copyparty/copyparty/web/tl/cze.js
2025-10-12 20:27:02 +00:00

687 lines
43 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// Řádky končící na //m jsou neověřené strojové překlady
Ls.cze = {
"tt": "Čeština",
"cols": {
"c": "tlačítka akcí",
"dur": "doba trvání",
"q": "kvalita / bitrate",
"Ac": "audio kodek",
"Vc": "video kodek",
"Fmt": "formát / kontejner",
"Ahash": "kontrolní součet audia",
"Vhash": "kontrolní součet videa",
"Res": "rozlišení",
"T": "typ souboru",
"aq": "kvalita zvuku / bitrate",
"vq": "kvalita videa / bitrate",
"pixfmt": "podvzorkování / struktura pixelů",
"resw": "horizontální rozlišení",
"resh": "vertikální rozlišení",
"chs": "audio kanály",
"hz": "vzorkovací frekvence",
},
"hks": [
[
"různé",
["ESC", "zavřít různé věci"],
"správce souborů",
["G", "přepnout seznam / zobrazení mřížky"],
["T", "přepnout náhledy / ikony"],
["⇧ A/D", "velikost náhledů"],
["ctrl-K", "smazat vybrané"],
["ctrl-X", "vyjmout výběr do schránky"],
["ctrl-C", "kopírovat výběr do schránky"],
["ctrl-V", "vložit (přesunout/kopírovat) zde"],
["Y", "stáhnout vybrané"],
["F2", "přejmenovat vybrané"],
"výběr souborů",
["space", "přepnout výběr souboru"],
["↑/↓", "posunout kurzor výběru"],
["ctrl ↑/↓", "posunout kurzor a zobrazení"],
["⇧ ↑/↓", "vybrat předchozí/následující soubor"],
["ctrl-A", "vybrat všechny soubory / složky"],
], [
"navigace",
["B", "přepnout drobečkovou navigaci / navigační panel"],
["I/K", "předchozí/následující složka"],
["M", "nadřazená složka (nebo sbalit aktuální)"],
["V", "přepnout složky / textové soubory v navigačním panelu"],
["A/D", "velikost navigačního panelu"],
], [
"audio přehrávač",
["J/L", "předchozí/následující skladba"],
["U/O", "přeskočit 10 sekund zpět/vpřed"],
["0..9", "přejít na 0%..90%"],
["P", "přehrát/pozastavit (také spustit)"],
["S", "vybrat přehrávanou skladbu"],
["Y", "stáhnout skladbu"],
], [
"prohlížeč obrázků",
["J/L, ←/→", "předchozí/následující obrázek"],
["Home/End", "první/poslední obrázek"],
["F", "celá obrazovka"],
["R", "otočit po směru hodinových ručiček"],
["⇧ R", "otočit proti směru hodinových ručiček"],
["S", "vybrat obrázek"],
["Y", "stáhnout obrázek"],
], [
"video přehrávač",
["U/O", "přeskočit 10 sekund zpět/vpřed"],
["P/K/Space", "přehrát/pozastavit"],
["C", "pokračovat přehráváním následující"],
["V", "smyčka"],
["M", "ztlumit"],
["[ and ]", "nastavit interval smyčky"],
], [
"prohlížeč textových souborů",
["I/K", "předchozí/následující soubor"],
["M", "zavřít textový soubor"],
["E", "upravit textový soubor"],
["S", "vybrat soubor (pro vyjmutí/kopírování/přejmenování)"],
]
],
"m_ok": "OK",
"m_ng": "Zrušit",
"enable": "Povolit",
"danger": "NEBEZPEČÍ",
"clipped": "zkopírováno do schránky",
"ht_s1": "sekunda",
"ht_s2": "sekundy",
"ht_s5": "sekund",
"ht_m1": "minuta",
"ht_m2": "minuty",
"ht_m5": "minut",
"ht_h1": "hodina",
"ht_h2": "hodiny",
"ht_h5": "hodin",
"ht_d1": "den",
"ht_d2": "dny",
"ht_d5": "dní",
"ht_and": " a ",
"goh": "ovládací panel",
"gop": 'předchozí sourozenec">předchozí',
"gou": 'nadřazená složka">nahoru',
"gon": 'následující složka">následující',
"logout": "Odhlásit ",
"login": "Přihlásit se", //m
"access": " přístup",
"ot_close": "zavřít podnabídku",
"ot_search": "hledat soubory podle atributů, cesty / názvu, hudebních tagů nebo jejich kombinace$N$N<code>foo bar</code> = musí obsahovat jak «foo» tak «bar»,$N<code>foo -bar</code> = musí obsahovat «foo» ale ne «bar»,$N<code>^yana .opus$</code> = začíná na «yana» a je to «opus» soubor$N<code>"try unite"</code> = obsahuje přesně «try unite»$N$Nformát data je iso-8601, jako$N<code>2009-12-31</code> nebo <code>2020-09-12 23:30:00</code>",
"ot_unpost": "unpost: smazat vaše nedávné nahrání nebo zrušit nedokončené",
"ot_bup": "bup: základní nahrávač, podporuje i netscape 4.0",
"ot_mkdir": "mkdir: vytvořit nový adresář",
"ot_md": "new-md: vytvořit nový markdown dokument",
"ot_msg": "msg: poslat zprávu do logu serveru",
"ot_mp": "možnosti přehrávače médií",
"ot_cfg": "možnosti konfigurace",
"ot_u2i": 'up2k: nahrát soubory (pokud máte oprávnění k zápisu) nebo přepnout do vyhledávacího režimu a podívat se, zda existují někde na serveru$N$Nnahrávání je obnovitelné, vícevláknové a časové značky souborů jsou zachovány, ale používá více CPU než [🎈]&nbsp; (základní nahrávač)<br /><br />během nahrávání se tato ikona stává indikátorem průběhu!',
"ot_u2w": 'up2k: nahrát soubory s podporou obnovení (zavřete prohlížeč a stejné soubory přetáhněte později)$N$Nvícevláknové a časové značky souborů jsou zachovány, ale používá více CPU než [🎈]&nbsp; (základní nahrávač)<br /><br />během nahrávání se tato ikona stává indikátorem průběhu!',
"ot_noie": 'Prosím použijte Chrome / Firefox / Edge',
"ab_mkdir": "vytvořit adresář",
"ab_mkdoc": "nový markdown dokument",
"ab_msg": "poslat zprávu do logu serveru",
"ay_path": "přejít na složky",
"ay_files": "přejít na soubory",
"wt_ren": "přejmenovat vybrané položky$NKlávesová zkratka: F2",
"wt_del": "smazat vybrané položky$NKlávesová zkratka: ctrl-K",
