mirror of
https://github.com/9001/copyparty.git
synced 2025-08-17 09:02:15 -06:00
finish polish browser.js translation
This commit is contained in:
parent
c13f7fe029
commit
b0717b8371
|
@ -3524,248 +3524,248 @@ var Ls = {
|
||||||
"fr_case": "rozróżnianie wielkości liter w regex\">wlit",
|
"fr_case": "rozróżnianie wielkości liter w regex\">wlit",
|
||||||
"fr_win": "nazwy bezpieczne dla systemu Windows; zamienia symbole <code><>:"\\|?*</code> na japońskie odpowiedniki\">win",
|
"fr_win": "nazwy bezpieczne dla systemu Windows; zamienia symbole <code><>:"\\|?*</code> na japońskie odpowiedniki\">win",
|
||||||
"fr_slash": "zamienia <code>/</code> symbolem, który nie tworzy nowych folderów\">brak /",
|
"fr_slash": "zamienia <code>/</code> symbolem, który nie tworzy nowych folderów\">brak /",
|
||||||
"fr_re": "regex search pattern to apply to original filenames; capturing groups can be referenced in the format field below like <code>(1)</code> and <code>(2)</code> and so on",
|
"fr_re": "wzorzec wyszukiwania regex stosowany do oryginalnych nazw plików; do grup przechwytywania można się odwołać w polu formatu poniżej, np. <code>(1)</code> i <code>(2)</code> itd.",
|
||||||
"fr_fmt": "inspired by foobar2000:$N<code>(title)</code> is replaced by song title,$N<code>[(artist) - ](title)</code> skips [this] part if artist is blank$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> pads tracknumber to 2 digits",
|
"fr_fmt": "inspirowane programem foobar2000:$N<code>(title)</code> zostaje zamienione na tytuł utworu,$N<code>[(artist) - ](title)</code> pomija [tą] część jeśli pole artysty jest puste$N<code>$lpad((tn),2,0)</code> wyrównuje numer utworu do 2 cyfr (np. 01, 06, 09, 16)",
|
||||||
"fr_pdel": "delete",
|
"fr_pdel": "usuń",
|
||||||
"fr_pnew": "save as",
|
"fr_pnew": "zapisz jako",
|
||||||
"fr_pname": "provide a name for your new preset",
|
"fr_pname": "podaj nazwę nowego szablonu",
|
||||||
"fr_aborted": "aborted",
|
"fr_aborted": "anulowano",
|
||||||
"fr_lold": "old name",
|
"fr_lold": "poprzednia nazwa",
|
||||||
"fr_lnew": "new name",
|
"fr_lnew": "nowa nazwa",
|
||||||
"fr_tags": "tags for the selected files (read-only, just for reference):",
|
"fr_tags": "znaczniki dla wybranych plików (tylko do odczytu, w celach informacyjnych):",
|
||||||
"fr_busy": "renaming {0} items...\n\n{1}",
|
"fr_busy": "zmienianie nazwy {0} plików...\n\n{1}",
|
||||||
"fr_efail": "rename failed:\n",
|
"fr_efail": "zmiana nazwy zakończona niepowodzeniem:\n",
|
||||||
"fr_nchg": "{0} of the new names were altered due to <code>win</code> and/or <code>no /</code>\n\nOK to continue with these altered new names?",
|
"fr_nchg": "{0} nowych nazw zostało zmienionych przez opcje <code>win</code> i/lub <code>brak /</code>\n\nKontynuować ze zmienionymi nazwami?",
|
||||||
|
|
||||||
"fd_ok": "delete OK",
|
"fd_ok": "usunięto",
|
||||||
"fd_err": "delete failed:\n",
|
"fd_err": "usuwanie zakończone niepowodzeniem:\n",
|
||||||
"fd_none": "nothing was deleted; maybe blocked by server config (xbd)?",
|
"fd_none": "nie usunięto nic; może usuwanie zostało zablokowane przez konfigurację serwera (xbd)?",
|
||||||
"fd_busy": "deleting {0} items...\n\n{1}",
|
"fd_busy": "usuwanie {0} elementów...\n\n{1}",
|
||||||
"fd_warn1": "DELETE these {0} items?",
|
"fd_warn1": "USUNĄĆ {0} elementów?",
|
||||||
"fd_warn2": "<b>Last chance!</b> No way to undo. Delete?",
|
"fd_warn2": "<b>OSTATNIA SZANSA!</b> Tej operacji nie da się cofnąć. Usunąć?",
|
||||||
|
|
||||||
"fc_ok": "cut {0} items",
|
"fc_ok": "wycięto {0} elementów",
|
||||||
"fc_warn": 'cut {0} items\n\nbut: only <b>this</b> browser-tab can paste them\n(since the selection is so absolutely massive)',
|
"fc_warn": 'wycięto {0} elementów,\n\nlecz można je wkleić tylko w <b>tej</b> karcie\n(ze względu na ogromną ilość wybranych elementów)',
|
||||||
|
|
||||||
"fcc_ok": "copied {0} items to clipboard",
|
"fcc_ok": "skopiowano {0} elementów do schowka",
|
||||||
"fcc_warn": 'copied {0} items to clipboard\n\nbut: only <b>this</b> browser-tab can paste them\n(since the selection is so absolutely massive)',
|
"fcc_warn": 'skopiowano {0} elementów,\n\nlecz można je wkleić tylko w <b>tej</b> karcie\n(ze względu na ogromną ilość wybranych elementów)',
|
||||||
|
|
||||||
"fp_apply": "use these names",
|
"fp_apply": "zastosuj te nazwy",
|
||||||
"fp_ecut": "first cut or copy some files / folders to paste / move\n\nnote: you can cut / paste across different browser tabs",
