// Rivut, jotka päättyvät //m, ovat varmentamattomia konekäännöksiä
Ls.fin = {
"tt": "Suomi",
"cols": {
"c": "toimintopainikkeet",
"dur": "kesto",
"q": "laatu / bittinopeus",
"Ac": "äänikoodekki",
"Vc": "videokoodekki",
"Fmt": "formaatti / säiliö",
"Ahash": "äänen tarkistussumma",
"Vhash": "videon tarkistussumma",
"Res": "resoluutio",
"T": "tiedostotyyppi",
"aq": "äänenlaatu / bittinopeus",
"vq": "kuvalaatu / bittinopeus",
"pixfmt": "alinäytteistys / pikselirakenne",
"resw": "horisontaalinen resoluutio",
"resh": "vertikaalinen resoluutio",
"chs": "äänikanavat",
"hz": "näytteenottotaajuus",
},
"hks": [
[
"misc",
["ESC", "sulje asioita"],
"file-manager",
["G", "vaihda lista/kuvanäkymään"],
["T", "vaihda pienoiskuviin/kuvakkeisiin"],
["⇧ A/D", "pienoiskuvien koko"],
["ctrl-K", "poista valitut"],
["ctrl-X", "siirrä valitut leikepöydälle"],
["ctrl-C", "kopioi valitut leikepöydälle"],
["ctrl-V", "siirrä tai kopioi tähän"],
["Y", "lataa valitut"],
["F2", "uudelleennimeä valitut"],
"file-list-sel",
["space", "vaihda tiedostonvalintatilaan"],
["↑/↓", "siirrä valintaosoitinta"],
["ctrl ↑/↓", "siirrä osoitinta ja näkymää"],
["⇧ ↑/↓", "valitse edellinen/seuraava tiedosto"],
["ctrl-A", "valitse kaikki tiedostot / hakemistot"],
], [
"navigation",
["B", "näytä linkkipolku"],
["I/K", "siirry edelliseen/seuraavaan hakemistoon"],
["M", "siirry ylähakemistoon/supista nykyinen hakemisto"],
["V", "näytä hakemistot/tekstitiedostot navigointipaneelissa"],
["A/D", "navigointipaneelin koko"],
], [
"audio-player",
["J/L", "edellinen/seuraava kappale"],
["U/O", "kelaa 10s taaksepäin/eteenpäin"],
["0..9", "siirry 0%..90%"],
["P", "toista/pysäytä kappale"],
["S", "valitse toistossa oleva kappale"],
["Y", "lataa kappale"],
], [
"image-viewer",
["J/L, ←/→", "edellinen/seuraava kuva"],
["Home/End", "ensimmäinen/viimeinen kuva"],
["F", "siirry koko näytön tilaan"],
["R", "kierrä myötäpäivään"],
["⇧ R", "kierrä vastapäivään"],
["S", "valitse kuva"],
["Y", "lataa kuva"],
], [
"video-player",
["U/O", "kelaa 10s taaksepäin/eteenpäin"],
["P/K/Space", "toista/pysäytä video"],
["C", "jatka toistoa seuraavaan videoon"],
["V", "toista uudelleen"],
["M", "vaimenna"],
["[ ja ]", "aseta videon uudelleentoistoväli"],
], [
"textfile-viewer",
["I/K", "edellinen/seuraava tiedosto"],
["M", "sulje tekstitiedosto"],
["E", "muokkaa tekstitiedostoa"],
["S", "valitse tiedosto (leikkausta/kopiointia/uudelleennimeämistä varten)"],
["Y", "lataa tekstitiedosto"],
["⇧ J", "muotoile/siisti json"],
]
],
"m_ok": "OK",
"m_ng": "Peruuta",
"enable": "Aktivoi",
"danger": "HUOMIO!",
"clipped": "kopioitu leikepöydälle",
"ht_s1": "sekunti",
"ht_s2": "sekuntia",
"ht_m1": "minuutti",
"ht_m2": "minuuttia",
"ht_h1": "tunti",
"ht_h2": "tuntia",
"ht_d1": "päivä",
"ht_d2": "päivää",
"ht_and": " ja ",
"goh": "hallintapaneeli",
"gop": 'viereinen hakemisto">edell',
"gou": 'ylempi hakemisto">ylös',
"gon": 'seuraava hakemisto">seur',
"logout": "Kirjaudu ulos ",
"login": "Kirjaudu sisään",
"access": " -oikeudet",
"ot_close": "sulje alavalikko",
"ot_search": "`etsi tiedostoja ominaisuuksien, tiedostopolun tai -nimen, musiikkitägien tai näiden yhdistelmän perusteella$N$N`foo bar` = täytyy sisältää sekä «foo» että «bar»,$N`foo -bar` = täytyy sisältää «foo» mutta ei «bar»,$N`^yana .opus$` = alkaa «yana» ja on «opus»-tiedosto$N`"try unite"` = sisältää täsmälleen «try unite»$N$Npäivämäärän muoto on iso-8601, kuten$N`2009-12-31` tai `2020-09-12 23:30:00`",
"ot_unpost": "unpost: poista viimeaikaiset tai keskeytä keskeneräiset lataukset",
"ot_bup": "bup: tiedostojen 'perus'lähetysohjelma, tukee jopa netscape 4.0",
"ot_mkdir": "mkdir: luo uusi hakemisto",
"ot_md": "new-file: luo uusi tekstitiedosto",
"ot_msg": "msg: lähetä viesti palvelinlokiin",
"ot_mp": "mediasoittimen asetukset",
"ot_cfg": "asetukset",
"ot_u2i": 'up2k: lähetä tiedostoja (vaatii write-oikeudet) tai vaihda hakutilaan nähdäksesi, ovatko tiedostot jo olemassa jossain päin palvelinta$N$Nlatauksia voi jatkaa, ne ovat monisäikeistettyjä, ja tiedostojen aikaleimat säilytetään; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈] (peruslatausohjelma)
tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!',
"ot_u2w": 'up2k: lähetä tiedostoja jatkamistoiminnolla (voit sulkea selaimen ja vetää samat tiedostot selainikkunaan myöhemmin)$N$monisäikeistetty, ja tiedostojen aikaleimat säilyvät; nuijii prosessoria enemmän kuin [🎈] (peruslatausohjelma)
tiedostojen lähetyksen aikana tämä kuvake muuttuu kertoo lähetyksen edistymisestilanteen!',
"ot_noie": 'Suosittelemme käyttämään uudempaa selainta.',
"ab_mkdir": "luo hakemisto",
"ab_mkdoc": "luo tekstitiedosto",
"ab_msg": "lähetä viesti palvelinlokiin",