"wt_cut": "vyjmout vybrané položky &lt;small&gt;(pak je vložit někam jinam)&lt;/small&gt;$NKlávesová zkratka: ctrl-X",
"wt_cpy": "kopírovat vybrané položky do schránky$N(pro vložení někam jinam)$NKlávesová zkratka: ctrl-C",
"wt_pst": "vložit dříve vyjmutý / zkopírovaný výběr$NKlávesová zkratka: ctrl-V",
"wt_selall": "vybrat všechny soubory$NKlávesová zkratka: ctrl-A (když je zaměřen soubor)",
"wt_selinv": "invertovat výběr",
"wt_zip1": "stáhnout tuto složku jako archiv",
"wt_selzip": "stáhnout výběr jako archiv",
"wt_seldl": "stáhnout výběr jako samostatné soubory$NKlávesová zkratka: Y",
"wt_npirc": "kopírovat informace o stopě ve formátu irc",
"wt_nptxt": "kopírovat informace o stopě v prostém textu",
"wt_m3ua": "přidat do m3u playlistu (klikněte později na <code>📻kopírovat</code>)",
"wt_m3uc": "kopírovat m3u playlist do schránky",
"wt_grid": "přepnout zobrazení mřížky / seznamu$NKlávesová zkratka: G",
"wt_prev": "předchozí stopa$NKlávesová zkratka: J",
"wt_play": "přehrát / pozastavit$NKlávesová zkratka: P",
"wt_next": "následující stopa$NKlávesová zkratka: L",
"ul_par": "paralelní nahrávání:",
"ut_rand": "náhodné názvy souborů",
"ut_u2ts": "kopírovat časovou značku poslední změny$Nz vašeho souborového systému na server\">📅",
"ut_ow": "přepsat existující soubory na serveru?$N🛡: nikdy (místo toho vytvoří nový název souboru)$N🕒: přepsat pokud je soubor na serveru starší než váš$N♻: vždy přepsat pokud se soubory liší",
"ut_mt": "pokračovat v hashování ostatních souborů během nahrávání$N$Nmožná zakázat pokud je vaše CPU nebo HDD bottleneckem",
"ut_ask": 'požádat o potvrzení před zahájením nahrávání">💭',
"ut_pot": "zlepšit rychlost nahrávání na pomalých zařízeních$Nzjednodušením UI",
"ut_srch": "skutečně nenahrávat, místo toho zkontrolovat zda soubory již $N existují na serveru (prohledá všechny složky které můžete číst)",
"ut_par": "pozastavit nahrávání nastavením na 0$N$Nzvýšit pokud je vaše připojení pomalé / vysoká latence$N$Nponechat na 1 v LAN nebo pokud je HDD serveru bottleneckem",
"ul_btn": "přetáhněte soubory / složky<br>sem (nebo sem klikněte)",
"ul_btnu": "N A H R Á T",
"ul_btns": "H L E D A T",
"ul_hash": "hash",
"ul_send": "odeslat",
"ul_done": "hotovo",
"ul_idle1": "zatím nejsou zařazena žádná nahrávání",
"ut_etah": "průměrná rychlost &lt;em&gt;hashování&lt;/em&gt; a odhadovaný čas do dokončení",
"ut_etau": "průměrná rychlost &lt;em&gt;nahrávání&lt;/em&gt; a odhadovaný čas do dokončení",
"ut_etat": "průměrná &lt;em&gt;celková&lt;/em&gt; rychlost a odhadovaný čas do dokončení",
"uct_ok": "úspěšně dokončeno",
"uct_ng": "nedobré: selhalo / odmítnuto / nenalezeno",
"uct_done": "celkem",
"uct_bz": "hashování nebo nahrávání",
"uct_q": "nečinné, čekající",
"utl_name": "název souboru",
"utl_ulist": "seznam",
"utl_ucopy": "kopírovat",
"utl_links": "odkazy",
"utl_stat": "stav",
"utl_prog": "průběh",
// keep short:
"utl_404": "404",
"utl_err": "CHYBA",
"utl_oserr": "chyba OS",
"utl_found": "nalezeno",
"utl_defer": "odložit",
"utl_yolo": "YOLO",
"utl_done": "hotovo",
"ul_flagblk": "soubory byly přidány do fronty</b><br>nicméně v jiné kartě prohlížeče běží up2k,<br>takže čekáme až skončí",
"ul_btnlk": "konfigurace serveru uzamkla tento přepínač v tomto stavu",
"udt_up": "Nahrávání",
"udt_srch": "Hledání",
"udt_drop": "přetáhněte to sem",
"u_nav_m": '<h6>jasnačka, co máte?</h6><code>Enter</code> = Soubory (jeden nebo více)\n<code>ESC</code> = Jednu složku (včetně podsložek)',
"u_nav_b": '<a href="#" id="modal-ok">Soubory</a><a href="#" id="modal-ng">Jedna složka</a>',
"cl_opts": "přepínače",
"cl_hfsz": "velikost souboru", //m
"cl_themes": "téma",
"cl_langs": "jazyk",
"cl_ziptype": "stahování složky",
"cl_uopts": "up2k přepínače",
"cl_favico": "favicon",
"cl_bigdir": "velké adresáře",
"cl_hsort": "#řazení",
"cl_keytype": "notace kláves",
"cl_hiddenc": "skryté sloupce",
"cl_hidec": "skrýt",
"cl_reset": "resetovat",
"cl_hpick": "klepněte na záhlaví sloupců pro skrytí v tabulce níže",
"cl_hcancel": "skrývání sloupců zrušeno",
"ct_grid": '田 mřížka',
"ct_ttips": '◔ ◡ ◔"> nápovědy',
"ct_thumb": 'v zobrazení mřížky přepnout ikony nebo náhledy$NKlávesová zkratka: T">🖼️ náhledy',
"ct_csel": 'použít CTRL a SHIFT pro výběr souborů v zobrazení mřížky">výběr',
"ct_ihop": 'když se zavře prohlížeč obrázků, posunout dolů k naposledy zobrazenému souboru">g⮯',
"ct_dots": 'zobrazit skryté soubory (pokud to server povoluje)">dotfiles',
"ct_qdel": 'při mazání souborů požádat o potvrzení jen jednou">rychlé mazání',
"ct_dir1st": 'řadit složky před soubory">📁 první',
"ct_nsort": 'přirozené řazení (pro názvy souborů s úvodními číslicemi)">přirozené řazení',
"ct_utc": 'zobrazit všechny časy v UTC">UTC',
"ct_readme": 'zobrazit README.md v seznamech složek">📜 readme',
"ct_idxh": 'zobrazit index.html místo seznamu složky">htm',
"ct_sbars": 'zobrazit posuvníky">⟊',
"cut_umod": "pokud soubor na serveru již existuje, aktualizovat časovou značku posledního změny serveru tak, aby odpovídala vašemu lokálnímu souboru (vyžaduje oprávnění k zápisu+mazání)\">re📅",
