i18n: check/fix finnish (#1304)

This commit is contained in:
exci 2026-02-21 23:20:56 +02:00 committed by GitHub
parent 6f1d664754
commit c2b71dab25
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -84,8 +84,8 @@ Ls.fin = {
["M", "sulje tekstitiedosto"], ["M", "sulje tekstitiedosto"],
["E", "muokkaa tekstitiedostoa"], ["E", "muokkaa tekstitiedostoa"],
["S", "valitse tiedosto (leikkausta/kopiointia/uudelleennimeämistä varten)"], ["S", "valitse tiedosto (leikkausta/kopiointia/uudelleennimeämistä varten)"],
["Y", "lataa tekstitiedosto"], //m ["Y", "lataa tekstitiedosto"],
["⇧ J", "kaunista json"], //m ["⇧ J", "muotoile/siisti json"],
] ]
], ],
@ -111,14 +111,14 @@ Ls.fin = {
"gou": 'ylempi hakemisto">ylös', "gou": 'ylempi hakemisto">ylös',
"gon": 'seuraava hakemisto">seur', "gon": 'seuraava hakemisto">seur',
"logout": "Kirjaudu ulos ", "logout": "Kirjaudu ulos ",
"login": "Kirjaudu sisään", //m "login": "Kirjaudu sisään",
"access": " -oikeudet", "access": " -oikeudet",
"ot_close": "sulje alavalikko", "ot_close": "sulje alavalikko",
"ot_search": "`etsi tiedostoja ominaisuuksien, tiedostopolun tai -nimen, musiikkitägien tai näiden yhdistelmän perusteella$N$N`foo bar` = täytyy sisältää sekä «foo» että «bar»,$N`foo -bar` = täytyy sisältää «foo» mutta ei «bar»,$N`^yana .opus$` = alkaa «yana» ja on «opus»-tiedosto$N`"try unite"` = sisältää täsmälleen «try unite»$N$Npäivämäärän muoto on iso-8601, kuten$N`2009-12-31` tai `2020-09-12 23:30:00`", "ot_search": "`etsi tiedostoja ominaisuuksien, tiedostopolun tai -nimen, musiikkitägien tai näiden yhdistelmän perusteella$N$N`foo bar` = täytyy sisältää sekä «foo» että «bar»,$N`foo -bar` = täytyy sisältää «foo» mutta ei «bar»,$N`^yana .opus$` = alkaa «yana» ja on «opus»-tiedosto$N`"try unite"` = sisältää täsmälleen «try unite»$N$Npäivämäärän muoto on iso-8601, kuten$N`2009-12-31` tai `2020-09-12 23:30:00`",
"ot_unpost": "unpost: poista viimeaikaiset tai keskeytä keskeneräiset lataukset", "ot_unpost": "unpost: poista viimeaikaiset tai keskeytä keskeneräiset lataukset",
"ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0", "ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0",
"ot_mkdir": "mkdir: luo uusi hakemisto", "ot_mkdir": "mkdir: luo uusi hakemisto",
"ot_md": "new-file: luo uusi tekstitiedosto", //m "ot_md": "new-file: luo uusi tekstitiedosto",
"ot_msg": "msg: lähetä viesti palvelinlokiin", "ot_msg": "msg: lähetä viesti palvelinlokiin",
"ot_mp": "mediasoittimen asetukset", "ot_mp": "mediasoittimen asetukset",
"ot_cfg": "asetukset", "ot_cfg": "asetukset",
@ -127,7 +127,7 @@ Ls.fin = {
"ot_noie": 'Suosittelemme käyttämään uudempaa selainta.', "ot_noie": 'Suosittelemme käyttämään uudempaa selainta.',
"ab_mkdir": "luo hakemisto", "ab_mkdir": "luo hakemisto",
"ab_mkdoc": "luo tekstitiedosto", //m "ab_mkdoc": "luo tekstitiedosto",
"ab_msg": "lähetä viesti palvelinlokiin", "ab_msg": "lähetä viesti palvelinlokiin",
"ay_path": "siirry hakemistoihin", "ay_path": "siirry hakemistoihin",
@ -155,7 +155,7 @@ Ls.fin = {
"ul_par": "rinnakkaislatausten lkm:", "ul_par": "rinnakkaislatausten lkm:",
"ut_rand": "satunnaisgeneroidut tiedostonimet", "ut_rand": "satunnaisgeneroidut tiedostonimet",
