mirror of
https://github.com/9001/copyparty.git
synced 2026-02-26 13:33:09 -07:00
Add Hungarian translation
Signed-off-by: SoNaCl <81562723+sonacl@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
d067d2a638
commit
9af4f212cc
779
copyparty/web/tl/hun.js
Normal file
779
copyparty/web/tl/hun.js
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,779 @@
|
|||
Ls.hun = {
|
||||
tt: 'Magyar',
|
||||
|
||||
cols: {
|
||||
c: 'műveletek',
|
||||
dur: 'hossz',
|
||||
q: 'minőség / bitrate',
|
||||
Ac: 'audió kodek',
|
||||
Vc: 'videó kodek',
|
||||
Fmt: 'konténer',
|
||||
Ahash: 'audió hash',
|
||||
Vhash: 'videó hash',
|
||||
Res: 'felbontás',
|
||||
T: 'típus',
|
||||
aq: 'audió minőség / bitrate',
|
||||
vq: 'videó minőség / bitrate',
|
||||
pixfmt: 'színkódolás / pixel',
|
||||
resw: 'szélesség',
|
||||
resh: 'magasság',
|
||||
chs: 'csatornák',
|
||||
hz: 'mintavételezés',
|
||||
},
|
||||
|
||||
hks: [
|
||||
[
|
||||
'egyéb',
|
||||
['ESC', 'minden bezárása'],
|
||||
|
||||
'fájlkezelő',
|
||||
['G', 'lista / rács nézet'],
|
||||
['T', 'ikon / indexkép váltás'],
|
||||
['⇧ A/D', 'méret módosítása'],
|
||||
['ctrl-K', 'kijelöltek törlése'],
|
||||
['ctrl-X', 'kivágás vágólapra'],
|
||||
['ctrl-C', 'másolás vágólapra'],
|
||||
['ctrl-V', 'beillesztés ide'],
|
||||
['Y', 'kijelöltek letöltése'],
|
||||
['F2', 'átnevezés'],
|
||||
|
||||
'kijelölés',
|
||||
['space', 'fájl kijelölése'],
|
||||
['↑/↓', 'kurzor mozgatása'],
|
||||
['ctrl ↑/↓', 'kurzor + nézet mozgatása'],
|
||||
['⇧ ↑/↓', 'fájlok kijelölése'],
|
||||
['ctrl-A', 'mindet kijelöli'],
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
'navigáció',
|
||||
['B', 'fa / breadcrumbs váltás'],
|
||||
['I/K', 'előző/következő mappa'],
|
||||
['M', 'vissza a főmappába'],
|
||||
['V', 'fájlok mutatása az oldalsávon'],
|
||||
['A/D', 'oldalsáv mérete'],
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
'zenelejátszó',
|
||||
['J/L', 'előző/következő szám'],
|
||||
['U/O', '10 mp tekerés (vissza/előre)'],
|
||||
['0..9', 'ugrás (0%..90%)'],
|
||||
['P', 'play/pause'],
|
||||
['S', 'épp szóló szám kijelölése'],
|
||||
['Y', 'szám letöltése'],
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
'képnézegető',
|
||||
['J/L, ←/→', 'előző/következő kép'],
|
||||
['Home/End', 'első/utolsó kép'],
|
||||
['F', 'teljes képernyő'],
|
||||
['R', 'forgatás jobbra'],
|
||||
['⇧ R', 'forgatás balra'],
|
||||
['S', 'kép kijelölése'],
|
||||
['Y', 'kép letöltése'],
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
'videólejátszó',
|
||||
['U/O', '10 mp tekerés (vissza/előre)'],
|
||||
['P/K/Space', 'play/pause'],
|
||||
['C', 'folyamatos lejátszás'],
|
||||
['V', 'ismétlés'],
|
||||
['M', 'némítás'],
|
||||
['[ és ]', 'ismétlési tartomány'],
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
'szövegszerkesztő',
|
||||
['I/K', 'előző/következő fájl'],
|
||||
['M', 'bezárás'],
|
||||
['E', 'szerkesztés'],
|
||||
['S', 'kijelöl fv művelethez'],
|
||||
['Y', 'letöltés'],
|
||||
['⇧ J', 'json formázás (beautify)'],
|
||||
],
|
||||
],
|
||||
|
||||
m_ok: 'ok',
|
||||
m_ng: 'mégse',
|
||||
|
||||
enable: 'bekapcsolva',
|
||||
danger: 'FIGYELEM',
|
||||
clipped: 'vágólapra másolva',
|
||||
|
||||
ht_s1: 'másodperce',
|
||||
ht_s2: 'másodperce',
|
||||
ht_m1: 'perce',
|
||||
ht_m2: 'perce',
|
||||
ht_h1: 'órája',
|
||||
ht_h2: 'órája',
|
||||
ht_d1: 'napja',
|
||||
ht_d2: 'napja',
|
||||
ht_and: ' és ',
|
||||
|
||||
goh: 'irányítópult',
|
||||
gop: 'előző mappába">előző',
|
||||
gou: 'szülőmappa">fel',
|
||||
gon: 'következő mappába">következő',
|
||||
logout: 'Kilépés ',
|
||||
login: 'Belépés',
|
||||
access: ' hozzáférés',
|
||||
ot_close: 'almenü bezárása',
|
||||
ot_search:
|
||||
'`keresés attribútumok, név, elérési út vagy metaadatok alapján$N$N`valami más` = szerepelnie kell mindkettőnek,$N`valami -más` = tartalmazza a «valami»-t, de a «más»-t nem,$N`^kezd .mp3$` = «kezd»-del induló mp3 fájlok$N`"pontosan ez"` = pontos egyezés$N$Ndátum formátum iso-8601, pl.$N`2024-12-31` vagy `2024-09-12 23:30:00`',
|
||||
ot_unpost: 'töröld a nemrég feltöltött fájljaidat, vagy állítsd le a folyamatban lévőket',
|
||||
ot_bup: 'bup: egyszerű feltöltő (még netscape 4-en is megy)',
|
||||
ot_mkdir: 'új mappa létrehozása',
|
||||
ot_md: 'új szöveges fájl',
|
||||
ot_msg: 'üzenet küldése a szerver logba',
|
||||
ot_mp: 'lejátszó beállításai',
|
||||
ot_cfg: 'beállítások',
|
||||
ot_u2i:
|
||||
'up2k: fájlok feltöltése (ha van írási jogod) vagy keresés a szerveren$N$Nfolytatható, többszálú, dátumokat megőrzi, de CPU-éhesebb az egyszerű [🎈]-nél.<br /><br />feltöltés közben az ikon mutatja a haladást!',
|
||||
ot_u2w:
|
||||
'up2k: feltöltés folytatási támogatással (böngésző bezárás után is folytathatod)$N$Ntöbbszálú, dátumokat megőrzi, de CPU-éhesebb az egyszerűnél.<br /><br />feltöltés közben az ikon mutatja a haladást!',
