incorporate translations by @lxdlam

This commit is contained in:
Frog Chen 2026-02-27 11:22:27 +08:00
parent 7d7becff54
commit 0627b28a32

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Ls.chi = {
"cols": {
"c": "操作按钮",
"dur": "持续时间",
"dur": "时长",
"q": "质量 / 比特率",
"Ac": "音频编码",
"Vc": "视频编码",
@ -20,7 +20,7 @@ Ls.chi = {
"pixfmt": "子采样 / 像素结构",
"resw": "水平分辨率",
"resh": "垂直分辨率",
"chs": "声道",
"chs": "声道",
"hz": "采样率",
},
@ -58,7 +58,7 @@ Ls.chi = {
["J/L", "上一首/下一首歌曲"],
["U/O", "快退/快进 10 秒"],
["0..9", "跳转到 0%..90%"],
["P", "播放/暂停(也可以启动"],
["P", "播放/暂停(或者启动播放"],
["S", "选择正在播放的歌曲"],
["Y", "下载歌曲"]
], [
@ -74,7 +74,7 @@ Ls.chi = {
"视频播放器",
["U/O", "快退/快进 10 秒"],
["P/K/Space", "播放/暂停"],
["C", "继续播放下一个"],
["C", "继续播放下一个视频"],
["V", "循环"],
["M", "静音"],
["[ 和 ]", "设置循环区间"]
@ -119,14 +119,14 @@ Ls.chi = {
"ot_bup": "bup基础上传器连 netscape 4.0 都支持",
"ot_mkdir": "mkdir创建新目录",
"ot_md": "new-file创建新文本文件",
"ot_msg": "msg向服务器日志发送消息",
"ot_msg": "msg发送一条会输出到服务器日志中的消息",
"ot_mp": "媒体播放器选项",
"ot_cfg": "配置选项",
"ot_u2i": 'up2k上传文件如果你有写入权限或切换到搜索模式来判断文件是否存在于服务器上$N$N支持断点续传多线程上传保留文件时间戳但比 [🎈]&nbsp;(基础上传器)更占 CPU<br /><br />上传过程中,此图标会变成进度条!',
"ot_u2w": 'up2k上传文件支持断点续传关闭浏览器后再次上传同一文件即可续传$N$N支持多线程上传保留文件时间戳但比 [🎈]&nbsp; (基础上传器)更占 CPU<br /><br />上传过程中,此图标会变成进度条!',
"ot_noie": '请使用 Chrome / Firefox / Edge',
"ab_mkdir": "创建目录",
"ab_mkdir": "新建文件夹",
"ab_mkdoc": "新建文本文件",
"ab_msg": "发送消息到服务器日志",
@ -135,11 +135,11 @@ Ls.chi = {
"wt_ren": "重命名选中的项目$N快捷键: F2",
"wt_del": "删除选中的项目$N快捷键: ctrl-K",
"wt_cut": "剪切选中的项目&lt;small&gt;(然后粘贴到其他地方)&lt;/small&gt;$N快捷键: ctrl-X",
"wt_cut": "剪切选中的项目到剪贴板&lt;small&gt;(然后粘贴到其他地方)&lt;/small&gt;$N快捷键: ctrl-X",
"wt_cpy": "将选中的项目复制到剪贴板&lt;small&gt;(用于粘贴到其他地方)&lt;/small&gt;$N快捷键: ctrl-C",
"wt_pst": "粘贴之前剪切/复制的选择$N快捷键: ctrl-V",
"wt_selall": "选择所有文件$N快捷键: ctrl-A焦点在文件上时)",
"wt_selinv": "反",
"wt_selall": "选择所有文件$N快捷键: ctrl-A焦点在文件上时)",
"wt_selinv": "反选",
"wt_zip1": "将此文件夹下载为压缩包",
"wt_selzip": "将选中项下载为压缩包",
"wt_seldl": "将选中项下载为单独的文件$N快捷键: Y",
@ -155,12 +155,12 @@ Ls.chi = {
"ul_par": "并行上传:",