"ut_u2ts": "kopioi viimeksi muokattu aikaleima$Ntiedostojärjestelmästäsi palvelimelle\">📅", "ut_u2ts": "kopioi viimeksi muokattu aikaleima$Ntiedostojärjestelmästäsi palvelimelle\">📅",
"ut_ow": "korvaa olemassa olevat tiedostot palvelimella?$N🛡: ei koskaan (luo sen sijaan uuden tiedostonimen)$N🕒: korvaa jos palvelintiedosto on vanhempi kuin omasi$N♻: korvaa aina jos tiedostot ovat erilaisia$N⏭: ohita kaikki olemassa olevat tiedostot ehdottomasti", //m "ut_ow": "korvaa olemassa olevat tiedostot palvelimella?$N🛡: ei koskaan (luo sen sijaan uuden tiedostonimen)$N🕒: korvaa jos palvelintiedosto on vanhempi kuin omasi$N♻: korvaa aina jos tiedostot ovat erilaisia$N⏭: ohita kaikki olemassa olevat tiedostot ehdottomasti",
"ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$Nkannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia", "ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$Nkannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia",
"ut_ask": 'kysy vahvistusta ennen latauksen aloittamista">💭', "ut_ask": 'kysy vahvistusta ennen latauksen aloittamista">💭',
"ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Nvähentämällä käyttöliittymän monimutkaisuutta", "ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Nvähentämällä käyttöliittymän monimutkaisuutta",
@ -206,7 +206,7 @@ Ls.fin = {
"u_nav_b": '<a href="#" id="modal-ok">Tiedostoja</a><a href="#" id="modal-ng">Yksi hakemisto</a>', "u_nav_b": '<a href="#" id="modal-ok">Tiedostoja</a><a href="#" id="modal-ng">Yksi hakemisto</a>',
"cl_opts": "asetukset", "cl_opts": "asetukset",
"cl_hfsz": "tiedostokoko", //m "cl_hfsz": "tiedostokoko",
"cl_themes": "teema", "cl_themes": "teema",
"cl_langs": "kieli", "cl_langs": "kieli",
"cl_ziptype": "hakemiston pakkaustyyppi", "cl_ziptype": "hakemiston pakkaustyyppi",
@ -220,14 +220,14 @@ Ls.fin = {
"cl_reset": "palauta", "cl_reset": "palauta",
"cl_hpick": "napauta sarakeotsikoita piilottaaksesi alla olevassa taulukossa", "cl_hpick": "napauta sarakeotsikoita piilottaaksesi alla olevassa taulukossa",
"cl_hcancel": "sarakkeiden piilotus peruttu", "cl_hcancel": "sarakkeiden piilotus peruttu",
"cl_rcm": "hiiren oikean painikkeen valikko", //m "cl_rcm": "hiiren pikavalikko",
"ct_grid": '田 kuvanäkymä', "ct_grid": '田 kuvanäkymä',
"ct_ttips": '◔ ◡ ◔"> vihjelaatikot', "ct_ttips": '◔ ◡ ◔"> vihjelaatikot',
"ct_thumb": 'valitse kuvakkeiden / pienoiskuvien välillä kuvanäkymässä $NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat', "ct_thumb": 'valitse kuvakkeiden / pienoiskuvien välillä kuvanäkymässä $NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat',
"ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">valitse', "ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">valitse',
"ct_dsel": 'käytä aluevalintaa tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">aluevalinta', "ct_dsel": 'käytä aluevalintaa tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">aluevalinta',
"ct_dl": 'pakota lataus (älä näytä upotettuna), kun tiedostoa napsautetaan">dl', //m "ct_dl": 'pakota lataus (älä näytä upotettuna), kun tiedostoa klikataan">dl',
"ct_ihop": 'kun kuvakatselin suljetaan, vieritä alas viimeksi katsottuun tiedostoon">g⮯', "ct_ihop": 'kun kuvakatselin suljetaan, vieritä alas viimeksi katsottuun tiedostoon">g⮯',