|
||||
ot_noie: 'Kérlek használj Chrome-ot / Firefox-ot / Edge-et',
|
||||
|
||||
ab_mkdir: 'mappa létrehozása',
|
||||
ab_mkdoc: 'új szövegfájl',
|
||||
ab_msg: 'log üzenet küldése',
|
||||
|
||||
ay_path: 'ugrás a mappákhoz',
|
||||
ay_files: 'ugrás a fájlokhoz',
|
||||
|
||||
wt_ren: 'átnevezés$Ngyorsbillentyű: F2',
|
||||
wt_del: 'törlés$Ngyorsbillentyű: ctrl-K',
|
||||
wt_cut: 'kivágás <small>(beillesztéshez)</small>$Ngyorsbillentyű: ctrl-X',
|
||||
wt_cpy: 'másolás vágólapra$Ngyorsbillentyű: ctrl-C',
|
||||
wt_pst: 'beillesztés$Ngyorsbillentyű: ctrl-V',
|
||||
wt_selall: 'összes kijelölése$Ngyorsbillentyű: ctrl-A',
|
||||
wt_selinv: 'kijelölés megfordítása',
|
||||
wt_zip1: 'mappa letöltése zip/tar-ként',
|
||||
wt_selzip: 'kijelöltek letöltése archívumként',
|
||||
wt_seldl: 'kijelöltek letöltése külön fájlokként$Ngyorsbillentyű: Y',
|
||||
wt_npirc: 'irc-formátumú infó másolása',
|
||||
wt_nptxt: 'egyszerű szöveges infó másolása',
|
||||
wt_m3ua: 'hozzáadás m3u listához (később <code>📻másolás</code>)',
|
||||
wt_m3uc: 'm3u lista másolása vágólapra',
|
||||
wt_grid: 'lista / rács nézet váltás$Ngyorsbillentyű: G',
|
||||
wt_prev: 'előző szám$Ngyorsbillentyű: J',
|
||||
wt_play: 'lejátszás / szünet$Ngyorsbillentyű: P',
|
||||
wt_next: 'következő szám$Ngyorsbillentyű: L',
|
||||
|
||||
ul_par: 'párhuzamos szálak:',
|
||||
ut_rand: 'véletlen fájlnevek',
|
||||
ut_u2ts: 'helyi dátumok$Nátvitele a szerverre">📅',
|
||||
ut_ow:
|
||||
'felülírás?$N🛡️: soha (új nevet ad)$N🕒: csak ha a tiéd újabb$N♻️: mindig, ha más a tartalom$N⏭️: létezőket kihagy',
|
||||
ut_mt: 'háttérben hashelés feltöltés alatt$N$Nkapcsold ki, ha fagy a géped',
|
||||
ut_ask: 'megerősítés feltöltés előtt">💭',
|
||||
ut_pot: 'feltöltés gyorsítása (egyszerűbb UI)',
|
||||
ut_srch: 'csak létezés ellenőrzése$N(nem tölt fel semmit)',
|
||||
ut_par: '0 = szünet$N$Nnöveld, ha lassú a net$N$NHDD limit vagy LAN esetén hagyd 1-en',
|
||||
ul_btn: 'dobd ide a fájlokat/mappákat<br>(vagy kattints)',
|
||||
ul_btnu: 'F E L T Ö L T É S',
|
||||
ul_btns: 'K E R E S É S',
|
||||
|
||||
ul_hash: 'hash',
|
||||
ul_send: 'küldés',
|
||||
ul_done: 'kész',
|
||||
ul_idle1: 'nincs várakozó feltöltés',
|
||||
ut_etah: 'átlagos <em>hashelési</em> sebesség és becsült idő',
|
||||
ut_etau: 'átlagos <em>feltöltési</em> sebesség és becsült idő',
|
||||
ut_etat: 'átlagos <em>össz</em> sebesség és becsült idő',
|
||||
|
||||
uct_ok: 'sikerült',
|
||||
uct_ng: 'hiba / elutasítva',
|
||||
uct_done: 'összesen',
|
||||
uct_bz: 'hashelés vagy feltöltés...',
|
||||
uct_q: 'várakozik',
|
||||
|
||||
utl_name: 'fájlnév',
|
||||
utl_ulist: 'lista',
|
||||
utl_ucopy: 'másolás',
|
||||
utl_links: 'linkek',
|
||||
utl_stat: 'státusz',
|
||||
utl_prog: 'haladás',
|
||||
|
||||
utl_404: '404',
|
||||
utl_err: 'HIBA',
|
||||
utl_oserr: 'OS-hiba',
|
||||
utl_found: 'megvan',
|
||||
utl_defer: 'halasztva',
|
||||
utl_yolo: 'YOLO',
|
||||
utl_done: 'kész',
|
||||
|
||||
ul_flagblk:
|
||||
'fájlok a várólistán</b><br>egy másik lapon már fut egy feltöltés,<br>megvárjuk, amíg az végez',
|
||||
ul_btnlk: 'szerveroldali korlátozás miatt nem módosítható',
|
||||
|
||||
udt_up: 'Feltöltés',
|
||||
udt_srch: 'Keresés',
|
||||
udt_drop: 'dobd ide',
|
||||
|
||||
u_nav_m:
|
||||
'<h6>mit töltsünk fel?</h6><code>Enter</code> = Fájlok (egy vagy több)\n<code>ESC</code> = Egy mappa (almappákkal)',
|
||||
u_nav_b: '<a href="#" id="modal-ok">Fájlok</a><a href="#" id="modal-ng">Egy mappa</a>',
|
||||
|
||||
cl_opts: 'beállítások',
|
||||
cl_hfsz: 'méret',
|
||||
cl_themes: 'téma',
|
||||
cl_langs: 'nyelv',
|
||||
cl_ziptype: 'mappa letöltés',
|
||||
cl_uopts: 'up2k beállítások',
|
||||
cl_favico: 'favicon',
|
||||
cl_bigdir: 'limit feletti mappák',
|
||||
cl_hsort: '#rendezés',
|
||||
cl_keytype: 'hangnem-jelölés',
|
||||
cl_hiddenc: 'rejtett oszlopok',
|
||||
cl_hidec: 'rejt',
|
||||
cl_reset: 'alaphelyzet',
|
||||
cl_hpick: 'kattints az oszlopfejlécre az elrejtéshez',
|
||||
cl_hcancel: 'elrejtés megszakítva',
|
||||
cl_rcm: 'jobb-klikkes menü',
|
||||
|
||||
ct_grid: '田 rács nézet',
|
||||
ct_ttips: '◔ ◡ ◔">ℹ️ segítő szövegek',
|
||||
ct_thumb: 'rács nézetben ikonok/indexképek váltása$Ngyorsbillentyű: T">🖼️ képek',
|
||||
ct_csel: 'kijelölés CTRL és SHIFT gombokkal rács nézetben">kijelölés',
|
||||
ct_dsel: 'kijelölés egérhúzással rács nézetben">húzás',
|
||||
ct_dl: 'azonnali letöltés (beágyazás helyett)">letöltés',
|
||||
ct_ihop: 'nézegető bezárásakor ugorjon az utolsó képhez">g⮯',
|
||||
ct_dots: 'rejtett fájlok mutatása (ha szabad)">rejtett',
|
||||
ct_qdel: 'csak egyszer kérdezzen rá a törlésre">gyorstörlés',
|
||||
ct_dir1st: 'mappák előre rendezése">📁 előre',
|
||||
ct_nsort: 'természetes rendezés (pl. 1, 2, 10)">rendezés',
|
||||
ct_utc: 'időpontok UTC-ben">UTC',
|
||||
ct_readme: 'README.md mutatása a mappákban">📜 readme',