"ut_rand": "随机化文件名",
"ut_u2ts": "将最后修改的时间戳$N从你的文件系统复制到服务器\">📅",
"ut_ow": "覆盖服务器上的现有文件?$N🛡不要覆盖会生成新文件名$N🕒服务器文件较旧则覆盖$N♻只要文件内容不同就覆盖$N⏭无条件跳过所有已有文件",
"ut_ow": "覆盖服务器上的现有文件?$N🛡不要覆盖会生成新文件名$N🕒如果服务器文件较旧则覆盖$N♻只要文件内容不同就覆盖$N⏭无条件跳过所有已有文件",
"ut_mt": "在上传时继续哈希其他文件$N$N如果你的 CPU 或硬盘是瓶颈,可能需要禁用",
"ut_ask": '上传开始前询问确认">💭',
"ut_pot": "通过简化界面来$N提高慢设备上的上传速度",
"ut_srch": "实际不上传,而是检查文件是否$N已经存在于服务器上将扫描你可以读取的所有文件夹",
"ut_par": "设置为 0 可暂停上传$N$N如果你的网络很慢/延迟很高,请增加$N$N在局域网内/瓶颈在服务器硬盘时保持为 1",
"ut_srch": "会真的上传,而是检查文件是否$N已经存在于服务器上将扫描你可以读取的所有文件夹",
"ut_par": "设置为 0 可暂停上传$N$N如果你的网络很慢/延迟很高,请增加该值$N$N在局域网内/瓶颈在服务器硬盘时,请保持该值为 1",
"ul_btn": "将文件/文件夹拖放到这里(或点击我)",
"ul_btnu": "上 传",
"ul_btns": "搜 索",
@ -169,12 +169,12 @@ Ls.chi = {
"ul_send": "发送",
"ul_done": "完成",
"ul_idle1": "没有排队的上传任务",
"ut_etah": "平均 &lt;em&gt;hashing&lt;/em&gt; 速度和估计完成时间",
"ut_etah": "平均 &lt;em&gt;哈希&lt;/em&gt; 速度和估计完成时间",
"ut_etau": "平均 &lt;em&gt;上传&lt;/em&gt; 速度和估计完成时间",
"ut_etat": "平均 &lt;em&gt;总&lt;/em&gt; 速度和估计完成时间",
"uct_ok": "成功完成",
"uct_ng": "失败/拒绝/未找到",
"uct_ng": "有问题:失败/拒绝/未找到",
"uct_done": "成功+失败",
"uct_bz": "正在哈希或上传",
"uct_q": "空闲,待处理",
@ -195,8 +195,8 @@ Ls.chi = {
"utl_yolo": "作死",
"utl_done": "完成",
"ul_flagblk": "文件已添加到队列</b><br>但别的标签页里已经有 up2k 在运行,<br>所以要先等待那边上传完成",
"ul_btnlk": "服务器配置已将此开关锁定到此状态",
"ul_flagblk": "文件已添加到队列</b><br>但别的标签页里已经有一个 up2k 实例在运行<br>所以要先等待那边上传完成",
"ul_btnlk": "服务器配置已将此开关锁定为当前状态",
"udt_up": "上传",
"udt_srch": "搜索",
@ -206,7 +206,7 @@ Ls.chi = {
"u_nav_b": '<a href="#" id="modal-ok">文件</a><a href="#" id="modal-ng">一个文件夹</a>',
"cl_opts": "开关选项",
"cl_hfsz": "文件大小",
"cl_hfsz": "文件大小格式",
"cl_themes": "主题",
"cl_langs": "语言",
"cl_ziptype": "打包下载",
@ -225,14 +225,14 @@ Ls.chi = {
"ct_grid": '田 网格',
"ct_ttips": '◔ ◡ ◔"> 提示',
"ct_thumb": '在网格视图中,切换图标或缩略图$N快捷键: T">🖼️ 缩略',
"ct_csel": '在网格视图中,使用 CTRL 和 SHIFT 进行文件选择">选择',
"ct_dsel": '在网格视图中,允许拖动选择文件">拖选',
"ct_csel": '在网格视图中,允许使用 CTRL 和 SHIFT 进行文件选择">选择',
"ct_dsel": '在网格视图中,允许拖动选择">拖选',
"ct_dl": '点击文件时强制下载(不要就地显示)">下载',
"ct_ihop": '当图像查看器关闭时,滚动到刚才查看的文件">回跳⮯',
"ct_dots": '显示隐藏文件(如果服务器允许)">显隐',
