudo crear la subcarpeta:\n\nerror ", + "fd_xe2": "404: Carpeta de nivel superior no encontrada", + "fsm_xe1": "no se pudo enviar el mensaje:\n\nerror ", + "fsm_xe2": "404: Carpeta de nivel superior no encontrada", + "fu_xe1": "fallo al cargar la lista de deshacer del servidor:\n\nerror ", + "fu_xe2": "404: ¿Archivo no encontrado?", + + "fz_tar": "archivo gnu-tar sin comprimir (linux / mac)", + "fz_pax": "tar formato pax sin comprimir (más lento)", + "fz_targz": "gnu-tar con compresión gzip nivel 3$N$Nesto suele ser muy lento, así que$Nusa tar sin comprimir en su lugar", + "fz_tarxz": "gnu-tar con compresión xz nivel 1$N$Nesto suele ser muy lento, así que$Nusa tar sin comprimir en su lugar", + "fz_zip8": "zip con nombres de archivo utf8 (puede dar problemas en windows 7 y anteriores)", + "fz_zipd": "zip con nombres de archivo cp437 tradicionales, para software muy antiguo", + "fz_zipc": "cp437 con crc32 calculado tempranamente,$Npara MS-DOS PKZIP v2.04g (octubre 1993)$N(tarda más en procesar antes de que la descarga pueda empezar)", + + "un_m1": "puedes eliminar tus subidas recientes (o abortar las inacabadas) a continuación", + "un_upd": "actualizar", + "un_m4": "o compartir los archivos visibles a continuación:", + "un_ulist": "mostrar", + "un_ucopy": "copiar", + "un_flt": "filtro opcional:  la URL debe contener", + "un_fclr": "limpiar filtro", + "un_derr": "fallo al deshacer-eliminar:\n", + "un_f5": "algo se rompió, por favor intenta actualizar o pulsa F5", + "un_uf5": "lo siento pero tienes que refrescar la página (por ejemplo pulsando F5 o CTRL-R) antes de que esta subida pueda ser abortada", + "un_nou": "aviso: servidor demasiado ocupado para mostrar subidas inacabadas; haz clic en el enlace \"actualizar\" en un momento", + "un_noc": "aviso: la opción de deshacer subidas completadas no está activada/permitida en la configuración del servidor", + "un_max": "mostrando los primeros 2000 archivos (usa el filtro)", + "un_avail": "{0} subidas recientes se pueden eliminar
{1} inacabadas se pueden abortar", + "un_m2": "ordenado por tiempo de subida; más recientes primero:", + "un_no1": "¡pues no! ninguna subida es suficientemente reciente", + "un_no2": "¡pues no! ninguna subida que coincida con ese filtro es suficientemente reciente", + "un_next": "eliminar los siguientes {0} archivos a continuación", + "un_abrt": "abortar", + "un_del": "eliminar", + "un_m3": "cargando tus subidas recientes...", + "un_busy": "eliminando {0} archivos...", + "un_clip": "{0} enlaces copiados al portapapeles", + + "u_https1": "deberías", + "u_https2": "cambiar a https", + "u_https3": "para un mejor rendimiento", + "u_ancient": "tu navegador es impresionantemente antiguo -- quizás deberías usar bup en su lugar", + "u_nowork": "se necesita firefox 53+ o chrome 57+ o iOS 11+", + "tail_2old": "se necesita firefox 105+ o chrome 71+ o iOS 14.5+", + "u_nodrop": "tu navegador es demasiado antiguo para subir arrastrando y soltando", + "u_notdir": "¡eso no es una carpeta!\n\ntu navegador es demasiado antiguo,\npor favor intenta arrastrar y soltar en su lugar", + "u_uri": "para arrastrar y soltar imágenes desde otras ventanas del navegador,\npor favor suéltalas sobre el gran botón de subida", + "u_enpot": "cambiar a UI ligera (puede mejorar la velocidad de subida)", + "u_depot": "cambiar a UI elegante (puede reducir la velocidad de subida)", + "u_gotpot": "cambiando a la UI ligera para mejorar la velocidad de subida,\n\n¡siéntete libre de no estar de acuerdo y volver a cambiar!", + "u_pott": "