"cut_turbo": "yolo tlačítko, pravděpodobně to NECHCETE povolit:$N$Npoužijte to pokud jste nahrávali obrovské množství souborů a museli jste restartovat z nějakého důvodu a chcete pokračovat v nahrávání ASAP$N$Ntoto nahradí hash-kontrolu jednoduchým <em>&quot;má to stejnou velikost souboru na serveru?&quot;</em> takže pokud se obsah souborů liší, NEBUDE nahrán$N$Nměli byste to vypnout když nahrávání skončí a pak znovu &quot;nahrát&quot; stejné soubory aby je klient ověřil\">turbo",
"cut_datechk": "nemá žádný efekt pokud není povoleno turbo tlačítko$N$Nsnižuje yolo faktor o trochu; kontroluje zda časové značky souborů na serveru odpovídají vašim$N$Nměl by <em>teoreticky</em> zachytit většinu nedokončených / poškozených nahrávání, ale není náhradou za ověřovací průchod s turbem vypnutým poté\">kontrola data",
"cut_u2sz": "velikost (v MiB) každého kusu nahrávání; velké hodnoty lépe létají přes atlantik. Zkuste nízké hodnoty na velmi nespolehlivých připojeních",
"cut_flag": "zajistit aby nahrávala jen jedna karta najednou $N -- ostatní karty to musí mít také povoleno $N -- ovlivňuje jen karty na stejné doméně",
"cut_az": "nahrávat soubory v abecedním pořadí, spíše než nejmenší-soubor-první$N$Nabecední pořadí může usnadnit kontrolu zda se něco pokazilo na serveru, ale činí nahrávání mírně pomalejší na optice / LAN",
"cut_nag": "notifikace OS když nahrávání skončí$N(jen pokud prohlížeč nebo karta není aktivní)",
"cut_sfx": "zvukové upozornění když nahrávání skončí$N(jen pokud prohlížeč nebo karta není aktivní)",
"cut_mt": "použít vícevláknové zpracování pro zrychlení hashování souborů$N$Ntoto používá web-workers a vyžaduje$Nvíce RAM (až 512 MiB navíc)$N$Ndělá https o 30% rychlejší a http 4,5x rychlejší\">mt",
"cut_wasm": "použijte wasm místo vestavěného hashování prohlížeče; zlepšuje rychlost na prohlížečích založených na chrome ale zvyšuje zátěž CPU, mnoho starších verzí chrome má chyby které způsobují že prohlížeč spotřebuje veškerou RAM a spadne pokud je toto povoleno\">wasm",
"cft_text": "text favicon (prázdné a obnovte pro zakázání)",
"cft_fg": "barva popředí",
"cft_bg": "barva pozadí",
"cdt_lim": "maximální počet souborů k zobrazení ve složce",
"cdt_ask": "při posunování na konec,$Nmísto načítání více souborů,$N se zeptat co dělat",
"cdt_hsort": "kolik pravidel řazení (&lt;code&gt;,sorthref&lt;/code&gt;) zahrnout do media-URL. Nastavení na 0 bude také ignorovat pravidla řazení zahrnutá v media odkazech při kliknutí na ně",
"tt_entree": "zobrazit navigační panel (postranní strom adresářů)$NKlávesová zkratka: B",
"tt_detree": "zobrazit drobečkovou navigaci$NKlávesová zkratka: B",
"tt_visdir": "posunout k vybrané složce",
"tt_ftree": "přepnout strom složek / textové soubory$NKlávesová zkratka: V",
"tt_pdock": "zobrazit nadřazené složky v ukotveném panelu nahoře",
"tt_dynt": "automaticky rozrůstat jak se strom rozšiřuje",
"tt_wrap": "zalomení řádků",
"tt_hover": "odhalit přetékající řádky při najetí$N( ruší posun pokud kurzor myši $N&nbsp; není v levém okraji )",
"ml_pmode": "na konci složky...",
"ml_btns": "příkazy",
"ml_tcode": "transkódovat",
"ml_tcode2": "transkódovat na",
"ml_tint": "odstín",
"ml_eq": "audio ekvalizér",
"ml_drc": "kompresor dynamického rozsahu",
"mt_loop": "smyčka/opakovat jednu skladbu\">🔁",
"mt_one": "zastavit po jedné skladbě\">1⃣",
"mt_shuf": "zamíchat skladby v každé složce\">🔀",
"mt_aplay": "automatické přehrávání pokud je ID skladby v odkazu kterým jste přišli na server$N$Nzakázání toho také zastaví aktualizaci URL stránky s ID skladby při přehrávání hudby, aby se zabránilo automatickému přehrávání pokud se tato nastavení ztratí ale URL zůstane\">a▶",
"mt_preload": "začít načítat následující skladbu před koncem pro plynulé přehrávání\">přednahrání",
"mt_prescan": "přejít do následující složky před tím než$Nskončí poslední skladba, aby byl webprohlížeč$Nspokojen aby nezastavil přehrávání\">nav",
"mt_fullpre": "zkusit přednahrát celou skladbu;$N✅ povolit na <b>nespolehlivých</b> připojeních,$N❌ <b>zakázat</b> na pomalých připojeních pravděpodobně\">úplné",
"mt_fau": "na telefonech zabránit zastavení hudby, pokud se další píseň nenahraje dostatečně rychle (může způsobit chybné zobrazení tagů)\">☕️",
"mt_waves": "vlnový posuvník:$Nzobrazit amplitudu zvuku v posuvníku\">~s",
"mt_npclip": "zobrazit tlačítka pro kopírování aktuálně přehrávané písně do schránky\">/np",
"mt_m3u_c": "zobrazit tlačítka pro kopírování$Nvybraných písní jako položky m3u8 playlistu\">📻",
"mt_octl": "integrace s OS (mediální klávesy / osd)\">os-ctl",
"mt_oseek": "povolit posunování přes integraci s OS$N$Npoznámka: na některých zařízeních (iPhone),$Nto nahradí tlačítko další písně\">seek",
"mt_oscv": "zobrazit obal alba v osd\">art",
"mt_follow": "udržet přehrávanou stopu v zobrazení\">🎯",
"mt_compact": "kompaktní ovládání\">⟎",
"mt_uncache": "vymazat cache &nbsp;(zkuste to, pokud váš prohlížeč uložil$Nporušenou kopii písně a odmítá ji přehrát)\">uncache",