|
||||
ct_idxh: 'index.html mutatása listázás helyett">htm',
|
||||
ct_sbars: 'gördítősávok mutatása">⟊',
|
||||
|
||||
cut_umod: 'létező fájl dátumának frissítése a helyire (írható+törölhető jog kell)">re📅',
|
||||
|
||||
cut_turbo:
|
||||
'yolo gomb, nem ajánlott:$N$Nrengeteg fájl újraellenőrzéséhez jó$N$Ncsak méretet néz, tartalmat nem! ha a méret egyezik, NEM tölti újra, még ha a fájl más is.$N$Nha kész vagy, kapcsold ki!">turbo',
|
||||
|
||||
cut_datechk:
|
||||
'csak turbo módban számít$N$Nnézi a dátumokat is a méret mellé$N$Nvalamivel biztosabb a turbónál, de nem váltja ki a rendes ellenőrzést">dátum-chk',
|
||||
|
||||
cut_u2sz:
|
||||
'feltöltési egység (chunk) mérete (MiB); nagy érték jó a távoli szerverekhez, kicsi a gyenge nethez',
|
||||
|
||||
cut_flag: 'egyszerre csak egy fül tölthessen fel (azonos domainen belül hat)',
|
||||
|
||||
cut_az: 'fájlok feltöltése ABC-sorrendben (nem a legkisebb-először módon)',
|
||||
|
||||
cut_nag: 'értesítés, ha kész a feltöltés (ha nem ezen a fülön állsz)',
|
||||
cut_sfx: 'hangjelzés, ha kész a feltöltés',
|
||||
|
||||
cut_mt:
|
||||
'többszálú hashelés (gyorsítás)$N$Nplusz RAM-ot kér (max 512 MiB)$N$Nhttps-t 30%-kal, http-t 4.5x gyorsítja">mt',
|
||||
|
||||
cut_wasm: 'wasm hashelő; chrome-on gyorsabb, de CPU-igényes és régebbi verzióknál fagyhat">wasm',
|
||||
|
||||
cft_text: 'favicon szöveg (üresen kikapcsol)',
|
||||
cft_fg: 'szöveg színe',
|
||||
cft_bg: 'háttér színe',
|
||||
|
||||
cdt_lim: 'lista hossza (max fájl/mappa)',
|
||||
cdt_ask: 'lista végén ne töltsön be automatikusan, inkább kérdezzen rá',
|
||||
cdt_hsort: 'rendezési szabályok száma a linkekben. 0 = tiltás',
|
||||
cdt_ren: 'egyedi jobb-klikkes menü (gyári: SHIFT + jobb-klikk)">bekapcsolva',
|
||||
cdt_rdb:
|
||||
'mutassa a böngészőnek jobb-klikkes menüjét, ha az egyedi már nyitva van és megint jobb-klikkelsz">dupla',
|
||||
|
||||
tt_entree: 'oldalsáv (mappafa) mutatása$Ngyorsbillentyű: B',
|
||||
tt_detree: 'elérési út mutatása$Ngyorsbillentyű: B',
|
||||
tt_visdir: 'gördítés a kijelölt mappához',
|
||||
tt_ftree: 'mappák / szövegfájlok váltása$Ngyorsbillentyű: V',
|
||||
tt_pdock: 'szülőmappák rögzítése felül',
|
||||
tt_dynt: 'automatikus méretezés nyitáskor',
|
||||
tt_wrap: 'sortörés',
|
||||
tt_hover: 'túl hosszú sorok mutatása rámutatáskor',
|
||||
|
||||
ml_pmode: 'mappa végén...',
|
||||
ml_btns: 'gombok',
|
||||
ml_tcode: 'átkódolás',
|
||||
ml_tcode2: 'átkódolás ide:',
|
||||
ml_tint: 'színezés',
|
||||
ml_eq: 'eq',
|
||||
ml_drc: 'dinamikatartomány-tömörítő',
|
||||
ml_ss: 'csönd átugrása',
|
||||
|
||||
mt_loop: 'egy szám ismétlése">🔁',
|
||||
mt_one: 'leállás egy szám után">1️⃣',
|
||||
mt_shuf: 'véletlenszerű lejátszás mappánként">🔀',
|
||||
mt_aplay:
|
||||
'automatikus kezdés a link alapján$N$Nha kikapcsolod, a linkek sem fognak szám-azonosítót tartalmazni">a▶',
|
||||
mt_preload: 'következő szám betöltése a végén (gapless)">preload',
|
||||
mt_prescan: 'mappaváltás az utolsó szám vége előtt, hogy a böngésző ne álljon le">nav',
|
||||
mt_fullpre:
|
||||
'teljes szám előtöltése;$N✅ instabil netre,$N❌ lassú neten inkább kapcsold ki">full',
|
||||
mt_fau:
|
||||
'mobilon megakadályozza a leállást, ha lassú az előtöltés (a tagek kijelzése hibás lehet)">☕️',
|
||||
mt_waves: 'hullámforma a tekerősávon:$Nhangerő amplitúdó mutatása a sávban">~s',
|
||||
mt_npclip: 'gombok a most szóló szám infójának másolásához">/np',
|
||||
mt_m3u_c: 'gombok a kijelöltek m3u8 listába másolásához">📻',
|
||||
mt_octl: 'rendszerintegráció (média gombok / osd)">os-ctl',
|
||||
mt_oseek:
|
||||
'tekerés engedése a rendszer szinten$N$Nmegjegyzés: iphonon ez felülírja a következő szám gombot">seek',
|
||||
mt_oscv: 'albumkép mutatása az osd-n">art',
|
||||
mt_follow: 'fókuszban tartja az aktuális számot">🎯',
|
||||
mt_compact: 'kompakt vezérlők">⟎',
|
||||
mt_uncache:
|
||||
'gyorsítótár ürítése (próbáld ezt, ha a böngésző hibás fájlt mentett el és nem játssza le)">uncache',
|
||||
mt_mloop: 'mappa ismétlése">🔁 ismétlés',
|
||||
mt_mnext: 'következő mappa betöltése és folytatás">📂 tovább',
|
||||
mt_mstop: 'stop">⏸ stop',
|
||||
mt_cflac: 'flac / wav konvertálása ide: {0}">flac',
|
||||
mt_caac: 'aac / m4a konvertálása ide: {0}">aac',
|
||||
mt_coth: 'egyéb (nem mp3) konvertálása ide: {0}">egyéb',
|
||||
mt_c2opus: 'asztali gép, laptop, android kedvence">opus',
|
||||
mt_c2owa: 'opus-weba (iOS 17.5+)">owa',
|
||||
mt_c2caf: 'opus-caf (iOS 11-17)">caf',
|
||||
mt_c2mp3: 'nagyon régi eszközökhöz">mp3',
|
||||
mt_c2flac: 'legjobb minőség, de hatalmas fájlok">flac',
|
||||
mt_c2wav: 'tömörítetlen (még nagyobb)">wav',
|
||||
mt_c2ok: 'szuper, jó választás',
|
||||
mt_c2nd: 'nem javasolt ehhez az eszközhöz, de rendben',
|
||||
mt_c2ng: 'úgy tűnik, az eszközöd nem támogatja, de próbáljuk meg',
|
||||
mt_xowa:
|
||||