"ct_qdel": '删除文件时,只需确认一次">快删',
"ct_dir1st": '把文件夹排在文件之前">📁 在前',
"ct_nsort": '正确排序以数字开头的文件名">数顺',
"ct_nsort": '按自然数顺序排列含有数字的文件名">数顺',
"ct_utc": '按协调世界时显示所有时间">UTC',
"ct_readme": '在文件夹列表中显示 README.md">📜 自述',
"ct_idxh": '如有 index.html 则显示之,而非显示文件列表">网页',
@ -251,9 +251,9 @@ Ls.chi = {
"cut_az": "按字母顺序上传文件,而不是按最小文件优先$N$N按字母顺序可以更容易地查看服务器上是否出现了问题但在光纤/局域网上传稍微慢一些",
"cut_nag": "上传完成时弹出操作系统通知$N仅当浏览器或标签页在后台时",
"cut_sfx": "上传完成时发出声音$N仅当浏览器或标签页在后台时",
"cut_sfx": "上传完成时发出声音提醒$N仅当浏览器或标签页在后台时",
"cut_mt": "使用多线程加速文件哈希$N$N使用 web worker占更多内存最多多 512 MiB$N$N能使 https 快 30%http 快 4.5 倍\">多线",
"cut_mt": "使用多线程加速文件哈希$N$N使用 web worker占更多内存最多多 512 MiB$N$N能使上传速度在 https 快 30%http 快 4.5 倍\">多线",
"cut_wasm": "用 wasm 代替浏览器内置的哈希功能;可以加快 chrome 系浏览器上的速度,但会增加 CPU 占用,而且许多旧版本的 chrome 存在漏洞,启用此功能会导致浏览器耗光内存然后崩溃\">wasm",
@ -263,7 +263,7 @@ Ls.chi = {
"cdt_lim": "文件夹中显示的最大文件数",
"cdt_ask": "滚动到底部时,$N不会自动加载更多文件$N而是询问要执行什么操作",
"cdt_hsort": "`在媒体 URL 中要包含的排序依据(`,sorthref`)数量限制。设置为 0 时,点击媒体链接时也会忽略排序规则",
"cdt_hsort": "`要包含在媒体 URL 中的排序依据(`,sorthref`)个数。设置为 0 时,也会忽略点击媒体链接时其中包含的排序规则",
"cdt_ren": "启用自定义右键菜单,按住 shift 键并右键单击仍可打开浏览器菜单\">启用",
"cdt_rdb": "当自定义右键菜单已打开并再次右键点击时显示浏览器右键菜单\">双击",
@ -280,29 +280,29 @@ Ls.chi = {
"ml_btns": "命令",
"ml_tcode": "转码",
"ml_tcode2": "转为",
"ml_tint": "透明度",
"ml_tint": "透明度",
"ml_eq": "音频均衡器",
"ml_drc": "动态范围压缩器",
"ml_ss": "无声段自动快进",
"mt_loop": "单曲循环\">🔁",
"mt_one": "播完一首后停止\">1⃣",
"mt_one": "播完一首歌曲后停止\">1⃣",
"mt_shuf": "随机播放各文件夹中的歌曲\">🔀",
"mt_aplay": "如果链接中有歌曲 ID则自动播放$N$N禁用此选项将不再在播放音乐时更新页面 URL 中的歌曲 ID以防止设置丢失但 URL 保留时又自动播放\">自▶",
"mt_aplay": "如果链接中有歌曲 ID则自动播放$N$N禁用此选项将不再在播放音乐时更新页面 URL 中的歌曲 ID以防止设置丢失但 URL 保留时又自动播放起来\">自▶",
"mt_preload": "在歌曲快结束时开始加载下一首歌,以实现无缝播放\">预载",
"mt_prescan": "在最后一首歌结束之前跳转到下一个文件夹$N以防止浏览器换页时停止播放\">预扫",
"mt_prescan": "在最后一首歌结束之前自动跳转到下一个文件夹$N以防止浏览器换页时停止播放\">预扫",
"mt_fullpre": "尝试预加载整首歌;$N✅ 网络环境<b>不稳定</b>时启用,$N❌ 网络慢时大概应该<b>禁用</b>\">全载",
"mt_fau": "在手机上,即使下一首歌预加载得不够快,也不要停止播放(可能导致标签显示异常)\">☕️",
"mt_waves": "波形进度条:$N在进度条上显示音频振幅\">波形",
"mt_npclip": "显示复制当前播放歌曲的按钮\">/np",