"mt_mloop": "opakovat otevřenou složku\">🔁 loop",
"mt_mnext": "načíst další složku a pokračovat\">📂 next",
"mt_mstop": "zastavit přehrávání\">⏸ stop",
"mt_cflac": "převést flac / wav na {0}\">flac",
"mt_caac": "převést aac / m4a na {0}\">aac",
"mt_coth": "převést všechny ostatní (ne mp3) na {0}\">oth",
"mt_c2opus": "nejlepší volba pro desktopy, laptopy, android\">opus",
"mt_c2owa": "opus-weba, pro iOS 17.5 a novější\">owa",
"mt_c2caf": "opus-caf, pro iOS 11 až 17\">caf",
"mt_c2mp3": "použijte na velmi starých zařízeních\">mp3",
"mt_c2flac": "nejlepší kvalita zvuku, ale obrovské stahování\">flac",
"mt_c2wav": "nekomprimované přehrávání (ještě větší)\">wav",
"mt_c2ok": "výborně, dobrá volba",
"mt_c2nd": "to není doporučený výstupní formát pro vaše zařízení, ale v pořádku",
"mt_c2ng": "vaše zařízení, zdá se, nepodporuje tento výstupní formát, ale zkusíme to",
"mt_xowa": "v iOS jsou chyby bránící přehrávání na pozadí s tímto formátem; použijte prosím caf nebo mp3",
"mt_tint": "úroveň pozadí (0-100) na posuvníku$Nabyste učinili ukládání do vyrovnávací paměti méně rušivým",
"mt_eq": "povoluje ekvalizér a ovládání zisku;$N$Nboost &lt;code&gt;0&lt;/code&gt; = standardní 100% hlasitost (nezměněno)$N$Nwidth &lt;code&gt;1 &nbsp;&lt;/code&gt; = standardní stereo (nezměněno)$Nwidth &lt;code&gt;0.5&lt;/code&gt; = 50% levý-pravý crossfeed$Nwidth &lt;code&gt;0 &nbsp;&lt;/code&gt; = mono$N$Nboost &lt;code&gt;-0.8&lt;/code&gt; &amp; width &lt;code&gt;10&lt;/code&gt; = odstranění vokálů :^)$N$Npovolení ekvalizéru činí alba bez mezer zcela bez mezer, takže to nechte zapnuté se všemi hodnotami na nule (kromě width = 1), pokud vám na tom záleží",
"mt_drc": "povoluje kompresor dynamického rozsahu (vyrovnávač hlasitosti / brickwaller); také povolí EQ pro vyvážení špaget, takže nastavte všechna EQ pole kromě 'width' na 0, pokud to nechcete$N$Nsnižuje hlasitost zvuku nad THRESHOLD dB; pro každý RATIO dB za THRESHOLD je 1 dB výstupu, takže výchozí hodnoty tresh -24 a ratio 12 znamenají, že by nikdy nemělo být hlasitější než -22 dB a je bezpečné zvýšit boost ekvalizéru na 0.8, nebo dokonce 1.8 s ATK 0 a obrovským RLS jako 90 (funguje pouze ve firefoxu; RLS je max 1 v jiných prohlížečích)$N$N(viz wikipedia, vysvětlují to mnohem lépe)",
"mb_play": "přehrát",
"mm_hashplay": "přehrát tento audio soubor?",
"mm_m3u": "stiskněte <code>Enter/OK</code> pro Přehrání\nstiskněte <code>ESC/Zrušit</code> pro Úpravu",
"mp_breq": "potřebujete firefox 82+ nebo chrome 73+ nebo iOS 15+",
"mm_bload": "nyní se načítá...",
"mm_bconv": "převádí se na {0}, čekejte prosím...",
"mm_opusen": "váš prohlížeč nemůže přehrát aac / m4a soubory;\ntranscoding na opus je nyní povolen",
"mm_playerr": "přehrávání selhalo: ",
"mm_eabrt": "Pokus o přehrávání byl zrušen",
"mm_enet": "Vaše internetové připojení je nestabilní",
"mm_edec": "Tento soubor je údajně poškozený??",
"mm_esupp": "Váš prohlížeč nerozumí tomuto audio formátu",
"mm_eunk": "Neznámá chyba",
"mm_e404": "Nelze přehrát audio; chyba 404: Soubor nenalezen.",
"mm_e403": "Nelze přehrát audio; chyba 403: Přístup odepřen.\n\nZkuste stisknout F5 pro obnovení, možná jste se odhlásili",
"mm_e500": "Nelze přehrát audio; chyba 500: Zkontrolujte logy serveru.",
"mm_e5xx": "Nelze přehrát audio; chyba serveru ",
"mm_nof": "žádné další audio soubory v okolí nenalezeny",
"mm_prescan": "Hledám hudbu k dalšímu přehrání...",
"mm_scank": "Další píseň nalezena:",
"mm_uncache": "cache vymazána; všechny písně se znovu stáhnou při dalším přehrávání",
"mm_hnf": "tato píseň již neexistuje",
"im_hnf": "tento obrázek již neexistuje",
"f_empty": 'tato složka je prázdná',
"f_chide": 'toto skryje sloupec «{0}»\n\nmůžete odkrýt sloupce v záložce nastavení',
"f_bigtxt": "tento soubor má {0} MiB -- opravdu zobrazit jako text?",
"f_bigtxt2": "zobrazit pouze konec souboru? to také povolí sledování/tailing, zobrazí nově přidané řádky textu v reálném čase",
"fbd_more": '<div id="blazy">zobrazuji <code>{0}</code> z <code>{1}</code> souborů; <a href="#" id="bd_more">zobraz {2}</a> nebo <a href="#" id="bd_all">zobraz všechny</a></div>',
"fbd_all": '<div id="blazy">zobrazuji <code>{0}</code> z <code>{1}</code> souborů; <a href="#" id="bd_all">zobraz všechny</a></div>',
"f_anota": "pouze {0} z {1} položek bylo vybráno;\npro výběr celé složky nejprve přejděte na konec",
"f_dls": 'odkazy na soubory v aktuální složce byly\nzměněny na odkazy ke stažení',
"f_partial": "Pro bezpečné stažení souboru, který se aktuálně nahrává, klikněte prosím na soubor se stejným názvem, ale bez přípony <code>.PARTIAL</code>. Stiskněte prosím Zrušit nebo Escape.\n\nStisknutím OK / Enter ignorujete toto varování a pokračujete ve stahování <code>.PARTIAL</code> dočasného souboru, což téměř jistě vyústí jako poškozená data.",
"ft_paste": "vložit {0} položek$NKlávesová zkratka: ctrl-V",
"fr_eperm": 'nelze přejmenovat:\nnemáte oprávnění “přesunout” v této složce',
"fd_eperm": 'nelze smazat:\nnemáte oprávnění “smazat” v této složce',