|
"fp_ecut": "najpierw wytnij lub skopiuj pliki / foldery, aby je wkleić / przenieść\n\nnotka: można wycinać / wklejać pomiędzy różnymi kartami przeglądarki",
|
||||||
"fp_ename": "{0} items cannot be moved here because the names are already taken. Give them new names below to continue, or blank the name to skip them:",
|
"fp_ename": "Nie udało się przenieść {0} elementów, gdyż ich nazwy już istnieją w tym folderze. Nadaj im nowe nazwy poniżej, bądź zostaw pole nazwy puste, aby je pominąć:",
|
||||||
"fcp_ename": "{0} items cannot be copied here because the names are already taken. Give them new names below to continue, or blank the name to skip them:",
|
"fcp_ename": "Nie udało się przekopiować {0} elementów, gdyż ich nazwy już istnieją w tym folderze. Nadaj im nowe nazwy poniżej, bądź zostaw pole nazwy puste, aby je pominąć:",
|
||||||
"fp_emore": "there are still some filename collisions left to fix",
|
"fp_emore": "pozostało jeszcze kilka kolizji nazw plików do poprawy",
|
||||||
"fp_ok": "move OK",
|
"fp_ok": "przeniesiono",
|
||||||
"fcp_ok": "copy OK",
|
"fcp_ok": "przekopiowano",
|
||||||
"fp_busy": "moving {0} items...\n\n{1}",
|
"fp_busy": "przenoszenie {0} elementów...\n\n{1}",
|
||||||
"fcp_busy": "copying {0} items...\n\n{1}",
|
"fcp_busy": "kopiowanie {0} elementów...\n\n{1}",
|
||||||
"fp_err": "move failed:\n",
|
"fp_err": "nie udało się przenieść:\n",
|
||||||
"fcp_err": "copy failed:\n",
|
"fcp_err": "nie udało się skopiować:\n",
|
||||||
"fp_confirm": "move these {0} items here?",
|
"fp_confirm": "przenieść tutaj {0} elementy(ów)?",
|
||||||
"fcp_confirm": "copy these {0} items here?",
|
"fcp_confirm": "skopiować tutaj {0} elementy(ów)?",
|
||||||
"fp_etab": 'failed to read clipboard from other browser tab',
|
"fp_etab": 'nie udało się odczytać schowka z innej karty przeglądarki',
|
||||||
"fp_name": "uploading a file from your device. Give it a name:",
|
"fp_name": "przesyłanie pliku z twojego urządzenia. Nadaj nazwę:",
|
||||||
"fp_both_m": '<h6>choose what to paste</h6><code>Enter</code> = Move {0} files from «{1}»\n<code>ESC</code> = Upload {2} files from your device',
|
"fp_both_m": '<h6>wybierz metodę wklejenia</h6><code>Enter</code> = Przenieś {0} pliki(ów) z «{1}»\n<code>ESC</code> = Prześlij {2} pliki(ów) z twojego urządzenia',
|
||||||
"fcp_both_m": '<h6>choose what to paste</h6><code>Enter</code> = Copy {0} files from «{1}»\n<code>ESC</code> = Upload {2} files from your device',
|
"fcp_both_m": '<h6>wybierz metodę wklejenia</h6><code>Enter</code> = Skopiuj {0} pliki(ów) z «{1}»\n<code>ESC</code> = Prześlij {2} pliki(ów) z twojego urządzenia',
|
||||||
"fp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Move</a><a href="#" id="modal-ng">Upload</a>',
|
"fp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Przenieś</a><a href="#" id="modal-ng">Prześlij</a>',
|
||||||
"fcp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Copy</a><a href="#" id="modal-ng">Upload</a>',
|
"fcp_both_b": '<a href="#" id="modal-ok">Kopiuj</a><a href="#" id="modal-ng">Prześlij</a>',
|
||||||
|
|
||||||
"mk_noname": "type a name into the text field on the left before you do that :p",
|
"mk_noname": "wpisz nazwę do pola po lewej zanim to zrobisz :p",
|
||||||
|
|
||||||
"tv_load": "Loading text document:\n\n{0}\n\n{1}% ({2} of {3} MiB loaded)",
|
"tv_load": "Wczytywanie pliku tekstowego:\n\n{0}\n\n{1}% (wczytano {2} z {3} MiB)",
|
||||||
"tv_xe1": "could not load textfile:\n\nerror ",
|
"tv_xe1": "nie udało się wczytać pliku:\n\nbłąd ",
|
||||||
"tv_xe2": "404, file not found",
|
"tv_xe2": "404, nie znaleziono pliku",
|
||||||
"tv_lst": "list of textfiles in",
|
"tv_lst": "lista plików tekstowych w",
|
||||||
"tvt_close": "return to folder view$NHotkey: M (or Esc)\">❌ close",
|
"tvt_close": "powróć do widoku folderów$NSkrót: M (lub Esc)\">❌ zamknij",
|
||||||
"tvt_dl": "download this file$NHotkey: Y\">💾 download",
|
"tvt_dl": "pobierz ten plik$NHotkey: Y\">💾 pobierz",
|
||||||
"tvt_prev": "show previous document$NHotkey: i\">⬆ prev",
|
"tvt_prev": "pokaż poprzedni dokument$NSkrót: i\">⬆ poprzedni",
|
||||||
"tvt_next": "show next document$NHotkey: K\">⬇ next",
|
"tvt_next": "pokaż następny dokument$NSkrót: K\">⬇ następny",
|
||||||
"tvt_sel": "select file ( for cut / copy / delete / ... )$NHotkey: S\">sel",
|
"tvt_sel": "wybierz plik ( do wycięcia / skopiowania / usunięcia / itp. )$NSkrót: S\">wyb",