"mt_npclip": "显示复制当前播放歌曲信息的按钮IRC 格式或纯文本格式)\">/正播",
"mt_m3u_c": "显示将所选歌曲复制为$Nm3u8 播放列表的按钮\">📻",
"mt_octl": "操作系统集成(媒体快捷键 / osd\">统控",
"mt_octl": "启用操作系统集成(媒体快捷键 / osd\">统控",
"mt_oseek": "允许通过操作系统集成界面快进快退$N$N注意在某些设备如 iPhone$N这会替换掉下一首按钮\">进退",
"mt_oscv": "在系统 osd 中显示专辑封面\">封面",
"mt_follow": "保持正在播放的曲目滚动到视图中\">🎯",
"mt_follow": "切换歌曲时,将正在播放的曲目滚动到视野内\">🎯",
"mt_compact": "紧凑的控制按钮\">⟎",
"mt_uncache": "清除缓存&nbsp;$N如果你的浏览器因缓存歌曲损坏而无法播放请尝试此操作\">清缓",
"mt_mloop": "循环播放当前文件夹\">🔁 循环",
"mt_mloop": "循环播放当前播放中的文件夹\">🔁 循环",
"mt_mnext": "加载下一个文件夹并继续播放\">📂 继续",
"mt_mstop": "停止播放\">⏸ 停止",
"mt_cflac": "将 flac / wav 转换为 {0}\">flac",
@ -314,17 +314,17 @@ Ls.chi = {
"mt_c2mp3": "适用于非常旧的设备\">mp3",
"mt_c2flac": "音质最好,但很耗流量\">flac",
"mt_c2wav": "无压缩播放(巨大无比)\">wav",
"mt_c2ok": "不错,选得好",
"mt_c2ok": "不错的选择!",
"mt_c2nd": "这不是你的设备推荐的输出格式,但应该没问题",
"mt_c2ng": "你的设备似乎不支持此输出格式,不过还是先试试再说",
"mt_xowa": "iOS 系统仍存在无法后台播放 owa 音乐的 bug请改用 caf 或 mp3 格式",
"mt_tint": "设置进度条背景透明度0-100$N以减轻缓冲造成的视觉干扰",
"mt_eq": "`启用均衡器和增益控制;$N$Nboost `0` = 标准 100% 音量(无变化)$N$Nwidth `1 &nbsp;` = 标准立体声(无变化)$Nwidth `0.5` = 50% 左右声道交叉馈送$Nwidth `0 &nbsp;` = 单声道$N$Nboost `-0.8` + width `10` = 消除人声 :^)$N$N启用均衡器可使无缝专辑完全无缝所以如果你不要均衡但想要完全无缝,请保持均衡器启,并将所有值设为零(除了 width = 1",
"mt_drc": "启用动态范围压缩器(音量整平 / 限幅器会联动启用均衡器来均衡这团乱麻如果你不要均衡请将均衡器除“width”外的所有字段设置为 0$N$N降低 tresh dB 以上的音频的音量,超过 tresh dB 部分的每 ratio dB 会输出 1 dB所以默认的 tresh = -24、ratio = 12 表示最终音量不会超过 -22 dB可以安全地将均衡器增益提高到 0.8,甚至在 atk = 0、超大 rls 比如 90(仅在 Firefox 中有效,其他浏览器中 rls 最大为 1的情况下可以提高到 1.8$N$N请参考维基百科比我讲得清楚多了",
"mt_ss": "`自动跳过无声部分:当音量低于 `音量`,且播放位置在曲目前 `开头`% 或后 `结尾`% 时,以 `倍速` 倍速播放",
"mt_xowa": "iOS 系统仍存在无法后台播放此格式的 bug请改用 caf 或 mp3 格式",
"mt_tint": "进度条未缓冲部分的不透明度0-100$N用以减轻缓冲造成的视觉干扰",
"mt_eq": "`启用均衡器和增益控制;$N$Nboost `0` = 标准 100% 音量(无变化)$N$Nwidth `1 &nbsp;` = 标准立体声(无变化)$Nwidth `0.5` = 50% 左右声道交叉馈送crossfeed$Nwidth `0 &nbsp;` = 单声道$N$Nboost `-0.8` + width `10` = 消除人声 :^)$N$N启用均衡器可使无缝专辑完全无缝连播,所以如果你不要均衡但想要无缝,请保持均衡器启,并将所有值设为零(除了 width = 1",