"fc_eperm": 'nelze vyjmout:\nnemáte oprávnění “přesunout” v této složce',
"fp_eperm": 'nelze vložit:\nnemáte oprávnění “zapisovat” v této složce',
"fr_emore": "vyberte alespoň jednu položku k přejmenování",
"fd_emore": "vyberte alespoň jednu položku ke smazání",
"fc_emore": "vyberte alespoň jednu položku k vyjmutí",
"fcp_emore": "vyberte alespoň jednu položku k zkopírování do schránky",
"fs_sc": "sdílet složku, ve které se nacházíte",
"fs_ss": "sdílet vybrané soubory",
"fs_just1d": "nelze vybrat více než jednu složku,\nnebo míchat soubory a složky v jednom výběru",
"fs_abrt": "❌ zrušit",
"fs_rand": "🎲 náhodný.název",
"fs_go": "✅ vytvořit sdílení",
"fs_name": "název",
"fs_src": "zdroj",
"fs_pwd": "heslo",
"fs_exp": "vypršení",
"fs_tmin": "min",
"fs_thrs": "hodin",
"fs_tdays": "dní",
"fs_never": "navždy",
"fs_pname": "volitelný název odkazu; bude náhodný, pokud je prázdný",
"fs_tsrc": "soubor nebo složka ke sdílení",
"fs_ppwd": "volitelné heslo",
"fs_w8": "vytváření sdílení...",
"fs_ok": "stiskněte <code>Enter/OK</code> pro zkopírování do schránky\nstiskněte <code>ESC/Zrušit</code> pro zavření",
"frt_dec": "může opravit některé případy porušených názvů souborů\">url-decode",
"frt_rst": "resetovat změněné názvy souborů zpět na původní\">↺ reset",
"frt_abrt": "zrušit a zavřít toto okno\">❌ cancel",
"frb_apply": "PŘEJMENOVAT",
"fr_adv": "dávkové / metadata / přejmenování podle vzoru\">pokročilé",
"fr_case": "regex citlivý na velikost písmen\">velikost",
"fr_win": "názvy bezpečné pro windows; nahradit <code>&lt;&gt;:&quot;\\|?*</code> japonskými plnošířkovými znaky\">win",
"fr_slash": "nahradit <code>/</code> znakem který nezpůsobí vytvoření nových složek\">žádné /",
"fr_re": "vzor regex hledání k aplikaci na původní názvy souborů; zachycené skupiny mohou být odkazovány v poli formátu níže jako &lt;code&gt;(1)&lt;/code&gt; a &lt;code&gt;(2)&lt;/code&gt; atd.",
"fr_fmt": "inspirováno foobar2000:$N&lt;code&gt;(title)&lt;/code&gt; je nahrazeno názvem skladby,$N&lt;code&gt;[(artist) - ](title)&lt;/code&gt; přeskočí [tuto] část pokud je umělec prázdný$N&lt;code&gt;$lpad((tn),2,0)&lt;/code&gt; doplní číslo stopy na 2 číslice",
"fr_pdel": "smazat",
"fr_pnew": "uložit jako",
"fr_pname": "zadejte název pro vaše nové přednastavení",
"fr_aborted": "zrušeno",
"fr_lold": "starý název",
"fr_lnew": "nový název",
"fr_tags": "tagy pro vybrané soubory (pouze pro čtení, jen pro referenci):",
"fr_busy": "přejmenovávám {0} položek...\n\n{1}",
"fr_efail": "přejmenování selhalo:\n",
"fr_nchg": "{0} z nových názvů bylo změněno kvůli <code>win</code> a/nebo <code>žádné /</code>\n\nPokračovat s těmito změněnými novými názvy?",
"fd_ok": "mazání OK",
"fd_err": "mazání selhalo:\n",
"fd_none": "nic nebylo smazáno; možná blokováno konfigurací serveru (xbd)?",
"fd_busy": "mažu {0} položek...\n\n{1}",
"fd_warn1": "SMAZAT těchto {0} položek?",
"fd_warn2": "<b>Poslední šance!</b> Nelze vrátit zpět. Smazat?",
"fc_ok": "vyjmout {0} položek",
"fc_warn": 'vyjmout {0} položek\n\nale: pouze <b>tato</b> karta prohlížeče je může vložit\n(protože výběr je tak absolutně masivní)',
"fcc_ok": "zkopírováno {0} položek do schránky",
"fcc_warn": 'zkopírováno {0} položek do schránky\n\nale: pouze <b>tato</b> karta prohlížeče je může vložit\n(protože výběr je tak absolutně masivní)',
"fp_apply": "použít tyto názvy",
"fp_ecut": "nejprve vyjměte nebo zkopírujte nějaké soubory / složky k vložení / přesunutí\n\npoznámka: můžete vyjmout / vložit přes různé karty prohlížeče",
"fp_ename": "{0} položek sem nelze přesunout protože názvy jsou již obsazené. Dejte jim nové názvy níže pro pokračování, nebo název nechte prázdný pro přeskočení:",
"fcp_ename": "{0} položek sem nelze zkopírovat protože názvy jsou již obsazené. Dejte jim nové názvy níže pro pokračování, nebo název nechte prázdný pro přeskočení:",
"fp_emore": "stále jsou některé kolize názvů souborů k opravě",
"fp_ok": "přesun OK",
"fcp_ok": "kopírování OK",
"fp_busy": "přesouvám {0} položek...\n\n{1}",
"fcp_busy": "kopíruji {0} položek...\n\n{1}",
"fp_abrt": "přerušuji...", //m
"fp_err": "přesun selhal:\n",
"fcp_err": "kopírování selhalo:\n",
"fp_confirm": "přesunout těchto {0} položek sem?",
"fcp_confirm": "zkopírovat těchto {0} položek sem?",
"fp_etab": 'selhalo čtení schránky z jiné karty prohlížeče',
"fp_name": "nahrávání souboru z vašeho zařízení. Dejte mu název:",
"fp_both_m": '<h6>vyberte co vložit</h6><code>Enter</code> = Přesunout {0} souborů z «{1}»\n<code>ESC</code> = Nahrát {2} souborů z vašeho zařízení',
"fcp_both_m": '<h6>vyberte co vložit</h6><code>Enter</code> = Kopírovat {0} souborů z «{1}»\n<code>ESC</code> = Nahrát {2} souborů z vašeho zařízení',
"fp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Přesunout</a><a href="#" id="modal-ng">Nahrát</a>',
"fcp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Kopírovat</a><a href="#" id="modal-ng">Nahrát</a>',
"mk_noname": "napište název do textového pole vlevo předtím než to uděláte :p",