"ay_path": "siirry hakemistoihin",
"ay_files": "siirry tiedostoihin",
"wt_ren": "uudelleennimeä valitut kohteet$NPikanäppäin: F2",
"wt_del": "poista valitut kohteet$NPikanäppäin: ctrl-K",
"wt_cut": "siirrä valitut kohteet leikepöydälle <small>(siirtääksesi ne muualle)</small>$NPikanäppäin: ctrl-X",
"wt_cpy": "kopioi valitut kohteet leikepöydälle$N(liittääksesi ne muualle)$NPikanäppäin: ctrl-C",
"wt_pst": "liitä aiemmin leikatut / kopioidut valinnat$NPikanäppäin: ctrl-V",
"wt_selall": "valitse kaikki tiedostot$NPikanäppäin: ctrl-A (kun tiedosto on kohdistettu)",
"wt_selinv": "valitse vastakkaiset tiedostot",
"wt_zip1": "lataa tämä hakemisto pakattuna",
"wt_selzip": "lataa valitut kohteet pakattuna",
"wt_seldl": "lataa valitut kohteet paketoimatta$NPikanäppäin: Y",
"wt_npirc": "kopioi kappaletiedot IRC-muotoilulla",
"wt_nptxt": "kopioi kappaletiedot ilman muotoilua",
"wt_m3ua": "lisää m3u-soittolistaan (klikkaa 📻kopioi myöhemmin)",
"wt_m3uc": "kopioi m3u-soittolista leikepöydälle",
"wt_grid": "vaihda kuva- ja listanäkymän välillä$NPikanäppäin: G",
"wt_prev": "edellinen kappale$NPikanäppäin: J",
"wt_play": "toista / pysäytä$NPikanäppäin: P",
"wt_next": "seuraava kappale$NPikanäppäin: L",
"ul_par": "rinnakkaislatausten lkm:",
"ut_rand": "satunnaisgeneroidut tiedostonimet",
"ut_u2ts": "kopioi viimeksi muokattu aikaleima$Ntiedostojärjestelmästäsi palvelimelle\">📅",
"ut_ow": "korvaa olemassa olevat tiedostot palvelimella?$N🛡️: ei koskaan (luo sen sijaan uuden tiedostonimen)$N🕒: korvaa jos palvelintiedosto on vanhempi kuin omasi$N♻️: korvaa aina jos tiedostot ovat erilaisia$N⏭️: ohita kaikki olemassa olevat tiedostot ehdottomasti",
"ut_mt": "jatka muiden tiedostojen tiivisteiden laskemista latauksen aikana$N$Nkannattanee poistaa käytöstä, mikäli prosessori tai kovalevy on vanhempaa mallia",
"ut_ask": 'kysy vahvistusta ennen latauksen aloittamista">💭',
"ut_pot": "paranna latausnopeutta hitailla laitteilla$Nvähentämällä käyttöliittymän monimutkaisuutta",
"ut_srch": "lataamisen sijaan tarkista, ovatko tiedostot jo $N olemassa palvelimella (käy läpi kaikki hakemistot, joihin sinulla on read-oikeudet)",
"ut_par": "keskeytä lataukset asettamalla se nollaan$N$Nnosta, jos yhteytesi on hidas tai viive on suuri$N$Npidä se 1:ssä lähiverkossa tai jos palvelimen kovalevy on pullonkaula",
"ul_btn": "vedä tiedostoja / hakemistoja tähän
(tai klikkaa minua)",
"ul_btnu": "L Ä H E T Ä",
"ul_btns": "E T S I",
"ul_hash": "tiiviste",
"ul_send": "lähetä",
"ul_done": "valmis",
"ul_idle1": "ei latauksia jonossa",
"ut_etah": "keskimääräinen <em>tiivisteiden lasku</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen",
"ut_etau": "keskimääräinen <em>lataus</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen",
"ut_etat": "keskimääräinen <em>kokonais</em>nopeus ja arvioitu aika valmistumiseen",
"uct_ok": "onnistui",
"uct_ng": "ei-hyvä: epäonnistui / hylätty / ei löydy",
"uct_done": "ok ja ng yhdistettynä",
"uct_bz": "laskee tiivisteitä tai lataa",
"uct_q": "tyhjäkäynnillä, odottaa",
"utl_name": "tiedostonimi",
"utl_ulist": "lista",
"utl_ucopy": "kopioi",
"utl_links": "linkit",
"utl_stat": "tila",
"utl_prog": "edistyminen",
// keep short:
"utl_404": "404",
"utl_err": "VIRHE",
"utl_oserr": "Käyttöjärjestelmävirhe",
"utl_found": "löytyi",
"utl_defer": "lykkää",
"utl_yolo": "YOLO",
"utl_done": "valmis",
"ul_flagblk": "tiedostot lisättiin jonoon
mutta toisen selainvälilehden up2k on kiireinen,
joten odotetaan sen valmistumista ensin",
"ul_btnlk": "palvelinkonfiguraatio on lukinnut tämän kytkimen tähän tilaan",
"udt_up": "Lataa",
"udt_srch": "Etsi",
"udt_drop": "pudota se tähän",
"u_nav_m": '
Enter = Tiedostoja (yksi tai useampi)\nESC = Yksi hakemisto (mukaan lukien alihakemistot)',
"u_nav_b": 'TiedostojaYksi hakemisto',
"cl_opts": "asetukset",
"cl_hfsz": "tiedostokoko",
"cl_themes": "teema",
"cl_langs": "kieli",
"cl_ziptype": "hakemiston pakkaustyyppi",
"cl_uopts": "up2k-kytkimet",
"cl_favico": "favicon",
"cl_bigdir": "suuret hakemistot",
"cl_hsort": "#sort",
"cl_keytype": "sävellajin notaatiotyyppi",
"cl_hiddenc": "piilotetut sarakkeet",
"cl_hidec": "piilota",
"cl_reset": "palauta",
"cl_hpick": "napauta sarakeotsikoita piilottaaksesi alla olevassa taulukossa",
"cl_hcancel": "sarakkeiden piilotus peruttu",
"cl_rcm": "hiiren pikavalikko",
"ct_grid": '田 kuvanäkymä',
"ct_ttips": '◔ ◡ ◔">ℹ️ vihjelaatikot',
"ct_thumb": 'valitse kuvakkeiden / pienoiskuvien välillä kuvanäkymässä $NPikanäppäin: T">🖼️ pienoiskuvat',
"ct_csel": 'käytä CTRL ja SHIFT tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">valitse',
"ct_dsel": 'käytä aluevalintaa tiedostojen valintaan kuvanäkymässä">aluevalinta',