"mt_drc": "启用动态范围压缩器(音量整平 / 限幅器会联动启用均衡器来均衡这团乱麻如果你不要均衡请将均衡器除“width”外的所有字段设置为 0$N$N降低 tresh dB 以上的音频的音量,超过 tresh dB 部分的每 ratio dB 会输出 1 dB所以默认的 tresh = -24、ratio = 12 表示最终音量不会超过 -22 dB可以放心将均衡器增益拉高到 0.8甚至在起控时间atk为 0、释放时间rls超大如 90(仅在 Firefox 中有效,其他浏览器中 rls 最大为 1的情况下可以提高到 1.8$N$N请参考维基百科比我讲得清楚多了",
"mt_ss": "`自动跳过无声部分:当音量低于 `音量`,且播放进度处于曲目前 `开头`% 或后 `结尾`% 时,以 `倍速` 倍速播放",
"mt_ssvt": "音量阈值0-255\">音量",
"mt_ssts": "在歌曲开头百分之多少启用此功能\">开头",
"mt_sste": "在歌曲结尾百分之多少启用此功能\">结尾",
"mt_ssts": "进度阈值(在歌曲开头百分之多少启用此功能\">开头",
"mt_sste": "进度阈值(在歌曲结尾百分之多少启用此功能\">结尾",
"mt_ssrt": "音量/速度渐入/渐出用时\">渐变",
"mt_sssm": "播放速度倍率范围0.15 到 8\">倍速",
@ -337,12 +337,12 @@ Ls.chi = {
"mm_opusen": "你的浏览器无法播放 aac / m4a 文件,\n已启用转码为 opus",
"mm_playerr": "播放失败:",
"mm_eabrt": "播放的尝试已取消",
"mm_enet": "你的互联网连接有问题",
"mm_edec": "这个文件可能已损坏??",
"mm_enet": "你的网络连接不稳定",
"mm_edec": "这个文件好像已损坏??",
"mm_esupp": "你的浏览器不支持这个音频格式",
"mm_eunk": "未知错误",
"mm_e404": "无法播放音频;错误 404文件未找到。",
"mm_e403": "无法播放音频;错误 403访问被拒绝。\n\n尝试按 F5 重新加载,也许你已被注销",
"mm_e403": "无法播放音频;错误 403访问被拒绝。\n\n尝试按 F5 刷新,也许你已被注销",
"mm_e415": "无法播放音频;错误 415文件转码失败请检查服务器日志。",
"mm_e500": "无法播放音频;错误 500请检查服务器日志。",
"mm_e5xx": "无法播放音频;服务器错误",
@ -357,7 +357,7 @@ Ls.chi = {
"f_empty": '该文件夹为空',
"f_chide": '即将隐藏 «{0}» 一列\n\n你可以在设置选项卡中恢复各列的显示',
"f_bigtxt": "这个文件大小为 {0} MiB——真的要以文本形式查看吗",
"f_bigtxt2": "是否查看文件的结尾部分?这也将启用监视tail功能实时显示新加的文本行。",
"f_bigtxt2": "是否查看文件的结尾部分?这也将启用实时跟踪tail功能实时显示新加的文本行。",
"fbd_more": '<div id="blazy">已显示 <code>{1}</code> 个文件中的 <code>{0}</code> 个,<a href="#" id="bd_more">显示 {2} 个</a> 或 <a href="#" id="bd_all">显示全部</a></div>',
"fbd_all": '<div id="blazy">已显示 <code>{1}</code> 个文件中的 <code>{0}</code> 个,<a href="#" id="bd_all">显示全部</a></div>',
"f_anota": "仅选择了 {1} 个项目中的 {0} 个;\n要选择整个文件夹请先滚动到底",
@ -391,13 +391,13 @@ Ls.chi = {
"fs_thrs": "小时",
"fs_tdays": "天",
"fs_never": "永久",
"fs_pname": "链接名称可留空,如果为空则随机",
"fs_pname": "链接名称可留空,留空则随机生成",
"fs_tsrc": "要分享的文件或文件夹",
"fs_ppwd": "密码可留空",
"fs_w8": "正在创建分享链接...",
"fs_ok": "按 <code>Enter/确定</code> 复制到剪贴板\n按 <code>ESC/取消</code> 关闭",
"frt_dec": "可能修复一些文件名损坏的情况\">url-decode",