"tv_load": "Načítání textového dokumentu:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} z {3} MiB načteno)",
"tv_xe1": "nelze načíst textový soubor:\n\nchyba ",
"tv_xe2": "404, soubor nenalezen",
"tv_lst": "seznam textových souborů v",
"tvt_close": "návrat do zobrazení složky$NKlávesová zkratka: M (nebo Esc)\">❌ zavřít",
"tvt_dl": "stáhnout tento soubor$NKlávesová zkratka: Y\">💾 stáhnout",
"tvt_prev": "zobrazit předchozí dokument$NKlávesová zkratka: i\">⬆ předchozí",
"tvt_next": "zobrazit následující dokument$NKlávesová zkratka: K\">⬇ další",
"tvt_sel": "vybrat soubor &nbsp; ( pro vyjmutí / kopírování / mazání / ... )$NKlávesová zkratka: S\">výběr",
"tvt_edit": "otevřít soubor v textovém editoru$NKlávesová zkratka: E\">✏️ upravit",
"tvt_tail": "sledovat soubor pro změny; zobrazit nové řádky v reálném čase\">📡 sledovat",
"tvt_wrap": "zalamování slov\">↵",
"tvt_atail": "zamknout posun na konec stránky\">⚓",
"tvt_ctail": "dekódovat barvy terminálu (ansi escape kódy)\">🌈",
"tvt_ntail": "limit zpětného posouvání (kolik bajtů textu ponechat načtených)",
"m3u_add1": "skladba přidána do m3u playlistu",
"m3u_addn": "{0} skladeb přidáno do m3u playlistu",
"m3u_clip": "m3u playlist nyní zkopírován do schránky\n\nměli byste vytvořit nový textový soubor pojmenovaný něco.m3u a vložit playlist do tohoto dokumentu; toto ho učiní přehratelným",
"gt_vau": "nezobrazovat videa, jen přehrát zvuk\">🎧",
"gt_msel": "povolit výběr souborů; ctrl-klik na soubor pro přepsání$N$N&lt;em&gt;když aktivní: dvojklik na soubor / složku pro otevření&lt;/em&gt;$N$NKlávesová zkratka: S\">výběr více",
"gt_crop": "ořez náhledů na střed\">ořez",
"gt_3x": "náhledy s vysokým rozlišením\">3x",
"gt_zoom": "zoom",
"gt_chop": "rozdělit",
"gt_sort": "řadit podle",
"gt_name": "název",
"gt_sz": "velikost",
"gt_ts": "datum",
"gt_ext": "typ",
"gt_c1": "více zkrátit názvy souborů (zobrazit méně)",
"gt_c2": "méně zkrátit názvy souborů (zobrazit více)",
"sm_w8": "hledám...",
"sm_prev": "výsledky hledání níže jsou z předchozího dotazu:\n ",
"sl_close": "zavřít výsledky hledání",
"sl_hits": "zobrazuji {0} zásahů",
"sl_moar": "načíst více",
"s_sz": "velikost",
"s_dt": "datum",
"s_rd": "cesta",
"s_fn": "název",
"s_ta": "tagy",
"s_ua": "nahráno@",
"s_ad": "pokročilé",
"s_s1": "minimum MiB",
"s_s2": "maximum MiB",
"s_d1": "min. iso8601",
"s_d2": "max. iso8601",
"s_u1": "nahráno po",
"s_u2": "a/nebo před",
"s_r1": "cesta obsahuje &nbsp; (oddělené mezerami)",
"s_f1": "název obsahuje &nbsp; (negace s -ne)",
"s_t1": "tagy obsahují &nbsp; (^=začátek, konec=$)",
"s_a1": "specifické vlastnosti metadat",
"md_eshow": "nelze vykreslit ",
"md_off": "[📜<em>readme</em>] zakázáno v [⚙️] -- dokument skryt",
"badreply": "Selhalo parsování odpovědi ze serveru",
"xhr403": "403: Přístup odepřen\n\nzkuste stisknout F5, možná jste se odhlásili",
"xhr0": "neznámý (pravděpodobně ztraceno spojení se serverem, nebo server je offline)",
"cf_ok": "omlouváme se za to -- DD" + wah + "oS ochrana se aktivovala\n\nvěci by se měly obnovit asi za 30 sekund\n\npokud se nic nestane, stiskněte F5 pro obnovení stránky",
"tl_xe1": "nelze vypsat podsložky:\n\nchyba ",
"tl_xe2": "404: Složka nenalezena",
"fl_xe1": "nelze vypsat soubory ve složce:\n\nchyba ",
"fl_xe2": "404: Složka nenalezena",
"fd_xe1": "nelze vytvořit podsložku:\n\nchyba ",
"fd_xe2": "404: Nadřazená složka nenalezena",
"fsm_xe1": "nelze odeslat zprávu:\n\nchyba ",
"fsm_xe2": "404: Nadřazená složka nenalezena",
"fu_xe1": "selhalo načtení unpost seznamu ze serveru:\n\nchyba ",
"fu_xe2": "404: Soubor nenalezen??",
"fz_tar": "nekomprimovaný gnu-tar soubor (linux / mac)",
"fz_pax": "nekomprimovaný tar formátu pax (pomalejší)",
"fz_targz": "gnu-tar s gzip kompresí úrovně 3$N$Nto je obvykle velmi pomalé, takže$Npoužijte místo toho nekomprimovaný tar",
"fz_tarxz": "gnu-tar s xz kompresí úrovně 1$N$Nto je obvykle velmi pomalé, takže$Npoužijte místo toho nekomprimovaný tar",
"fz_zip8": "zip s utf8 názvy souborů (možná problematické na windows 7 a starších)",
"fz_zipd": "zip s tradičními cp437 názvy souborů, pro opravdu starý software",
"fz_zipc": "cp437 s crc32 vypočítaným brzy,$Npro MS-DOS PKZIP v2.04g (říjen 1993)$N(trvá déle zpracovat před začátkem stahování)",
"un_m1": "můžete smazat vaše nedávné nahrání (nebo zrušit nedokončené) níže",
"un_upd": "obnovit",
"un_m4": "nebo sdílet soubory viditelné níže:",
"un_ulist": "zobrazit",
"un_ucopy": "kopírovat",
"un_flt": "volitelný filtr:&nbsp; URL musí obsahovat",
"un_fclr": "vymazat filtr",
"un_derr": 'unpost-delete selhalo:\n',
"un_f5": 'něco se pokazilo, zkuste prosím obnovit, nebo stiskněte F5',
"un_uf5": "omlouváme se ale musíte obnovit stránku (například stisknutím F5 nebo CTRL-R) předtím než toto nahrávání může být zrušeno",
"un_nou": '<b>varování:</b> server je příliš zaneprázdněn pro zobrazení nedokončených nahrávání; za chvíli klikněte na odkaz "obnovit"',
"un_noc": '<b>varování:</b> unpost plně nahraných souborů není povoleno/dovoleno v konfiguraci serveru',