"ct_dots": 'näytä piilotetut tiedostot (jos palvelin sallii)">piilotiedostot', "ct_dots": 'näytä piilotetut tiedostot (jos palvelin sallii)">piilotiedostot',
"ct_qdel": 'kysy vahvistusta vain kerran tiedostoja poistaessa">qdel', "ct_qdel": 'kysy vahvistusta vain kerran tiedostoja poistaessa">qdel',
@ -264,8 +264,8 @@ Ls.fin = {
"cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi hakemistossa", "cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi hakemistossa",
"cdt_ask": "sivun lopussa, sen sijaan että lataa $Nautomaattisesti lisää tiedostoja, kysy mitä tehdä", "cdt_ask": "sivun lopussa, sen sijaan että lataa $Nautomaattisesti lisää tiedostoja, kysy mitä tehdä",
"cdt_hsort": "`kuinka monta lajittelusääntöä (`,sorthref`) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen nollaan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä", "cdt_hsort": "`kuinka monta lajittelusääntöä (`,sorthref`) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen nollaan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä",
"cdt_ren": "ota käyttöön mukautettu valikko, tavallinen valikko on käytettävissä painamalla shift ja napsauttamalla oikealla\">aktivoi", //m "cdt_ren": "ota käyttöön mukautettu pikavalikko, tavallinen valikko on käytettävissä painamalla shift ja napsauttamalla hiiren oikeanpuoleisella painikkeella\">aktivoi",
"cdt_rdb": "näytä tavallinen oikean painikkeen valikko, kun mukautettu on jo auki ja oikeaa painiketta painetaan uudelleen\">x2", //m "cdt_rdb": "näytä tavallinen pikavalikko, kun mukautettu on jo auki ja oikeanpuoleista painiketta painetaan uudelleen\">x2",
"tt_entree": "näytä navigointipaneeli$NPikanäppäin: B", "tt_entree": "näytä navigointipaneeli$NPikanäppäin: B",
"tt_detree": "näytä linkkipolku$NPikanäppäin: B", "tt_detree": "näytä linkkipolku$NPikanäppäin: B",
@ -283,7 +283,7 @@ Ls.fin = {
"ml_tint": "sävy", "ml_tint": "sävy",
"ml_eq": "taajuuskorjain", "ml_eq": "taajuuskorjain",
"ml_drc": "dynaaminen alueen kompressori", "ml_drc": "dynaaminen alueen kompressori",
"ml_ss": "ohita hiljaisuus", //m "ml_ss": "ohita hiljaiset kohdat",
"mt_loop": "toista samaa kappaletta\">🔁", "mt_loop": "toista samaa kappaletta\">🔁",
"mt_one": "lopeta yhden toiston jälkeen\">1⃣", "mt_one": "lopeta yhden toiston jälkeen\">1⃣",
@ -312,8 +312,8 @@ Ls.fin = {
"mt_c2owa": "opus-weba, iOS 17.5:lle ja uudemmille\">owa", "mt_c2owa": "opus-weba, iOS 17.5:lle ja uudemmille\">owa",
"mt_c2caf": "opus-caf, iOS 11:lle - 17:lle\">caf", "mt_c2caf": "opus-caf, iOS 11:lle - 17:lle\">caf",
"mt_c2mp3": "käytä tätä erittäin vanhoissa laitteissa\">mp3", "mt_c2mp3": "käytä tätä erittäin vanhoissa laitteissa\">mp3",
"mt_c2flac": "paras äänenlaatu, mutta isot lataukset\">flac", //m "mt_c2flac": "paras äänenlaatu, suuremmat latauskoot\">flac",
"mt_c2wav": "pakkaamaton toisto (vielä suurempi tiedosto)\">wav", //m "mt_c2wav": "pakkaamaton toisto, suurimmat latauskoot\">wav",
"mt_c2ok": "hienoa, hyvä valinta", "mt_c2ok": "hienoa, hyvä valinta",
"mt_c2nd": "tuo ei ole suositeltu formaatti laitteellesi, mutta tee miten lystäät", "mt_c2nd": "tuo ei ole suositeltu formaatti laitteellesi, mutta tee miten lystäät",
"mt_c2ng": "laitteesi ei näytä tukevan tätä formaattia, mutta yritetään nyt silti", "mt_c2ng": "laitteesi ei näytä tukevan tätä formaattia, mutta yritetään nyt silti",