"frt_dec": "可能可以修复一些文件名损坏的情况\">url-decode",
"frt_rst": "将修改后的文件名重置为原始文件名\">↺ 重置",
"frt_abrt": "中止并关闭此窗口\">❌ 取消",
"frb_apply": "应用重命名",
@ -468,7 +468,7 @@ Ls.chi = {
"tvt_sel": "选择文件&nbsp;(用于剪切/删除/...$N快捷键: S\">选择",
"tvt_j": "美化 json$N快捷键: shift-J\">j",
"tvt_edit": "在文本编辑器中打开文件$N快捷键: E\">✏️ 编辑",
"tvt_tail": "监视文件更改,实时显示新行\">📡 监视",
"tvt_tail": "监视文件更改,实时显示新行tail\">📡 实时",
"tvt_wrap": "自动换行\">↵",
"tvt_atail": "锁定滚动到页面底部\">⚓",
"tvt_ctail": "解析终端颜色ansi 转义码)\">🌈",
@ -505,14 +505,14 @@ Ls.chi = {
"s_ta": "标签",
"s_ua": "上传于",
"s_ad": "高级",
"s_s1": "最小 MiB",
"s_s2": "最大 MiB",
"s_d1": "最早 iso8601",
"s_d2": "最晚 iso8601",
"s_s1": "最小MiB",
"s_s2": "最大MiB",
"s_d1": "最早iso8601 格式)",
"s_d2": "最晚iso8601 格式)",
"s_u1": "上传时间不早于",
"s_u2": "/或不晚于",
"s_u2": "/或不晚于",
"s_r1": "路径包含 &nbsp;(空格分隔)",
"s_f1": "名称包含 &nbsp;(用 -nope 否定",
"s_f1": "名称包含 &nbsp;(用 -nope 反选",
"s_t1": "标签包含 &nbsp;^=开头,结尾=$",
"s_a1": "特定元数据属性",
@ -522,7 +522,7 @@ Ls.chi = {
"badreply": "解析服务器回复失败",
"xhr403": "403访问被拒绝\n\n尝试按 F5也许你已被注销",
"xhr0": "未知(可能到服务器的连接已丢失,或服务器离线)",
"xhr0": "未知(可能已与服务器断开连接,或者服务器已离线)",
"cf_ok": "抱歉——DD" + wah + "oS 防护启动\n\n应该会在大约 30 秒后恢复\n\n如果无事发生按 F5 刷新页面",
"tl_xe1": "无法列出子文件夹:\n\n错误 ",
"tl_xe2": "404找不到文件夹",
@ -537,11 +537,11 @@ Ls.chi = {
"fz_tar": "未压缩的 gnu-tar 文件linux / mac",
"fz_pax": "未压缩的 pax 格式 tar较慢",
"fz_targz": "gnu-tar 带 gzip 级别 3 压缩$N$N通常非常慢所以$N建议使用未压缩的 tar",
"fz_tarxz": "gnu-tar 带 xz 级别 1 压缩$N$N通常非常慢所以$N建议使用未压缩的 tar",
"fz_zip8": "utf8 文件名格式的 zip(在 windows 7 及更早的系统上可能会出问题)",
"fz_zipd": "传统 cp437 文件名格式的 zip,适用于非常旧的软件",
"fz_zipc": "cp437 文件名,预先计算 crc32$N适用于 MS-DOS PKZIP v2.04g1993 年 10 月)$N下载开始前所需处理时间较长",
"fz_targz": "gnu-tar 格式3 级 gzip 压缩$N$N通常非常慢所以$N建议使用未压缩的 tar",
"fz_tarxz": "gnu-tar 格式1 级 xz 压缩$N$N通常非常慢所以$N建议使用未压缩的 tar",
"fz_zip8": "zip 格式,文件名用 utf8 编码(在 windows 7 及更早的系统上可能会出问题)",
"fz_zipd": "zip 格式,文件名用传统 cp437 编码,适用于非常旧的软件",
"fz_zipc": "文件名用 cp437 编码,预先计算 crc32$N适用于 MS-DOS PKZIP v2.04g1993 年 10 月)$N下载开始前所需处理时间较长",
"un_m1": "你可以删除以下近期上传的文件(或中止未上传完的文件)",
"un_upd": "刷新",
@ -550,10 +550,10 @@ Ls.chi = {