archivos:   {0} finalizados,   {1} fallidos,   {2} ocupados,   {3} en cola

", + "u_ever": "este es el uploader básico; up2k necesita al menos
chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1", + "u_su2k": "este es el uploader básico; up2k es mejor", + "u_uput": "optimizar para velocidad (omitir checksum)", + "u_ewrite": "no tienes acceso de escritura a esta carpeta", + "u_eread": "no tienes acceso de lectura a esta carpeta", + "u_enoi": "la búsqueda de archivos no está activada en la configuración del servidor", + "u_enoow": "sobrescribir no funcionará aquí; se necesita permiso de eliminación", + "u_badf": "Estos {0} archivos (de un total de {1}) se omitieron, posiblemente debido a permisos del sistema de archivos:\n\n", + "u_blankf": "Estos {0} archivos (de un total de {1}) están en blanco / vacíos; ¿subirlos de todos modos?\n\n", + "u_applef": "Estos {0} archivos (de un total de {1}) probablemente no son deseables;\nPulsa Aceptar/Intro para OMITIR los siguientes archivos,\nPulsa Cancelar/ESC para NO excluir, y SUBIR esos también:\n\n", + "u_just1": "\nQuizás funcione mejor si seleccionas solo un archivo", + "u_ff_many": "si usas Linux / MacOS / Android, esta cantidad de archivos podría bloquear Firefox!\nsi eso ocurre, por favor inténtalo de nuevo (o usa Chrome).", + "u_up_life": "Esta subida será eliminada del servidor\n{0} después de que se complete", + "u_asku": "subir estos {0} archivos a {1}", + "u_unpt": "puedes deshacer / eliminar esta subida usando el 🧯 de arriba a la izquierda", + "u_bigtab": "a punto de mostrar {0} archivos\n\nesto podría bloquear tu navegador, ¿estás seguro?", + "u_scan": "Escaneando archivos...", + "u_dirstuck": "el iterador de directorios se atascó intentando acceder a los siguientes {0} elementos; se omitirán:", + "u_etadone": "Hecho ({0}, {1} archivos)", + "u_etaprep": "(preparando para subir)", + "u_hashdone": "hashing completado", + "u_hashing": "hash", + "u_hs": "negociando...", + "u_started": "los archivos se están subiendo ahora; mira en [🚀]", + "u_dupdefer": "duplicado; se procesará después de todos los demás archivos", + "u_actx": "haz clic en este texto para evitar la pérdida de
rendimiento al cambiar a otras ventanas/pestañas", + "u_fixed": "¡OK!  Arreglado 👍", + "u_cuerr": "fallo al subir el trozo {0} de {1};\nprobablemente inofensivo, continuando\n\narchivo: {2}", + "u_cuerr2": "el servidor rechazó la subida (trozo {0} de {1});\nse reintentará más tarde\n\narchivo: {2}\n\nerror ", + "u_ehstmp": "se reintentará; mira abajo a la derecha", + "u_ehsfin": "el servidor rechazó la solicitud para finalizar la subida; reintentando...", + "u_ehssrch": "el servidor rechazó la solicitud para realizar la búsqueda; reintentando...", + "u_ehsinit": "el servidor rechazó la solicitud para iniciar la subida; reintentando...", + "u_eneths": "error de red al realizar la negociación de subida; reintentando...", + "u_enethd": "error de red al comprobar la existencia del destino; reintentando...", + "u_cbusy": "esperando a que el servidor vuelva a confiar en nosotros después de un fallo de red...", + "u_ehsdf": "¡el servidor se quedó sin espacio en disco!\n\nse seguirá reintentando, por si alguien\nlibera suficiente espacio para continuar", + "u_emtleak1": "parece que tu navegador podría tener una fuga de memoria;\npor favor", + "u_emtleak2": " cambia a https (recomendado) o ", + "u_emtleak3": " ", + "u_emtleakc": "prueba lo siguiente:\nLas subidas serán un poco más lentas, pero bueno.\n¡Perdón por las molestias!\n\nPD: chrome v107 tiene una solución para esto", + "u_emtleakf": "prueba lo siguiente:\n\nPD: firefox con suerte tendrá una solución en algún momento", + "u_s404": "no encontrado en el servidor", + "u_expl": "explicar", + "u_maxconn": "la mayoría de los navegadores limitan esto a 6, pero firefox te permite aumentarlo con connections-per-server en about:config", + "u_tu": '