|
||||||
"tvt_edit": "open file in text editor$NHotkey: E\">✏️ edit",
|
"tvt_edit": "otwórz plik w edytorze tekstu$NSkrót: E\">✏️ edytuj",
|
||||||
"tvt_tail": "monitor file for changes; show new lines in real time\">📡 follow",
|
"tvt_tail": "śledź zmiany w pliku; pokazuj nowe linie w czasie rzeczywistym\">📡 śledź",
|
||||||
"tvt_wrap": "word-wrap\">↵",
|
"tvt_wrap": "zawijaj tekst\">↵",
|
||||||
"tvt_atail": "lock scroll to bottom of page\">⚓",
|
"tvt_atail": "utrzymuj widok na dole strony\">⚓",
|
||||||
"tvt_ctail": "decode terminal colors (ansi escape codes)\">🌈",
|
"tvt_ctail": "dekoduj kolory terminala (sekwencje sterujące ANSI)\">🌈",
|
||||||
"tvt_ntail": "scrollback limit (how many bytes of text to keep loaded)",
|
"tvt_ntail": "limit przewijania (ile bajtów tekstu przechowywać w pamięci)",
|
||||||
|
|
||||||
"m3u_add1": "song added to m3u playlist",
|
"m3u_add1": "dodano utwór do playlisty m3u",
|
||||||
"m3u_addn": "{0} songs added to m3u playlist",
|
"m3u_addn": "dodano {0} utwory(ów) do playlisty m3u",
|
||||||
"m3u_clip": "m3u playlist now copied to clipboard\n\nyou should create a new textfile named something.m3u and paste the playlist in that document; this will make it playable",
|
"m3u_clip": "skopiowano playlistę m3u do schowka\n\nutwórz",
|
||||||
|
|
||||||
"gt_vau": "don't show videos, just play the audio\">🎧",
|
"gt_vau": "nie pokazuj obrazu, odtwarzaj tylko dźwięk\">🎧",
|
||||||
"gt_msel": "enable file selection; ctrl-click a file to override$N$N<em>when active: doubleclick a file / folder to open it</em>$N$NHotkey: S\">multiselect",
|
"gt_msel": "wybierz pliki; kliknij plik z wciśniętym klawiszem CTRL, aby zastąpić$N$N<em>gdy tryb jest aktywny, kliknij dwukrotnie na plik / folder, żeby go otworzyć</em>$N$NSkrót: S\">wybierzwiele",
|
||||||
"gt_crop": "center-crop thumbnails\">crop",
|
"gt_crop": "kadruj miniaturki do środka\">kadruj",
|
||||||
"gt_3x": "hi-res thumbnails\">3x",
|
"gt_3x": "miniaturki w wysokiej rozdzielczości\">3x",
|
||||||
"gt_zoom": "zoom",
|
"gt_zoom": "przybliż",
|
||||||
"gt_chop": "chop",
|
"gt_chop": "przytnij",
|
||||||
"gt_sort": "sort by",
|
"gt_sort": "sortuj według",
|
||||||
"gt_name": "name",
|
"gt_name": "nazwa",
|
||||||
"gt_sz": "size",
|
"gt_sz": "rozmiar",
|
||||||
"gt_ts": "date",
|
"gt_ts": "data",
|
||||||
"gt_ext": "type",
|
"gt_ext": "typ",
|
||||||
"gt_c1": "truncate filenames more (show less)",
|
"gt_c1": "przycinaj większą część nazw plików (pokazuj mniej)",
|
||||||
"gt_c2": "truncate filenames less (show more)",
|
"gt_c2": "przycinaj mniejszą część nazw plików (pokazuj więcej)",
|
||||||
|
|
||||||
"sm_w8": "searching...",
|
"sm_w8": "wyszukiwanie...",
|
||||||
"sm_prev": "search results below are from a previous query:\n ",
|
"sm_prev": "wyniki wyszukiwania poniżej pochodzą z poprzedniego zapytania:\n ",
|
||||||
"sl_close": "close search results",
|
"sl_close": "zamknij wyniki wyszukiwania",
|
||||||
"sl_hits": "showing {0} hits",
|
"sl_hits": "pokazuję {0} wyniki(ów)",
|
||||||
"sl_moar": "load more",
|
"sl_moar": "pokaż więcej",
|
||||||
|
|
||||||
"s_sz": "size",
|
"s_sz": "rozmiar",
|
||||||
"s_dt": "date",
|
"s_dt": "data",
|
||||||
"s_rd": "path",
|
"s_rd": "ścieżka",
|
||||||
"s_fn": "name",
|
"s_fn": "nazwa",
|
||||||
"s_ta": "tags",
|
"s_ta": "znaczniki",
|
||||||
"s_ua": "up@",
|
"s_ua": "data przesłania",
|
||||||
"s_ad": "adv.",
|
"s_ad": "zaawansowane",
|
||||||
"s_s1": "minimum MiB",
|
"s_s1": "min. rozmiar (MiB)",
|
||||||
"s_s2": "maximum MiB",
|
"s_s2": "maks. rozmiar (MiB)",
|
||||||
"s_d1": "min. iso8601",
|
"s_d1": "min. data iso8601",
|
||||||
"s_d2": "max. iso8601",
|
"s_d2": "maks. data iso8601",
|
||||||
"s_u1": "uploaded after",
|
"s_u1": "przesłane po",
|
||||||
"s_u2": "and/or before",
|
"s_u2": "i/lub przed",
|
||||||
"s_r1": "path contains (space-separated)",
|
"s_r1": "ścieżka zawiera (oddzielone spacją)",
|
||||||
"s_f1": "name contains (negate with -nope)",
|
"s_f1": "nazwa zawiera (odwróć za pomocą -nope)",
|
||||||
"s_t1": "tags contains (^=start, end=$)",
|
"s_t1": "znaczniki zawierają (^=start, koniec=$)",
|
||||||
"s_a1": "specific metadata properties",
|
"s_a1": "dokładne właściwości metadanych",
|
||||||
|
|
||||||
"md_eshow": "cannot render ",
|
"md_eshow": "nie można wyświetlić ",
|
||||||
"md_off": "[📜<em>readme</em>] disabled in [⚙️] -- document hidden",
|