@ -321,12 +321,11 @@ Ls.fin = {
"mt_tint": "taustan taso (0-100) liukupalkissa$Ntehden puskuroinnista vähemmän häiritsevän", "mt_tint": "taustan taso (0-100) liukupalkissa$Ntehden puskuroinnista vähemmän häiritsevän",
"mt_eq": "`aktivoi taajuuskorjaimen ja vahvistussäätimen;$N$Nvahvistus `0` = normaali 100% äänenvoimakkuus (muokkaamaton)$N$Nleveys `1 &nbsp;` = normaali stereo (muokkaamaton)$Nleveys `0.5` = 50% vasen-oikea ristisyöttö$Nleveys `0 &nbsp;` = mono$N$Nvahvistus `-0.8` &amp; leveys `10` = laulun poisto :^)$N$Nequalizerin käyttöönotto tekee saumattomista albumeista täysin saumattomia, joten jätä se päälle kaikilla arvoilla nollassa (paitsi leveys = 1) jos välität siitä", "mt_eq": "`aktivoi taajuuskorjaimen ja vahvistussäätimen;$N$Nvahvistus `0` = normaali 100% äänenvoimakkuus (muokkaamaton)$N$Nleveys `1 &nbsp;` = normaali stereo (muokkaamaton)$Nleveys `0.5` = 50% vasen-oikea ristisyöttö$Nleveys `0 &nbsp;` = mono$N$Nvahvistus `-0.8` &amp; leveys `10` = laulun poisto :^)$N$Nequalizerin käyttöönotto tekee saumattomista albumeista täysin saumattomia, joten jätä se päälle kaikilla arvoilla nollassa (paitsi leveys = 1) jos välität siitä",
"mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin; ottaa myös käyttöön taajuuskorjaimen tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' nollaan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)", "mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin; ottaa myös käyttöön taajuuskorjaimen tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' nollaan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)",
"mt_ss": "`ottaa käyttöön hiljaisuuden ohituksen; moninkertaistaa toistonopeuden `pik` lähellä kappaleen alkua/loppua, kun äänenvoimakkuus on alle `vol` ja sijainti on ensimmäisessä `alk`% tai viimeisessä `lop`%", //m "mt_ss": "`ottaa käyttöön hiljaisuuden ohituksen; moninkertaistaa toistonopeuden `nop`:lla lähellä kappaleen alkua/loppua, kun äänenvoimakkuus on alle `vol` ja kappaleesta on kulunut vasta on `alk`% tai sitä on jäljellä enää `lop`%",
"mt_ssvt": "äänenvoimakkuuden kynnys (0-255)\">vol", //m "mt_ssvt": "äänenvoimakkuuden kynnysarvo (0-255)\">vol",
"mt_ssts": "aktiivikynnys (% kappale, alku)\">alk", //m "mt_ssts": "alkuraja (prosenttia kappaleen alusta)\">alk",
"mt_sste": "aktiivikynnys (% kappale, loppu)\">lop", //m "mt_sste": "loppuraja (prosenttia kappaleen lopusta)\">lop",
"mt_ssrt": "äänenvoim./nopeuden nousu/laskuaika\">häiv", //m "mt_sssm": "toistonopeuden kerroin (min. 0.15, max. 8))\">nop",
"mt_sssm": "toistonopeuden kerroin\">pik", //m
"mb_play": "toista", "mb_play": "toista",
"mm_hashplay": "soita tämä äänitiedosto?", "mm_hashplay": "soita tämä äänitiedosto?",
@ -343,7 +342,7 @@ Ls.fin = {
"mm_eunk": "Tuntematon virhe", "mm_eunk": "Tuntematon virhe",
"mm_e404": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 404: Tiedostoa ei löydy.", "mm_e404": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 404: Tiedostoa ei löydy.",
"mm_e403": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 403: Pääsy kielletty.\n\nKokeile painaa F5 päivittääksesi, ehkä kirjauduit ulos", "mm_e403": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 403: Pääsy kielletty.\n\nKokeile painaa F5 päivittääksesi, ehkä kirjauduit ulos",