AVISO: turbo activado,  el cliente puede no detectar y reanudar subidas incompletas; ver tooltip del botón turbo

', + "u_ts": '

AVISO: turbo activado,  los resultados de búsqueda pueden ser incorrectos; ver tooltip del botón turbo

', + "u_turbo_c": "turbo está desactivado en la configuración del servidor", + "u_turbo_g": "desactivando turbo porque no tienes\nprivilegios para listar directorios en este volumen", + "u_life_cfg": 'autoeliminar después de min (o horas)', + "u_life_est": 'la subida se eliminará ---', + "u_life_max": "esta carpeta impone una\nvida máxima de {0}", + "u_unp_ok": "se permite deshacer la subida durante {0}", + "u_unp_ng": "NO se permitirá deshacer la subida", + "ue_ro": "tu acceso a esta carpeta es de solo lectura\n\n", + "ue_nl": "actualmente no has iniciado sesión", + "ue_la": "actualmente has iniciado sesión como \"{0}\"", + "ue_sr": "actualmente estás en modo de búsqueda de archivos\n\ncambia a modo de subida haciendo clic en la lupa 🔎 (junto al gran botón BUSCAR), e intenta subir de nuevo\n\nlo siento", + "ue_ta": "intenta subir de nuevo, ahora debería funcionar", + "ue_ab": "este archivo ya se está subiendo a otra carpeta, y esa subida debe completarse antes de que el archivo pueda ser subido a otro lugar.\n\nPuedes abortar y olvidar la subida inicial usando el 🧯 de arriba a la izquierda", + "ur_1uo": "OK: Archivo subido con éxito", + "ur_auo": "OK: Todos los {0} archivos subidos con éxito", + "ur_1so": "OK: Archivo encontrado en el servidor", + "ur_aso": "OK: Todos los {0} archivos encontrados en el servidor", + "ur_1un": "Subida fallida, lo siento", + "ur_aun": "Todas las {0} subidas fallaron, lo siento", + "ur_1sn": "El archivo NO se encontró en el servidor", + "ur_asn": "Los {0} archivos NO se encontraron en el servidor", + "ur_um": "Finalizado;\n{0} subidas OK,\n{1} subidas fallidas, lo siento", + "ur_sm": "Finalizado;\n{0} archivos encontrados en el servidor,\n{1} archivos NO encontrados en el servidor", + + "lang_set": "¿refrescar para que el cambio surta efecto?" + }, "ukr": { "tt": "Українська", @@ -3920,6 +4619,7 @@ var Ls = { "ct_qdel": 'при видаленні файлів, запитати підтвердження лише один раз">швидке видалення', "ct_dir1st": 'сортувати папки перед файлами">спочатку 📁', "ct_nsort": 'природне сортування (для імен файлів з початковими цифрами)">природне сортування', + "ct_utc": 'використовуйте UTC для всіх часових позначень">UTC', //m "ct_readme": 'показати README.md у списках папок">📜 readme', "ct_idxh": 'показати index.html замість списку папки">htm', "ct_sbars": 'показати смуги прокрутки">⟊', @@ -4041,10 +4741,10 @@ var Ls = { "f_partial": "Щоб безпечно завантажити файл, який зараз завантажується, будь ласка, клацніть на файл, який має таке саме ім'я, але без розширення .PARTIAL. Будь ласка, натисніть CANCEL або Escape, щоб зробити це.\n\nНатиснення OK / Enter проігнорує це попередження і продовжить завантаження .PARTIAL робочого файлу замість цього, що майже напевно дасть вам пошкоджені дані.", "ft_paste": "вставити {0} елементів$NГаряча клавіша: ctrl-V", - "fr_eperm": 'не можу перейменувати:\nу вас немає дозволу "переміщення" в цій папці', - "fd_eperm": 'не можу видалити:\nу вас немає дозволу "видалення" в цій папці', - "fc_eperm": 'не можу вирізати:\nу вас немає дозволу "переміщення" в цій папці', - "fp_eperm": 'не можу вставити:\nу вас немає дозволу "запису" в цій папці', + "fr_eperm": 'не можу перейменувати:\nу вас немає дозволу “переміщення“ в цій папці', + "fd_eperm": 'не можу видалити:\nу вас немає дозволу “видалення“ в цій папці', + "fc_eperm": 'не можу вирізати:\nу вас немає дозволу “переміщення“ в цій папці', + "fp_eperm": 'не можу вставити:\nу вас немає дозволу “запису“ в цій папці', "fr_emore": "виберіть принаймні один елемент для перейменування", "fd_emore": "виберіть принаймні один елемент для видалення", "fc_emore": "виберіть принаймні один елемент для вирізання", @@ -4391,7 +5091,7 @@ var Ls = { ["S", "seleziona immagine"], ["Y", "scarica immagine"], ], [ - "video-player", + "video.player", ["U/O", "salta 10sec indietro/avanti"], ["P/K/Spazio", "play/pausa"], ["C", "continua riproduzione successivo"], @@ -4434,7 +5134,7 @@ var Ls = { "ot_search": "cerca file per attributi, percorso / nome, tag musicali, o qualsiasi combinazione di questi$N$N<code>foo bar</code> = deve contenere sia «foo» che «bar»,$N<code>foo -bar</code> = deve contenere «foo» ma non «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = inizia con «yana» ed è un file «opus»$N<code>"try unite"</code> = contiene esattamente «try unite»$N$Nil formato data è iso-8601, come$N<code>2009-12-31</code> o <code>2020-09-12 23:30:00</code>", "ot_unpost": "unpost: elimina i tuoi caricamenti recenti, o interrompi quelli non completati", "ot_bup": "bup: uploader di base, supporta anche netscape 4.0", - "ot_mkdir": "mkdir: crea una nuova cartella", + "ot_mkdir": "mkdir: crea una nuova directory", "ot_md": "new-md: crea un nuovo documento markdown", "ot_msg": "msg: invia un messaggio al log del server", "ot_mp": "opzioni lettore multimediale", @@ -4443,7 +5143,7 @@ var Ls = { "ot_u2w": 'up2k: carica file con supporto per il ripristino (chiudi il browser e trascina gli stessi file più tardi)$N$NMultithreaded, e i timestamp dei file vengono preservati, ma usa più CPU di [🎈]  (l\'uploader di base)