"ct_dl": 'pakota lataus (älä näytä upotettuna), kun tiedostoa klikataan">dl',
"ct_ihop": 'kun kuvakatselin suljetaan, vieritä alas viimeksi katsottuun tiedostoon">g⮯',
"ct_dots": 'näytä piilotetut tiedostot (jos palvelin sallii)">piilotiedostot',
"ct_qdel": 'kysy vahvistusta vain kerran tiedostoja poistaessa">qdel',
"ct_dir1st": 'lajittele hakemistot ennen tiedostoja">📁 ensin',
"ct_nsort": 'luonnollinen lajittelu (tiedostonimille jotka ovat numeroalkuisia)">nsort',
"ct_utc": 'näytä kaikki aikaleimat UTC-ajassa">UTC',
"ct_readme": 'näytä README.md hakemistolistauksissa">📜 readme',
"ct_idxh": 'näytä index.html hakemistolistan sijasta">htm',
"ct_sbars": 'näytä vierityspalkit">⟊',
"cut_umod": "jos tiedosto on jo olemassa palvelimella, päivitä palvelimen viimeksi muokattu aikaleima vastaamaan paikallista tiedostoasi (vaatii write- ja delete-oikeudet)\">re📅",
"cut_turbo": "yolo-painike -- et todennäköisesti halua ottaa tätä käyttöön:$N$Nkäytä tätä jos latasit valtavan määrän tiedostoja ja jouduit käynnistämään uudelleen jostain syystä, ja haluat jatkaa latausta välittömästi$N$Ntämä korvaa tiivistetarkistuksen yksinkertaisella "onko tällä sama tiedostokoko palvelimella?" joten jos tiedoston sisältö on erilainen sitä EI ladata$N$Nsinun pitäisi poistaa tämä käytöstä kun lataus on valmis, ja sitten "ladata" samat tiedostot uudelleen antaaksesi selaimesi varmistaa ne\">turbo",
"cut_datechk": "ei vaikutusta ellei turbo-painike ole käytössä$N$Nvähentää yolo-tekijää hieman; tarkistaa vastaavatko tiedostojen aikaleimat palvelimella omia$N$Npitäisi teoriassa napata useimmat keskeneräiset / vioittuneet lataukset, mutta ei ole korvike varmistuskierrokselle turbo poistettuna käytöstä jälkeenpäin\">päiväysvarmistin",
"cut_u2sz": "kunkin lähetyspalan koko (MiB:ssä); suuret arvot lentävät paremmin atlantin yli. kokeile pieniä arvoja erittäin heikoilla yhteyksillä",
"cut_flag": "varmista että vain yksi välilehti lataa kerrallaan $N -- muissa välilehdissä täytyy olla tämä käytössä myös $N -- vaikuttaa vain saman verkkotunnuksen välilehtiin",
"cut_az": "lähetä tiedostot aakkosjärjestyksessä, eikä pienin-tiedosto-ensiksi$N$Naakkosjärjestys voi tehdä helpommaksi silmäillä jos jokin meni vikaan palvelimella, mutta se tekee latauksesta hieman hitaamman kuitu- ja lähiverkossa",
"cut_nag": "käyttöjärjestelmäilmoitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)",
"cut_sfx": "äänivaroitus kun lataus valmistuu$N(vain jos selain tai välilehti ei ole aktiivinen)",
"cut_mt": "monisäikeistä tiedostojen tiivistysarvojen laskeminen$N$Ntämä käyttää web-workereitä ja vaatii$Nenemmän RAM-muistia (jopa 512 MiB ekstraa)$N$Ntekee https:n 30% nopeammaksi, http:n 4.5x nopeammaksi\">mt",
"cut_wasm": "käytä wasm:ia selaimen sisäänrakennetun tiivistäjän sijaan; parantaa nopeutta chrome-pohjaisissa selaimissa mutta lisää prosessorikuormaa, ja monissa vanhemmissa chrome-versioissa on bugeja jotka saavat selaimen kuluttamaan kaiken RAM-muistin ja kaatumaan jos tämä on käytössä\">wasm",
"cft_text": "favicon-teksti (tyhjennä ja päivitä poistaaksesi käytöstä)",
"cft_fg": "edustaväri",
"cft_bg": "taustaväri",
"cdt_lim": "tiedostojen enimmäismäärä näytettäväksi hakemistossa",
"cdt_ask": "sivun lopussa, sen sijaan että lataa $Nautomaattisesti lisää tiedostoja, kysy mitä tehdä",
"cdt_hsort": "`kuinka monta lajittelusääntöä (`,sorthref`) sisällyttää media-URL:eihin. Tämän asettaminen nollaan jättää myös huomioimatta media-linkeissä sisällytetyt lajittelusäännöt kun napsautat niitä",
"cdt_ren": "ota käyttöön mukautettu pikavalikko, tavallinen valikko on käytettävissä painamalla shift ja napsauttamalla hiiren oikeanpuoleisella painikkeella\">aktivoi",
"cdt_rdb": "näytä tavallinen pikavalikko, kun mukautettu on jo auki ja oikeanpuoleista painiketta painetaan uudelleen\">x2",
"tt_entree": "näytä navigointipaneeli$NPikanäppäin: B",
"tt_detree": "näytä linkkipolku$NPikanäppäin: B",
"tt_visdir": "näytä valittu hakemisto",
"tt_ftree": "vaihda linkkipolku- / tekstitiedostonäkymään$NPikanäppäin: V",
"tt_pdock": "näytä ylähakemistot telakoitussa paneelissa ylhäällä",
"tt_dynt": "kasvata automaattisesti hakemistosyvyyden kasvaessa",
"tt_wrap": "rivitys",
"tt_hover": "paljasta ylivuotavat rivit leijutettaessa$N( rikkoo vierityksen ellei hiiri $N ole vasemmassa marginaalissa )",
"ml_pmode": "hakemiston lopussa...",
"ml_btns": "komennot",
"ml_tcode": "muunna nämä",
"ml_tcode2": "tähän muotoon",
"ml_tint": "sävy",
"ml_eq": "taajuuskorjain",
"ml_drc": "dynaaminen alueen kompressori",
"ml_ss": "ohita hiljaiset kohdat",
"mt_loop": "toista samaa kappaletta\">🔁",
"mt_one": "lopeta yhden toiston jälkeen\">1️⃣",
"mt_shuf": "aktivoi satunnaistoisto\">🔀",