'iOS hiba akadályozza a háttérben lejátszást ezzel; használd inkább a caf-ot vagy mp3-at',
|
||||
mt_tint: 'háttérszint (0-100) a tekerősávon, hogy ne zavarjon a betöltés',
|
||||
mt_eq:
|
||||
'`eq és erősítés;$N$Nboost `0` = alap hangerő (100%)$N$Nszélesség `1 ` = standard sztereó$Nszélesség `0.5` = 50% áthallás$Nszélesség `0 ` = monó$N$Nboost `-0.8` & szélesség `10` = ének eltávolítása :^)$N$Nha az EQ be van kapcsolva, a lemezek teljesen folytonosak lesznek (gapless), hagyd bekapcsolva nullán is, ha ez számít',
|
||||
mt_drc:
|
||||
'dinamikatartomány-tömörítés (hangerő-kiegyenlítő); az EQ-t is bekapcsolja, ha nem kell, az értékeit hagyd nullán (kivéve szélesség=1)$N$Nevvel sosem lesz túl hangos, -24 thresh és 12 ratio mellett -22 dB-nél megáll, biztonságos feltekerni a boost-ot 0.8-ra vagy akár 1.8-ra',
|
||||
mt_ss:
|
||||
'`csönd átugrása; felgyorsít `ffwd`-szeresére a számok elején/végén, ha a hangerő `vol` alatt van és a pozíció a szám első/utolsó `start/end` százalékában van',
|
||||
mt_ssvt: 'hangerő küszöb (0-255)">vol',
|
||||
mt_ssts: 'aktív tartomány (%, eleje)">start',
|
||||
mt_sste: 'aktív tartomány (%, vége)">end',
|
||||
mt_ssrt: 'hangosodási/halkulási idő">fade',
|
||||
mt_sssm: 'lejátszási sebesség szorzó">ffwd',
|
||||
|
||||
mb_play: 'play',
|
||||
mm_hashplay: 'lejátsszam ezt a fájlt?',
|
||||
mm_m3u: '<code>Enter/OK</code>: Lejátszás\n<code>ESC/Cancel</code>: Szerkesztés',
|
||||
mm_bload: 'betöltés...',
|
||||
mm_bconv: 'konvertálás ide: {0}, várj légy szíves...',
|
||||
mm_opusen: 'a böngésződ nem támogatja az aac / m4a fájlokat;\nátkódolás opus-ba bekapcsolva',
|
||||
mm_playerr: 'lejátszási hiba: ',
|
||||
mm_eabrt: 'lejátszás megszakítva',
|
||||
mm_enet: 'szakadozik a neted',
|
||||
mm_edec: 'ez a fájl valahogy sérült??',
|
||||
mm_esupp: 'a böngésződ nem ismeri ezt a formátumot',
|
||||
mm_eunk: 'ismeretlen hiba',
|
||||
mm_e404: 'audió hiba 404: fájl nem található.',
|
||||
mm_e403:
|
||||
'audió hiba 403: hozzáférés megtagadva.\n\npróbáld meg az F5-öt, hátha kiléptetett a rendszer',
|
||||
mm_e415: 'audió hiba 415: átkódolás sikertelen; nézd meg a szerver logot.',
|
||||
mm_e500: 'audió hiba 500: nézd meg a szerver logot.',
|
||||
mm_e5xx: 'audió hiba; szerver hiba ',
|
||||
mm_nof: 'nem találok több zenét a környéken',
|
||||
mm_prescan: 'következő szám keresése...',
|
||||
mm_scank: 'következő megvan:',
|
||||
mm_uncache: 'gyorsítótár ürítve; minden számot újra letölt az újabb lejátszásnál',
|
||||
mm_hnf: 'ez a szám már nem létezik',
|
||||
|
||||
im_hnf: 'ez a kép már nem létezik',
|
||||
|
||||
f_empty: 'a mappa üres',
|
||||
f_chide: 'ez elrejti a(z) «{0}» oszlopot\n\nvisszakapcsolhatod a beállításoknál',
|
||||
f_bigtxt: 'ez a fájl {0} MiB -- valóban megnyitod szövegként?',
|
||||
f_bigtxt2:
|
||||
'csak a fájl végét nézed meg? ez bekapcsolja a követést (tail) is, az új sorok élőben jelennek meg',
|
||||
fbd_more:
|
||||
'<div id="blazy"><code>{0}</code> / <code>{1}</code> fájl látszik; <a href="#" id="bd_more">mutass még {2}-t</a> vagy <a href="#" id="bd_all">mutasd mindet</a></div>',
|
||||
fbd_all:
|
||||
'<div id="blazy"><code>{0}</code> / <code>{1}</code> fájl látszik; <a href="#" id="bd_all">mutasd mindet</a></div>',
|
||||
f_anota: 'csak {0} fájl van kijelölve a {1}-ből;\naz egész mappa kijelöléséhez görgess az aljára',
|
||||
|
||||
f_dls: 'a mappában lévő linkek letöltési linkekké alakultak',
|
||||
f_dl_nd: 'mappa kihagyása (használd a zip/tar letöltést):\n',
|
||||
|
||||
f_partial:
|
||||
'egy épp feltöltés alatt álló fájlt akarsz letölteni. Inkább válaszd azt, aminek megegyezik a neve, de nincs rajta a <code>.PARTIAL</code> kiterjesztés.\n\nha mégis OK-t nyomsz, valószínűleg hibás adatot kapsz.',
|
||||
|
||||
ft_paste: 'beillesztés: {0} elem$Ngyorsbillentyű: ctrl-V',
|
||||
fr_eperm: 'nem tudom átnevezni:\nnincs “mozgatás” jogod ebben a mappában',
|
||||
fd_eperm: 'nem tudom törölni:\nnincs “törlés” jogod ebben a mappában',
|
||||
fc_eperm: 'nem tudom kivágni:\nnincs “ mozgatás ” jogod ebben a mappában',
|
||||
fp_eperm: 'nem tudom beilleszteni:\nnincs “írás” jogod ebben a mappában',
|
||||
fr_emore: 'jelölj ki legalább egy elemet az átnevezéshez',
|
||||
fd_emore: 'jelölj ki legalább egy elemet a törléshez',
|
||||
fc_emore: 'jelölj ki legalább egy elemet a kivágáshoz',
|
||||
fcp_emore: 'jelölj ki legalább egy elemet a másoláshoz',
|
||||
|
||||
fs_sc: 'mappa megosztása',
|
||||
fs_ss: 'kijelöltek megosztása',
|
||||
fs_just1d: 'nem tudsz egyszerre több mappát,\nvagy fájlokat és mappákat vegyesen megosztani',
|
||||
fs_abrt: '❌ mégse',
|
||||
fs_rand: '🎲 random név',
|
||||
fs_go: '✅ megosztás létrehozása',
|
||||
fs_name: 'név',
|
||||
fs_src: 'forrás',
|
||||
fs_pwd: 'jelszó',
|
||||
fs_exp: 'lejárat',
|
||||
fs_tmin: 'perc',
|
||||
fs_thrs: 'óra',
|
||||
fs_tdays: 'nap',
|
||||
fs_never: 'örök',
|
||||