durante i caricamenti, questa icona diventa un indicatore di progresso!', "ot_noie": 'Perfavore usa Chrome / Firefox / Edge', - "ab_mkdir": "crea cartella", + "ab_mkdir": "crea directory", "ab_mkdoc": "nuovo doc markdown", "ab_msg": "invia msg al log srv", @@ -4485,7 +5185,7 @@ var Ls = { "ul_hash": "hash", "ul_send": "invia", "ul_done": "fatto", - "ul_idle1": "ancora nessun caricamento in coda", + "ul_idle1": "nessun caricamento ancora in coda", "ut_etah": "velocità media di <em>hashing</em>, e tempo stimato al completamento", "ut_etau": "velocità media di <em>caricamento</em> e tempo stimato al completamento", "ut_etat": "velocità <em>totale</em> media e tempo stimato al completamento", @@ -4578,7 +5278,7 @@ var Ls = { "cdt_ask": "quando scorri verso il fondo,$Ninvece di caricare più file,$Nchiedi cosa fare", "cdt_hsort": "quante regole di ordinamento (<code>,sorthref</code>) includere negli URL multimediali. Impostandolo a 0 ignorerà anche le regole di ordinamento incluse nei link multimediali quando li clicchi", - "tt_entree": "mostra pannello nav (barra laterale albero cartelle)$NTasto rapido: B", + "tt_entree": "mostra pannello nav (barra laterale albero directory)$NTasto rapido: B", "tt_detree": "mostra breadcrumb$NTasto rapido: B", "tt_visdir": "scorri alla cartella selezionata", "tt_ftree": "alterna albero cartelle / file di testo$NTasto rapido: V", @@ -4892,7 +5592,7 @@ var Ls = { "u_unpt": "puoi annullare / eliminare questo caricamento usando 🧯 in alto a sinistra", "u_bigtab": 'sto per mostrare {0} file\n\nquesto potrebbe far crashare il tuo browser, sei sicuro?', "u_scan": 'Scansionando file...', - "u_dirstuck": 'iteratore di cartelle si è bloccato tentando di accedere ai seguenti {0} elementi; salterò:', + "u_dirstuck": 'iteratore directory si è bloccato tentando di accedere ai seguenti {0} elementi; salterò:', "u_etadone": 'Fatto ({0}, {1} file)', "u_etaprep": '(preparando per caricare)', "u_hashdone": 'hashing completato', @@ -4923,7 +5623,7 @@ var Ls = { "u_tu": '