"un_max": "zobrazuji prvních 2000 souborů (použijte filtr)",
"un_avail": "{0} nedávných nahrávání může být smazáno<br />{1} nedokončených může být zrušeno",
"un_m2": "řazeno podle času nahrávání; nejnovější první:",
"un_no1": "počkej! žádná nahrávání nejsou dostatečně nedávná",
"un_no2": "počkej! žádná nahrávání odpovídající tomuto filtru nejsou dostatečně nedávná",
"un_next": "smazat dalších {0} souborů níže",
"un_abrt": "zrušit",
"un_del": "smazat",
"un_m3": "načítám vaše nedávné nahrání...",
"un_busy": "mažu {0} souborů...",
"un_clip": "{0} odkazů zkopírováno do schránky",
"u_https1": "měli byste",
"u_https2": "přejít na https",
"u_https3": "pro lepší výkon",
"u_ancient": "váš prohlížeč je úctyhodně starý -- možná byste měli <a href=\"#\" onclick=\"goto('bup')\">použít bup</a>",
"u_nowork": "vyžadován firefox 53+ nebo chrome 57+ nebo iOS 11+",
"tail_2old": "vyžadován firefox 105+ nebo chrome 71+ nebo iOS 14.5+",
"u_nodrop": "váš prohlížeč je příliš starý pro nahrávání přetažením (drag-and-drop)",
"u_notdir": "toto není složka!\n\nváš prohlížeč je příliš starý,\nzkuste prosím soubory přetáhnout",
"u_uri": "pro přetažení obrázků z jiných oken prohlížeče,\nje prosím přetáhněte na velké tlačítko pro nahrávání",
"u_enpot": "přepnout na <a href=\"#\">potato UI</a> (může zrychlit nahrávání)",
"u_depot": "přepnout na <a href=\"#\">fancy UI</a> (může zpomalit nahrávání)",
"u_gotpot": "přepínám na potato UI pro zrychlení nahrávání,\n\npokud nesouhlasíte, klidně jej přepněte zpět!",
"u_pott": "<p>soubory: &nbsp; <b>{0}</b> dokončeno, &nbsp; <b>{1}</b> selhalo, &nbsp; <b>{2}</b> nahrává se, &nbsp; <b>{3}</b> ve frontě</p>",
"u_ever": "toto je základní nahrávání; up2k vyžaduje alespoň<br>chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1",
"u_su2k": "toto je základní nahrávání; <a href=\"#\" id=\"u2yea\">up2k</a> je lepší",
"u_uput": "optimalizovat pro rychlost (přeskočit kontrolní součet)",
"u_ewrite": "nemáte oprávnění k zápisu do této složky",
"u_eread": "nemáte oprávnění ke čtení této složky",
"u_enoi": "vyhledávání souborů není povoleno v konfiguraci serveru",
"u_enoow": "přepsání zde nebude fungovat; je vyžadováno oprávnění k mazání",
"u_badf": "Těchto {0} souborů (z celkem {1}) bylo přeskočeno, pravděpodobně kvůli oprávněním v souborovém systému:\n\n",
"u_blankf": "Těchto {0} souborů (z celkem {1}) je prázdných; přesto je nahrát?\n\n",
"u_applef": "Těchto {0} souborů (z celkem {1}) je pravděpodobně nežádoucích;\nStiskněte <code>OK/Enter</code> pro PŘESKOČENÍ následujících souborů,\nStiskněte <code>Zrušit/ESC</code> pro Zahrnutí a NAHRÁNÍ i těchto souborů:\n\n",
"u_just1": "\nMožná to bude fungovat lépe, když vyberete pouze jeden soubor",
"u_ff_many": "pokud používáte <b>Linux / MacOS / Android,</b> takové množství souborů <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500\" target=\"_blank\"><em>může</em> shodit Firefox!</a>\npokud se to stane, zkuste to prosím znovu (nebo použijte Chrome).",
"u_up_life": "Tento upload bude smazán ze serveru\n{0} po jeho dokončení",
"u_asku": "Nahrát {0} souborů do <code>{1}</code>",
"u_unpt": "toto nahrávání můžete vrátit zpět / smazat pomocí 🧯 vlevo nahoře",
"u_bigtab": "chystám se zobrazit {0} souborů\n\nto může shodit váš prohlížeč, jste si jisti?",
"u_scan": "Skenuji soubory...",
"u_dirstuck": "procházení adresáře se zaseklo při pokusu o přístup k následujícím {0} položkám; budou přeskočeny:",
"u_etadone": "Hotovo ({0}, {1} souborů)",
"u_etaprep": "(příprava na nahrávání)",
"u_hashdone": "hashování dokončeno",
"u_hashing": "hashování",
"u_hs": "navazuji spojení...",
"u_started": "soubory se nyní nahrávají; viz [🚀]",
"u_dupdefer": "duplikát; bude zpracován po všech ostatních souborech",
"u_actx": "klikněte na tento text, abyste zabránili ztrátě<br />výkonu při přepínání do jiných oken/záložek",
"u_fixed": "OK!&nbsp; Opraveno 👍",
"u_cuerr": "nepodařilo se nahrát část {0} z {1};\npatrně neškodné, pokračuji\n\nsoubor: {2}",
"u_cuerr2": "server odmítl nahrání (část {0} z {1});\nzopakuji později\n\nsoubor: {2}\n\nchyba ",
"u_ehstmp": "zopakuji pokus; viz vpravo dole",
"u_ehsfin": "server odmítl požadavek na dokončení nahrávání; opakuji pokus...",
"u_ehssrch": "server odmítl požadavek na vyhledávání; opakuji pokus...",
"u_ehsinit": "server odmítl požadavek na zahájení nahrávání; opakuji pokus...",
"u_eneths": "síťová chyba při navazování spojení pro nahrávání; opakuji pokus...",
"u_enethd": "síťová chyba při ověřování existence cíle; opakuji pokus...",
"u_cbusy": "čekám, až nám server po síťovém problému začne znovu důvěřovat...",
"u_ehsdf": "na serveru došlo místo na disku!\n\nbudu to zkoušet dál, pro případ, že někdo\nuvolní dostatek místa pro pokračování",
"u_emtleak1": "vypadá to, že váš webový prohlížeč může mít únik paměti (memory leak);\nprosím",
"u_emtleak2": " <a href=\"{0}\">přejděte na https (doporučeno)</a> nebo ",
"u_emtleak3": " ",