"un_ucopy": "复制",
"un_flt": "筛选:&nbsp; URL 必须包含",
"un_fclr": "取消筛选",
"un_derr": '取消发布失败:\n',
"un_derr": '删除失败:\n',
"un_f5": '出现问题,请尝试刷新或按 F5',
"un_uf5": "抱歉,你必须先刷新页面(例如按 F5 或 CTRL-R然后才能中止此上传",
"un_nou": '<b>警告:</b> 服务器太忙,无法显示未上传完成的文件;请稍后点击“刷新”链接',
"un_nou": '<b>警告:</b> 服务器太忙,无法显示未上传完成的文件;请稍后点击“刷新”链接',
"un_noc": '<b>警告:</b> 服务器配置中未启用/不允许取消发布已上传完成的文件',
"un_max": "已显示前 2000 个文件(请使用筛选功能)",
"un_avail": "{0} 个近期上传可以被删除<br />{1} 个未完成的上传可以被中止",
@ -589,13 +589,13 @@ Ls.chi = {
"u_enoow": "无法覆盖此处的文件;需要删除权限",
"u_badf": '这 {0} 个文件(共 {1} 个)被跳过,可能是由于文件系统权限:\n\n',
"u_blankf": '这 {0} 个文件(共 {1} 个)是空的,是否仍然上传?\n\n',
"u_applef": "这 {0} 个文件(共 {1} 个)可能是不需要上传的。\n按 <code>确定/Enter</code> <b>跳过</b>以下文件,\n按 <code>取消/ESC</code> <b>取消</b>排除并<b>上传</b>这些文件:\n\n",
"u_applef": "这 {0} 个文件(共 {1} 个)可能不是你想上传的。\n按 <code>确定/Enter</code> <b>跳过</b>以下文件,\n按 <code>取消/ESC</code> <b>取消</b>排除并<b>上传</b>这些文件:\n\n",
"u_just1": '\n只选择一个文件的话也许能搞得好点',
"u_ff_many": "如果你使用的是 <b>Linux / MacOS / Android</b>,这么多文件 <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500\" target=\"_blank\"><em>可能</em> 导致 Firefox 崩溃!</a>\n如果发生这种情况请再试一次或换用 Chrome。",
"u_up_life": "这次上传的文件将在 {0}后从服务器删除",
"u_asku": '将这 {0} 个文件上传到 <code>{1}</code>',
"u_unpt": "你可以使用左上角的 🧯 撤销/删除此次上传",
"u_bigtab": '将显示 {0} 个文件,可能会导致你的浏览器崩溃。你确定吗?',
"u_bigtab": '将显示 {0} 个文件,可能会导致你的浏览器崩溃。你确定吗?',
"u_scan": '正在扫描文件...',
"u_dirstuck": '目录迭代器尝试访问以下 {0} 个项目时卡住了,它们将被跳过:',
"u_etadone": '已完成({0}{1} 个文件)',
@ -615,18 +615,18 @@ Ls.chi = {
"u_ehsinit": "服务器拒绝了开始上传的请求,正在重试...",
"u_eneths": "进行上传握手时发生网络错误,正在重试...",
"u_enethd": "检测目标是否存在时发生网络错误,正在重试...",
"u_cbusy": "等待服务器在网络故障后再次信任我们...",
"u_cbusy": "已从网络问题中恢复,正在等待服务器认证...",
"u_ehsdf": "服务器磁盘空间不足!\n\n仍将持续重试万一有人\n清理出了足够空间就能继续",
"u_emtleak1": "你的网页浏览器看起来可能有内存泄漏,\n请",
"u_emtleak2": ' <a href="{0}">切换到 https推荐</a> 或 ',
"u_emtleak3": ' ',
"u_emtleakc": '尝试以下操作:\n<ul><li>按 <code>F5</code> 刷新页面</li><li>然后在&nbsp;<code>⚙️ 设置</code> 中禁用&nbsp;<code>多线</code>&nbsp;按钮</li><li>然后再次尝试上传</li></ul>上传会稍微慢一些,不过没关系。\n麻烦你了\n\nPSchrome v107 <a href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1354816" target="_blank">已修复</a>此问题',