"mt_aplay": "automaattitoisto jos linkissä jolla pääsit palvelimelle oli kappale-ID$N$Ntämän poistaminen käytöstä pysäyttää myös sivun URL:n päivittämisen kappale-ID:lla musiikkia toistettaessa, estääksesi automaattitoiston jos nämä asetukset menetetään mutta URL säilyy\">a▶",
"mt_preload": "aloita seuraavan kappaleen lataaminen lähellä loppua, mahdollistaen saumattoman toiston\">esilataus",
"mt_prescan": "siirry seuraavaan hakemistoon ennen viimeisen kappaleen$Nloppumista, pitäen verkkoselaimen tyytyväisenä$Njotta se ei pysäytä toistoa\">nav",
"mt_fullpre": "yritä esiladata koko kappale;$N✅ ota käyttöön heikoilla yhteyksillä,$N❌ poista käytöstä hitailla yhteyksillä\">esi+",
"mt_fau": "puhelimissa: estä musiikin pysähtyminen jos seuraava kappale ei esilataudu tarpeeksi nopeasti (voi aiheuttaa ongelmia kappaletietojen näyttämisessä)\">☕️",
"mt_waves": "aaltomuoto-hakupalkki:$Nnäytä äänenvahvuus selaimessa\">~s",
"mt_npclip": "näytä painikkeet parhaillaan soivan kappaleen leikepöydälle kopioimiseen\">/np",
"mt_m3u_c": "näytä painikkeet valittujen$Nkappaleiden kopioimiseen m3u8-soittolistana leikepöydälle\">📻",
"mt_octl": "käyttöjärjestelmäintegraatio (medianäppäimet / osd)\">os-ctl",
"mt_oseek": "salli haku käyttöjärjestelmäintegraation kautta$N$Nhuom: joissakin laitteissa (iPhonet),$Ntämä korvaa 'seuraava kappale' -painikkeen\">kelaus",
"mt_oscv": "näytä albumin kansi osd:ssä\">kansikuvat",
"mt_follow": "pidä soiva kappale näkyvissä\">🎯",
"mt_compact": "kompaktit säätimet\">⟎",
"mt_uncache": "tyhjennä välimuisti (kokeile tätä jos selaimesi välimuistissa on$Nrikkinäinen kopio kappaleesta)\">uncache",
"mt_mloop": "toista avoinna olevaa hakemistoa loputtomasti\">🔁 alkuun",
"mt_mnext": "lataa seuraava hakemisto ja jatka\">📂 seuraava",
"mt_mstop": "pysäytä toisto\">⏸ pysäytä",
"mt_cflac": "muunna flac / wav {0}-muotoon\">flac",
"mt_caac": "muunna aac / m4a {0}-muotoon\">aac",
"mt_coth": "muunna kaikki muut paitsi mp3 {0}-muotoon\">muut",
"mt_c2opus": "paras valinta pöytäkoneille, kannettaville, androidille\">opus",
"mt_c2owa": "opus-weba, iOS 17.5:lle ja uudemmille\">owa",
"mt_c2caf": "opus-caf, iOS 11:lle - 17:lle\">caf",
"mt_c2mp3": "käytä tätä erittäin vanhoissa laitteissa\">mp3",
"mt_c2flac": "paras äänenlaatu, suuremmat latauskoot\">flac",
"mt_c2wav": "pakkaamaton toisto, suurimmat latauskoot\">wav",
"mt_c2ok": "hienoa, hyvä valinta",
"mt_c2nd": "tuo ei ole suositeltu formaatti laitteellesi, mutta tee miten lystäät",
"mt_c2ng": "laitteesi ei näytä tukevan tätä formaattia, mutta yritetään nyt silti",
"mt_xowa": "iOS:ssä on bugeja jotka estävät taustatoiston tällä formaatilla; käytä caf:ia tai mp3:a sen sijaan",
"mt_tint": "taustan taso (0-100) liukupalkissa$Ntehden puskuroinnista vähemmän häiritsevän",
"mt_eq": "`aktivoi taajuuskorjaimen ja vahvistussäätimen;$N$Nvahvistus `0` = normaali 100% äänenvoimakkuus (muokkaamaton)$N$Nleveys `1 ` = normaali stereo (muokkaamaton)$Nleveys `0.5` = 50% vasen-oikea ristisyöttö$Nleveys `0 ` = mono$N$Nvahvistus `-0.8` & leveys `10` = laulun poisto :^)$N$Nequalizerin käyttöönotto tekee saumattomista albumeista täysin saumattomia, joten jätä se päälle kaikilla arvoilla nollassa (paitsi leveys = 1) jos välität siitä",
"mt_drc": "aktivoi dynaamisen alueen kompressorin; ottaa myös käyttöön taajuuskorjaimen tasapainottamaan spagettia, joten aseta kaikki EQ-kentät paitsi 'leveys' nollaan jos et halua sitä$N$Nalentaa äänenvoimakkuutta KYNNYS dB:n yläpuolella; jokaisesta SUHDE dB:stä KYNNYKSEN yli tulee 1 dB ulos, joten oletusarvot kynnys -24 ja suhde 12 tarkoittaa ettei sen pitäisi koskaan tulla kovempaa kuin -22 dB ja on turvallista nostaa equalizerin vahvistus 0.8:aan, tai jopa 1.8:aan ATK 0:lla ja valtavalla RLS:llä kuten 90 (toimii vain firefoxissa; RLS on max 1 muissa selaimissa)$N$N(katso wikipedia, he selittävät sen paljon paremmin)",
"mt_ss": "`ottaa käyttöön hiljaisuuden ohituksen; moninkertaistaa toistonopeuden `nop`:lla lähellä kappaleen alkua/loppua, kun äänenvoimakkuus on alle `vol` ja kappaleesta on kulunut vasta on `alk`% tai sitä on jäljellä enää `lop`%",
"mt_ssvt": "äänenvoimakkuuden kynnysarvo (0-255)\">vol",
"mt_ssts": "alkuraja (prosenttia kappaleen alusta)\">alk",
"mt_sste": "loppuraja (prosenttia kappaleen lopusta)\">lop",
"mt_sssm": "toistonopeuden kerroin (min. 0.15, max. 8))\">nop",
"mb_play": "toista",
"mm_hashplay": "soita tämä äänitiedosto?",
"mm_m3u": "paina Enter/OK Toistaaksesi\npaina ESC/Peruuta Muokataksesi",
"mp_breq": "tarvitset firefox 82+ tai chrome 73+ tai iOS 15+",
"mm_bload": "ladataan...",
"mm_bconv": "muunnetaan muotoon {0}, odota...",
"mm_opusen": "selaimesi ei voi toistaa aac / m4a -tiedostoja;\ntranskoodaus opukseen on nyt käytössä",
"mm_playerr": "toisto epäonnistui: ",
"mm_eabrt": "Toistoyritys peruttiin",
"mm_enet": "Internet-yhteytesi on epävakaa",
"mm_edec": "Tämä tiedosto on väitetysti vioittunut??",
"mm_esupp": "Selaimesi ei ymmärrä tätä äänimuotoa",
"mm_eunk": "Tuntematon virhe",
"mm_e404": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 404: Tiedostoa ei löydy.",
"mm_e403": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 403: Pääsy kielletty.\n\nKokeile painaa F5 päivittääksesi, ehkä kirjauduit ulos",
"mm_e415": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 415: Tiedoston muunnos epäonnistui; tarkista palvelimen lokitiedostot.",
"mm_e500": "Kappaletta ei voitu toistaa; virhe 500: Tarkista palvelinlokit.",
"mm_e5xx": "Kappaletta ei voitu toistaa; palvelinvirhe ",
"mm_nof": "ei löydy enempää äänitiedostoja lähistöltä",
"mm_prescan": "Etsitään musiikkia toistettavaksi seuraavaksi...",
"mm_scank": "Löytyi seuraava kappale:",
"mm_uncache": "välimuisti tyhjennetty; kaikki kappaleet ladataan uudelleen seuraavalla toistolla",
"mm_hnf": "tuota kappaletta ei enää ole olemassa",
"im_hnf": "tuota kuvaa ei enää ole olemassa",
"f_empty": 'tämä hakemisto on tyhjä',
"f_chide": 'tämä piilottaa sarakkeen «{0}»\n\nvoit palauttaa sarakkeet asetuksista',
"f_bigtxt": "tämä tiedosto on {0} Mt kokoinen -- näytetäänkö silti tekstinä?",
"f_bigtxt2": "näytetäänkö vain tiedoston loppu? tämä myös mahdollistaa seuraamisen/tailing, näyttäen uudet tekstirivit reaaliaikaisesti",
"fbd_more": '',
"fbd_all": '',
"f_anota": "vain {0} / {1} kohdetta valittiin;\nvalitaksesi koko hakemiston, vieritä ensin loppuun",
"f_dls": 'nykyisen hakemiston tiedostolinkit on\nvaihdettu latauslinkeiksi',
"f_dl_nd": 'ohitetaan kansio (käytä sen sijaan zip/tar-latausta):\n',
"f_partial": "Ladataksesi turvallisesti tiedoston joka on parhaillaan latautumassa, klikkaa tiedostoa jolla on sama nimi mutta ilman .PARTIAL päätettä. Paina PERUUTA tai Escape tehdäksesi tämän.\n\nOK / Enter painaminen sivuuttaa tämän varoituksen ja jatkaa .PARTIAL väliaikaistiedoston lataamista, mikä todennäköisesti antaa sinulle vioittunutta dataa.",
"ft_paste": "liitä {0} kohdetta$NPikanäppäin: ctrl-V",
"fr_eperm": 'ei voida nimetä uudelleen:\nsinulla ei ole “move”-oikeutta tässä hakemistossa',
"fd_eperm": 'ei voida poistaa:\nsinulla ei ole “delete” oikeutta tässä hakemistossa',
"fc_eperm": 'ei voida leikata:\nsinulla ei ole “move” oikeutta tässä hakemistossa',
"fp_eperm": 'ei voida liittää:\nsinulla ei ole “write” oikeutta tässä hakemistossa',
"fr_emore": "valitse vähintään yksi kohde uudelleennimettäväksi",
"fd_emore": "valitse vähintään yksi kohde poistettavaksi",
"fc_emore": "valitse vähintään yksi kohde leikattavaksi",
"fcp_emore": "valitse vähintään yksi kohde kopioitavaksi leikepöydälle",
"fs_sc": "jaa hakemisto jossa olet",
"fs_ss": "jaa valitut tiedostot",
"fs_just1d": "et voi valita useampaa kuin yhtä,\ntai sekoittaa tiedostoja ja hakemistoja yhdessä valinnassa",
"fs_abrt": "❌ keskeytä",
"fs_rand": "🎲 joku.nimi",
"fs_go": "✅ luo share",
"fs_name": "nimi",
"fs_src": "lähde",
"fs_pwd": "salasana",
"fs_exp": "vanheneminen",
"fs_tmin": "min",
"fs_thrs": "tuntia",
"fs_tdays": "päivää",
"fs_never": "ikuinen",
"fs_pname": "valinnainen linkin nimi; on satunnainen jos tyhjä",
"fs_tsrc": "jaettava tiedosto tai hakemisto",
"fs_ppwd": "valinnainen salasana",
"fs_w8": "luodaan sharea...",
"fs_ok": "paina Enter/OK lisätäksesi leikepöydälle\npaina ESC/Peruuta sulkeaksesi",
"frt_dec": "saattaa korjata joitakin rikkinäisiä tiedostonimiä\">url-decode",
"frt_rst": "palauta muokatut tiedostonimet takaisin alkuperäisiksi\">↺ palauta",
"frt_abrt": "keskeytä ja sulje tämä ikkuna\">❌ peruuta",
"frb_apply": "UUDELLEENNIMEÄ",
"fr_adv": "erä / liitännäistiedot / kaava uudelleennimeäminen\">lisäasetukset",
"fr_case": "isot ja pienet kirjaimet erottava regex\">kirjainkoko",
"fr_win": "windows-yhteensopivat nimet; korvaa <>:"\\|?* japanilaisilla leveillä merkeillä\">win",
"fr_slash": "korvaa / merkillä joka ei aiheuta uusien hakemistoiden luomista\">ei /",
"fr_re": "`regex hakukuvio jota käytetään alkuperäisiin tiedostonimiin; kaappausryhmiin voi viitata alla olevassa muotoilukentässä kuten `(1)` ja `(2)` ja niin edelleen",
"fr_fmt": "`foobar2000 innoittama:$N`(title)` korvataan kappaleen nimellä,$N`[(artist) - ](title)` sivuuttaa [tämän] osan jos artisti on tyhjä$N`$lpad((tn),2,0)` ",
"fr_pdel": "poista",
"fr_pnew": "tallenna nimellä",
"fr_pname": "anna nimi uudelle esiasetuksellesi",
"fr_aborted": "keskeytetty",
"fr_lold": "vanha nimi",
"fr_lnew": "uusi nimi",
"fr_tags": "valittujen tiedostojen tagit (vain luku, viitetarkoituksiin):",
"fr_busy": "nimetään uudelleen {0} kohdetta...\n\n{1}",
"fr_efail": "uudelleennimeäminen epäonnistui:\n",
"fr_nchg": "{0} uusista nimistä muutettiin win ja/tai ei / vuoksi\n\nJatketaanko näillä muutetuilla uusilla nimillä?",
"fd_ok": "poisto OK",
"fd_err": "poisto epäonnistui:\n",
"fd_none": "mitään ei poistettu; ehkä palvelimen asetukset estivät (xbd)?",
"fd_busy": "poistetaan {0} kohdetta...\n\n{1}",
"fd_warn1": "POISTA nämä {0} kohdetta?",
"fd_warn2": "Viimeinen varoitus! Haluatko varmasti poistaa?",
"fc_ok": "siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle",
"fc_warn": 'siirettiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)',
"fcc_ok": "kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle",
"fcc_warn": 'kopioitiin {0} kohdetta leikepöydälle\n\nmutta: vain tämä selain-välilehti voi liittää ne\n(koska valinta on niin valtavan suuri)',
"fp_apply": "käytä näitä nimiä",
"fp_skip": "ohita ristiriitatilanteissa",
"fp_ecut": "leikkaa tai kopioi ensin joitakin tiedostoja / hakemistoja liitettäväksi / siirrettäväksi\n\nhuom: voit leikata / liittää eri selain-välilehtien välillä",
"fp_ename": "{0} kohdetta ei voida siirtää tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi (\"ohita ristiriitatilanteissa\") ohittaaksesi ne:",
"fcp_ename": "{0} kohdetta ei voida kopioida tänne koska nimet ovat jo käytössä. Anna niille uudet nimet alla jatkaaksesi, tai tyhjennä nimi (\"ohita ristiriitatilanteissa\") ohittaaksesi ne:",
"fp_emore": "tiedostonimien törmäyksiä on vielä korjaamatta",
"fp_ok": "siirto OK",
"fcp_ok": "kopiointi OK",
"fp_busy": "siirretään {0} kohdetta...\n\n{1}",
"fcp_busy": "kopioidaan {0} kohdetta...\n\n{1}",
"fp_abrt": "keskeytetään...",
"fp_err": "siirto epäonnistui:\n",
"fcp_err": "kopiointi epäonnistui:\n",
"fp_confirm": "siirrä nämä {0} kohdetta tänne?",
"fcp_confirm": "kopioi nämä {0} kohdetta tänne?",
"fp_etab": 'leikepöydän lukeminen toisesta selain-välilehdestä epäonnistui',
"fp_name": "ladataan tiedostoa laitteeltasi. Anna sille nimi:",
"fp_both_m": 'Enter = Siirrä {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC = Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi',
"fcp_both_m": 'Enter = Kopioi {0} tiedostoa kohteesta «{1}»\nESC = Lataa {2} tiedostoa laitteeltasi',
"fp_both_b": 'SiirräLähetä',
"fcp_both_b": 'KopioiLähetä',
"mk_noname": "kirjoita nimi vasemmalla olevaan tekstikenttään ennen kuin teet tuon :p",
"nmd_i1": "voit myös lisätä haluamasi tiedostopäätteen, esimerkiksi .md",
"nmd_i2": "voit luoda vain .{0}-tiedostoja, koska sinulla ei ole “delete”-oikeutta",
"tv_load": "Ladataan tekstidokumenttia:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} Mt ladattu)",
"tv_xe1": "tekstitiedoston lataaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
"tv_xe2": "404, tiedostoa ei löydy",
"tv_lst": "tekstitiedostojen lista hakemistossa",
"tvt_close": "palaa hakemistonäkymään$NPikanäppäin: M (tai Esc)\">❌ sulje",
"tvt_dl": "lataa tämä tiedosto$NPikanäppäin: Y\">💾 lataa",
"tvt_prev": "näytä edellinen dokumentti$NPikanäppäin: i\">⬆ edell",
"tvt_next": "näytä seuraava dokumentti$NPikanäppäin: K\">⬇ seur",
"tvt_sel": "valitse tiedosto ( leikkausta / kopiointia / poistoa / ... varten )$NPikanäppäin: S\">val",
"tvt_j": "muotoile/siisti json$NPikanäppäin: shift-J\">j",
"tvt_edit": "avaa tiedosto tekstieditorissa$NPikanäppäin: E\">✏️ muokkaa",
"tvt_tail": "seuraa tiedoston muutoksia; näytä uudet rivit reaaliaikaisesti\">📡 seuraa",
"tvt_wrap": "rivitys\">↵",
"tvt_atail": "lukitse vieritys sivun alaosaan\">⚓",
"tvt_ctail": "dekoodaa terminaalin värit (ansi escape koodit)\">🌈",
"tvt_ntail": "vieritysbufferin raja (kuinka monta tavua tekstiä pidetään ladattuna)",
"m3u_add1": "kappale lisätty m3u soittolistaan",
"m3u_addn": "{0} kappaletta lisätty m3u soittolistaan",
"m3u_clip": "m3u soittolista nyt kopioitu leikepöydälle\n\nsinun tulisi luoda uusi tekstitiedosto nimeltä jotain.m3u ja liittää soittolista siihen dokumenttiin; tämä tekee siitä soitettavan",
"gt_vau": "älä näytä videoita, toista vain ääni\">🎧",
"gt_msel": "aktivoi tiedostonvalintatila; ctrl-klikkaa ohittaaksesi valitsemisen väliaikaisesti$N$N<em>tuplaklikkaa tiedostoa / hakemistoa avataksesi sen</em>$N$NPikanäppäin: S\">valitsin",
"gt_crop": "rajaa pienoiskuvat keskeltä\">rajaa",
"gt_3x": "korkearesoluutioiset pienoiskuvat\">3x",
"gt_zoom": "zoomaa",
"gt_chop": "pilko",
"gt_sort": "järjestä",
"gt_name": "nimi",
"gt_sz": "koko",
"gt_ts": "päiväys",
"gt_ext": "tyyppi",
"gt_c1": "rajaa tiedostonimiä enemmän (näytä vähemmän)",
"gt_c2": "rajaa tiedostonimiä vähemmän (näytä enemmän)",
"sm_w8": "haetaan...",
"sm_prev": "alla olevat hakutulokset ovat edellisestä hausta:\n ",
"sl_close": "sulje hakutulokset",
"sl_hits": "näytetään {0} osumaa",
"sl_moar": "lataa lisää",
"s_sz": "koko",
"s_dt": "päiväys",
"s_rd": "polku",
"s_fn": "nimi",
"s_ta": "tagit",
"s_ua": "ylös@",
"s_ad": "edist.",
"s_s1": "minimi Mt",
"s_s2": "maksimi Mt",
"s_d1": "min. iso8601",
"s_d2": "maks. iso8601",
"s_u1": "ladattu jälkeen",
"s_u2": "ja/tai ennen",
"s_r1": "polku sisältää (välilyönnillä erotetuttuina)",
"s_f1": "nimi sisältää (negatoi käyttämällä -nope)",
"s_t1": "tagit sisältää (^=alku, loppu=$)",
"s_a1": "tietyt metadatan ominaisuudet",
"md_eshow": "ei voida renderoida ",
"md_off": "[📜readme] poistettu käytöstä [⚙️] -- dokumentti piilotettu",
"badreply": "Palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui.",
"xhr403": "403: Pääsy kielletty\n\nkokeile painaa F5, ehkä sinut kirjattiin ulos",
"xhr0": "tuntematon (todennäköisesti yhteys palvelimeen katosi, tai palvelin on pois päältä)",
"cf_ok": "sori siitä -- DD" + wah + "oS suojaus aktivoitui\n\nasioiden pitäisi jatkua noin 30 sekunnissa\n\njos mitään ei tapahdu, paina F5 ladataksesi sivun uudelleen",
"tl_xe1": "alihakemistojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
"tl_xe2": "404: hakemistoa ei löydy",
"fl_xe1": "hakemiston tiedostojen listaaminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
"fl_xe2": "404: hakemistoa ei löydy",
"fd_xe1": "alihakemiston luominen epäonnistui:\n\nvirhe ",
"fd_xe2": "404: Ylähakemistoa ei löydy",
"fsm_xe1": "viestin lähettäminen epäonnistui:\n\nvirhe ",
"fsm_xe2": "404: Ylähakemistoa ei löydy",
"fu_xe1": "unpost-listan lataaminen palvelimelta epäonnistui:\n\nvirhe ",
"fu_xe2": "404: Tiedostoa ei löydy??",
"fz_tar": "pakkaamaton gnu-tar tiedosto (linux / mac)",
"fz_pax": "pakkaamaton pax-formaatin tar (hitaampi)",
"fz_targz": "gnu-tar gzip tason 3 pakkauksella$N$Nyleensä hyvin hidas, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia tämän sijasta",
"fz_tarxz": "gnu-tar xz tason 1 pakkauksella$N$Nyleensä hyvin hidas, $Nkäytä pakkamatonta tar:ia tämän sijasta",
"fz_zip8": "zip utf8-tiedostonimillä (suattaapi olla epävakaa windows 7:ssa ja vanhemmissa)",
"fz_zipd": "zip perinteisillä cp437 tiedostonimillä esihistoriallisille ohjelmistoille",
"fz_zipc": "cp437, jossa crc32 laskettu aikaisin,$NMS-DOS PKZIP v2.04g:lle (lokakuu 1993)$N(kestää kauemmin käsitellä ennen latauksen alkua)",
"un_m1": "voit poistaa tuoreet tai keskeyttää keskeneräiset latauksesi alta",
"un_upd": "päivitä",
"un_m4": "tai jakaa alla näkyvät tiedostot:",
"un_ulist": "näytä",
"un_ucopy": "kopioi",
"un_flt": "valinnainen suodatin: URL:n täytyy sisältää",
"un_fclr": "tyhjennä suodatin",
"un_derr": 'unpost-poisto epäonnistui:\n',
"un_f5": 'jotain hajosi, kokeile päivitystä tai paina F5',
"un_uf5": "pahoittelen mutta sinun täytyy päivittää sivu (esimerkiksi painamalla F5 tai CTRL-R) ennen kuin tämä lataus voidaan keskeyttää",
"un_nou": 'huom! palvelin liian kiireinen näyttääkseen keskeneräiset lataukset; klikkaa "päivitä" linkkiä hetken kuluttua',
"un_noc": 'huom! täysin ladattujen tiedostojen unpost ei ole käytössä/sallittu palvelimen asetuksissa',
"un_max": "näytetään ensimmäiset 2000 tiedostoa (käytä suodatinta)",
"un_avail": "{0} viimeaikaista latausta voidaan poistaatiedostot: {0} valmis, {1} epäonnistui, {2} kiireinen, {3} jonossa
", "u_ever": "tämä on peruslatain; up2k tarvitsee vähintäänOK/Enter OHITTAAKSESI seuraavat tiedostot,\nPaina Peruuta/ESC jos ET halua sulkea pois, ja LATAA nekin:\n\n',
"u_just1": '\nEhkä toimii paremmin jos valitset vain yhden tiedoston',
"u_ff_many": "jos käytät Linux / MacOS / Android, niin tämä määrä tiedostoja saattaa kaataa Firefoxin!\njos niin käy, kokeile uudelleen (tai käytä Chromea).",
"u_up_life": "Tämä lataus poistetaan palvelimelta\n{0} sen valmistumisen jälkeen",
"u_asku": 'lataa nämä {0} tiedostoa kohteeseen {1}',
"u_unpt": "voit perua / poistaa tämän latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯",
"u_bigtab": 'näytetään {0} tiedostoa\n\ntämä voi kaataa selaimesi, oletko varma?',
"u_scan": 'Skannataan tiedostoja...',
"u_dirstuck": 'hakemistoiteraattori jumittui yrittäessään käyttää seuraavia {0} kohdetta; ohitetaan:',
"u_etadone": 'Valmis ({0}, {1} tiedostoa)',
"u_etaprep": '(valmistellaan latausta)',
"u_hashdone": 'hajautus valmis',
"u_hashing": 'hajautus',
"u_hs": 'kätellään...',
"u_started": "tiedostoja ladataan nyt; tsekkaa [🚀]",
"u_dupdefer": "duplikaatti; käsitellään kaikkien muiden tiedostojen jälkeen",
"u_actx": "klikkaa tätä tekstiä estääksesi suorituskyvynF5 päivittääksesi sivunmt nappi ⚙️ asetuksissaF5 päivittääksesi sivun🥔 (peruna) lataus UI:ssaconnections-per-server asetuksella about:config:issa",
"u_tu": 'VAROITUS: turbo päällä, asiakasohjelma ei välttämättä huomaa jatkaa keskeneräisiä latauksia; katso turbo-napin vihje
', "u_ts": 'VAROITUS: turbo päällä, hakutulokset voivat olla vääriä; katso turbo-napin vihje
', "u_turbo_c": "turbo on poistettu käytöstä palvelimen asetuksissa", "u_turbo_g": "poistetaan turbo käytöstä koska sinulla ei ole\nhakemistolistausoikeuksia tässä asemassa", "u_life_cfg": 'automaattinen poisto min kuluttua (tai tuntia)', "u_life_est": 'lataus poistetaan ---', "u_life_max": 'tämä hakemisto pakottaa\nmaksimi elinajan {0}', "u_unp_ok": 'unpost on sallittu {0}', "u_unp_ng": 'unpost EI ole sallittu', "ue_ro": 'sinulla on vain read-oikeus tähän hakemistoon\n\n', "ue_nl": 'et ole tällä hetkellä kirjautunut sisään', "ue_la": 'olet tällä hetkellä kirjautunut sisään nimellä "{0}"', "ue_sr": 'olet tällä hetkellä tiedostohaku-tilassa\n\nvaihda lataus-tilaan klikkaamalla suurennuslasia 🔎 (suuren HAKU napin vieressä), ja yritä latausta uudelleen\n\npahoittelen', "ue_ta": 'yritä latausta uudelleen, sen pitäisi toimia nyt', "ue_ab": "tätä tiedostoa ladataan jo toiseen hakemistoon, ja se lataus täytyy suorittaa loppuun ennen kuin tiedostoa voidaan ladata muualle.\n\nVoit keskeyttää ja unohtaa alkuperäisen latauksen käyttämällä vasemmalla ylhäällä olevaa 🧯", "ur_1uo": "OK: Tiedosto ladattu onnistuneesti", "ur_auo": "OK: Kaikki {0} tiedostoa ladattu onnistuneesti", "ur_1so": "OK: Tiedosto löytyi palvelimelta", "ur_aso": "OK: Kaikki {0} tiedostoa löytyi palvelimelta", "ur_1un": "Lataus epäonnistui, pahoittelen", "ur_aun": "Kaikki {0} latausta epäonnistui, pahoittelen", "ur_1sn": "Tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", "ur_asn": "{0} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", "ur_um": "Valmis;\n{0} latausta OK,\n{1} latausta epäonnistui, pahoittelen", "ur_sm": "Valmis;\n{0} tiedostoa löytyi palvelimelta,\n{1} tiedostoa EI löytynyt palvelimelta", "rc_opn": "avaa", "rc_ply": "toista", "rc_pla": "toista äänitiedostona", "rc_txt": "avaa tekstinäkymässä", "rc_md": "avaa markdown-näkymässä", "rc_dl": "lataa", "rc_zip": "lataa arkistona", "rc_cpl": "kopioi linkki", "rc_del": "poista", "rc_cut": "leikkaa", "rc_cpy": "kopioi", "rc_pst": "liitä", "rc_rnm": "nimeä uudelleen", "rc_nfo": "uusi kansio", "rc_nfi": "uusi tiedosto", "rc_sal": "valitse kaikki", "rc_sin": "käänteinen valinta", "rc_shf": "jaa tämä kansio", "rc_shs": "jaa valinta", "lang_set": "ladataanko sivu uudestaan kielen vaihtamiseksi?", "splash": { "a1": "päivitä", "b1": "hei sie muukalainen (et ole kirjautunut sisään)", "c1": "kirjaudu ulos", "d1": "tulosta pinojälki", "d2": "näytä kaikkien aktiivisten säikeiden tila", "e1": "päivitä konffit", "e2": "lataa konfiguraatiotiedostot uudelleen (käyttäjätilit/asemat/asemaflagit),$Nja skannaa kaikki e2ds asemat uudelleen$N$Nhuom: kaikki global-asetuksiin$Ntehdyt muutokset vaativat täyden$Nuudelleenkäynnistyksen", "f1": "voit selata näitä:", "g1": "voit ladata näihin:", "cc1": "muuta:", "h1": "poista k304 käytöstä", "i1": "ota k304 käyttöön", "j1": "k304 katkaisee yhteytesi jokaisella HTTP 304:llä, mikä voi estää joitain bugisia välityspalvelimia jumittumasta/lopettamasta sivujen lataamista, mutta se myös vähentää suorituskykyä", "k1": "nollaa asetukset", "l1": "kirjaudu sisään:", "ls3": "kirjaudu sisään", "lu4": "käyttäjätunnus", "lp4": "salasana", "lo3": "kirjaa “{0}” ulos kaikkialta", "lo2": "tämä lopettaa istunnon kaikissa selaimissa", "m1": "tervetuloa takaisin,", "n1": "404: ei löytynyt mitään ┐( ´ -`)┌", "o1": 'tai ehkä sinulla ei vain ole käyttöoikeuksia? kokeile salasanaa tai mene kotiin', "p1": "403: pääsy kielletty ~┻━┻", "q1": 'kokeile salasanaa tai mene kotiin', "r1": "mene kotiin", ".s1": "uudelleenkartoita", "t1": "toiminto", "u2": "aika viimeisestä palvelimen kirjoituksesta$N( lataus / uudelleennimeäminen / tms. )$N$N17d = 17 päivää$N1h23 = 1 tunti 23 minuuttia$N4m56 = 4 minuuttia 56 sekuntia", "v1": "yhdistä", "v2": "käytä tätä palvelinta paikallisena kiintolevynä", "w1": "vaihda https:ään", "x1": "vaihda salasana", "y1": "muokkaa jakoja", "z1": "avaa tämä jako:", "ta1": "täytä ensin uusi salasana", "ta2": "toista vahvistaaksesi uuden salasanan:", "ta3": "löytyi kirjoitusvirhe; yritä uudelleen", "nop": "VIRHE: Salasana ei voi olla tyhjä", "nou": "VIRHE: Käyttäjänimi ja/tai salasana ei voi olla tyhjä", "aa1": "saapuvat:", "ab1": "poista no304 käytöstä", "ac1": "ota no304 käyttöön", "ad1": "no304:n lopettaa välimuistin käytön kokonaan; kokeile tätä jos k304 ei riittänyt. Tuhlaa valtavan määrän verkkoliikennettä!", "ae1": "lähtevät:", "af1": "näytä viimeaikaiset lataukset", "ag1": "näytä tunnetut IdP-käyttäjät", } };