fs_pname: 'nem kötelező link név; üresen véletlenszerű lesz',
|
||||
fs_tsrc: 'a megosztandó fájl vagy mappa',
|
||||
fs_ppwd: 'nem kötelező jelszó',
|
||||
fs_w8: 'megosztás létrehozása...',
|
||||
fs_ok: '<code>Enter/OK</code>: Másolás vágólapra\n<code>ESC/Cancel</code>: Bezárás',
|
||||
|
||||
frt_dec: 'helyreállíthatja a hibás fájlneveket">url-decode',
|
||||
frt_rst: 'eredeti nevek visszaállítása">↺ alaphelyzet',
|
||||
frt_abrt: 'ablak bezárása">❌ mégse',
|
||||
frb_apply: 'ÁTNEVEZÉS',
|
||||
fr_adv: 'tömeges / metaadat / minta alapú átnevezés">haladó',
|
||||
fr_case: 'kis/nagybetű érzékeny regex">case',
|
||||
fr_win:
|
||||
'windows-biztos nevek; cseréli a <code><>:"\\|?*</code> karaktereket japán teljes szélességűekre">win',
|
||||
fr_slash: '<code>/</code> cseréje olyanra, ami nem hoz létre új mappát">no /',
|
||||
fr_re: '`regex keresési minta; a csoportokra így hivatkozhatsz lent: `(1)`, `(2)` stb.',
|
||||
fr_fmt:
|
||||
'`foobar2000 stílus:$N`(title)` = zeneszám címe,$N`[(artist) - ](title)` = kihagyja az előadót, ha üres$N`$lpad((tn),2,0)` = sorszám 2 számjegyen',
|
||||
fr_pdel: 'törlés',
|
||||
fr_pnew: 'mentés mint',
|
||||
fr_pname: 'adj nevet az új presetnek',
|
||||
fr_aborted: 'megszakítva',
|
||||
fr_lold: 'régi név',
|
||||
fr_lnew: 'új név',
|
||||
fr_tags: 'tagek a kijelölt fájlokban (csak olvasásra):',
|
||||
fr_busy: '{0} elem átnevezése...\n\n{1}',
|
||||
fr_efail: 'átnevezés sikertelen:\n',
|
||||
fr_nchg:
|
||||
'{0} név módosult a <code>win</code> vagy <code>no /</code> miatt\n\nfolytassuk az új nevekkel?',
|
||||
|
||||
fd_ok: 'törölve',
|
||||
fd_err: 'törlés sikertelen:\n',
|
||||
fd_none: 'semmi sem lett törölve; lehet, hogy a szerver tiltja (xbd)?',
|
||||
fd_busy: '{0} elem törlése...\n\n{1}',
|
||||
fd_warn1: 'TÖRLÖD ezt a(z) {0} elemet?',
|
||||
fd_warn2: '<b>Utolsó esély!</b> Nem vonható vissza. Törlöd?',
|
||||
|
||||
fc_ok: '{0} elem kivágva',
|
||||
fc_warn:
|
||||
'{0} elem kivágva\n\nde: csak <b>ez</b> a fül tudja beilleszteni őket\n(mivel a kijelölés brutálisan nagy)',
|
||||
|
||||
fcc_ok: '{0} elem vágólapra másolva',
|
||||
fcc_warn:
|
||||
'{0} elem vágólapra másolva\n\nde: csak <b>ez</b> a fül tudja beilleszteni őket\n(mivel a kijelölés brutálisan nagy)',
|
||||
|
||||
fp_apply: 'nevek mentése',
|
||||
fp_skip: 'ütközések kihagyása',
|
||||
fp_ecut: 'előbb vágj ki vagy másolj valamit\n\nmegjegyzés: néha fülek között is megy',
|
||||
fp_ename:
|
||||
'{0} elem nem mozgatható ide névütközés miatt. Adj nekik új nevet, vagy hagyd üresen (“kihagyás”) a skippeléshez:',
|
||||
fcp_ename:
|
||||
'{0} elem nem másolható ide névütközés miatt. Adj nekik új nevet, vagy hagyd üresen (“kihagyás”) a skippeléshez:',
|
||||
fp_emore: 'maradt még néhány névütközés',
|
||||
fp_ok: 'mozgatás kész',
|
||||
fcp_ok: 'másolás kész',
|
||||
fp_busy: '{0} elem mozgatása...\n\n{1}',
|
||||
fcp_busy: '{0} elem másolása...\n\n{1}',
|
||||
fp_abrt: 'megszakítás...',
|
||||
fp_err: 'mozgatás sikertelen:\n',
|
||||
fcp_err: 'másolás sikertelen:\n',
|
||||
fp_confirm: 'mozgassuk ide ezt a {0} elemet?',
|
||||
fcp_confirm: 'másoljuk ide ezt a {0} elemet?',
|
||||
fp_etab: 'nem sikerült a vágólap olvasása másik fülről',
|
||||
fp_name: 'fájl feltöltése. Adj neki nevet:',
|
||||
fp_both_m:
|
||||
'<h6>mi legyen?</h6><code>Enter</code> = Mozgatás: {0} elem innen: «{1}»\n<code>ESC</code> = Feltöltés: {2} fájl a gépedről',
|
||||
fcp_both_m:
|
||||
'<h6>mi legyen?</h6><code>Enter</code> = Másolás: {0} elem innen: «{1}»\n<code>ESC</code> = Feltöltés: {2} fájl a gépedről',
|
||||
fp_both_b: '<a href="#" id="modal-ok">Mozgatás</a><a href="#" id="modal-ng">Feltöltés</a>',
|
||||
fcp_both_b: '<a href="#" id="modal-ok">Másolás</a><a href="#" id="modal-ng">Feltöltés</a>',
|
||||
|
||||
mk_noname: 'írj be egy nevet a bal oldali mezőbe :p',
|
||||
nmd_i1: 'add meg a kiterjesztést is, pl. <code>.md</code>',
|
||||
nmd_i2: 'csak <code>.{0}</code> fájlt hozhatsz létre, mert nincs törlési jogod',
|
||||
|
||||
tv_load: 'Szövegfájl betöltése:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} / {3} MiB betöltve)',
|
||||
tv_xe1: 'nem sikerült betölteni:\n\nhiba ',
|
||||
tv_xe2: '404, fájl nem található',
|
||||
tv_lst: 'szövegfájlok a mappában:',
|
||||
tvt_close: 'vissza a mappába$Ngyorsbillentyű: M (vagy Esc)">❌ bezárás',
|
||||
tvt_dl: 'fájl letöltése$Ngyorsbillentyű: Y">💾 letöltés',
|
||||
tvt_prev: 'előző dokumentum$Ngyorsbillentyű: i">⬆ előző',
|
||||
tvt_next: 'következő dokumentum$Ngyorsbillentyű: K">⬇ következő',
|
||||
tvt_sel: 'kijelölés (vágáshoz/másoláshoz/törléshez)$Ngyorsbillentyű: S">kijelöl',
|
||||
tvt_j: 'json formázás$Ngyorsbillentyű: shift-J">j',
|
||||
tvt_edit: 'szerkesztés szövegként$Ngyorsbillentyű: E">✏️ szerkeszt',
|
||||
tvt_tail: 'fájl figyelése; új sorok mutatása élőben">📡 követve',
|
||||
tvt_wrap: 'sortörés">↵',