"md_off": "[📜<em>readme</em>] wyłączone w [⚙️] -- dokument ukryty",
|
||||||
|
|
||||||
"badreply": "Failed to parse reply from server",
|
"badreply": "Nie udało się przeanalizować odpowiedzi serwera",
|
||||||
|
|
||||||
"xhr403": "403: Access denied\n\ntry pressing F5, maybe you got logged out",
|
"xhr403": "403: Odmowa dostępu.\n\nSpróbuj przeładować stronę (F5), może cię wylogowało",
|
||||||
"xhr0": "unknown (probably lost connection to server, or server is offline)",
|
"xhr0": "nieznany (być może utracono połączenie z serwerem, lub jest on nieaktywny)",
|
||||||
"cf_ok": "sorry about that -- DD" + wah + "oS protection kicked in\n\nthings should resume in about 30 sec\n\nif nothing happens, hit F5 to reload the page",
|
"cf_ok": "przepraszamy, włączyła się ochrona przed DD" + wah + "oS\n\nwszystko powinno wrócić do normy za około 30 sekund\n\njeśli nic się nie zmieni, naciśnij klawisz F5, aby przeładować stronę",
|
||||||
"tl_xe1": "could not list subfolders:\n\nerror ",
|
"tl_xe1": "nie można wyświetlić podfolderów:\n\nbłąd ",
|
||||||
"tl_xe2": "404: Folder not found",
|
"tl_xe2": "404: Nie znaleziono folderu",
|
||||||
"fl_xe1": "could not list files in folder:\n\nerror ",
|
"fl_xe1": "nie można wyświetlić plików w folderze:\n\nbłąd ",
|
||||||
"fl_xe2": "404: Folder not found",
|
"fl_xe2": "404: Nie znaleziono folderu",
|
||||||
"fd_xe1": "could not create subfolder:\n\nerror ",
|
"fd_xe1": "nie można stworzyć podfolderu:\n\nbłąd ",
|
||||||
"fd_xe2": "404: Parent folder not found",
|
"fd_xe2": "404: Nie znaleziono folderu nadrzędnego",
|
||||||
"fsm_xe1": "could not send message:\n\nerror ",
|
"fsm_xe1": "nie można wysłać wiadomości:\n\nbłąd ",
|
||||||
"fsm_xe2": "404: Parent folder not found",
|
"fsm_xe2": "404: Nie znaleziono folderu nadrzędnego",
|
||||||
"fu_xe1": "failed to load unpost list from server:\n\nerror ",
|
"fu_xe1": "nie udało się wczytać listy unpost z serwera:\n\nbłąd ",
|
||||||
"fu_xe2": "404: File not found??",
|
"fu_xe2": "404: Nie znaleziono pliku??",
|
||||||
|
|
||||||
"fz_tar": "uncompressed gnu-tar file (linux / mac)",
|
"fz_tar": "nieskompresowane archiwum gnu-tar (linux / mac)",
|
||||||
"fz_pax": "uncompressed pax-format tar (slower)",
|
"fz_pax": "nieskompresowane archiwum tar w formacie pax (wolniejsze)",
|
||||||
"fz_targz": "gnu-tar with gzip level 3 compression$N$Nthis is usually very slow, so$Nuse uncompressed tar instead",
|
"fz_targz": "gnu-tar z kompresją gzip poziomu 3.,$N$Nzazwyczaj bardzo wolne, używaj nieskompresowanego tar",
|
||||||
"fz_tarxz": "gnu-tar with xz level 1 compression$N$Nthis is usually very slow, so$Nuse uncompressed tar instead",
|
"fz_tarxz": "gnu-tar z kompresją xz poziomu 3.$N$Nzazwyczaj bardzo wolne, używaj nieksompresowanego tar",
|
||||||
"fz_zip8": "zip with utf8 filenames (maybe wonky on windows 7 and older)",
|
"fz_zip8": "zip z nazwami plików UTF-8 (może działać nieprawidłowo na systemie Windows 7 i starszych)",
|
||||||
"fz_zipd": "zip with traditional cp437 filenames, for really old software",
|
"fz_zipd": "zip z nazwami plików cp437, dobre dla bardzo starego oprogramowania",
|
||||||
"fz_zipc": "cp437 with crc32 computed early,$Nfor MS-DOS PKZIP v2.04g (october 1993)$N(takes longer to process before download can start)",
|
"fz_zipc": "cp437 z CRC32 obliczonym wcześniej,$Ndla MS-DOS PKZIP v2.04g (październik 1993)$N(przetwarzanie trwa dłużej)",
|
||||||
|
|
||||||
"un_m1": "you can delete your recent uploads (or abort unfinished ones) below",
|
"un_m1": "można usunąć ostatnio przesłane pliki (lub przerwać trwające) poniżej",
|
||||||
"un_upd": "refresh",
|
"un_upd": "odśwież",
|
||||||
"un_m4": "or share the files visible below:",
|
"un_m4": "lub udostępnij pliki widoczne poniżej:",
|
||||||
"un_ulist": "show",
|
"un_ulist": "pokaż",
|
||||||
"un_ucopy": "copy",
|
"un_ucopy": "kopiuj",
|
||||||
"un_flt": "optional filter: URL must contain",
|
"un_flt": "filtruj (opcjonalnie): URL musi zawierać",
|
||||||
"un_fclr": "clear filter",
|
"un_fclr": "wyczyść kryteria filtrowania",
|
||||||
"un_derr": 'unpost-delete failed:\n',
|
"un_derr": 'nie udało się usunąć unpost:\n',
|
||||||
"un_f5": 'something broke, please try a refresh or hit F5',
|
"un_f5": 'coś poszło nie tak, spróbuj odświeżyć lub wciśnij F5',
|
||||||
"un_uf5": "sorry but you have to refresh the page (for example by pressing F5 or CTRL-R) before this upload can be aborted",
|