"u_emtleakf": '尝试以下操作:\n<ul><li>按 <code>F5</code> 刷新页面</li><li>然后在上传界面中启用 <code>🥔</code>(土豆)<li>然后再次尝试上传</li></ul>\nPS: firefox <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">以后有望修复此问题</a>',
"u_emtleakf": '尝试以下操作:\n<ul><li>按 <code>F5</code> 刷新页面</li><li>然后在上传界面中启用 <code>🥔</code>(土豆)<li>然后再次尝试上传</li></ul>\nPS: 希望 firefox 以后能修复<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">此问题</a>',
"u_s404": "在服务器上未找到",
"u_expl": "解释",
"u_maxconn": "大多数浏览器限制为 6但 Firefox 允许你在 <code>about:config</code> 中配置 <code>connections-per-server</code> 来提高此限制",
"u_tu": '<p class="warn">警告:启用了超频,<span>&nbsp;客户端可能无法检测并恢复不完整的上传;请阅读超频按钮的提示</span></p>',
"u_ts": '<p class="warn">警告:启用了超频,<span>&nbsp;搜索结果可能不正确;请阅读超频按钮的提示</span></p>',
"u_maxconn": "大多数浏览器限制为 6但 Firefox 允许你在 <code>about:config</code> 中配置 <code>connections-per-server</code> 来提高上限",
"u_tu": '<p class="warn">警告:启用了超频,<span>&nbsp;客户端可能无法检测并恢复不完整的上传;请阅读超频按钮的帮助提示</span></p>',
"u_ts": '<p class="warn">警告:启用了超频,<span>&nbsp;搜索结果可能不正确;请阅读超频按钮的帮助提示</span></p>',
"u_turbo_c": "服务器配置中禁用了超频",
"u_turbo_g": "超频已禁用,因为你在此卷中没有\n列出目录下文件列表的权限",
"u_life_cfg": '在 <input id="lifem" p="60" /> 分钟(或 <input id="lifeh" p="3600" /> 小时)后自动删除',
@ -634,12 +634,12 @@ Ls.chi = {
"u_life_max": '此文件夹要求\n文件寿命不超过 {0}',
"u_unp_ok": '{0}内允许取消发布',
"u_unp_ng": '将不能取消发布',
"ue_ro": '你对这个文件夹的权限是只读\n\n',
"ue_ro": '你对这个文件夹的权限是只读\n\n',
"ue_nl": '你当前未登录',
"ue_la": '你当前以 "{0}" 的身份登录',
"ue_sr": '你当前处于文件搜索模式\n\n通过点击大搜索按钮旁边的放大镜 🔎 切换到上传模式,然后重试上传\n\n抱歉',
"ue_ta": '尝试再次上传,现在应该可以了',
"ue_ab": "这个文件正在上传到另一个文件夹,必须完成那次上传后,才能将此文件上传到其他地方。\n\n你可以通过左上角的 🧯 中止并忘掉那次上传",
"ue_ab": "这个文件正在上传到另一个文件夹,必须完成那次上传后,才能将此文件上传到其他地方。\n\n你可以通过左上角的 🧯 中止并丢弃那次上传",
"ur_1uo": "成功:文件上传成功",
"ur_auo": "成功:{0} 个文件全部上传成功",
"ur_1so": "成功:文件已在服务器上找到",
@ -692,7 +692,7 @@ Ls.chi = {
"ls3": "登录",
"lu4": "用户名",
"lp4": "密码",
"lo3": "到处注销 “{0}”",
"lo3": "在所有浏览器中注销 “{0}”",
"lo2": "将结束所有浏览器中的会话",
"m1": "欢迎回来,",
"n1": "404 找不到页面 &nbsp;┐( ´ -`)┌",