|
||||
tvt_atail: 'gördítés az aljára rögzítve">⚓',
|
||||
tvt_ctail: 'terminál színek (ansi escape) dekódolása">🌈',
|
||||
tvt_ntail: 'visszapörgetési limit (hány bájt szöveg maradjon a memóriában)',
|
||||
|
||||
m3u_add1: 'szám hozzáadva az m3u listához',
|
||||
m3u_addn: '{0} szám hozzáadva az m3u listához',
|
||||
m3u_clip:
|
||||
'm3u lista vágólapra másolva\n\nhozz létre egy új szövegfájlt valami.m3u névvel és illeszd bele; így már lejátszható lesz',
|
||||
|
||||
gt_vau: 'videó elrejtése, csak a hang lejátszása">🎧',
|
||||
gt_msel:
|
||||
'kijelölés engedélyezése; ctrl-klikk a felülbíráláshoz$N$N<em>ha aktív: dupla klikk a megnyitáshoz</em>$N$Ngyorsbillentyű: S">tömeges',
|
||||
gt_crop: 'középre vágott indexképek">crop',
|
||||
gt_3x: 'nagy felbontású indexképek">3x',
|
||||
gt_zoom: 'zoom',
|
||||
gt_chop: 'vágás',
|
||||
gt_sort: 'rendezés:',
|
||||
gt_name: 'név',
|
||||
gt_sz: 'méret',
|
||||
gt_ts: 'dátum',
|
||||
gt_ext: 'típus',
|
||||
gt_c1: 'rövidebb fájlnevek',
|
||||
gt_c2: 'hosszabb fájlnevek',
|
||||
|
||||
sm_w8: 'keresés...',
|
||||
sm_prev: 'az alábbi eredmények egy korábbi keresésből vannak:\n ',
|
||||
sl_close: 'eredmények bezárása',
|
||||
sl_hits: '{0} találat',
|
||||
sl_moar: 'továbbiak betöltése',
|
||||
|
||||
s_sz: 'méret',
|
||||
s_dt: 'dátum',
|
||||
s_rd: 'útvonal',
|
||||
s_fn: 'név',
|
||||
s_ta: 'tagek',
|
||||
s_ua: 'feltöltve',
|
||||
s_ad: 'haladó',
|
||||
s_s1: 'minimum MiB',
|
||||
s_s2: 'maximum MiB',
|
||||
s_d1: 'min. iso8601',
|
||||
s_d2: 'max. iso8601',
|
||||
s_u1: 'ezután töltve',
|
||||
s_u2: 'vagy ez előtt',
|
||||
s_r1: 'útvonal tartalmazza (szóközzel elválasztva)',
|
||||
s_f1: 'név tartalmazza (negálás pl -nemez)',
|
||||
s_t1: 'tagek tartalmazzák (^=kezdet, vég=$)',
|
||||
s_a1: 'specifikus metaadatok',
|
||||
|
||||
md_eshow: 'nem sikerült megjeleníteni ',
|
||||
md_off: '[📜<em>readme</em>] kikapcsolva a beállításokban -- rejtve',
|
||||
|
||||
badreply: 'Hibás válasz a szervertől',
|
||||
|
||||
xhr403: '403: Hozzáférés megtagadva\n\npróbáld az F5-öt, hátha kiléptetett a rendszer',
|
||||
xhr0: 'ismeretlen hiba (valószínűleg megszakadt a kapcsolat)',
|
||||
cf_ok:
|
||||
'bocsi, DD' +
|
||||
wah +
|
||||
'oS védelem bekapcsolt\n\nkb. 30 mp múlva folytatódik\n\nha nem történik semmi, nyomj F5-öt',
|
||||
tl_xe1: 'almappák listázása sikertelen:\n\nhiba ',
|
||||
tl_xe2: '404: mappa nem található',
|
||||
fl_xe1: 'fájlok listázása sikertelen:\n\nhiba ',
|
||||
fl_xe2: '404: mappa nem található',
|
||||
fd_xe1: 'almappa létrehozása sikertelen:\n\nhiba ',
|
||||
fd_xe2: '404: szülőmappa nincs meg',
|
||||
fsm_xe1: 'üzenetküldés sikertelen:\n\nhiba ',
|
||||
fsm_xe2: '404: szülőmappa nincs meg',
|
||||
fu_xe1: 'unpost lista betöltése sikertelen:\n\nhiba ',
|
||||
fu_xe2: '404: fájl nincs meg??',
|
||||
|
||||
fz_tar: 'tömörítetlen gnu-tar (linux / mac)',
|
||||
fz_pax: 'tömörítetlen pax-formátumú tar (lassabb)',
|
||||
fz_targz: 'gnu-tar gzip 3-as szinten$N$Náltalában lassú, inkább használd a sima tar-t',
|
||||
fz_tarxz: 'gnu-tar xz 1-es szinten$N$Náltalában lassú, inkább használd a sima tar-t',
|
||||
fz_zip8: 'zip utf8 nevekkel (régi windows alatt hibás lehet)',
|
||||
fz_zipd: 'zip cp437 nevekkel (nagyon régi szoftverekhez)',
|
||||
fz_zipc:
|
||||
'cp437 crc32 gyorsítással,$NMS-DOS PKZIP v2.04g-hez (1993 októbere)$N(letöltés előtt hosszabb ideig tarthat a feldolgozás)',
|
||||
|
||||
un_m1: 'itt törölheted a nemrég feltöltött fájljaidat (vagy leállíthatod a futókat)',
|
||||
un_upd: 'frissítés',
|
||||
un_m4: 'vagy oszd meg az alábbi fájlokat:',
|
||||
un_ulist: 'mutasd',
|
||||
un_ucopy: 'másold',
|
||||
un_flt: 'szűrő: az URL tartalmazza:',
|
||||
un_fclr: 'szűrő törlése',
|
||||
un_derr: 'törlés sikertelen:\n',
|
||||
un_f5: 'valami elromlott, próbáld meg frissíteni az oldalt',
|
||||
un_uf5: 'frissítened kell az oldalt (F5 vagy CTRL-R), mielőtt ezt leállíthatnád',
|
||||
un_nou: '<b>figyelem:</b> a szerver túlterhelt a futó feltöltések listázásához; próbáld később',
|
||||
un_noc: '<b>figyelem:</b> a kész feltöltések törlése nincs engedélyezve a szerveren',
|
||||
un_max: 'az első 2000 fájl látszik (használd a szűrőt)',
|
||||
un_avail: '{0} kész feltöltés törölhető<br />{1} folyamatban lévő leállítható',
|
||||
un_m2: 'idő szerint rendezve (legfrissebb legelöl):',
|
||||
un_no1: 'semmi! nincsenek nemrég feltöltött fájljaid',
|
||||
un_no2: 'semmi! nincs a szűrőnek megfelelő friss feltöltés',
|
||||
un_next: 'következő {0} fájl törlése',
|
||||
un_abrt: 'leállítás',
|
||||
un_del: 'törlés',
|
||||
un_m3: 'legutóbbi feltöltések betöltése...',
|
||||
un_busy: '{0} fájl törlése...',
|
||||
un_clip: '{0} link vágólapra másolva',
|
||||
|
||||
u_https1: 'érdemesebb lenne',
|
||||
u_https2: 'https-re váltani',
|
||||
u_https3: 'a jobb sebességért',
|
||||
u_ancient:
|
||||
'lenyűgözően őskori a böngésződ -- talán <a href="#" onclick="goto(\'bup\')">használd inkább az egyszerű uploader-t</a>',
|
||||
u_nowork: 'legalább Firefox 53, Chrome 57 vagy iOS 11 kell',
|
||||
tail_2old: 'legalább Firefox 105, Chrome 71 vagy iOS 14.5 kell',
|
||||
u_nodrop: 'a böngésződ túl öreg a drag-and-drop-hoz',
|
||||
u_notdir: 'ez nem egy mappa!\n\na böngésződ túl öreg,\npróbáld meg inkább behúzni',
|
||||
u_uri: 'képek behúzásához más ablakból,\ndobd rá a nagy feltöltés gombra',
|
||||
u_enpot: 'váltás <a href="#">egyszerű UI-ra</a> (gyorsíthat a feltöltésen)',
|
||||
u_depot: 'váltás <a href="#">vibráló UI-ra</a> (visszafoghatja a sebességet)',
|
||||
u_gotpot: 'átváltottunk egyszerű UI-ra a sebesség miatt,\nde bármikor visszaválthatsz!',
|
||||
u_pott:
|
||||
'<p>fájlok: <b>{0}</b> kész, <b>{1}</b> hiba, <b>{2}</b> fut, <b>{3}</b> vár</p>',
|
||||
u_ever:
|
||||
'ez az egyszerű feltöltő; az up2k-hoz legalább<br>chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1 kell',
|
||||
u_su2k: 'ez az egyszerű feltöltő; az <a href="#" id="u2yea">up2k</a> sokkal jobb',
|
||||
u_uput: 'sebességre optimalizál (ellenőrzés nélkül)',
|
||||
u_ewrite: 'nincs írási jogod ebben a mappában',
|
||||
u_eread: 'nincs olvasási jogod ebben a mappában',
|
||||
u_enoi: 'fájlkeresés letiltva a szerveren',
|
||||
u_enoow: 'felülírás nem fog menni; törlési jog kell hozzá',
|
||||
u_badf: 'Ez a(z) {0} fájl ({1}-ből) kimaradt, valószínűleg jogok miatt:\n\n',
|
||||
u_blankf: 'Ez a(z) {0} fájl ({1}-ből) teljesen üres; biztos feltöltöd?\n\n',
|
||||
u_applef:
|
||||
'Ez a(z) {0} fájl ({1}-ből) valószínűleg felesleges;\nNyomj <code>OK/Enter</code>-t a KIHAGYÁSHOZ,\nvagy <code>Cancel/ESC</code>-et a FELTÖLTÉSHEZ:\n\n',
|
||||
u_just1: '\nlehet, hogy jobban működik, ha csak egy fájlt jelölsz ki',
|
||||
u_ff_many:
|
||||
'ha <b>Linux / MacOS / Android</b> rendszert használsz, ennyi fájl <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">fagyást okozhat Firefoxban!</a>\nha ez történik, próbáld újra (vagy használd a Chrome-ot).',
|
||||
u_up_life: 'ez a feltöltés a befejezés után\n{0} múlva törlődik a szerverről',
|
||||
u_asku: 'feltöltsem ezt a {0} fájlt ide: <code>{1}</code>?',
|
||||
u_unpt: 'visszavonhatod/törölheted a feltöltést a bal felső 🧯 gombbal',
|
||||
u_bigtab: '{0} fájl listázása következik\n\nez lefagyaszthatja a böngészőt, biztos?',
|
||||
u_scan: 'Fájlok beolvasása...',
|
||||
u_dirstuck: 'a rendszer elakadt az alábbi {0} elemnél; kihagyjuk őket:',
|
||||
u_etadone: 'Kész ({0}, {1} fájl)',
|
||||
u_etaprep: '(előkészítés...)',
|
||||
u_hashdone: 'hashelés kész',
|
||||
u_hashing: 'hash',
|
||||
u_hs: 'kapcsolódás...',
|
||||
u_started: 'a feltöltés elindult; lásd [🚀]',
|
||||
u_dupdefer: 'másolat; a végén fogjuk feldolgozni',
|
||||
u_actx: 'kattints ide, hogy a böngésző ne fogja vissza a sebességet,\nha más ablakba/fülre mész',
|
||||
u_fixed: 'Oké! Javítva 👍',
|
||||
u_cuerr:
|
||||
'hiba a(z) {0} / {1}. egység feltöltésekor;\nvalószínűleg nem gond, folytatjuk\n\nfájl: {2}',
|
||||
u_cuerr2:
|
||||
'szerver elutasította az egységet ({0} / {1});\nkésőbb újrapróbáljuk\n\nfájl: {2}\n\nhiba ',
|
||||
u_ehstmp: 'újrapróbálás; lásd jobb lent',
|
||||
u_ehsfin: 'szerver elutasította a befejezést; újrapróbáljuk...',
|
||||
u_ehssrch: 'szerver elutasította a keresést; újrapróbáljuk...',
|
||||
u_ehsinit: 'szerver elutasította a kezdést; újrapróbáljuk...',
|
||||
u_eneths: 'hálózati hiba a kapcsolódáskor; újrapróbálás...',
|
||||
u_enethd: 'hálózati hiba az ellenőrzéskor; újrapróbálás...',
|
||||
u_cbusy: 'várakozás, hogy a szerver megint bízzon bennünk hiba után...',
|
||||
u_ehsdf:
|
||||
'a szerveren elfogyott a hely!\n\naddig próbálkozunk, amíg valaki\nfel nem szabadít egy kis területet',
|
||||
u_emtleak1: 'úgy tűnik, a böngésződ memóriát szivárogtat;\nkérlek',
|
||||
u_emtleak2: ' <a href="{0}">válts https-re (ajánlott)</a> vagy ',
|
||||
u_emtleak3: ' ',
|
||||
u_emtleakc:
|
||||
'próbáld a következőt:\n<ul><li>nyomj <code>F5</code>-öt</li><li>kapcsold ki az <code>mt</code> gombot a <code>⚙️ beállításokban</code></li><li>majd próbáld újra</li></ul>Lassabb lesz, de legalább lemegy.\nBocsi a kellemetlenségért!\n\nPS: a chrome v107 már <a href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1354816" target="_blank">javított ezen</a>',
|
||||
u_emtleakf:
|
||||
'próbáld a következőt:\n<ul><li>nyomj <code>F5</code>-öt</li><li>kapcsold be az <code>egyszerű</code> módot<li>majd próbáld újra megint</li></ul>\nPS: remélhetőleg a firefox is <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">javítja egyszer</a>',
|
||||
u_s404: 'nincs a szerveren',
|
||||
u_expl: 'magyarázat',
|
||||
u_maxconn:
|
||||
'a legtöbb böngésző limitje 6, de Firefoxban az <code>about:config</code> alatt a <code>connections-per-server</code> értékkel növelhető',
|
||||
u_tu: '<p class="warn">FIGYELEM: turbo bekapcsolva, <span> lehet, hogy nem veszi észre a félbeszakadt feltöltéseket; lásd a súgót</span></p>',
|
||||
u_ts: '<p class="warn">FIGYELEM: turbo bekapcsolva, <span> a keresési eredmények hibásak lehetnek; lásd a súgót</span></p>',
|
||||
u_turbo_c: 'turbo letiltva a szerveren',
|
||||
u_turbo_g: 'turbo kikapcsolva, mert nincs jogod mappalistázáshoz ezen a köteten',
|
||||
u_life_cfg:
|
||||
'autotörlés <input id="lifem" p="60" /> perc (vagy <input id="lifeh" p="3600" /> óra) múlva',
|
||||
u_life_est: 'a feltöltés törlődni fog ekkor: <span id="lifew" tt="helyi idő">---</span>',
|
||||
u_life_max: 'ez a mappa kényszeríti a\nmax élettartamot: {0}',
|
||||
u_unp_ok: 'unpost engedélyezve eddig: {0}',
|
||||
u_unp_ng: 'unpost NEM lesz engedélyezve',
|
||||
ue_ro: 'ebben a mappában csak olvasási jogod van\n\n',
|
||||
ue_nl: 'nem vagy belépve',
|
||||
ue_la: 'jelenleg mint “{0}” vagy bejelentkezve',
|
||||
ue_sr:
|
||||
'kereső módban vagy\n\nválts feltöltésre a nagy KERESÉS gomb melletti nagyítóra 🔎 kattintva,\nés próbáld újra\n\nbocsi',
|
||||
ue_ta: 'próbáld meg újra, most már mennie kell',
|
||||
ue_ab:
|
||||
'ez a fájl már fel van töltve egy másik mappába, várd meg, amíg az kész lesz.\n\nmegszakíthatod a korábbi próbálkozást a bal felső 🧯 gombbal',
|
||||
ur_1uo: 'OK: Fájl sikeresen feltöltve',
|
||||
ur_auo: 'OK: Mind a(z) {0} fájl feltöltve',
|
||||
ur_1so: 'OK: Fájl megvan a szerveren',
|
||||
ur_aso: 'OK: Mind a(z) {0} fájl megvan a szerveren',
|
||||
ur_1un: 'A feltöltés nem sikerült',
|
||||
ur_aun: 'Az összes ({0}) feltöltés megszakadt',
|
||||
ur_1sn: 'Fájl nincs a szerveren',
|
||||
ur_asn: 'A(z) {0} fájl nincs a szerveren',
|
||||
ur_um: 'Kész;\n{0} sikeres,\n{1} sajnos nem sikerült',
|
||||
ur_sm: 'Kész;\n{0} megvan a szerveren,\n{1} nincs meg',
|
||||
|
||||
rc_opn: 'megnyitás',
|
||||
rc_ply: 'lejátszás',
|
||||
rc_pla: 'lejátszás audióként',
|
||||
rc_txt: 'megnyitás szövegként',
|
||||
rc_md: 'megnyitás markdownként',
|
||||
rc_dl: 'letöltés',
|
||||
rc_zip: 'letöltés archívumként',
|
||||
rc_cpl: 'link másolása',
|
||||
rc_del: 'törlés',
|
||||
rc_cut: 'kivágás',
|
||||
rc_cpy: 'másolás',
|
||||
rc_pst: 'beillesztés',
|
||||
rc_rnm: 'átnevezés',
|
||||
rc_nfo: 'új mappa',
|
||||
rc_nfi: 'új fájl',
|
||||
rc_sal: 'összes kijelölése',
|
||||
rc_sin: 'kijelölés megfordítása',
|
||||
rc_shf: 'mappa megosztása',
|
||||
rc_shs: 'kijelöltek megosztása',
|
||||
|
||||
lang_set: 'frissítsünk, hogy átálljon a nyelv?',
|
||||
|
||||
splash: {
|
||||
a1: 'frissítés',
|
||||
b1: 'üdv idegen <small>(nem vagy bejelentkezve)</small>',
|
||||
c1: 'kilépés',
|
||||
d1: 'dump stack',
|
||||
d2: 'minden aktív szál állapotának mutatása',
|
||||
e1: 'config újratöltés',
|
||||
e2: 'konfigurációs fájlok (fiókok/kötetek) és e2ds kötetek újraszkennelése$N$Nmegjegyzés: a globális beállításokhoz$Nteljes újraindítás kell',
|
||||
f1: 'böngészhető:',
|
||||
g1: 'ide tudsz feltölteni:',
|
||||
cc1: 'egyéb dolgok:',
|
||||
h1: 'k304 kikapcsolása',
|
||||
i1: 'k304 bekapcsolása',
|
||||
j1: 'a k304 lekapcsolja a klienst minden HTTP 304-nél, ami segíthet némely akadózó proxynál, de amúgy lassítja a dolgokat',
|
||||
k1: 'beállítások alaphelyzetbe állítása',
|
||||
l1: 'jelentkezz be a többiért:',
|
||||
ls3: 'belépés',
|
||||
lu4: 'felhasználónév',
|
||||
lp4: 'jelszó',
|
||||
lo3: '“{0}” kijelentkeztetése mindenhonnan',
|
||||
lo2: 'minden böngészőben lelövi a munkamenetet',
|
||||
m1: 'üdv újra,',
|
||||
n1: '404 nincs meg ┐( ´ -`)┌',
|
||||
o1: 'vagy nincs jogod -- próbálj belépni vagy <a href="' + SR + '/?h">menj a főoldalra</a>',
|
||||
p1: '403 tiltva ~┻━┻',
|
||||
q1: 'kell egy jelszó vagy <a href="' + SR + '/?h">menj a főoldalra</a>',
|
||||
r1: 'vissza a főoldalra',
|
||||
'.s1': 'újraszkennelés',
|
||||
t1: 'művelet',
|
||||
u2: 'utolsó írás óta eltelt idő$N( feltöltés / átnevezés / ... )$N$N17n = 17 nap$N1ó23 = 1 óra 23 perc$N4p56 = 4 perc 56 másodperc',
|
||||
v1: 'csatlakozás',
|
||||
v2: 'szerver használata helyi meghajtóként',
|
||||
w1: 'váltás https-re',
|
||||
x1: 'jelszó megváltoztatása',
|
||||
y1: 'megosztások szerkesztése',
|
||||
z1: 'megosztás feloldása:',
|
||||
ta1: 'írd be az új jelszavad',
|
||||
ta2: 'új jelszó még egyszer:',
|
||||
ta3: 'elírtad; próbáld újra',
|
||||
nop: 'HIBA: A jelszó nem lehet üres',
|
||||
nou: 'HIBA: A felhasználónév és jelszó nem lehet üres',
|
||||
aa1: 'érkező fájlok:',
|
||||
ab1: 'no304 kikapcsolása',
|
||||
ac1: 'no304 bekapcsolása',
|
||||
ad1: 'a no304 kikapcsolja a gyorsítótárazást; akkor használd, ha a k304 nem segített. Figyelem: ez jelentős adatforgalmat generál!',
|
||||
ae1: 'futó letöltések:',
|
||||
af1: 'utóbbi feltöltések mutatása',
|
||||
ag1: 'idp cache megtekintése',
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
Loading…
Reference in a new issue