"un_uf5": "przed przerwaniem przesyłania trzeba odświeżyć stronę (za pomocą CTRL-R lub F5)",
|
||||||
"un_nou": '<b>warning:</b> server too busy to show unfinished uploads; click the "refresh" link in a bit',
|
"un_nou": '<b>ostrzeżenie:</b> serwer jest aktualnie zbyt obciążony, żeby pokazać niedokończone przesłania; kliknij link "odśwież" za chwilę',
|
||||||
"un_noc": '<b>warning:</b> unpost of fully uploaded files is not enabled/permitted in server config',
|
"un_noc": '<b>ostrzeżenie:</b> unpost w pełni przesłanych plików jest wyłączone/zabronione w konfiguracji serwera',
|
||||||
"un_max": "showing first 2000 files (use the filter)",
|
"un_max": "pokazuję pierwsze 2000 plików (użyj filtrowania)",
|
||||||
"un_avail": "{0} recent uploads can be deleted<br />{1} unfinished ones can be aborted",
|
"un_avail": "{0} ostatnio przesłanych elementów może zostać usunięte<br />{1} niedokończonych można przerwać",
|
||||||
"un_m2": "sorted by upload time; most recent first:",
|
"un_m2": "przesortowano po czasie przesłania; najnowsze elementy pierwsze: ",
|
||||||
"un_no1": "sike! no uploads are sufficiently recent",
|
"un_no1": "cholibka! żaden przesłany element nie jest wystarczająco niedawny",
|
||||||
"un_no2": "sike! no uploads matching that filter are sufficiently recent",
|
"un_no2": "cholibka! żaden przesłany element pasujący do filtra nie jest wystarczająco niedawny",
|
||||||
"un_next": "delete the next {0} files below",
|
"un_next": "usuń następne {0} pliki(ów) poniżej",
|
||||||
"un_abrt": "abort",
|
"un_abrt": "przerwij",
|
||||||
"un_del": "delete",
|
"un_del": "usuń",
|
||||||
"un_m3": "loading your recent uploads...",
|
"un_m3": "wczytywanie ostatnio przesłanych elementów...",
|
||||||
"un_busy": "deleting {0} files...",
|
"un_busy": "usuwanie {0} plików...",
|
||||||
"un_clip": "{0} links copied to clipboard",
|
"un_clip": "skopiowano {0} linków do schowka",
|
||||||
|
|
||||||
"u_https1": "you should",
|
"u_https1": "powinieneś przejść",
|
||||||
"u_https2": "switch to https",
|
"u_https2": "na HTTPS w celu",
|
||||||
"u_https3": "for better performance",
|
"u_https3": "uzyskania lepszej wydajności",
|
||||||
"u_ancient": 'your browser is impressively ancient -- maybe you should <a href="#" onclick="goto(\'bup\')">use bup instead</a>',
|
"u_ancient": 'twoja przeglądarka jest niezwykle zabytkowa -- może powinieneś zamiast tego <a href="#" onclick="goto(\'bup\')">użyć bup</a>',
|
||||||
"u_nowork": "need firefox 53+ or chrome 57+ or iOS 11+",
|
"u_nowork": "wymaga Firefox 53+, Chrome 57+ lub iOS 11+",
|
||||||
"tail_2old": "need firefox 105+ or chrome 71+ or iOS 14.5+",
|
"tail_2old": "wymaga Firefox 105+, Chrome 71+ lub iOS 14.5+",
|
||||||
"u_nodrop": 'your browser is too old for drag-and-drop uploading',
|
"u_nodrop": 'ta przeglądarka jest za stara, nie wspiera przesyłania "przeciągnij i upuść"',
|
||||||
"u_notdir": "that's not a folder!\n\nyour browser is too old,\nplease try dragdrop instead",
|
"u_notdir": "to nie jest folder!\n\nta przeglądarka jest za stara\nspróbuj przeciągnąć i upuścić",
|
||||||
"u_uri": "to dragdrop images from other browser windows,\nplease drop it onto the big upload button",
|
"u_uri": "aby przeciągnąć i upuścić obrazy z innych okien przeglądarki,\nupuść je na duży przycisk przesyłania",
|
||||||
"u_enpot": 'switch to <a href="#">potato UI</a> (may improve upload speed)',
|
"u_enpot": 'przełącz na <a href="#">lekki interfejs</a> (może zwiększyć prędkość przesyłania)',
|
||||||
"u_depot": 'switch to <a href="#">fancy UI</a> (may reduce upload speed)',
|
"u_depot": 'przełącz na <a href="#">ładny interfejs</a> (może zmniejszyć prędkośc przesyłania)',
|
||||||
"u_gotpot": 'switching to the potato UI for improved upload speed,\n\nfeel free to disagree and switch back!',
|
"u_gotpot": 'przełączanie na lekki interfejs w celu poprawy prędkości przesyłania,\n\nzawsze można przełączyć się na ładny interfejs!',
|
||||||
"u_pott": "<p>files: <b>{0}</b> finished, <b>{1}</b> failed, <b>{2}</b> busy, <b>{3}</b> queued</p>",
|
"u_pott": "<p>pliki: <b>{0}</b> ukończonych, <b>{1}</b> nie powiodło się, <b>{2}</b> w trakcie, <b>{3}</b> oczekujących</p>",
|
||||||
"u_ever": "this is the basic uploader; up2k needs at least<br>chrome 21 // firefox 13 // edge 12 // opera 12 // safari 5.1",
|
"u_ever": "podstawowe przesyłanie; up2k wymaga co najmniej przeglądarek:<br>Chrome 21 // Firefox 13 // Edge 12 // Opera 12 // Safari 5.1",