AVVISO: turbo abilitato,  client potrebbe non rilevare e riprendere caricamenti incompleti; vedi tooltip pulsante turbo

', "u_ts": '

AVVISO: turbo abilitato,  risultati ricerca possono essere incorretti; vedi tooltip pulsante turbo

', "u_turbo_c": "turbo è disabilitato nella configurazione server", - "u_turbo_g": "disabilitando turbo perché non hai\nprivilegi di elenco cartelle all'interno di questo volume", + "u_turbo_g": "disabilitando turbo perché non hai\nprivilegi di elenco directory all'interno di questo volume", "u_life_cfg": 'auto-elimina dopo min (o ore)', "u_life_est": 'caricamento sarà eliminato ---', "u_life_max": 'questa cartella impone una\nvita massima di {0}', @@ -4948,10 +5648,9 @@ var Ls = { "lang_set": "aggiornare per rendere effettivo il cambiamento?", }, - }; -var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "rus", "ukr", "ita"]; +var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "ita" "rus", "spa", "ukr"]; if (window.langmod) langmod(); @@ -5167,6 +5866,7 @@ ebi('op_cfg').innerHTML = ( ' ' + sv; } - ln = ln.concat([tn.ext, unix2iso(tn.ts)]).join(''); + ln = ln.concat([tn.ext, unix2ui(tn.ts)]).join(''); html.push(ln + ''); } html.push(''); @@ -13087,29 +13791,19 @@ var unpost = (function () { return ebi('op_unpost').innerHTML = '

' + L.badreply + ':

' + unpre(this.responseText); } - if (ores.u.length == 1 && ores.u[0].timeout) { + if (ores.nou) html.push('

' + L.un_nou + '

'); - ores.u = []; - } - if (ores.c.length == 1 && ores.c[0].kinshi) { + if (ores.noc) html.push('

' + L.un_noc + '

'); - ores.c = []; - } - for (var a = 0; a < ores.u.length; a++) - ores.u[a].k = 'u'; - - for (var a = 0; a < ores.c.length; a++) - ores.c[a].k = 'c'; - - var res = ores.u.concat(ores.c); + var res = ores.f; if (res.length) { - if (res.length == 2000) + if (ores.of) html.push("

" + L.un_max); else - html.push("

" + L.un_avail.format(ores.c.length, ores.u.length)); + html.push("

" + L.un_avail.format(ores.nc, ores.nu)); html.push("
" + L.un_m2 + "

"); html.push(""); @@ -13126,10 +13820,10 @@ var unpost = (function () { '' + L.un_next.format(Math.min(mods[b], res.length - a)) + ''); - var done = res[a].k == 'c'; + var done = res[a].pd === undefined; html.push( '' + - '' + + '' + '' + (done ? '' : '') + ''); diff --git a/copyparty/web/splash.js b/copyparty/web/splash.js index 0d6006d7..23cf3666 100644 --- a/copyparty/web/splash.js +++ b/copyparty/web/splash.js @@ -1,3 +1,4 @@ +// please add translations in alphabetic order, but keep "nor" and "eng" first var Ls = { "nor": { "a1": "oppdater", @@ -50,7 +51,6 @@ var Ls = { "ta2": "repeat to confirm new password:", "ta3": "found a typo; please try again", }, - "chi": { "a1": "更新", "b1": "你好   (你尚未登录)", @@ -93,7 +93,6 @@ var Ls = { "af1": "显示最近上传的文件", //m "ag1": "查看已知 IdP 用户", //m }, - "deu": { "a1": "Neu laden", "b1": "Tach, wie geht's?   (Du bist nicht angemeldet)", @@ -135,49 +134,90 @@ var Ls = { "ae1": "Aktive Downloads:", "af1": "Zeige neue Uploads", }, - - "nl": { - "a1": "verversen", - "b1": "hallo onbekende   (je bent niet ingelogd)", - "c1": "uitloggen", - "d1": "stapel dumpen", - "d2": "toont de status van alle actieve threads", - "e1": "herlaad config", - "e2": "herlaad configuratiebestanden (accounts/volumes/volflags),$Nen scan alle e2ds-volumes opnieuw$N$Nlet op: wijzigingen in globale instellingen$Nvereisen een volledige herstart", - "f1": "je kunt bladeren:", - "g1": "je kunt uploaden naar:", - "cc1": "overige zaken:", - "h1": "k304 uitschakelen", - "i1": "k304 inschakelen", - "j1": "het inschakelen van k304 verbreekt je verbinding bij elke HTTP 304, wat sommige buggy proxies kan helpen (zoals pagina’s die plots niet laden), maar maakt alles over het algemeen trager", - "k1": "clientinstellingen resetten", - "l1": "log in voor meer:", - "m1": "welkom terug,", - "n1": "404 niet gevonden  ┐( ´ -`)┌", - "o1": "of misschien heb je geen toegang -- probeer een wachtwoord of ga naar home", - "p1": "403 verboden  ~┻━┻", - "q1": "gebruik een wachtwoord of ga naar home", - "r1": "ga naar home", - ".s1": "opnieuw scannen", - "t1": "actie", - "u2": "tijd sinds laatste schrijfactie op de server$N( upload / hernoemen / ... )$N$N17d = 17 dagen$N1h23 = 1 uur 23 minuten$N4m56 = 4 minuten 56 seconden", - "v1": "verbinden", - "v2": "gebruik deze server als lokale harde schijf", - "w1": "schakel over naar https", - "x1": "wachtwoord wijzigen", - "y1": "gedeelde mappen bewerken", - "z1": "ontgrendel deze share:", - "ta1": "vul eerst je nieuwe wachtwoord in", - "ta2": "herhaal om te bevestigen:", - "ta3": "tikfout gevonden; probeer opnieuw", - "aa1": "inkomende bestanden:", - "ab1": "no304 uitschakelen", - "ac1": "no304 inschakelen", - "ad1": "no304 schakelt alle caching uit; probeer dit als k304 niet genoeg was. Dit verbruikt enorm veel netwerkverkeer!", - "ae1": "actieve downloads:", - "af1": "toon recente uploads" + "fin": { + "a1": "päivitä", + "b1": "hei sie muukalainen   (et ole kirjautunut sisään)", + "c1": "kirjaudu ulos", + "d1": "tulosta pinojälki", + "d2": "näytä kaikkien aktiivisten säikeiden tila", + "e1": "päivitä konffit", + "e2": "lataa konfiguraatiotiedostot uudelleen (käyttäjätilit/asemat/asemaflagit),$Nja skannaa kaikki e2ds asemat uudelleen$N$Nhuom: kaikki global-asetuksiin$Ntehdyt muutokset vaativat täyden$Nuudelleenkäynnistyksen", + "f1": "voit selata näitä:", + "g1": "voit ladata näihin:", + "cc1": "muuta:", + "h1": "poista k304 käytöstä", + "i1": "ota k304 käyttöön", + "j1": "k304 katkaisee yhteytesi jokaisella HTTP 304:llä, mikä voi estää joitain bugisia välityspalvelimia jumittumasta/lopettamasta sivujen lataamista, mutta se myös vähentää suorituskykyä", + "k1": "nollaa asetukset", + "l1": "kirjaudu sisään:", + "m1": "tervetuloa takaisin,", + "n1": "404: ei löytynyt mitään  ┐( ´ -`)┌", + "o1": 'tai ehkä sinulla ei vain ole käyttöoikeuksia? kokeile salasanaa tai mene kotiin', + "p1": "403: pääsy kielletty  ~┻━┻", + "q1": 'kokeile salasanaa tai mene kotiin', + "r1": "mene kotiin", + ".s1": "uudelleenkartoita", + "t1": "toiminto", + "u2": "aika viimeisestä palvelimen kirjoituksesta$N( lataus / uudelleennimeäminen / tms. )$N$N17d = 17 päivää$N1h23 = 1 tunti 23 minuuttia$N4m56 = 4 minuuttia 56 sekuntia", + "v1": "yhdistä", + "v2": "käytä tätä palvelinta paikallisena kiintolevynä", + "w1": "vaihda https:ään", + "x1": "vaihda salasana", + "y1": "muokkaa jakoja", + "z1": "avaa tämä jako:", + "ta1": "täytä ensin uusi salasana", + "ta2": "toista vahvistaaksesi uuden salasanan:", + "ta3": "löytyi kirjoitusvirhe; yritä uudelleen", + "aa1": "saapuvat:", + "ab1": "poista no304 käytöstä", + "ac1": "ota no304 käyttöön", + "ad1": "no304:n lopettaa välimuistin käytön kokonaan; kokeile tätä jos k304 ei riittänyt. Tuhlaa valtavan määrän verkkoliikennettä!", + "ae1": "lähtevät:", + "af1": "näytä viimeaikaiset lataukset", + "ag1": "näytä tunnetut IdP-käyttäjät", + }, + "spa": { + "a1": "actualizar", + "b1": "hola   (no has iniciado sesión)", + "c1": "cerrar sesión", + "d1": "volcar estado de la pila", + "d2": "muestra el estado de todos los hilos activos", + "e1": "recargar configuración", + "e2": "recargar archivos de configuración (cuentas/volúmenes/indicadores de vol.),$Ny reescanear todos los volúmenes e2ds$N$Nnota: cualquier cambio en la configuración global$Nrequiere un reinicio completo para surtir efecto", + "f1": "puedes explorar:", + "g1": "puedes subir a:", + "cc1": "otras cosas:", + "h1": "desactivar k304", + "i1": "activar k304", + "j1": "activar k304 desconectará tu cliente en cada HTTP 304, lo que puede evitar que algunos proxies con errores se atasquen (dejando de cargar páginas de repente), pero también ralentizará las cosas en general", + "k1": "restablecer config. de cliente", + "l1": "inicia sesión para más:", + "m1": "bienvenido de nuevo,", + "n1": "404 no encontrado  ┐( ´ -`)┌", + "o1": '¿o quizás no tienes acceso? -- prueba con una contraseña o vuelve al inicio', + "p1": "403 prohibido  ~┻━┻", + "q1": 'usa una contraseña o vuelve al inicio', + "r1": "ir al inicio", + ".s1": "reescanear", + "t1": "acción", + "u2": "tiempo desde la última escritura en el servidor$N( subida / renombrar / ... )$N$N17d = 17 días$N1h23 = 1 hora 23 minutos$N4m56 = 4 minutos 56 segundos", + "v1": "conectar", + "v2": "usar este servidor como un disco duro local", + "w1": "cambiar a https", + "x1": "cambiar contraseña", + "y1": "editar recursos compartidos", + "z1": "desbloquear este recurso compartido:", + "ta1": "primero escribe tu nueva contraseña", + "ta2": "repite para confirmar la nueva contraseña:", + "ta3": "hay un error; por favor, inténtalo de nuevo", + "aa1": "archivos entrantes:", + "ab1": "desactivar no304", + "ac1": "activar no304", + "ad1": "activar no304 desactivará todo el almacenamiento en caché; prueba esto si k304 no fue suficiente. ¡Esto desperdiciará una gran cantidad de tráfico de red!", + "ae1": "descargas activas:", + "af1": "mostrar subidas recientes", + "ag1": "mostrar usuarios IdP conocidos" }, - "rus": { "a1": "обновить", "b1": "приветик, незнакомец   (вы не авторизованы)", @@ -220,49 +260,48 @@ var Ls = { "af1": "показать недавние загрузки", "ag1": "показать известных IdP-пользователей", }, - "ita": { - "a1": "aggiorna", - "b1": "ciao   (non sei connesso)", - "c1": "disconnetti", - "d1": "stato", - "d2": "mostra lo stato di tutti i thread attivi", - "e1": "ricarica configurazione", - "e2": "ricarica i file di configurazione (account/volumi/flag dei volumi),\n e riesegue la scansione di tutti i volumi e2ds.\n\nNota: qualsiasi modifica alle impostazioni globali richiede un riavvio completo per avere effetto", - "f1": "puoi visualizzare:", - "g1": "puoi caricare su:", - "cc1": "altro:", - "h1": "disattiva k304", - "i1": "attiva k304", - "j1": "k304 interrompe la connessione per ogni HTTP 304. Questo aiuta contro alcuni proxy difettosi che possono bloccarsi o smettere improvvisamente di caricare pagine, ma riduce notevolmente le prestazioni", - "k1": "resetta impostazioni", - "l1": "accedi:", - "m1": "bentornato,", - "n1": "404: file non trovato  ┐( ´ -`)┌", - "o1": "oppure forse non hai accesso? prova una password o torna alla home", - "p1": "403: accesso negato  ~┻━┻", - "q1": "prova una password o torna alla home", - "r1": "torna alla home", - ".s1": "mappa", - "t1": "azione", - "u2": "tempo dall'ultima scrittura sul server\n (caricamento / rinomina / ...)\n\n17d = 17 giorni\n1h23 = 1 ora 23 minuti\n4m56 = 4 minuti 56 secondi", - "v1": "connetti", - "v2": "usa questo server come un disco locale", - "w1": "passa a https", - "x1": "cambia password", - "y1": "le tue condivisioni", - "z1": "sblocca area:", - "ta1": "devi prima inserire una nuova password", - "ta2": "ripeti per confermare la nuova password:", - "ta3": "errore di digitazione; riprova", - "aa1": "in arrivo:", - "ab1": "disattiva no304", - "ac1": "attiva no304", - "ad1": "no304 disabilita completamente la cache. Se k304 non è sufficiente, prova questa opzione. Aumenterà notevolmente il consumo di dati!", - "ae1": "in uscita:", - "af1": "mostra i file caricati di recente", - "ag1": "mostra utenti IdP conosciuti" + "ita": { + "a1": "aggiorna", + "b1": "ciao   (non sei connesso)", + "c1": "disconnetti", + "d1": "stato", + "d2": "mostra lo stato di tutti i thread attivi", + "e1": "ricarica configurazione", + "e2": "ricarica i file di configurazione (account/volumi/flag dei volumi),\n e riesegue la scansione di tutti i volumi e2ds.\n\nNota: qualsiasi modifica alle impostazioni globali richiede un riavvio completo per avere effetto", + "f1": "puoi visualizzare:", + "g1": "puoi caricare su:", + "cc1": "altro:", + "h1": "disattiva k304", + "i1": "attiva k304", + "j1": "k304 interrompe la connessione per ogni HTTP 304. Questo aiuta contro alcuni proxy difettosi che possono bloccarsi o smettere improvvisamente di caricare pagine, ma riduce notevolmente le prestazioni", + "k1": "resetta impostazioni", + "l1": "accedi:", + "m1": "bentornato,", + "n1": "404: file non trovato  ┐( ´ -`)┌", + "o1": "oppure forse non hai accesso? prova una password o torna alla home", + "p1": "403: accesso negato  ~┻━┻", + "q1": "prova una password o torna alla home", + "r1": "torna alla home", + ".s1": "mappa", + "t1": "azione", + "u2": "tempo dall'ultima scrittura sul server\n (caricamento / rinomina / ...)\n\n17d = 17 giorni\n1h23 = 1 ora 23 minuti\n4m56 = 4 minuti 56 secondi", + "v1": "connetti", + "v2": "usa questo server come un disco locale", + "w1": "passa a https", + "x1": "cambia password", + "y1": "le tue condivisioni", + "z1": "sblocca area:", + "ta1": "devi prima inserire una nuova password", + "ta2": "ripeti per confermare la nuova password:", + "ta3": "errore di digitazione; riprova", + "aa1": "in arrivo:", + "ab1": "disattiva no304", + "ac1": "attiva no304", + "ad1": "no304 disabilita completamente la cache. Se k304 non è sufficiente, prova questa opzione. Aumenterà notevolmente il consumo di dati!", + "ae1": "in uscita:", + "af1": "mostra i file caricati di recente", + "ag1": "mostra utenti IdP conosciuti" }, - }; if (window.langmod)
timesizedonefile
' + (done ? L.un_del : L.un_abrt) + '' + unix2iso(res[a].at) + '' + unix2ui(res[a].at) + '' + ('' + res[a].sz).replace(/\B(?=(\d{3})+(?!\d))/g, " ") + '100%' + res[a].pd + '%' + linksplit(res[a].vp).join(' / ') + '