"u_emtleakc": "zkuste následující:\n<ul><li>stiskněte <code>F5</code> pro obnovení stránky</li><li>poté vypněte tlačítko &nbsp;<code>mt</code>&nbsp; v &nbsp;<code>⚙️ nastavení</code></li><li>a zkuste nahrávání znovu</li></ul>Nahrávání bude o něco pomalejší, ale co se dá dělat.\nOmlouváme se za potíže!\n\nPS: chrome v107 <a href=\"https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1354816\" target=\"_blank\">obsahuje opravu</a> pro tento problém",
"u_emtleakf": "zkuste následující:\n<ul><li>stiskněte <code>F5</code> pro obnovení stránky</li><li>poté zapněte <code>🥔</code> (potato) v rozhraní nahrávání<li>a zkuste nahrávání znovu</li></ul>\nPS: firefox snad <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500\" target=\"_blank\">bude mít opravu</a> v některé z příštích verzí",
"u_s404": "nenalezeno na serveru",
"u_expl": "vysvětlit",
"u_maxconn": "většina prohlížečů omezuje počet na 6, ale firefox umožňuje toto navýšit pomocí <code>connections-per-server</code> v <code>about:config</code>",
"u_tu": "<p class=\"warn\">VAROVÁNÍ: turbo zapnuto, <span>&nbsp;klient nemusí detekovat a obnovit nedokončené nahrávání; viz nápovědu u tlačítka turbo</span></p>",
"u_ts": "<p class=\"warn\">VAROVÁNÍ: turbo zapnuto, <span>&nbsp;výsledky vyhledávání mohou být nesprávné; viz nápovědu u tlačítka turbo</span></p>",
"u_turbo_c": "turbo je vypnuto v konfiguraci serveru",
"u_turbo_g": "vypínám turbo, protože nemáte oprávnění\nk výpisu adresářů na tomto svazku",
"u_life_cfg": 'automatické smazání po <input id="lifem" p="60" /> min (nebo <input id="lifeh" p="3600" /> hodinách)',
"u_life_est": 'nahrání bude smazáno <span id="lifew" tt="local time">---</span>',
"u_life_max": 'tato složka vynucuje\nmax. životnost {0}',
"u_unp_ok": 'unpost je povoleno pro {0}',
"u_unp_ng": 'unpost NEBUDE povoleno',
"ue_ro": 'váš přístup k této složce je pouze pro čtení\n\n',
"ue_nl": 'momentálně nejste přihlášeni',
"ue_la": 'momentálně jste přihlášeni jako "{0}"',
"ue_sr": 'momentálně jste v režimu vyhledávání souborů\n\npřepněte do režimu nahrávání kliknutím na lupu 🔎 (vedle velkého tlačítka HLEDAT) a zkuste nahrávání znovu\n\nomlouváme se',
"ue_ta": 'zkuste nahrávání znovu, nyní by to mělo fungovat',
"ue_ab": "tento soubor se již nahrává do jiné složky a toto nahrávání musí být dokončeno předtím, než může být soubor nahrán jinam.\n\nMůžete zrušit a zapomenout na původní nahrávání pomocí levého horního 🧯",
"ur_1uo": "OK: Soubor úspěšně nahrán",
"ur_auo": "OK: Všech {0} souborů úspěšně nahráno",
"ur_1so": "OK: Soubor nalezen na serveru",
"ur_aso": "OK: Všech {0} souborů nalezeno na serveru",
"ur_1un": "Nahrání selhalo, omlouváme se",
"ur_aun": "Všech {0} nahrání selhalo, omlouváme se",
"ur_1sn": "Soubor NEBYL nalezen na serveru",
"ur_asn": "{0} souborů NEBYLO nalezeno na serveru",
"ur_um": "Dokončeno;\n{0} nahrání OK,\n{1} nahrání selhalo, omlouváme se",
"ur_sm": "Dokončeno;\n{0} souborů nalezeno na serveru,\n{1} souborů NENALEZENO na serveru",
"lang_set": "obnovit stránku, aby se změna projevila?",
"splash": {
"a1": "obnovit",
"b1": "ahoj cizinče &nbsp; <small>(nejsi přihlášen)</small>",
"c1": "odhlásit se",
"d1": "vypsat zásobníku",
"d2": "zobrazit stav všech aktivních vláken",
"e1": "znovu načíst konfiguraci",
"e2": "znovu načíst konfigurační soubory (accounts/volumes/volflags),$Na prohledat všechny e2ds úložiště$N$Npoznámka: všechny změny globálních nastavení$Nvyžadují úplné restartování, aby se projevily",
"f1": "můžeš procházet:",
"g1": "můžeš nahrávat do:",
"cc1": "další věci:",
"h1": "zakázat k304",
"i1": "povolit k304",
"j1": "povolení k304 odpojí vašeho klienta při každém HTTP 304, což může zabránit některým chybovým proxy serverům, aby se zasekly (náhle nenačítaly stránky), <em>ale</em> také to obecně zpomalí věci",
"k1": "resetovat nastavení klienta",
"l1": "přihlaste se pro více:",
"ls3": "přihlásit se", //m
"lu4": "uživatelské jméno", //m
"lp4": "heslo", //m
"lo3": "odhlásit “{0}” všude", //m
"lo2": "tímto ukončíte relaci ve všech prohlížečích", //m
"m1": "vítej zpět,",
"n1": "404 nenalezeno &nbsp;┐( ´ -`)┌",
"o1": 'nebo možná nemáš přístup -- zkus heslo nebo <a href="' + SR + '/?h">jdi domů</a>',
"p1": "403 zakázáno &nbsp;~┻━┻",
"q1": 'použij heslo nebo <a href="' + SR + '/?h">jdi domů</a>',
"r1": "jdi domů",
".s1": "znovu prohledat",
"t1": "akce",
"u2": "čas od posledního zápisu na server$N( upload / rename / ... )$N$N17d = 17 dní$N1h23 = 1 hodina 23 minut$N4m56 = 4 minuty 56 sekund",
"v1": "připojit",
"v2": "použít tento server jako místní HDD",
"w1": "přepnout na https",
"x1": "změnit heslo",
"y1": "upravit sdílení",
"z1": "odblokovat toto sdílení:",
"ta1": "nejprve vyplňte své nové heslo",
"ta2": "zopakujte pro potvrzení nového hesla:",
"ta3": "nalezen překlep; zkuste to prosím znovu",
"aa1": "příchozí soubory:",
"ab1": "deaktivovat no304",
"ac1": "povolit no304",
"ad1": "povolení no304 deaktivuje veškeré mezipaměti; zkuste to, pokud k304 nestačilo. To ovšem zapříčíní obrovské množství síťového provozu!",
"ae1": "aktivní stahování:",
"af1": "zobrazit nedávné nahrávání",
}
};