|
||||||
"u_su2k": 'this is the basic uploader; <a href="#" id="u2yea">up2k</a> is better',
|
"u_su2k": 'podstawowe przesyłanie; <a href="#" id="u2yea">up2k</a> jest lepszy',
|
||||||
"u_uput": 'optimize for speed (skip checksum)',
|
"u_uput": 'optymalizuj dla prędkości (pomijając spr. sum kontrolnych)',
|
||||||
"u_ewrite": 'you do not have write-access to this folder',
|
"u_ewrite": 'nie masz dostępu do zapisu (write) w tym folderze',
|
||||||
"u_eread": 'you do not have read-access to this folder',
|
"u_eread": 'nie masz dostępu do odczytu (read) tego folderu',
|
||||||
"u_enoi": 'file-search is not enabled in server config',
|
"u_enoi": 'wyszukiwanie plików jest wyłączone w konfiguracji serwera',
|
||||||
"u_enoow": "overwrite will not work here; need Delete-permission",
|
"u_enoow": "nadpisanie nie zadziała, wymagany dostęp do usuwania (delete)",
|
||||||
"u_badf": 'These {0} files (of {1} total) were skipped, possibly due to filesystem permissions:\n\n',
|
"u_badf": '{0} (z {1}) plików zostało pominiętych, prawdopodobnie przez opcje dostępu systemu plików:\n\n',
|
||||||
"u_blankf": 'These {0} files (of {1} total) are blank / empty; upload them anyways?\n\n',
|
"u_blankf": '{0} (z {1}) plików jest pustych; przesłać mimo to?\n\n',
|
||||||
"u_applef": 'These {0} files (of {1} total) are probably undesirable;\nPress <code>OK/Enter</code> to SKIP the following files,\nPress <code>Cancel/ESC</code> to NOT exclude, and UPLOAD those as well:\n\n',
|
"u_applef": '{0} (z {1}) plików może być niepożądane;\nNaciśnij <code>OK/Enter</code>, aby pominąć je (wypisane poniżej);\nNaciśnij <code>Anuluj/ESC</code>, by je przesłać mimo to:\n\n',
|
||||||
"u_just1": '\nMaybe it works better if you select just one file',
|
"u_just1": '\nTa funkcja może działać lepiej z wybranym jednym plikiem',
|
||||||
"u_ff_many": "if you're using <b>Linux / MacOS / Android,</b> then this amount of files <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500\" target=\"_blank\"><em>may</em> crash Firefox!</a>\nif that happens, please try again (or use Chrome).",
|
"u_ff_many": "na systemach <b>Linux / MacOS / Android,</b> ta ilośc plików <a href=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500\" target=\"_blank\"><em>może</em> spowodować przymusowe zamknięcie przeglądarki Firefox</a>\nw takim przypadku, spróbuj ponownie (lub użyj Chrome'a).",
|
||||||
"u_up_life": "This upload will be deleted from the server\n{0} after it completes",
|
"u_up_life": "Ten przesyłany plik zostanie usunięty z serwera\n{0} po zakończeniu przesyłania",
|
||||||
"u_asku": 'upload these {0} files to <code>{1}</code>',
|
"u_asku": 'prześlij {0} pliki(ów) do <code>{1}</code>',
|
||||||
"u_unpt": "you can undo / delete this upload using the top-left 🧯",
|
"u_unpt": "można cofnąć / usunąć ten przesłany plik za pomocą 🧯 w lewym górnym rogu",
|
||||||
"u_bigtab": 'about to show {0} files\n\nthis may crash your browser, are you sure?',
|
"u_bigtab": 'zaraz pokażę {0} plików\n\nta operacja może zawiesić twoją przeglądarkę, na pewno kontynuować?',
|
||||||
"u_scan": 'Scanning files...',
|
"u_scan": 'Skanowanie plików...',
|
||||||
"u_dirstuck": 'directory iterator got stuck trying to access the following {0} items; will skip:',
|
"u_dirstuck": 'iterator katalogów utknął podczas próby dostępu poniższych {0} elementów, pominięto:',
|
||||||
"u_etadone": 'Done ({0}, {1} files)',
|
"u_etadone": 'Ukończono ({0}, {1} plików)',
|
||||||
"u_etaprep": '(preparing to upload)',
|
"u_etaprep": '(przygotowywanie do przesłania)',
|
||||||
"u_hashdone": 'hashing done',
|
"u_hashdone": 'obliczono sumę kontrolną',
|
||||||
"u_hashing": 'hash',
|
"u_hashing": 'obliczanie sumy kontrolnej',
|
||||||
"u_hs": 'handshaking...',
|
"u_hs": 'nawiązywanie połączenia...',
|
||||||
"u_started": "the files are now being uploaded; see [🚀]",
|
"u_started": "rozpoczęto przesyłanie; patrz [🚀]",
|
||||||
"u_dupdefer": "duplicate; will be processed after all other files",
|
"u_dupdefer": "duplikat; zostanie przetworzony na końcu",
|
||||||
"u_actx": "click this text to prevent loss of<br />performance when switching to other windows/tabs",
|
"u_actx": "kliknij ten napis, aby zapobiec spadkowi <br />wydajności po zmianie aktywnego okna/karty przeglądarki",
|
||||||
"u_fixed": "OK! Fixed it 👍",
|
"u_fixed": "OK! Naprawiono 👍",
|
||||||
"u_cuerr": "failed to upload chunk {0} of {1};\nprobably harmless, continuing\n\nfile: {2}",