"mm_e415": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 415: Tiedoston muunnos epäonnistui; tarkista palvelinlokit.", //m "mm_e415": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 415: Tiedoston muunnos epäonnistui; tarkista palvelimen lokitiedostot.",
"mm_e500": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 500: Tarkista palvelinlokit.", "mm_e500": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 500: Tarkista palvelinlokit.",
"mm_e5xx": "Kappaletta ei voitu toistaa; palvelinvirhe ", "mm_e5xx": "Kappaletta ei voitu toistaa; palvelinvirhe ",
"mm_nof": "ei löydy enempää äänitiedostoja lähistöltä", "mm_nof": "ei löydy enempää äänitiedostoja lähistöltä",
@ -363,7 +362,7 @@ Ls.fin = {
"f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko hakemiston, vieritä ensin loppuun", "f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko hakemiston, vieritä ensin loppuun",
"f_dls": 'nykyisen hakemiston tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi', "f_dls": 'nykyisen hakemiston tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi',
"f_dl_nd": 'ohitetaan kansio (käytä zip/tar-latausta sen sijaan):\n', //m "f_dl_nd": 'ohitetaan kansio (käytä sen sijaan zip/tar-latausta):\n',
"f_partial": "Ladataksesi turvallisesti tiedoston joka on parhaillaan latautumassa, klikkaa tiedostoa jolla on sama nimi mutta ilman <code>.PARTIAL</code> päätettä. Paina PERUUTA tai Escape tehdäksesi tämän.\n\nOK / Enter painaminen sivuuttaa tämän varoituksen ja jatkaa <code>.PARTIAL</code> väliaikaistiedoston lataamista, mikä todennäköisesti antaa sinulle vioittunutta dataa.", "f_partial": "Ladataksesi turvallisesti tiedoston joka on parhaillaan latautumassa, klikkaa tiedostoa jolla on sama nimi mutta ilman <code>.PARTIAL</code> päätettä. Paina PERUUTA tai Escape tehdäksesi tämän.\n\nOK / Enter painaminen sivuuttaa tämän varoituksen ja jatkaa <code>.PARTIAL</code> väliaikaistiedoston lataamista, mikä todennäköisesti antaa sinulle vioittunutta dataa.",
@ -432,16 +431,16 @@ Ls.fin = {
"fcc_warn": 'kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain <b>tämä</b> selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)', "fcc_warn": 'kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain <b>tämä</b> selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)',
"fp_apply": "käytä näitä nimiä", "fp_apply": "käytä näitä nimiä",
"fp_skip": "ohita ristiriidat", //m "fp_skip": "ohita ristiriitatilanteissa",
"fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / hakemistoja liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä", "fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / hakemistoja liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä",
"fp_ename": "{0} kohdetta ei voida siirtää tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi (\"ohita ristiriidat\") ohittaaksesi ne:", //m "fp_ename": "{0} kohdetta ei voida siirtää tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi (\"ohita ristiriitatilanteissa\") ohittaaksesi ne:",
"fcp_ename": "{0} kohdetta ei voida kopioida tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi (\"ohita ristiriidat\") ohittaaksesi ne:", //m "fcp_ename": "{0} kohdetta ei voida kopioida tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi (\"ohita ristiriitatilanteissa\") ohittaaksesi ne:",