|
"u_cuerr": "nie udało się przesłać fragmentu {0} z {1};\nprawdopodobnie niegroźne, kontynuowanie\n\nplik: {2}",
|
||||||
"u_cuerr2": "server rejected upload (chunk {0} of {1});\nwill retry later\n\nfile: {2}\n\nerror ",
|
"u_cuerr2": "serwer odrzucił przesyłanie (kawałek {0} z {1});\nspróbuję ponownie później\n\nplik: {2}\n\nbłąd ",
|
||||||
"u_ehstmp": "will retry; see bottom-right",
|
"u_ehstmp": "spróbuję ponownie; więcej informacji w prawym dolnym rogu",
|
||||||
"u_ehsfin": "server rejected the request to finalize upload; retrying...",
|
"u_ehsfin": "serwer odrzucił prośbę o zakończenie przesyłania; próbuję ponownie...",
|
||||||
"u_ehssrch": "server rejected the request to perform search; retrying...",
|
"u_ehssrch": "serwer odrzucił prośbę o wykonanie wyszukania; próbuję ponownie...",
|
||||||
"u_ehsinit": "server rejected the request to initiate upload; retrying...",
|
"u_ehsinit": "serwer odrzucił prośbę o rozpoczęcie przesyłania; próbuję ponownie...",
|
||||||
"u_eneths": "network error while performing upload handshake; retrying...",
|
"u_eneths": "błąd sieci podczas negocjacji warunków przesyłania; próbuję ponownie...",
|
||||||
"u_enethd": "network error while testing target existence; retrying...",
|
"u_enethd": "błąd sieci podczas sprawdzania istnienia celu; próbuję ponownie...",
|
||||||
"u_cbusy": "waiting for server to trust us again after a network glitch...",
|
"u_cbusy": "oczekiwanie na ponowne zaufanie serwera po błędzie sieci...",
|
||||||
"u_ehsdf": "server ran out of disk space!\n\nwill keep retrying, in case someone\nfrees up enough space to continue",
|
"u_ehsdf": "brak miejsca na dysku serwera!\n\npróby będą ponawiane na wypadek\nzwolnienia wystarczająco dużo miejsca aby kontynuować",
|
||||||
"u_emtleak1": "it looks like your webbrowser may have a memory leak;\nplease",
|
"u_emtleak1": "wygląda na to, że twoja przeglądarka może mieć wyciek pamięci;\n",
|
||||||
"u_emtleak2": ' <a href="{0}">switch to https (recommended)</a> or ',
|
"u_emtleak2": ' <a href="{0}">przejdź na HTTPS (zalecane)</a> lub ',
|
||||||
"u_emtleak3": ' ',
|
"u_emtleak3": ' ',
|
||||||
"u_emtleakc": 'try the following:\n<ul><li>hit <code>F5</code> to refresh the page</li><li>then disable the <code>mt</code> button in the <code>⚙️ settings</code></li><li>and try that upload again</li></ul>Uploads will be a bit slower, but oh well.\nSorry for the trouble !\n\nPS: chrome v107 <a href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1354816" target="_blank">has a bugfix</a> for this',
|
"u_emtleakc": 'spróbuj:\n<ul><li>wciśnij <code>F5</code>, aby odświeżyć stronę</li><li>wyłącz przycisk <code>ww</code> w menu <code>⚙️ ustawienia</code></li><li>i spróbuj przesłać ponownie</li></ul>Prędkość przesyłania będzie niższa, ale cóż zrobisz.\nPrzepraszamy za problemu!\n\nPS: Chrome v107 <a href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=1354816" target="_blank">ma poprawkę tego błędu</a>.',
|
||||||
"u_emtleakf": 'try the following:\n<ul><li>hit <code>F5</code> to refresh the page</li><li>then enable <code>🥔</code> (potato) in the upload UI<li>and try that upload again</li></ul>\nPS: firefox <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">will hopefully have a bugfix</a> at some point',
|
"u_emtleakf": 'spróbuj:\n<ul><li>wciśnij <code>F5</code>, aby odświeżyć stronę</li><li>włącz tryb <code>🥔</code> (lekkiego interfejsu) w interfejsie przesyłania<li>i spróbuj przesłać ponownie</li></ul>\nPS: Firefox może kiedyś mieć <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1790500" target="_blank">poprawkę tego błędu</a>',
|
||||||
"u_s404": "not found on server",
|
"u_s404": "nie znaleziono na serwerze",
|
||||||
"u_expl": "explain",
|
"u_expl": "wytłumacz",
|
||||||
"u_maxconn": "most browsers limit this to 6, but firefox lets you raise it with <code>connections-per-server</code> in <code>about:config</code>",
|
"u_maxconn": "większość przeglądarek ogranicza to do 6, ale Firefox pozwala zwiększyć tą wartość, ustawiając <code>connections-per-server</code> w <code>about:config</code>",
|
||||||
"u_tu": '<p class="warn">WARNING: turbo enabled, <span> client may not detect and resume incomplete uploads; see turbo-button tooltip</span></p>',
|
"u_tu": '<p class="warn">UWAGA: tryb turbo włączony, <span> klient może nie wykryć i nie kontynuować niedokończonych przesłań; patrz wskazówka przycisku turbo</span></p>',