"fp_emore": "tiedostonimien törmäyksiä on vielä korjaamatta", "fp_emore": "tiedostonimien törmäyksiä on vielä korjaamatta",
"fp_ok": "siirto OK", "fp_ok": "siirto OK",
"fcp_ok": "kopiointi OK", "fcp_ok": "kopiointi OK",
"fp_busy": "siirretään {0} kohdetta...\n\n{1}", "fp_busy": "siirretään {0} kohdetta...\n\n{1}",
"fcp_busy": "kopioidaan {0} kohdetta...\n\n{1}", "fcp_busy": "kopioidaan {0} kohdetta...\n\n{1}",
"fp_abrt": "keskeytetään...", //m "fp_abrt": "keskeytetään...",
"fp_err": "siirto epäonnistui:\n", "fp_err": "siirto epäonnistui:\n",
"fcp_err": "kopiointi epäonnistui:\n", "fcp_err": "kopiointi epäonnistui:\n",
"fp_confirm": "siirrä nämä {0} kohdetta tänne?", "fp_confirm": "siirrä nämä {0} kohdetta tänne?",
@ -454,8 +453,8 @@ Ls.fin = {
"fcp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Kopioi</a><a href="#" id="modal-ng">Lähetä</a>', "fcp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Kopioi</a><a href="#" id="modal-ng">Lähetä</a>',
"mk_noname": "kirjoita nimi vasemmalla olevaan tekstikenttään ennen kuin teet tuon :p", "mk_noname": "kirjoita nimi vasemmalla olevaan tekstikenttään ennen kuin teet tuon :p",
"nmd_i1": "voit myös lisätä haluamasi tiedostopäätteen, esimerkiksi <code>.md</code>", //m "nmd_i1": "voit myös lisätä haluamasi tiedostopäätteen, esimerkiksi <code>.md</code>",
"nmd_i2": "voit luoda vain <code>.{0}</code>-tiedostoja, koska sinulla ei ole poistolupaa", //m "nmd_i2": "voit luoda vain <code>.{0}</code>-tiedostoja, koska sinulla ei ole “delete”-oikeutta",
"tv_load": "Ladataan tekstidokumenttia:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} Mt ladattu)", "tv_load": "Ladataan tekstidokumenttia:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} Mt ladattu)",
"tv_xe1": "tekstitiedoston lataaminen epäonnistui:\n\nvirhe ", "tv_xe1": "tekstitiedoston lataaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
@ -466,7 +465,7 @@ Ls.fin = {
"tvt_prev": "näytä edellinen dokumentti$NPikanäppäin: i\">⬆ edell", "tvt_prev": "näytä edellinen dokumentti$NPikanäppäin: i\">⬆ edell",
"tvt_next": "näytä seuraava dokumentti$NPikanäppäin: K\">⬇ seur", "tvt_next": "näytä seuraava dokumentti$NPikanäppäin: K\">⬇ seur",
"tvt_sel": "valitse tiedosto &nbsp; ( leikkausta / kopiointia / poistoa / ... varten )$NPikanäppäin: S\">val", "tvt_sel": "valitse tiedosto &nbsp; ( leikkausta / kopiointia / poistoa / ... varten )$NPikanäppäin: S\">val",
"tvt_j": "kaunista json$NPikanäppäin: shift-J\">j", //m "tvt_j": "muotoile/siisti json$NPikanäppäin: shift-J\">j",
"tvt_edit": "avaa tiedosto tekstieditorissa$NPikanäppäin: E\">✏️ muokkaa", "tvt_edit": "avaa tiedosto tekstieditorissa$NPikanäppäin: E\">✏️ muokkaa",
"tvt_tail": "seuraa tiedoston muutoksia; näytä uudet rivit reaaliaikaisesti\">📡 seuraa", "tvt_tail": "seuraa tiedoston muutoksia; näytä uudet rivit reaaliaikaisesti\">📡 seuraa",
"tvt_wrap": "rivitys\">↵", "tvt_wrap": "rivitys\">↵",
@ -651,25 +650,25 @@ Ls.fin = {
"ur_um": "Valmis;\n{0} latausta OK,\n{1} latausta epäonnistui, pahoittelen", "ur_um": "Valmis;\n{0} latausta OK,\n{1} latausta epäonnistui, pahoittelen",
"ur_sm": "Valmis;\n{0} tiedostoa löytyi palvelimelta,\n{1} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", "ur_sm": "Valmis;\n{0} tiedostoa löytyi palvelimelta,\n{1} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta",
"rc_opn": "avaa", //m "rc_opn": "avaa",
"rc_ply": "toista", //m "rc_ply": "toista",
"rc_pla": "toista äänenä", //m "rc_pla": "toista äänitiedostona",
"rc_txt": "avaa tiedostoselaimessa", //m "rc_txt": "avaa tekstinäkymässä",
"rc_md": "avaa tekstieditorissa", //m "rc_md": "avaa markdown-näkymässä",
"rc_dl": "Lataa", //m "rc_dl": "lataa",
"rc_zip": "Lataa arkistona", //m "rc_zip": "lataa arkistona",
"rc_cpl": "kopioi linkki", //m "rc_cpl": "kopioi linkki",
"rc_del": "poista", //m "rc_del": "poista",
"rc_cut": "Leikkaa", //m "rc_cut": "leikkaa",
"rc_cpy": "kopioi", //m "rc_cpy": "kopioi",
"rc_pst": "Liitä", //m "rc_pst": "liitä",
"rc_rnm": "nimeä uudelleen", //m "rc_rnm": "nimeä uudelleen",
"rc_nfo": "uusi kansio", //m "rc_nfo": "uusi kansio",
"rc_nfi": "uusi tiedosto", //m "rc_nfi": "uusi tiedosto",
"rc_sal": "valitse kaikki", //m "rc_sal": "valitse kaikki",
"rc_sin": "käännä valinta", //m "rc_sin": "käänteinen valinta",
"rc_shf": "jaa tämä kansio", //m "rc_shf": "jaa tämä kansio",
"rc_shs": "jaa valinta", //m "rc_shs": "jaa valinta",
"lang_set": "ladataanko sivu uudestaan kielen vaihtamiseksi?", "lang_set": "ladataanko sivu uudestaan kielen vaihtamiseksi?",
@ -689,11 +688,11 @@ Ls.fin = {
"j1": "k304 katkaisee yhteytesi jokaisella HTTP 304:llä, mikä voi estää joitain bugisia välityspalvelimia jumittumasta/lopettamasta sivujen lataamista, <em>mutta</em> se myös vähentää suorituskykyä", "j1": "k304 katkaisee yhteytesi jokaisella HTTP 304:llä, mikä voi estää joitain bugisia välityspalvelimia jumittumasta/lopettamasta sivujen lataamista, <em>mutta</em> se myös vähentää suorituskykyä",
"k1": "nollaa asetukset", "k1": "nollaa asetukset",
"l1": "kirjaudu sisään:", "l1": "kirjaudu sisään:",
"ls3": "kirjaudu sisään", //m "ls3": "kirjaudu sisään",
"lu4": "käyttäjätunnus", //m "lu4": "käyttäjätunnus",
"lp4": "salasana", //m "lp4": "salasana",
"lo3": "kirjaa “{0}” ulos kaikkialta", //m "lo3": "kirjaa “{0}” ulos kaikkialta",
"lo2": "tämä lopettaa istunnon kaikissa selaimissa", //m "lo2": "tämä lopettaa istunnon kaikissa selaimissa",
"m1": "tervetuloa takaisin,", "m1": "tervetuloa takaisin,",
"n1": "404: ei löytynyt mitään &nbsp;┐( ´ -`)┌", "n1": "404: ei löytynyt mitään &nbsp;┐( ´ -`)┌",
"o1": 'tai ehkä sinulla ei vain ole käyttöoikeuksia? kokeile salasanaa tai <a href="' + SR + '/?h">mene kotiin</a>', "o1": 'tai ehkä sinulla ei vain ole käyttöoikeuksia? kokeile salasanaa tai <a href="' + SR + '/?h">mene kotiin</a>',
@ -712,8 +711,8 @@ Ls.fin = {
"ta1": "täytä ensin uusi salasana", "ta1": "täytä ensin uusi salasana",
"ta2": "toista vahvistaaksesi uuden salasanan:", "ta2": "toista vahvistaaksesi uuden salasanan:",
"ta3": "löytyi kirjoitusvirhe; yritä uudelleen", "ta3": "löytyi kirjoitusvirhe; yritä uudelleen",
"nop": "VIRHE: Salasana ei voi olla tyhjä", //m "nop": "VIRHE: Salasana ei voi olla tyhjä",
"nou": "VIRHE: Käyttäjänimi ja/tai salasana ei voi olla tyhjä", //m "nou": "VIRHE: Käyttäjänimi ja/tai salasana ei voi olla tyhjä",
"aa1": "saapuvat:", "aa1": "saapuvat:",
"ab1": "poista no304 käytöstä", "ab1": "poista no304 käytöstä",
"ac1": "ota no304 käyttöön", "ac1": "ota no304 käyttöön",