|
||||||
"u_ts": '<p class="warn">WARNING: turbo enabled, <span> search results can be incorrect; see turbo-button tooltip</span></p>',
|
"u_ts": '<p class="warn">UWAGA: tryb turbo włączony, <span> wyniki wyszukiwania mogą być niepoprawne; patrz wskazówka przycisku turbo</span></p>',
|
||||||
"u_turbo_c": "turbo is disabled in server config",
|
"u_turbo_c": "tryb turbo jest wyłączony w konfiguracji serwera",
|
||||||
"u_turbo_g": "disabling turbo because you don't have\ndirectory listing privileges within this volume",
|
"u_turbo_g": "wyłączanie trybu turbo, nie posiadasz dostępu\ndo listy katalogu w tym wolumenie",
|
||||||
"u_life_cfg": 'autodelete after <input id="lifem" p="60" /> min (or <input id="lifeh" p="3600" /> hours)',
|
"u_life_cfg": 'autousuwanie po <input id="lifem" p="60" /> min (lub <input id="lifeh" p="3600" /> godz.)',
|
||||||
"u_life_est": 'upload will be deleted <span id="lifew" tt="local time">---</span>',
|
"u_life_est": 'przesłany plik zostanie usunięty <span id="lifew" tt="local time">---</span>',
|
||||||
"u_life_max": 'this folder enforces a\nmax lifetime of {0}',
|
"u_life_max": 'ten folder wymaga\nmaks. czasu do usunięcia równego {0}',
|
||||||
"u_unp_ok": 'unpost is allowed for {0}',
|
"u_unp_ok": 'unpost jest dozwolony przez {0}',
|
||||||
"u_unp_ng": 'unpost will NOT be allowed',
|
"u_unp_ng": 'unpost NIE jest dozwolony',
|
||||||
"ue_ro": 'your access to this folder is Read-Only\n\n',
|
"ue_ro": 'dostęp tylko-do-odczytu\n\n',
|
||||||
"ue_nl": 'you are currently not logged in',
|
"ue_nl": 'nie jesteś zalogowany',
|
||||||
"ue_la": 'you are currently logged in as "{0}"',
|
"ue_la": 'zalogowano jako "{0}"',
|
||||||
"ue_sr": 'you are currently in file-search mode\n\nswitch to upload-mode by clicking the magnifying glass 🔎 (next to the big SEARCH button), and try uploading again\n\nsorry',
|
"ue_sr": 'jesteś w trybie wyszukiwania\n\nprzełącz się na tryb przesyłania, klikając lupę 🔎 (obok przycisku Szukaj), i spróbuj ponownie',
|
||||||
"ue_ta": 'try uploading again, it should work now',
|
"ue_ta": 'spróbuj przesłać ponownie, wszystko powinno być w porządku',
|
||||||
"ue_ab": "this file is already being uploaded into another folder, and that upload must be completed before the file can be uploaded elsewhere.\n\nYou can abort and forget the initial upload using the top-left 🧯",
|
"ue_ab": "ten plik już jest przesyłany do innego folderu, przesyłanie musi się zakończyć, zanim będzie mógł być on przesłany gdzie indziej.\n\nMożna przerwać pierwsze przesyłanie za pomocą 🧯 w lewym górnym rogu",
|
||||||
"ur_1uo": "OK: File uploaded successfully",
|
"ur_1uo": "OK: Plik przesłany pomyślnie",
|
||||||
"ur_auo": "OK: All {0} files uploaded successfully",
|
"ur_auo": "OK: Wszystkie ({0}) pliki zostały przesłane pomyślnie",
|
||||||
"ur_1so": "OK: File found on server",
|
"ur_1so": "OK: Znaleziono plik na serwerze",
|
||||||
"ur_aso": "OK: All {0} files found on server",
|
"ur_aso": "OK: Znaleziono wszystkie ({0}) pliki na serwerze",
|
||||||
"ur_1un": "Upload failed, sorry",
|
"ur_1un": "Przesyłanie nie powiodło się",
|
||||||
"ur_aun": "All {0} uploads failed, sorry",
|
"ur_aun": "Wszystkie ({0}) przesłania nie powiodły się",
|
||||||
"ur_1sn": "File was NOT found on server",
|
"ur_1sn": "NIE znaleziono pliku na serwerze",
|
||||||
"ur_asn": "The {0} files were NOT found on server",
|
"ur_asn": "NIE znaleziono {0} plików na serwerze",
|
||||||
"ur_um": "Finished;\n{0} uploads OK,\n{1} uploads failed, sorry",
|
"ur_um": "Zakończono;\n{0} przesłań OK,\n{1} przesłań nie powiodło się",
|
||||||
"ur_sm": "Finished;\n{0} files found on server,\n{1} files NOT found on server",
|
"ur_sm": "Zakończono;\nznaleziono {0} pliki(ów),\nnie znaleziono {1} pliki(ów) na serwerze",
|
||||||
|
|
||||||
"lang_set": "refresh to make the change take effect?",
|
"lang_set": "odśwież stronę (F5), aby zastosować zmianę.",
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"rus": {
|
"rus": {
|
||||||
"tt": "Русский",
|
"tt": "Русский",
|
||||||
|
@ -5649,7 +5649,7 @@ var Ls = {
|
||||||
},
|
},
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "rus", "spa", "ukr"];
|
var LANGS = ["eng", "nor", "chi", "deu", "fin", "pol", "rus", "spa", "ukr"];
|
||||||
|
|
||||||
if (window.langmod)
|
if (window.langmod)
|
||||||
langmod();
|
langmod();
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue